Как киты дышат, общаются... и пукают носом — Джой Рейденберг
-
0:06 - 0:09Привет всем! Я специалист
по сравнительной анатомии. -
0:09 - 0:14И я изучаю строение тела
большого количества разных животных. -
0:14 - 0:16И моё любимое животное — кит.
-
0:16 - 0:19Я люблю изучать китов,
потому что они очень интересные. -
0:19 - 0:21Они приспособились
к жизни в воде. -
0:21 - 0:25И сейчас я вам расскажу о том,
как они издают звуки, -
0:25 - 0:28по существу просто «пукая» мордой.
-
0:28 - 0:31Как известно, это «пуканье»
они производят через дыхало, — -
0:31 - 0:32они так выпускают воздух.
-
0:32 - 0:34Но они используют воздух
и для других функций, -
0:34 - 0:37например, чтобы издать звук,
о чём и пойдёт речь. -
0:37 - 0:39Я изучаю и другие их способности,
связанные с воздухом: -
0:39 - 0:42не допускать его попадания в кровь
во избежание пузырьков — -
0:42 - 0:44это то, что случается с аквалангистами
-
0:44 - 0:46и называется декомпрессионной болезнью.
-
0:46 - 0:48Но я хочу начать с того,
-
0:48 - 0:50как эти животные
издают те пукающие звуки. -
0:50 - 0:53И начнём с понимания того,
как сложно наблюдать за китами, -
0:53 - 0:57так как они живут под водой
и в самом деле огромны. -
0:57 - 0:58Поэтому их сложно изучать.
-
0:58 - 1:01Видите кита посередине
на этом снимке? -
1:01 - 1:04Так это только детёныш,
а он уже размером с автобус. -
1:04 - 1:07Изучение китов лучше начинать
с головы, потому что нос у них — -
1:07 - 1:10на макушке, что-то типа
встроенной трубки водолаза. -
1:10 - 1:12Они дышат так же,
как все млекопитающие, -
1:12 - 1:14а все млекопитающие дышат воздухом.
-
1:14 - 1:16Их нос может открываться и закрываться,
-
1:16 - 1:18как если бы вы зажимали его вот так.
-
1:18 - 1:21На картинке снизу, где красные стрелки,
нос открыт. -
1:21 - 1:23Но не все киты имеют две ноздри.
-
1:23 - 1:26Киты, а также дельфины и морские свиньи,
-
1:26 - 1:30имеют только одну ноздрю сверху,
-
1:30 - 1:32и они отрывают и закрывают её,
-
1:32 - 1:35используя для этого верхнюю губу
-
1:35 - 1:39и заворачивая её на нос, вот так.
-
1:39 - 1:41Именно так они закрывают
и открывают свой нос. -
1:41 - 1:45Поэтому и слышны эти звуки,
когда они фыркают, -
1:45 - 1:47(фыркает)
а получается похоже на пукание, правда? -
1:47 - 1:50Или, как это называют
в Нью-Йорке, привет из Бронкса. -
1:50 - 1:52Это происходит следующим образом:
-
1:52 - 1:53они используют эту большую
толстую губу, -
1:53 - 1:56которую вы видите на фотографии.
-
1:56 - 1:57Она представляет собой разрез,
-
1:57 - 1:59проходящий посередине головы дельфина.
-
1:59 - 2:01Жёлтым цветом выделена
толстая губа дельфина. -
2:01 - 2:06Они скручивают и раскручивают её,
создавая вибрации, -
2:06 - 2:08как, например, когда вы выпускаете
воздух из шарика, -
2:08 - 2:10что создаёт этот странный
вибрирующий звук. -
2:10 - 2:13Вот как это звучит:
(вибрирующий звук) -
2:13 - 2:15Слышали? Он это повторит,
когда посмотрит в камеру. -
2:15 - 2:17(вибрирующий звук)
-
2:17 - 2:19Звучит так, будто они
портят воздух под водой. -
2:19 - 2:22Хотя на самом деле дельфины
используют эхолокацию, -
2:22 - 2:24которая создаёт серию импульсов.
-
2:24 - 2:27Дельфины используют её,
как летучие мыши используют сонар. -
2:27 - 2:30Но летучие мыши используют радар,
а под водой это — сонар. -
2:30 - 2:33Сонар нужен,
чтобы видеть мир с помощью звуков. -
2:33 - 2:35Чтобы понять, как это работает,
-
2:35 - 2:39представьте, что это
усилитель звуковой системы. -
2:39 - 2:42Маленькие зубатые киты — это «твитеры»,
-
2:42 - 2:44звук исходит из их носика,
-
2:44 - 2:47который двигается взад-вперёд
и расположен на лбу. -
2:47 - 2:50Большие киты представляют собой динамики —
-
2:50 - 2:52большие колонки в усилителе звука.
-
2:52 - 2:55Звук выходит из их горла,
-
2:55 - 2:58вы можете попытаться
сымитировать этот звук, -
2:58 - 3:01сделайте это сейчас, поехали: «А-a-a».
-
3:01 - 3:04Положите руку на горло, на кадык.
-
3:04 - 3:06Чувствуете вибрацию?
-
3:06 - 3:08Для вас это просто трата энергии.
-
3:08 - 3:10Потому что вы общаетесь не так.
-
3:10 - 3:12Вы делаете это с помощью рта.
-
3:12 - 3:14Но если вы откроете рот под водой,
никто вас не услышит. -
3:14 - 3:16Вам необходимо будет
использовать эту энергию -
3:16 - 3:18и усилить её в воде.
-
3:18 - 3:19Вот как общаются киты.
-
3:19 - 3:22И этот звук
(писк) -
3:22 - 3:25похож на звук выходящего
воздуха из шарика. -
3:25 - 3:27У них есть множество скрипучих звуков.
-
3:27 - 3:30Но также у них есть и этот звук:
(вибрирующий звук) -
3:30 - 3:33Звучит так, как будто
кто-то пукает, правда? -
3:33 - 3:36Как будто у них в горле есть
подушка-пердушка. -
3:36 - 3:38Так откуда мы знаем, как это происходит?
-
3:38 - 3:41Мы изучаем китов, выброшенных на берег.
-
3:41 - 3:42Эти животные умирают на пляже.
-
3:42 - 3:45С маленькими китами — дельфинами
и морскими свиньями — легко, -
3:45 - 3:47их можно отнести в лабораторию.
-
3:47 - 3:50Но с большими китами нам необходимо
принести лабораторию к ним. -
3:50 - 3:51И вот как это выглядит.
-
3:51 - 3:54Я — та, что посередине, в красной шапке.
-
3:54 - 3:56Я не очень высокая,
-
3:56 - 3:58видите, какой он огромный
по сравнению со мной? -
3:58 - 3:59Длина этого кита почти 20 метров.
-
3:59 - 4:02И мой скальпель —
тот маленький инструментик сбоку — -
4:02 - 4:05выглядит как хоккейная клюшка
с лезвием на конце. -
4:05 - 4:08Оперирование кита —
это очень сложный процесс. -
4:08 - 4:11Вам буквально приходится
войти в свою работу. -
4:11 - 4:13Это своего рода гигантская
кровавая стройка. -
4:13 - 4:17Вы носите каску,
работаете с тяжёлой техникой. -
4:17 - 4:20В этом случае
это только гортань голубого кита. -
4:20 - 4:22Только гортань.
-
4:22 - 4:24Во мне только 1,52 м...
а она, видете, в районе 3,5 м. -
4:24 - 4:26Откуда мы знаем, что там происходит?
-
4:26 - 4:28Мы смотрим на гортань,
-
4:28 - 4:32эта гортань принадлежит детёнышу,
так что она намного меньше. -
4:32 - 4:34Вы видите эту U-образную штуку,
выделенную синим цветом? -
4:34 - 4:37Это она вибрирует, это что-то
вроде наших голосовых связок. -
4:37 - 4:42И когда я погружаю руку в этот рукав,
вы можете заметить пакетик под ним — -
4:42 - 4:43это и есть подушка-пердушка.
-
4:43 - 4:45Это воздушный пузырь или шар.
-
4:45 - 4:47Вот что эти животные делают:
-
4:47 - 4:49видите этот большой чёрный шар в глотке,
-
4:49 - 4:51где желудочно-кишечный тракт,
показанный синим, -
4:51 - 4:54соединяется с дыхательным трактом —
голубая полоска — -
4:54 - 4:57и ровно посередине этот чёрный мешочек?
-
4:57 - 5:00Эти животные используют его
для создания свойственных им звуков. -
5:00 - 5:02Таким образом они вибрируют.
-
5:02 - 5:04Мелкие зубатые киты также
имеют воздушные мешочки, -
5:04 - 5:07расположенные в голове,
так что у них как бы ветер в голове. -
5:07 - 5:10Они используют мешочек,
чтобы набрать как можно больше воздуха, -
5:10 - 5:11когда ныряют под воду.
-
5:11 - 5:16Потому что под водой давление растёт,
что уменьшает объём доступого воздуха. -
5:16 - 5:17Но что более важно,
-
5:17 - 5:20этот мешочек позволяет им перерабатывать
имеющийся у них воздух, -
5:20 - 5:22так как воздух очень ценен.
-
5:22 - 5:25Не охота же отправляться на поверхность
за новой дозой воздуха. -
5:25 - 5:30Поробуйте издать звук,
как киты под водой, давайте: «А-а-а». -
5:30 - 5:33Только рот у китов закрыт,
так что это «а-а-ммм». -
5:33 - 5:34(аудитория издаёт звуки)
-
5:34 - 5:35Вы все мычите, так?
-
5:35 - 5:38Но у китов и носы закрыты,
так что это «ммммм». -
5:38 - 5:39(издают звук)
-
5:39 - 5:40Что произошло?
-
5:40 - 5:43Вы не можете больше издавать звуки,
когда закрываете нос. -
5:43 - 5:45Потому что вы загерметизировали систему.
-
5:45 - 5:48Киты, имея воздушные пакетики,
этого не додускают. -
5:48 - 5:50Это значит, что воздух
продолжает циркулировать. -
5:50 - 5:53Так что, если бы у вас
на кончике носа был пакетик, -
5:53 - 5:55у вас бы продолжалась циркуляция воздуха.
-
5:55 - 5:57И я надеюсь, вам всё понравилось.
-
5:57 - 6:00Вот чем занимается специалист
по сравнительной анатомии. -
6:00 - 6:01Мы изучаем структуру этих животных.
-
6:01 - 6:04Мы стараемся имитировать,
сравниваем с человеком. -
6:04 - 6:07Возможно, создаём новые технологии
защитных устройств -
6:07 - 6:10или даже создаём новые технологиии лечения
для человеческих болезней, -
6:10 - 6:12схожих с этой необычной средой.
-
6:12 - 6:14Надеюсь, вам понравилось. Спасибо!
-
6:14 - 6:16(Аплодисменты)
- Title:
- Как киты дышат, общаются... и пукают носом — Джой Рейденберг
- Description:
-
Полный урок по ссылке: http://ed.ted.com/lessons/how-whales-breathe-communicate-and-fart-with-their-faces-joy-reidenberg
Специалист по сравнительной анатомии Джой Рейденберг изучает анатомию многих животных в надежде адаптировать их уникальные качества для людей. Её любимые животные — киты. В этом выступлении Рейденберг объясняет, как эти величественные и впечатляющие млекопитающие «пукают мордой» (более официальное название данного процесса — эхолокация) для передачи своих уникальных звуков в воде.
Рассказывает Джой Рейденберг.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:25
Retired user approved Russian subtitles for How whales breathe, communicate...and fart with their faces - Joy Reidenberg | ||
Retired user edited Russian subtitles for How whales breathe, communicate...and fart with their faces - Joy Reidenberg | ||
Retired user accepted Russian subtitles for How whales breathe, communicate...and fart with their faces - Joy Reidenberg | ||
Retired user edited Russian subtitles for How whales breathe, communicate...and fart with their faces - Joy Reidenberg | ||
Retired user edited Russian subtitles for How whales breathe, communicate...and fart with their faces - Joy Reidenberg | ||
Riana Abl edited Russian subtitles for How whales breathe, communicate...and fart with their faces - Joy Reidenberg | ||
Riana Abl edited Russian subtitles for How whales breathe, communicate...and fart with their faces - Joy Reidenberg | ||
Riana Abl edited Russian subtitles for How whales breathe, communicate...and fart with their faces - Joy Reidenberg |