Sebastião Salgado: El drama silencioso de la fotografía
-
0:01 - 0:03No estoy seguro de que cada persona aquí
-
0:03 - 0:06esté familiarizada con mis fotografías.
-
0:06 - 0:10Quiero comenzar mostrándoles
unas pocas fotografías -
0:10 - 0:13y después hablaré.
-
0:46 - 0:50Debo contarles un poco de mi historia,
-
0:50 - 0:52porque estaré hablando sobre ella
-
0:52 - 0:55durante mi discurso aquí.
-
0:55 - 0:58Nací en 1944 en Brasil,
-
0:58 - 1:02en los tiempos en que Brasil aún
no era una economía de mercado. -
1:02 - 1:04Nací en una granja,
-
1:04 - 1:08una granja que tenía más del 50 %
de bosque tropical [aún]. -
1:08 - 1:10Un lugar maravilloso.
-
1:10 - 1:14Vivía con aves y animales increíbles,
-
1:14 - 1:18nadaba en nuestros pequeños ríos
con nuestros caimanes. -
1:18 - 1:21Cerca de 35 familias vivían en esta granja
-
1:21 - 1:25y todo lo que producíamos en ella,
lo consumíamos. -
1:25 - 1:28Muy pocas cosas iban al mercado.
-
1:28 - 1:30Una vez al año, la única cosa
que iba al mercado -
1:30 - 1:32era el ganado que producíamos
-
1:32 - 1:35y hacíamos viajes de casi 45 días
-
1:35 - 1:37para llegar al matadero,
-
1:37 - 1:39llevando miles de cabezas de ganado,
-
1:39 - 1:42y cerca de 20 días viajando
-
1:42 - 1:44para volver nuevamente a nuestra granja.
-
1:44 - 1:46Cuando tenía 15 años,
-
1:46 - 1:50tuve la necesidad
de dejar este lugar -
1:50 - 1:53e ir a un pueblo un poco más grande,
mucho más grande, -
1:53 - 1:57donde hice la segunda parte
de la escuela secundaria. -
1:57 - 2:00Ahí aprendí diferentes cosas.
-
2:00 - 2:02Brasil se estaba comenzando a urbanizar,
industrializar -
2:02 - 2:07y conocía la política.
Me hice un poco radical, -
2:07 - 2:10era miembro de los partidos de izquierda
-
2:10 - 2:13y me hice activista.
-
2:13 - 2:16Fui a la universidad para ser economista.
-
2:16 - 2:18Hice un máster en economía.
-
2:18 - 2:21Y la cosa más imporante en mi vida
-
2:21 - 2:23también pasó durante este tiempo.
-
2:23 - 2:26Conocí a una chica increíble
-
2:26 - 2:30que se convirtió en mi mejor amiga
de toda la vida -
2:30 - 2:34y mi socia en todo
lo que he hecho hasta ahora, -
2:34 - 2:37mi esposa, Lélia Wanick Salgado.
-
2:37 - 2:39Brasil se radicalizó con mucha fuerza.
-
2:39 - 2:42Luchamos muy duro contra la dictadura,
-
2:42 - 2:44en un momento
que era necesario para nosotros: -
2:44 - 2:47o ibamos a la clandestinidad
armados -
2:47 - 2:50o nos ibamos de Brasil.
Eramos muy jóvenes -
2:50 - 2:55y nuestra organización creyó que
era mejor para nosotros que nos fueramos -
2:55 - 2:56y fuimos a Francia,
-
2:56 - 2:58donde hice un doctorado en economía,
-
2:58 - 3:00Lélia se convirtió en arquitecta.
-
3:00 - 3:03Trabajé después
para un banco de inversiones. -
3:03 - 3:06Hice muchos viajes,
proyectos económicos -
3:06 - 3:09de desarrollo financiado en África
con el Banco Mundial. -
3:09 - 3:12Y un día la fotografía
invadió totalmente mi vida. -
3:12 - 3:13Me hice fotógrafo,
-
3:13 - 3:16abandoné todo y me convertí en fotógrafo,
-
3:16 - 3:19y comencé a hacer fotografías
-
3:19 - 3:22que eran importantes para mí.
-
3:22 - 3:24Mucha gente me dice
que soy un reportero gráfico, -
3:24 - 3:27que soy un fotógrafo antropólogo,
-
3:27 - 3:29que soy un fotógrafo activista.
-
3:29 - 3:32Pero hice mucho más que eso.
-
3:32 - 3:35Coloqué la fotografía en mi vida.
-
3:35 - 3:38Viví totalmente dentro de la fotografía
-
3:38 - 3:40haciendo proyectos a largo plazo
-
3:40 - 3:42y quiero mostrarles
solo unas pocas fotografías de, -
3:42 - 3:48nuevamente, verán
dentro de los proyectos sociales, -
3:48 - 3:50allá donde fui, publiqué muchos libros
-
3:50 - 3:53sobre estas fotografías,
-
3:53 - 3:57pero solo les mostraré unas pocas ahora.
-
4:43 - 4:47En la década de 1990, de 1994 a 2000,
-
4:47 - 4:50fotografié una historia llamada Migraciones.
-
4:50 - 4:52Se convirtió en un libro y en una muestra.
-
4:52 - 4:55Pero durante el tiempo en
que estaba fotografiando esto, -
4:55 - 5:00viví un momento realmente duro en mi vida,
en su mayoría en Ruanda. -
5:00 - 5:05En Ruanda vi brutalidad total.
-
5:05 - 5:08Vi diariamente miles de muertes.
-
5:08 - 5:11Perdí la fe en nuestra especie.
-
5:11 - 5:15No creía posible
que vivieramos mucho más -
5:15 - 5:20y comencé a ser atacado
por mis propios estafilococos. -
5:20 - 5:23Comencé a tener infecciones
en todos lados. -
5:23 - 5:28Cuando hacía el amor con mi esposa,
no me salía esperma ; -
5:28 - 5:31me salía sangre.
-
5:31 - 5:34Fui a ver al doctor de un amigo en París,
-
5:34 - 5:36le dije que estaba completamente enfermo.
-
5:36 - 5:39Me examinó completamente y me dijo:
"Sebastian, -
5:39 - 5:42no estás enfermo, tu próstata está perfecta.
-
5:42 - 5:46Lo que pasó es que viste tantas
muertes que ahora te estás muriendo. -
5:46 - 5:49Debes parar. Parar.
-
5:49 - 5:54Debes parar, porque de lo contrario,
estarás muerto". -
5:54 - 5:58Y tomé la decisión de parar.
-
5:58 - 6:00Estaba realmente molesto con la fotografía,
-
6:00 - 6:02con todo en el mundo,
-
6:02 - 6:06y tomé la decisión de volver
a donde había nacido. -
6:06 - 6:08Fue una gran coincidencia.
-
6:08 - 6:11Era el momento en que mis padres
estaban muy ancianos. -
6:11 - 6:15Tengo siete hermanas.
Soy el único hombre en mi familia -
6:15 - 6:16y tomaron la decisión en conjunto
-
6:16 - 6:19de transferirnos esta tierra a Léila y a mi.
-
6:19 - 6:25Cuando recibí esta tierra,
estaba tan muerta como yo. -
6:25 - 6:28Cuando era niño, más del 50 %
era bosque tropical. -
6:28 - 6:30Cuando recibimos la tierra,
-
6:30 - 6:33era menos de la mitad en porcentaje
de bosque tropical, -
6:33 - 6:35como en toda mi región.
-
6:35 - 6:38Para desarrollarnos,
el desarrollo brasileño, -
6:38 - 6:41destruimos mucho de nuestro bosque.
-
6:41 - 6:43Como lo hicieron aquí en EE. UU.
-
6:43 - 6:45o en India, en todo este planeta.
-
6:45 - 6:47Para desarrollarnos,
-
6:47 - 6:49llegamos a una gran contradicción
-
6:49 - 6:52que destruimos todo alrededor de nosotros.
-
6:52 - 6:56Esta granja tenía miles de cabezas de ganado
-
6:56 - 6:58ahora tenía solo unos cientos
-
6:58 - 7:01y no sabíamos como lidiar con ellos.
-
7:01 - 7:05Y Léila tuvo una idea increíble y loca.
-
7:05 - 7:09Dijo, ¿por qué no volver al
bosque tropical que había antes? -
7:09 - 7:11Dijiste que naciste en un paraíso.
-
7:11 - 7:14Construyámoslo de nuevo.
-
7:14 - 7:17Y fui a ver a un buen amigo
-
7:17 - 7:18que era ingeniero forestal
-
7:18 - 7:20para que nos preparara un proyecto
-
7:20 - 7:22y comenzamos. Comenzamos a plantar
-
7:22 - 7:26y el primer año perdimos muchos árboles,
el segundo año perdimos menos -
7:26 - 7:31y lenta, lentamente esta tierra muerta
comenzó a renacer. -
7:31 - 7:35Comenzamos a plantar
cientos de miles de árboles, -
7:35 - 7:38solo especies locales,
solo especies nativas, -
7:38 - 7:42donde construimos un ecosistema
idéntico al que fue destruido -
7:42 - 7:46y la vida comenzó a volver
de una forma increíble. -
7:46 - 7:49Era necesario transformar nuestra tierra
-
7:49 - 7:50en un parque nacional.
-
7:50 - 7:53La transformamos.
Le devolvimos esta tierra a la naturaleza. -
7:53 - 7:54Se convirtió en un parque nacional.
-
7:54 - 7:58Creamos una institución
llamada Instituto Terra -
7:58 - 8:03y creamos un gran proyecto medioambiental
para recaudar fondos en todos lados. -
8:03 - 8:07Aquí en Los Angeles, en el
área de la Bahía de San Francisco, -
8:07 - 8:09se convirtió en
deducible de impuestos en EE. UU. -
8:09 - 8:12Recaudamos fondos en España,
Italia, mucho en Brasil. -
8:12 - 8:15Trabajamos con muchas empresas de Brasil
-
8:15 - 8:17que pusieron dinero en este proyecto,
el gobierno. -
8:17 - 8:21Y la vida comenzó a volver
y tuve un gran deseo -
8:21 - 8:24de volver a la fotografía,
de volver a fotografiar. -
8:24 - 8:28Y en este momento,
mi deseo fue no fotografiar nunca más -
8:28 - 8:32un animal que había fotografiado
toda mi vida: nosotros mismos. -
8:32 - 8:35Deseé fotografiar los otros animales,
-
8:35 - 8:37fotografiar los paisajes,
-
8:37 - 8:40fotografiarnos, pero desde el principio,
-
8:40 - 8:43el tiempo en el que vivíamos
en equilibrio con la naturaleza. -
8:43 - 8:47Y fui. Comencé a principios de 2004,
-
8:47 - 8:50y terminé a finales de 2011.
-
8:50 - 8:53Creé una cantidad increíble de imágenes,
-
8:53 - 8:57y el resultado:
Lélia hizo el diseño de todos mis libros, -
8:57 - 9:00el diseño de todas mis muestras.
Ella es la creadora de las muestras. -
9:00 - 9:02Y lo que quiero con estas fotografías
-
9:02 - 9:08es crear una discusión sobre lo que tenemos
que es lo prístino del planeta -
9:08 - 9:11y lo que debemos mantener en él.
-
9:11 - 9:14Si queremos vivir, tenemos que
tener algún equilibrio en nuestra vida. -
9:14 - 9:17Y queria que nos vieran
-
9:17 - 9:23cuando utilizábamos, sí,
nuestros instrumentos de piedra. -
9:23 - 9:25Aún existimos. La semana pasada fui
-
9:25 - 9:28a la Fundación Nacional del Indio (FUNAI)
-
9:28 - 9:31y solo en el Amazonas
tenemos cerca de 110 grupos -
9:31 - 9:34de indígenas que aún
no han sido contactados. -
9:34 - 9:36Debemos proteger el bosque
en este sentido. -
9:36 - 9:41Y con estas imágenes,
espero que podamos crear -
9:41 - 9:44información, un sistema de información.
-
9:44 - 9:47Intentamos hacer
una nueva presentación del planeta -
9:47 - 9:49y quiero mostrarles ahora
solo unas pocas imágenes -
9:49 - 9:52de este proyecto, por favor.
-
11:48 - 11:50Bueno, esto... (Aplausos).
-
11:50 - 11:55Gracias. Muchas gracias.
-
11:57 - 12:00Esto es por lo que debemos luchar duro
-
12:00 - 12:02para mantenerlo como está ahora.
-
12:02 - 12:06Pero hay otra parte que debemos
reconstruir juntos, -
12:06 - 12:10crear nuestras sociedades, nuestra
familia moderna de las sociedades, -
12:10 - 12:13estamos en un punto
en el que no podemos volver atrás. -
12:13 - 12:15Pero creamos una contradicción increíble.
-
12:15 - 12:17Para crear todo esto, destruimos mucho.
-
12:17 - 12:20Nuestro bosque en Brasil,
ese bosque antiguo -
12:20 - 12:22que era del tamaño de California,
-
12:22 - 12:25está destruido hoy en un 93 %.
-
12:25 - 12:28Aquí, en la costa oeste,
Uds. han destruido su bosque. -
12:28 - 12:31Por acá, ¿no?
Los bosques de secuoyas ya no están. -
12:31 - 12:33Se fueron muy rápido, desaparecieron.
-
12:33 - 12:36Viniendo el otro día de Atlanta,
aquí, hace dos días, -
12:36 - 12:38volé sobre los desiertos
-
12:38 - 12:41que hemos creado,
provocado con nuestras propias manos. -
12:41 - 12:43India no tiene más árboles.
España no tiene más árboles. -
12:43 - 12:47Y debemos reconstruir estos bosques.
-
12:47 - 12:50Esa es la esencia de nuestra vida,
estos bosques. -
12:50 - 12:55Necesitamos respirar. La única fábrica
-
12:55 - 12:58capaz de transformar CO2 en oxígeno
-
12:58 - 13:00son los bosques.
-
13:00 - 13:04La única máquina capaz
de capturar el carbono -
13:04 - 13:07que producimos, siempre,
-
13:07 - 13:11incluso si lo reducimos,
todo lo que hacemos, produce CO2, -
13:11 - 13:13son los árboles.
-
13:13 - 13:17Formulo la pregunta,
tres o cuatro semanas atrás, -
13:17 - 13:19vimos en los periódicos
-
13:19 - 13:22millones de peces que mueren en Noruega.
-
13:22 - 13:25Falta de oxígeno en el agua.
-
13:25 - 13:27Me hice la pregunta, si por un momento,
-
13:27 - 13:31le faltara el oxígeno
a todas las especies animales, -
13:31 - 13:34nosotros incluidos,
eso sería muy complicado para nosotros. -
13:34 - 13:39Para el sistema hídrico,
los árboles son esenciales. -
13:39 - 13:42Les daré un pequeño ejemplo
que entenderán fácilmente. -
13:42 - 13:46Uds. gente feliz
que tienen mucho cabello en su cabeza, -
13:46 - 13:50si se dan una ducha, les toma
-
13:50 - 13:53dos o tres horas secar su cabello
-
13:53 - 13:55si no usan un secador de pelo.
-
13:55 - 14:00Yo, un minuto, está seco.
Lo mismo pasa con los árboles. -
14:00 - 14:03Los árboles son el cabello de nuestro planeta.
-
14:03 - 14:07Cuando tienen lluvia
en un lugar que no tiene árboles, -
14:07 - 14:10en unos pocos minutos,
el agua llega a la corriente, -
14:10 - 14:13lleva tierra, destruyendo
nuestra fuente de agua, -
14:13 - 14:15destruyendo los ríos
-
14:15 - 14:16y no hay humedad para retener.
-
14:16 - 14:20Cuando tienen árboles,
el sistema radicular mantiene el agua. -
14:20 - 14:23Todas las ramas de los árboles,
las hojas que se caen -
14:23 - 14:25crean una zona húmeda
-
14:25 - 14:30y les toma meses y meses bajo el agua,
llegar a los ríos -
14:30 - 14:33y mantener nuestras fuentes y ríos.
-
14:33 - 14:35Esto es lo más importante,
-
14:35 - 14:39cuando imaginamos que necesitamos
agua para cada actividad de la vida. -
14:39 - 14:42Quiero mostrarles ahora, para terminar,
-
14:42 - 14:44solo unas pocas imágenes que para mí
-
14:44 - 14:47son muy importantes en esa dirección.
-
14:47 - 14:49Recuerdan que les dije,
-
14:49 - 14:52que cuando recibí la granja de mis padres
-
14:52 - 14:54ese era mi paraíso, esa era la granja.
-
14:54 - 15:00La tierra completamente destruida,
la erosión, la tierra se había secado. -
15:00 - 15:02Pero pueden ver en esta imagen,
-
15:02 - 15:06estabamos comenzando
a construir un centro educacional -
15:06 - 15:11que se convirtió en un gran
centro medioambiental en Brasil. -
15:11 - 15:16Pero pueden ver muchos pequeños lugares
en esta imagen. -
15:16 - 15:19En cada punto de esos lugares,
plantamos un árbol. -
15:19 - 15:21Hay miles de árboles.
-
15:21 - 15:24Ahora les mostraré las imagenes tomadas
exactamente en el mismo punto -
15:24 - 15:26hace dos meses.
-
15:28 - 15:35(Aplausos)
-
15:37 - 15:39Les dije al comienzo que era necesario
-
15:39 - 15:43que plantáramos
cerca de 2,5 millones de árboles -
15:43 - 15:46de cerca de 200 especies diferentes
-
15:46 - 15:49con el fin de reconstruir el ecosistema.
-
15:49 - 15:52Y les mostraré la última imagen.
-
15:52 - 15:55Aquí estamos con 2 millones de árboles
plantados ahora. -
15:55 - 15:56Estamos capturando
-
15:56 - 16:01cerca de 100 mil toneladas
de carbono con estos árboles. -
16:01 - 16:05Mis amigos, es muy fácil de hacer.
Lo hicimos, ¿no? -
16:05 - 16:08Me pasó por accidente,
-
16:08 - 16:11volvimos, construimos un ecosistema.
-
16:11 - 16:14Aquí dentro de la sala,
-
16:14 - 16:17creo que tenemos la misma preocupación,
-
16:17 - 16:20y el modelo que creamos en Brasil,
-
16:20 - 16:21podemos transplantarlo acá.
-
16:21 - 16:24Podemos aplicarlo en todos lados
alrededor del mundo, ¿no? -
16:24 - 16:27Y creo que podemos hacerlo juntos.
-
16:27 - 16:29Muchas gracias.
-
16:29 - 16:33(Aplausos)
- Title:
- Sebastião Salgado: El drama silencioso de la fotografía
- Speaker:
- Sebastião Salgado
- Description:
-
El doctor en economía Sebastião Salgado se inició en la fotografía a los 30 años, pero la disciplina se convirtió en una obsesión. Sus proyectos de años de duración capturan bellamente el lado humano de la historia mundial que a menudo implica la muerte, la destrucción o el deterioro. Aquí nos cuenta una historia muy personal del oficio que casi lo mata y muestra impresionantes imágenes de su último trabajo, Génesis, que documenta las personas y lugares olvidados del mundo.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:53
Gabriel Song commented on Spanish subtitles for The silent drama of photography | ||
Gabriel Song edited Spanish subtitles for The silent drama of photography | ||
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for The silent drama of photography | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The silent drama of photography | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The silent drama of photography | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The silent drama of photography | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The silent drama of photography | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The silent drama of photography |
Gabriel Song
Reviewed subtitles, changed few lines/parts to improve semantics.