Как при воспитании детей быть союзниками, а не противниками
-
0:02 - 0:06Эбони Робертс: Я помню, как мой отец
приставлял пистолет -
0:06 - 0:07к голове моей матери.
-
0:08 - 0:12Она умоляла его опустить пистолет,
-
0:12 - 0:13но он не обращал внимания.
-
0:14 - 0:18Когда она рванулась к двери,
он последовал за ней -
0:18 - 0:22и, выйдя наружу, выстрелил.
-
0:23 - 0:24Мне было двенадцать.
-
0:25 - 0:28Я помню этот момент кадр за кадром.
-
0:29 - 0:30Я чувствовала себя онемевшей.
-
0:31 - 0:33Я чувствовала себя одинокой.
-
0:35 - 0:37Слава Богу, пуля не задела её,
-
0:37 - 0:40но моя семья больше не была прежней.
-
0:40 - 0:43Я так и не стала прежней.
-
0:44 - 0:47Я тогда не знала, как именно
-
0:47 - 0:51на меня повлияют неустойчивые
отношения родителей, -
0:51 - 0:54но я знала, что не хочу любовь, как у них.
-
0:54 - 0:56Моя история должна была быть другой.
-
0:57 - 1:00Годы спустя, когда я встретила тебя,
-
1:00 - 1:02я безумно влюбилась.
-
1:02 - 1:05Ту близость невозможно отрицать.
-
1:05 - 1:08Будто тебя специально выбрали для меня.
-
1:10 - 1:12Я думала, мы будем вместе всегда.
-
1:12 - 1:15Но мы боролись с теми же проблемами,
которые были у моих родителей, -
1:15 - 1:18и спустя 9 лет совместной жизни
-
1:18 - 1:19мы со всем покончили.
-
1:20 - 1:22У нас тогда был Секу.
-
1:22 - 1:24Ему было всего три.
-
1:24 - 1:27Хотя он был слишком маленьким, чтобы
действительно понимать происходящее, -
1:27 - 1:29он уже мог понять,
-
1:29 - 1:30что мама и папа
-
1:30 - 1:33больше не будут жить в одном доме.
-
1:34 - 1:36Наше расставание сильно ударило по мне.
-
1:40 - 1:42Но я решила,
-
1:42 - 1:47что не позволю, чтобы моё разбитое сердце
повлияло на судьбу Секу. -
1:48 - 1:50Сначала нам было трудно освоить
эту новую область, -
1:50 - 1:52сородительство.
-
1:54 - 1:55Я задавалась вопросом,
-
1:56 - 2:00как нам вырастить этого прекрасного
мальчика чудесным -
2:00 - 2:02и сильным,
-
2:02 - 2:04несмотря на развал наших отношений.
-
2:05 - 2:07Для меня ответ был прост.
-
2:09 - 2:10Я могла либо выбрать страх,
-
2:10 - 2:12страх остаться одной,
-
2:12 - 2:14страх неизвестности,
-
2:14 - 2:16или выбрать любовь.
-
2:16 - 2:18И я выбрала любовь.
-
2:18 - 2:22Это значит — видеть в тебе
хорошие отцовские качества. -
2:22 - 2:24Это значит — видеть в тебе
хорошие отцовские качества, -
2:24 - 2:27а не промахи, как моего партнёра.
-
2:27 - 2:30Это значит — каждый раз
ставить Секу первым, -
2:30 - 2:32даже если всё идёт не по-моему.
-
2:33 - 2:37Я знаю, что мои родители
метались туда-сюда, -
2:37 - 2:41пытаясь разобраться
ради нашего с братом блага. -
2:42 - 2:44Хоть я и ценю их усилия,
-
2:44 - 2:45лучше бы они этого не делали.
-
2:46 - 2:49Я видела слишком много,
я слышала слишком много. -
2:49 - 2:53Я знала, что не хочу этого для Секу.
-
2:53 - 2:55Я хотела, чтобы Секу знал,
-
2:55 - 2:58каково это, когда родители ладят,
-
2:58 - 3:01когда они как команда.
-
3:01 - 3:02Я хотела, чтобы он знал,
-
3:02 - 3:05как выглядит любовь в самой чистой форме.
-
3:06 - 3:10Любовь долготерпит, милосердствует.
-
3:10 - 3:13Любовь не мыслит зла,
-
3:13 - 3:15не ищет своего.
-
3:15 - 3:19Любовь всё покрывает,
-
3:19 - 3:23всему верит, всего надеется,
всё переносит. -
3:26 - 3:28Шака Сенгор: Это был 1983 год.
-
3:29 - 3:30Мне было 11 лет.
-
3:31 - 3:35Я помню, как был в подвале с моим отцом
-
3:35 - 3:38у нас дома на востоке Детройта.
-
3:38 - 3:41Я смотрел, как он укладывает альбомы
-
3:41 - 3:45в голубые и оранжевые ящики из-под молока,
-
3:45 - 3:47а слёзы текли у него из глаз.
-
3:48 - 3:51Прямо перед этим
-
3:52 - 3:54он и моя мать
-
3:55 - 3:58усадили меня и моих братьев
-
3:58 - 4:00и сказали, что разводятся.
-
4:01 - 4:03Тридцать лет спустя
-
4:04 - 4:06я плакал,
-
4:06 - 4:09укладывая вещи у себя дома.
-
4:12 - 4:13Эбони и я познакомились,
-
4:15 - 4:18когда я отсиживал свой 19-летний приговор.
-
4:20 - 4:22Четыре года
-
4:22 - 4:26мы переписывались,
созванивались и встречались, -
4:26 - 4:30строя, как нам казалось, нерушимый союз.
-
4:32 - 4:34Мы боролись с системой вместе
-
4:34 - 4:38и думали, что сможем не повторить
ошибок своих родителей. -
4:39 - 4:41Она была поэтом,
-
4:41 - 4:43я был писателем.
-
4:43 - 4:47Она была потрясающей,
с учёной степенью. -
4:47 - 4:48Я был красивым,
-
4:48 - 4:50со школьным аттестатом.
-
4:50 - 4:54(Смех)
-
4:54 - 4:57У нас было что-то волшебное.
-
4:57 - 5:00Мы создали что-то, что, казалось,
не прекратится. -
5:00 - 5:02К сожалению,
-
5:02 - 5:06наши отношения расстроились,
когда я вышел из тюрьмы. -
5:06 - 5:09Посттравматическое
стрессовое расстройство, -
5:10 - 5:13травма от тюремного заключения,
-
5:14 - 5:17багаж её отношений,
-
5:17 - 5:20моя неопытность в отношениях
-
5:20 - 5:24разрушили то, что мы построили.
-
5:26 - 5:28В центре всего этого
-
5:29 - 5:31был наш прекрасный мальчик.
-
5:32 - 5:35Я помню, как мы
впервые принесли Секу домой. -
5:36 - 5:37Это было так потрясающе, здорово,
-
5:37 - 5:39мы работали вместе, сотрудничали,
-
5:39 - 5:41поддерживали друг друга.
-
5:41 - 5:44У тебя была ночная смена,
у меня — утренняя. -
5:44 - 5:46Всё шло прекрасно.
-
5:48 - 5:49А потом всё поменялось.
-
5:51 - 5:54Это поменялось тем утром, когда ты,
радостная, вошла и сказала: -
5:54 - 5:56«Я возвращаюсь на работу!
-
5:56 - 5:58Ты не рад?»
-
5:59 - 6:02И я: «О да, я просто в экстазе.
-
6:02 - 6:04(Смех)
-
6:04 - 6:05Я не мог бы быть счастливее».
-
6:07 - 6:10На самом деле, мне было страшно.
-
6:10 - 6:12Но я не смог сказать этого.
-
6:13 - 6:15Вместо этого я сказал:
-
6:15 - 6:17«Ура, отличного дня тебе».
-
6:20 - 6:22Ты ушла,
-
6:22 - 6:24а я остался с Секу.
-
6:26 - 6:28Сейчас я понимаю,
-
6:28 - 6:31что мы укрепляли доверие,
-
6:31 - 6:34необходимое родителям для сосуществования.
-
6:35 - 6:38И твоё доверие было самым ценным даром.
-
6:39 - 6:44И что ты строила основание и каркас
-
6:44 - 6:46для того, что мы называем родительством.
-
6:48 - 6:53ЭР: Зная, как разрыв наших родителей
повлиял на нас, -
6:53 - 6:54понимаете, мы очень волновались,
-
6:54 - 6:56как наш разрыв повлияет на Секу.
-
6:59 - 7:01Было тяжело,
-
7:01 - 7:03но мы нашли выход.
-
7:04 - 7:06И Секу бы сказал,
-
7:06 - 7:08что мы лучшие родители в мире.
-
7:08 - 7:11Я рада, что он так думает.
-
7:11 - 7:13С самого начала мы решили
-
7:13 - 7:17при его воспитании быть союзниками,
а не противниками. -
7:17 - 7:19Сломать вредную схему,
-
7:19 - 7:22которую мы наблюдаем снова и снова,
-
7:22 - 7:26когда родители забывают о том,
что важнее всего — -
7:26 - 7:27дети.
-
7:27 - 7:30Они позволяют своей боли мешать.
-
7:30 - 7:33В конце концов, мы на одной стороне —
-
7:33 - 7:34на стороне Секу.
-
7:36 - 7:37Знаете, мне нужно признаться,
-
7:37 - 7:39что у нас безусловные отношения,
-
7:39 - 7:42и многие люди этого не понимают.
-
7:42 - 7:45Мы не идеальные люди и родители.
-
7:45 - 7:48Но мы уважаем
роль друг друга в жизни Секу. -
7:50 - 7:52Мы разрешаем ему делать то,
-
7:52 - 7:55что наши родители никогда бы
нам не позволили. -
7:55 - 7:59Мы не позволяем своим страхам
ограничивать его. -
8:00 - 8:03Мы поощряем его естественное
любопытство к миру -
8:03 - 8:06и его отношение к нему.
-
8:06 - 8:09Помнишь, как мы вернулись с работы,
-
8:09 - 8:13и Секу нашёл лужу,
-
8:13 - 8:14лужу грязи, подчёркиваю.
-
8:14 - 8:18Он был с иголочки одет в «Levi's»,
с головы до ног. -
8:18 - 8:22И он нашёл это лужу и пошёл к ней.
-
8:22 - 8:25Он хотел потрогать грязную землю,
и мы разрешили ему это. -
8:25 - 8:28Мы воспротивились желанию запретить,
-
8:28 - 8:30а пошли и дали ему лопату
-
8:30 - 8:32и разрешили прочувствовать землю,
-
8:32 - 8:35исследовать её, как он хочет, и он играл
-
8:35 - 8:37и был счастлив, как свинья в грязи.
-
8:37 - 8:38(Смех)
-
8:38 - 8:40Мы поняли, что одежду можно постирать,
-
8:40 - 8:43грязь отмыть,
-
8:43 - 8:46но радость этого момента,
-
8:46 - 8:47возможность потрогать
-
8:47 - 8:51и удивиться тому, чего он раньше не знал,
-
8:51 - 8:55намного ценнее одежды или грязи,
которую можно отстирать. -
8:57 - 9:01Мы продолжаем переосмыслять
хорошее и плохое -
9:01 - 9:03в процессе родительства.
-
9:03 - 9:06Секу озадачивает нас каждый день.
-
9:06 - 9:10Знаете, мы разрешаем
ему залезать на диван, -
9:10 - 9:14рисовать на одежде и обуви,
-
9:14 - 9:17бегать по магазину — ну, я разрешаю.
-
9:18 - 9:22И я чувствую осуждающие взгляды
других мам, -
9:22 - 9:26которые думают, что дети должны вести себя
тихо и хорошо прилюдно. -
9:26 - 9:29Мне задают вопросы, осуждая,
-
9:29 - 9:31но я не обращаю на это внимания.
-
9:31 - 9:33Потому что в конце концов,
-
9:33 - 9:38наша задача сопровождать Секу по жизни,
-
9:38 - 9:40а не контролировать его.
-
9:40 - 9:43Мы тут для того, чтобы помочь ему
найти место в мире, -
9:43 - 9:47открыть его скрытые таланты,
-
9:47 - 9:49понять, для чего он родился.
-
9:49 - 9:51Мы растим свободного чёрного мальчика
-
9:51 - 9:54в мире, который презирает чёрную радость,
-
9:54 - 9:57а мы отказываемся ограничивать его,
как это уже делает мир. -
10:00 - 10:03ШС: Наше родительство
можно представить как аллегорию, -
10:03 - 10:07монету возможностей,
у которой две стороны. -
10:07 - 10:08С одной стороны,
-
10:09 - 10:13действительность взросления
чёрного мальчика в обществе, -
10:13 - 10:17которое считает, что чёрные мальчики,
чёрные тела и чёрные жизни -
10:17 - 10:20рассматриваются только как прибыльные,
одноразовые. -
10:22 - 10:23Есть и другая сторона.
-
10:24 - 10:27Способность двух родителей,
которые больше не вместе, -
10:27 - 10:30сосуществовать, поддерживать друг друга,
-
10:30 - 10:33любя друг друга, публично показывая
свою привязанность, -
10:33 - 10:36почитая отношения с сыном.
-
10:38 - 10:40Ещё более важна
-
10:40 - 10:44сила поддерживать друг друга
во все напряжённые моменты. -
10:44 - 10:46Как-то раз
-
10:46 - 10:49была моя очередь забирать Секу, помнишь?
-
10:50 - 10:52Я пошёл за ним, он был в первом классе,
-
10:52 - 10:54и, когда я шёл,
-
10:54 - 10:57ко мне подошла чья-то мама и сказала:
«Привет, Шака. -
10:57 - 11:00Я видела, как Опра Уинфри передала
тебе привет -
11:00 - 11:01на CNN вчера вечером».
-
11:02 - 11:05Она была взволнованной, даже слишком.
-
11:06 - 11:08Я был в ужасе.
-
11:08 - 11:12Потому что я подумал, что случится,
если она расскажет другому родителю, -
11:12 - 11:14потом они расскажут ещё кому-то,
-
11:14 - 11:17потом они поищут информацию обо мне
-
11:17 - 11:18и узнают,
-
11:18 - 11:20что я был в тюрьме
за убийство второй степени. -
11:20 - 11:23Потом об этом услышит их ребёнок.
-
11:23 - 11:26Когда они придут в школу, то скажут Секу:
-
11:26 - 11:29«Твой папа был в тюрьме,
потому что убил кого-то». -
11:31 - 11:34Я помню, как Секу выбежал,
-
11:34 - 11:36и я знал, что нужно позвонить Эбони.
-
11:37 - 11:40Я позвонил ей, объяснил, что случилось,
-
11:40 - 11:42Эбони сказала: «Вам нужно поговорить».
-
11:44 - 11:47Я привёл его домой,
-
11:47 - 11:49приготовил ко сну,
-
11:49 - 11:51и мы говорили полчаса.
-
11:52 - 11:54Я рассказал, почему был в тюрьме.
-
11:54 - 11:57Я выслушал его.
-
11:57 - 12:00Потом мы позвонили его маме,
чтобы сделать наш вечерний ритуал, -
12:00 - 12:02когда она читает молитву,
-
12:02 - 12:05а потом я делаю аффирмации.
-
12:05 - 12:08Помню, как крепко обнимал его.
-
12:08 - 12:12И я понял важность аффирмаций,
которые мы делаем еженощно. -
12:12 - 12:15Это как карта, путеводитель,
-
12:15 - 12:20лакмусовая бумажка для родителей,
которые защищают -
12:20 - 12:22и делают своих детей сильнее,
-
12:22 - 12:26особенно в таком трудном мире, как наш.
-
12:26 - 12:30Для нас сородительство намного больше,
-
12:30 - 12:32чем забирать ребёнка и возвращать его,
-
12:32 - 12:34чем игры,
-
12:34 - 12:37решения о том, что ему носить и есть.
-
12:37 - 12:40Для нас это о разделении совместной ноши,
-
12:40 - 12:42облегчении,
-
12:42 - 12:46поведении, которое достойно
-
12:46 - 12:48нашего сына.
-
12:48 - 12:51Поэтому мы делаем аффирмации.
-
12:52 - 12:55ЭР: Никогда бы не подумали, что будем тут.
-
12:55 - 12:56Но мы тут.
-
12:56 - 13:00Мы надеемся, что наше поведение
по отношению к Секу -
13:00 - 13:01и к друг другу —
-
13:01 - 13:05модель успешного сородительства.
-
13:05 - 13:09Нам хочется показать вам еженощный
ритуал аффирмаций, -
13:09 - 13:12который Шака делает с Секу каждый вечер
перед сном. -
13:15 - 13:16ШС: Привет.
-
13:16 - 13:22(Аплодисменты)
-
13:24 - 13:25ШС: Я хороший.
Секу: Я хороший. -
13:25 - 13:27ШС: Я классный.
Секу: Я классный. -
13:27 - 13:29ШС: Я чудесный.
Секу: Я чудесный. -
13:29 - 13:31ШС: Я осознанный.
Секу: Я осознанный. -
13:31 - 13:33ШС: Я добрый.
Секу: Я добрый. -
13:33 - 13:34ШС: Я любящий.
Секу: Я любящий. -
13:34 - 13:36ШС: Я заботливый.
Секу: Я заботливый -
13:36 - 13:38ШС: Я весёлый.
Секу: Я весёлый. -
13:38 - 13:39ШС: Я умный.
Секу: Я умный. -
13:39 - 13:41ШС: Я большой.
Секу: Я большой. -
13:41 - 13:43ШС: Я воин.
Секу: Я воин. -
13:43 - 13:45ШС: Я борец..
Секу: Я борец. -
13:45 - 13:47ШС: Я Секу.
Секу: Я Секу. -
13:47 - 13:53(Возгласы одобрения и аплодисменты)
-
13:53 - 13:54Отличная работа, сынок.
- Title:
- Как при воспитании детей быть союзниками, а не противниками
- Speaker:
- Эбони Робертс, Шака Сенгор
- Description:
-
Когда Шака Сенгор и Эбони Робертс завершили свои отношения, они пообещали друг другу защитить их сына от этого потрясения. Это вылилось в размышление на тему того, что значит растить ребёнка вместе, будучи раздельно. В трогательной и очень личной речи Сенгор и Робертс делятся своим отношением к совместному родительству — равному, активному партнёрству, которое сопровождается ударами и наслаждается радостями проведения ребёнка в мир осмысленно и целенаправленно.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:07
![]() |
Natalia Ost approved Russian subtitles for How to co-parent as allies, not adversaries | |
![]() |
Natalia Ost accepted Russian subtitles for How to co-parent as allies, not adversaries | |
![]() |
Natalia Ost edited Russian subtitles for How to co-parent as allies, not adversaries | |
![]() |
Arina Shentseva edited Russian subtitles for How to co-parent as allies, not adversaries | |
![]() |
Arina Shentseva edited Russian subtitles for How to co-parent as allies, not adversaries |