< Return to Video

The Making of Hitman 2's Miami Level | Game Maker's Toolkit

  • 0:00 - 0:03
    AGENTE 47: Olá, Game Maker's Toolkit
  • 0:05 - 0:10
    Uma coisa que adoro em jogos de stealth
    são os grandes mapas de mundo aberto
  • 0:10 - 0:11
    Como Camp Omega em Metal Gear Solid:
    Ground Zeroes
  • 0:11 - 0:15
    Ou as várias mansões de Dishonored 2
  • 0:15 - 0:18
    Ou o complexo Palisade Bank em Deus Ex:
    Mankind Divided
  • 0:18 - 0:22
    Diferente de muitas fases de videogame,
    que parecem atrações lineares de um parque
  • 0:22 - 0:27
    de diversões, essas fases stealth parecem
    lugares reais
  • 0:27 - 0:32
    Você pode obter informação em pontos elevados,
    escolher sua rota, e resolver
  • 0:32 - 0:37
    problemas da forma que desejar.
  • 0:37 - 0:40
    Porém nenhum jogo faz isso como a série
    Hitman
  • 0:40 - 0:45
    A franquia está recheada com fases memoráveis,
    como o Teatro de Ópera em Blood Money
  • 0:45 - 0:51
    A cidade costeira de Sapienza em
    Hitman 2016
  • 0:51 - 0:54
    Ou os campos na Colombia no
    Hitman 2 do ano passado
  • 0:54 - 0:59
    Cada lugar é um espaço projetado e
    completamente explorável, cheio de pessoas
  • 0:59 - 1:04
    realizando seus afazeres em rotinas
    planejadas e precisas
  • 1:04 - 1:07
    Você pode entrar em quase todos os prédios,
    pegar vários itens,
  • 1:07 - 1:12
    e se disfarçar como diversas pessoas
  • 1:12 - 1:14
    Então, fico me perguntando como um
    mapa de Hitman é feito
  • 1:14 - 1:20
    Para descobrir, vamos focar em apenas uma
    fase
  • 1:20 - 1:24
    Vou escolher a bombástica corrida
    na Florida do Hitman 2, chamada "The Finish LIne"
  • 1:24 - 1:31
    Vamos analisar o planejamento por
    trás do mapa Miami
  • 1:31 - 1:35
    Mas é claro que existe um limite naquilo
    que consigo falar sobre esse mapa
  • 1:39 - 1:44
    Mas eu conheço alguns caras que
    podem ajudar
  • 1:44 - 1:46
    JAKOB: Sim, meu nome ;e Jakob Mikkelsen e
    sou diretor do jogo Hitman 2
  • 1:46 - 1:51
    ESKIL: Eu sou Eskil, Sou diretor sócio do
    jogo Hitman 2
  • 1:51 - 1:57
    Eu queria saber onde começa uma fase de
    Hitman
  • 1:57 - 2:00
  • 2:00 - 2:04
  • 2:04 - 2:12
  • 2:12 - 2:16
  • 2:16 - 2:21
  • 2:21 - 2:23
  • 2:23 - 2:29
  • 2:29 - 2:31
  • 2:31 - 2:37
  • 2:37 - 2:41
  • 2:41 - 2:46
  • 2:46 - 2:51
  • 2:51 - 2:55
  • 2:55 - 2:57
  • 2:57 - 3:02
  • 3:02 - 3:06
  • 3:06 - 3:13
  • 3:13 - 3:16
  • 3:16 - 3:21
  • 3:21 - 3:26
  • 3:26 - 3:28
  • 3:28 - 3:30
  • 3:30 - 3:35
  • 3:35 - 3:40
  • 3:40 - 3:42
  • 3:42 - 3:47
  • 3:47 - 3:50
  • 3:50 - 3:54
  • 3:54 - 3:59
  • 3:59 - 4:01
  • 4:01 - 4:06
  • 4:06 - 4:09
  • 4:09 - 4:12
  • 4:12 - 4:13
  • 4:13 - 4:18
  • 4:18 - 4:25
  • 4:25 - 4:29
  • 4:29 - 4:32
  • 4:32 - 4:36
  • 4:36 - 4:40
  • 4:40 - 4:44
  • 4:44 - 4:46
  • 4:46 - 4:50
  • 4:50 - 4:54
  • 4:54 - 4:58
  • 4:58 - 5:00
  • 5:00 - 5:05
  • 5:05 - 5:06
  • 5:06 - 5:11
  • 5:11 - 5:14
  • 5:14 - 5:20
  • 5:20 - 5:25
  • 5:25 - 5:30
  • 5:30 - 5:32
  • 5:32 - 5:40
  • 5:40 - 5:46
  • 5:46 - 5:50
  • 5:50 - 5:54
  • 5:54 - 5:59
  • 5:59 - 6:04
  • 6:04 - 6:07
  • 6:07 - 6:10
  • 6:10 - 6:14
  • 6:14 - 6:17
  • 6:17 - 6:22
  • 6:22 - 6:25
  • 6:25 - 6:27
  • 6:27 - 6:29
  • 6:29 - 6:33
  • 6:33 - 6:38
  • 6:38 - 6:41
  • 6:41 - 6:43
  • 6:43 - 6:47
  • 6:47 - 6:53
  • 6:53 - 6:58
  • 6:58 - 7:02
  • 7:02 - 7:06
  • 7:06 - 7:09
  • 7:09 - 7:12
  • 7:12 - 7:17
  • 7:17 - 7:19
  • 7:19 - 7:25
  • 7:25 - 7:29
  • 7:29 - 7:32
  • 7:32 - 7:37
  • 7:37 - 7:39
  • 7:39 - 7:44
  • 7:44 - 7:47
  • 7:47 - 7:52
  • 7:52 - 7:53
  • 7:53 - 7:59
  • 7:59 - 8:00
  • 8:00 - 8:06
  • 8:06 - 8:11
  • 8:11 - 8:15
  • 8:15 - 8:20
  • 8:20 - 8:25
  • 8:25 - 8:31
  • 8:31 - 8:34
  • 8:34 - 8:37
  • 8:37 - 8:41
  • 8:41 - 8:45
  • 8:45 - 8:50
  • 8:50 - 8:54
  • 8:54 - 8:59
  • 8:59 - 9:04
  • 9:04 - 9:05
  • 9:05 - 9:10
  • 9:10 - 9:12
  • 9:12 - 9:16
  • 9:16 - 9:19
  • 9:19 - 9:21
  • 9:21 - 9:26
  • 9:26 - 9:29
  • 9:29 - 9:30
  • 9:30 - 9:36
  • 9:36 - 9:39
  • 9:39 - 9:44
  • 9:44 - 9:46
  • 9:46 - 9:48
  • 9:48 - 9:56
  • 9:56 - 10:01
  • 10:01 - 10:03
  • 10:03 - 10:08
  • 10:08 - 10:13
  • 10:13 - 10:20
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:25
  • 10:25 - 10:29
  • 10:29 - 10:32
  • 10:32 - 10:39
  • 10:39 - 10:40
  • 10:40 - 10:45
  • 10:45 - 10:50
  • 10:50 - 10:54
  • 10:54 - 11:00
  • 11:00 - 11:05
  • 11:05 - 11:11
  • 11:11 - 11:13
  • 11:13 - 11:17
  • 11:17 - 11:19
  • 11:19 - 11:26
  • 11:26 - 11:27
  • 11:27 - 11:32
  • 11:32 - 11:34
  • 11:34 - 11:35
  • 11:35 - 11:40
  • 11:40 - 11:43
  • 11:43 - 11:48
  • 11:48 - 11:52
  • 11:52 - 11:56
  • 11:56 - 11:58
  • 11:58 - 12:03
  • 12:03 - 12:08
  • 12:08 - 12:10
  • 12:10 - 12:15
  • 12:15 - 12:16
  • 12:16 - 12:20
  • 12:20 - 12:26
  • 12:26 - 12:31
  • 12:31 - 12:34
  • 12:34 - 12:37
  • 12:37 - 12:42
  • 12:42 - 12:48
  • 12:48 - 12:53
  • 12:53 - 12:55
  • 12:55 - 13:00
  • 13:00 - 13:02
  • 13:02 - 13:06
  • 13:06 - 13:10
  • 13:10 - 13:12
  • 13:12 - 13:16
  • 13:16 - 13:20
  • 13:20 - 13:25
  • 13:25 - 13:26
  • 13:26 - 13:32
  • 13:32 - 13:34
  • 13:34 - 13:37
  • 13:37 - 13:42
  • 13:42 - 13:46
  • 13:46 - 13:49
  • 13:49 - 13:52
  • 13:52 - 13:57
  • 13:57 - 14:03
  • 14:03 - 14:07
  • 14:07 - 14:12
  • 14:12 - 14:17
  • 14:17 - 14:18
  • 14:18 - 14:23
  • 14:23 - 14:26
  • 14:26 - 14:29
  • 14:29 - 14:33
  • 14:33 - 14:37
  • 14:37 - 14:42
  • 14:42 - 14:44
  • 14:44 - 14:49
  • 14:49 - 14:53
  • 14:53 - 14:58
  • 14:58 - 14:59
  • 14:59 - 15:04
  • 15:04 - 15:07
  • 15:07 - 15:13
  • 15:13 - 15:14
  • 15:14 - 15:16
  • 15:16 - 15:22
  • 15:22 - 15:28
  • 15:28 - 15:34
  • 15:34 - 15:38
  • 15:38 - 15:43
  • 15:43 - 15:45
  • 15:45 - 15:51
  • 15:51 - 15:53
  • 15:53 - 15:57
  • 15:57 - 16:06
  • 16:06 - 16:08
  • 16:08 - 16:13
  • 16:13 - 16:17
  • 16:17 - 16:20
  • 16:20 - 16:22
  • 16:22 - 16:27
  • 16:27 - 16:29
  • 16:29 - 16:34
  • 16:34 - 16:37
  • 16:37 - 16:40
  • 16:40 - 16:45
  • 16:45 - 16:50
  • 16:50 - 16:54
  • 16:54 - 16:57
  • 16:57 - 17:06
  • 17:06 - 17:09
  • 17:09 - 17:14
  • 17:14 - 17:15
  • 17:15 - 17:19
  • 17:19 - 17:25
  • 17:25 - 17:27
  • 17:27 - 17:30
  • 17:30 - 17:35
  • 17:35 - 17:38
  • 17:38 - 17:43
  • 17:43 - 17:44
  • 17:44 - 17:50
  • 17:50 - 17:52
  • 17:52 - 17:55
  • 17:55 - 18:00
  • 18:00 - 18:05
  • 18:05 - 18:10
  • 18:10 - 18:14
  • 18:14 - 18:16
  • 18:16 - 18:21
  • 18:21 - 18:23
  • 18:23 - 18:27
  • 18:27 - 18:30
  • 18:30 - 18:35
  • 18:35 - 18:39
  • 18:41 - 18:43
  • 18:43 - 18:46
  • 18:46 - 18:50
  • 18:50 - 18:55
  • 18:55 - 19:01
  • 19:01 - 19:07
  • 19:07 - 19:13
Title:
The Making of Hitman 2's Miami Level | Game Maker's Toolkit
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
19:16

Portuguese, Brazilian subtitles

Incomplete

Revisions