如何训练员工进行有难度的交流
-
0:01 - 0:03数据收集无时无刻不在我们生活的世界里发生
-
0:03 - 0:06一天24小时、一周7天、
-
0:06 - 0:09一年365天从不不断。
-
0:09 - 0:13这些数据通常由
现在所谓的“前台专员”收集。 -
0:13 - 0:16他们中有你最爱光顾的
百货公司的零售店员、 -
0:16 - 0:19杂货店的收银员、
-
0:19 - 0:21医院的登记专员,
-
0:21 - 0:25甚至还有
卖给你上一张电影票的售票员。 -
0:25 - 0:29他们问一些简单的问题,像是:
“请问您的邮编是多少?“ -
0:29 - 0:32或是,
“您今天要用储蓄卡吗?” -
0:32 - 0:35这些问题都会为我们提供数据。
-
0:35 - 0:39但是,当需要问更难的问题时,
-
0:39 - 0:43这类谈话也会变得稍复杂些。
-
0:43 - 0:45让我给你们讲个故事。
-
0:45 - 0:48从前,有一位女士,
名叫玛格丽特小姐。 -
0:48 - 0:50玛格丽特小姐当前台专员
-
0:50 - 0:51已经快有20年了。
-
0:51 - 0:55她工作时从不,我是说从不,
-
0:55 - 0:59需要问患者性别、人种或民族。
-
0:59 - 1:02因为,玛格丽特小姐有
“一眼辨人”的能力。 -
1:02 - 1:03啊哈。
-
1:03 - 1:06只要看你一眼,
就知道你是男孩还是女孩, -
1:06 - 1:09黑人还是白人,
美国人还是非美国人。 -
1:09 - 1:13她头脑中的分类只有这些。
-
1:13 - 1:15所以想象下那个沉重的日子,
-
1:15 - 1:20那天她的粗鲁主管
请她参加一个“改变一切”会议, -
1:20 - 1:23并告诉她以后必须要求每个患者
-
1:23 - 1:25进行自我分类识别。
-
1:25 - 1:29主管给她6种性别、8种人种、
超过100种种族的分类。 -
1:29 - 1:32好吧,
这下玛格丽特小姐目瞪口呆。 -
1:32 - 1:33我是说,她火冒三丈,
-
1:33 - 1:37气得她一头冲进人力资源部
-
1:37 - 1:39询问自己是否有资格早点退休。
-
1:39 - 1:41她叫嚷着抱怨着,
最后,她说了一句, -
1:41 - 1:46她的粗鲁主管邀请她参加
这个“改变一切”会议, -
1:46 - 1:48却、却没、没有
-
1:48 - 1:51带、带食、食物。
-
1:51 - 1:53(笑声)
-
1:53 - 1:58(鼓掌)(欢呼)
-
1:59 - 2:01你们知道,这些会议能不带食物嘛。
-
2:01 - 2:03(笑声)
-
2:03 - 2:05不管怎么说都得带。
-
2:05 - 2:06(笑声)
-
2:06 - 2:09刚说的是一个医疗背景下的例子,
-
2:09 - 2:12不过很显然,所有行业
都会收集一些类型的数据。 -
2:12 - 2:16一次真实经历:我曾经想汇些钱。
-
2:16 - 2:19然后客服代表就问我
-
2:19 - 2:21是否在美国出生。
-
2:21 - 2:24我正犹豫着要不要回答,
-
2:24 - 2:27在她甚至还没搞懂我为何犹豫之前,
-
2:27 - 2:30她又开始拉自己的公司来背黑锅。
-
2:30 - 2:35她说,“姑娘,我知道这问题很傻,
但是他们非叫我们问。“ -
2:35 - 2:36(笑声)
-
2:36 - 2:38正因为她的反应,
-
2:38 - 2:41于是我反问她,
“姑娘,为什么? -
2:41 - 2:43为什么他们让你问这个问题?
-
2:43 - 2:45他们要赶人出境吗?“
-
2:45 - 2:47(笑声)
-
2:47 - 2:49但是接下来我得表现出
自己的另一面, -
2:49 - 2:52更专业的演说家-诗人的一面。
-
2:52 - 2:57我知道哪里都有玛格丽特小姐。
-
2:57 - 3:00他们是好人,甚至也可能是好员工,
-
3:00 - 3:02但是不会得体地向别人
提问自己的问题, -
3:02 - 3:05不幸的是,
那让她看起来很不专业, -
3:05 - 3:07最坏的是,
那让她的公司看起来 -
3:07 - 3:10比她的“不专业”还糟糕。
-
3:10 - 3:12因为她不知道我是谁。
-
3:12 - 3:16我的意思是,
我可能是一个被指定做TED演讲、 -
3:16 - 3:18并且会拿她当例子的女人。
-
3:18 - 3:19想象一下。
-
3:19 - 3:23(鼓掌)
-
3:23 - 3:24不幸的是,
-
3:24 - 3:27人们可能会拒绝回答这些问题,
-
3:27 - 3:29因为他们觉得你会利用这些信息
-
3:29 - 3:31歧视他们,
-
3:31 - 3:34都是因为你表达信息的方式不当。
-
3:34 - 3:35在那一点上,我们得到了坏数据。
-
3:35 - 3:38人人都知道坏数据有哪些危害。
-
3:38 - 3:40坏数据浪费你的时间、金钱,
-
3:40 - 3:42浪费你的资源。
-
3:42 - 3:45不幸的是,如果你有坏数据,
-
3:45 - 3:48你还会因此损失更多。
-
3:48 - 3:51因为我们有健康差距、
-
3:51 - 3:53健康的社会决定因素、
-
3:53 - 3:54婴儿死亡率,
-
3:54 - 3:57所有这些都取决于我们收集的数据,
-
3:57 - 4:00如果我们有坏数据,
那么这些问题仍会存在。 -
4:00 - 4:02那些弱势群体
-
4:02 - 4:05仍然在不幸和贫困中挣扎。
-
4:05 - 4:09因为我们正在用的数据
要么就是过时, -
4:09 - 4:13要么就是不够优质,
要么就是手头没有任何数据。 -
4:13 - 4:16现在,如果那些像玛格丽特小姐
-
4:16 - 4:19或者电汇处的客服代表一样的人
-
4:19 - 4:24能带着爱心得体的收据数据,
这样不是很棒吗? -
4:24 - 4:26请允许我给大家解释下
什么叫“得体” (graced)。 -
4:26 - 4:28我写了一首藏头诗。
-
4:28 - 4:33G:让前台专员参与并知晓
-
4:33 - 4:37R:他们扮演的角色的重要性
-
4:37 - 4:41A: 为数据的准确性负责
-
4:41 - 4:45C: 每次与人接触都施以爱心
-
4:45 - 4:49E: 具备所需知识以告知人们
-
4:49 - 4:52D: 为何数据收集如此重要。
-
4:52 - 4:55(鼓掌)
-
4:55 - 4:57我是一名艺术家。
-
4:57 - 4:59所以在我身上发生的
-
4:59 - 5:01就是当我进行艺术创作时,
-
5:01 - 5:03内心中隐藏的培训师也被唤醒。
-
5:03 - 5:07所以我做的就是,
把藏头诗发展为一项全面的培训, -
5:07 - 5:09名叫 “我很得体”(G.R.A.C.E.D.)
-
5:09 - 5:12因为我还记得自己做前台专员时,
-
5:12 - 5:14当时我去一家股票公司开始上班。
-
5:14 - 5:18我心想,“那就是为什么
他们叫我们去问那个问题吗?” -
5:18 - 5:20我忽然豁然开朗,
-
5:20 - 5:23我意识到我询问客户、
我跟客户交谈时—— -
5:23 - 5:27我弄错了他们的性别、人种,
-
5:27 - 5:29弄错了他们的民族,
-
5:29 - 5:31于是谈话氛围变得不友好,
-
5:31 - 5:35客户被惹恼,而我也很沮丧,
因为我没有表现出得体。 -
5:35 - 5:38我还记得我参加的电脑化培训,
-
5:38 - 5:43不幸的是,
那次培训并没教会我缓和紧张场面。 -
5:43 - 5:46也没能在我对提问存在疑惑时,
-
5:46 - 5:48提供我值得学习的内容。
-
5:48 - 5:52我会对着电脑提问,
“那么,这种情况下我怎么做?” -
5:52 - 5:54电脑会……
-
5:54 - 5:57沉默,因为电脑没法回你话。
-
5:57 - 6:00(笑声)
-
6:00 - 6:04所以这是由某个受训过的人来教你、
-
6:04 - 6:06告诉你在类似情况下该做什么的
-
6:06 - 6:08重要性所在。
-
6:08 - 6:11所以,
当我设计“我很得体”培训时, -
6:11 - 6:14我结合了自己的经历,
-
6:14 - 6:16也融入了自己的信念。
-
6:16 - 6:19因为我希望它的教学设计
-
6:19 - 6:21是创造一个
人们可以坦诚对话的安全场所。 -
6:21 - 6:23我想谈一下偏见,
-
6:23 - 6:26无意识的和有意识的偏见,
-
6:26 - 6:27还想谈下我们所做的。
-
6:27 - 6:31因为现在我知道,
当你问别人为什么时, -
6:31 - 6:34是在挑战他们的观点、态度。
-
6:34 - 6:38现在我知道,
前台收集到的数据 -
6:38 - 6:42会转变成研究数据,
用以消除差异、找到解决方法。 -
6:42 - 6:46现在我知道,
教人循序渐进的改变, -
6:46 - 6:49而不是毫无征兆的
强迫他们突然改变 -
6:49 - 6:52始终是实施变革的一种上策。
-
6:52 - 6:55看吧,现在我知道,
人们更愿意分享信息 -
6:55 - 6:59只要当他们受到尊重,
被训练有素的工作人员以礼相待 -
6:59 - 7:02现在我知道,
你不必成为统计学家, -
7:02 - 7:05也能了解数据的力量和作用,
-
7:05 - 7:10但是你得用尊重和爱心来对待他人。
-
7:10 - 7:12现在我知道,
如果你已经很得体, -
7:12 - 7:16你有责任去教会别人也这样得体。
-
7:16 - 7:18但是最重要的是,
现在我知道, -
7:18 - 7:21教导人与人之间
-
7:21 - 7:24互相沟通交流,
-
7:24 - 7:28应该是由一个“人”来完成。
-
7:28 - 7:35(鼓掌)
-
7:35 - 7:37所以如果你们去上班时,
-
7:37 - 7:40也被安排了一个
“改变一切”会议—— -
7:40 - 7:42(笑声)
-
7:42 - 7:44别忘了玛格丽特小姐。
-
7:44 - 7:48别忘了食物、食物、食物。
-
7:48 - 7:49谢谢。
-
7:49 - 7:55(鼓掌)(欢呼)
-
7:55 - 7:56谢谢。
-
7:56 - 7:58(鼓掌)
- Title:
- 如何训练员工进行有难度的交流
- Speaker:
- 塔米基亚·米斯拉迪·史密斯
- Description:
-
塔米基亚·米斯拉迪·史密斯说,是时候在能帮助员工进行有难度的交流的面对面培训上投资了。在这个幽默又有带动性的演讲中,史密斯分享一个名为 ”我很得体” 的工作场合培训项目,该项目会启发老板和员工带着爱心和尊重与人沟通交流。底线是:永远要让员工知道为什么他们的工作很重要。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:10
Lipeng Chen approved Chinese, Simplified subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
Ruilai Xue accepted Chinese, Simplified subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
Ruilai Xue edited Chinese, Simplified subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
janice zhu edited Chinese, Simplified subtitles for How to train employees to have difficult conversations | ||
janice zhu edited Chinese, Simplified subtitles for How to train employees to have difficult conversations |