-
(música)
-
Certo, beleza.
-
(música continua)
-
Como estudante de fotografia
com interesse em cinema,
-
eu ouvi por acaso uma conversa entre
alguns dos meus professores
-
sobre uma exibição que iria abrir
em uma galeria chamada Martha Schneider.
-
E o título era
"Novos Artistas, Velhos Processos"
-
e eu senti que eu me encaixava bem.
-
Então eu decidi levar
um portfólio para a galeria.
-
E eu acho que nessa época, eu tinha,
talvez, 19 anos. Talvez estava no segundo ano.
-
Eles não estavam interessados em olhar
para o trabalho de um artista que veio da rua.
-
Mas depois de implorar um pouco,
ela deu uma olhada no meu portfólio,
-
e na semana seguinte,
ela me deu um show solo. (risos)
-
naquele espaço.
-
Do show solo, algumas obras foram compradas
pelo Instituto de Arte de Chicago e pelo Whitney Museum.
-
(entrevistador)
Então, você é bem corajoso?
-
(Johnson) Bom, eu acho que é
mais ingenuidade do que culhões.
-
Eu acho que eu era só um idiota.
-
Assim, se eu tivesse...
Eu não faria essa escolha hoje.
-
Eu não vou entrar
em uma galeria... (risos)
-
Eu não vou entrar no MoMA
com um portfólio e dizer:
-
"Ei, aqui as minhas coisas.
Você devia dar uma olhada nelas."
-
("Rashid Johnson Keeps His Cool")
-
(Johnson) Ele entra.
-
(Hauser & Wirth, Upper East Side)
-
(Marc Payot, Galerista)
-
(Payot) Especialmente no seu caso,
os trabalhos negros,
-
É impossível de enxergar.
-
Fica sem vida na fotografia.
-
(Johnson) É legal quando
as pessoas veem as fotos
-
e então elas veem
as obras de verdade
-
o quanto as texturas reais são viscerais
-
Mas as pessoas olham para as fotos.
-
(todos riem)
-
Eu estava trabalhando
com muitos, digamos,
-
materiais do processo fotográfico
do século dezenove.
-
E, quando se trabalha
com esses materiais,
-
muito do que você faz é, na verdade,
-
aplicar fisicamente a química
fotossensível ao papel.
-
E isso me deixou, de certa forma,
muito interessado no papel.
-
Me deixou muito interessado em materiais,
e em como eles são aplicados,
-
e como, fisicamente,
eu participava disso;
-
o que, eu acho, que mais tarde, me levou
a derreter sabão preto e cera e a despejá-los.
-
Então eu acho que foi uma progressão
muito natural pra mim.
-
Eu estava muito interessado em ser dono
de alguns materiais diferentes--
-
algumas coisas que eu não tinha visto serem
realmente usadas como objetos de arte
-
que eu boteria, de certa forma,
essencialmente, tornar minhas.
-
Quando eu tinhas uns 22 anos, comecei a ir
para a casa de banho turca russa o tempo todo,
-
e eu estava só, sabe,
sentado lá e suando,
-
e encontrando uma forma de relaxar,
porque eu sou meio nervoso e...
-
(risos)
-
Então virou mesmo quase
que um templo para mim,
-
quase como um local religioso.
-
E eu sempre quis achar
algum material que eu pudesse usar
-
para ter uma discussão
sobre, tipo, purificação,
-
sabe, tanto uma purificação psicológica
quanto uma purificação física.
-
[David Kordansky Gallery, Los Angeles]
-
Shea butter, pra mim...
-
Quando eu era jovem, a minha mãe
trazia quando voltava da África Ocidental,
-
e a gente tinha em casa.
-
E com o passar do tempo,
eu comecei a pensar,
-
"Nós estamos colocando
a África na gente, né?"
-
Tipo, estamos essencialmente
nos cobrindo com esse produto africano.
-
Eu sempre tive interesse no domestico,
-
e sobre, meio que, sequestrar, sabe,
-
coisas que nós são familiar,
-
e, sabe, meio que,
essencialmente, ocupá-las
-
ou traduzi-las por filtros diferentes.
-
[Venice Biennale, Italy]
-
Um dos meus professores costumava dizer:
-
"de manhã, você ia se levantar,
e antes de sair de casa,
-
você ia olhar no espelho e iria mudar
alguma coisa pequena sobre si mesmo,
-
e isso é quem você
pensou que você era.
-
Isso é quem o seu personagem
"de agora" era.
-
Sabe, e então, dois minutos depois
que você sai do espelho, essa coisa mudou.
-
[Risos] Tá entendendo?
-
E por isso, com as obras do espelhos,
-
que meio que viraram esses veículos
para desconstruir o que foi refletido neles;;;
-
Pra mim, foi interessante
fazer um objeto de arte
-
em que você pode encontrar
o seu espaço de agora de novo, sabe,
-
enquanto você está participando
de verdade com o objeto.
-
Você pode ser
esse personagem "de agora".
-
Minha negritude
—ou os problemas ligados a isso–
-
tem um efeito forte no como
o meu trabalho nasce
-
e sobre a conversa que
inevitavelmente vai acontecer,
-
mas eu não acho que isso é a soma
do que todo o meu trabalho é.
-
Acho, formalmente, que eu estou tentando
abordar o fazer artístico
-
de uma forma que é parte
de uma história maior da arte.
-
Nova Iorque é uma fera, sabia?
-
É um lugar difícil de se realizar como um artista.
-
Não tem muita gente segurando a sua mão.
-
Sabe, eu tive vários estúdios
que eram uma porcaria e... (risos)
-
Cê sabe, mas eu acho que
uma coisa foi consistente--
-
que eu sabia que eu
queria continuar a trabalhar,
-
e ver o quão longe eu posso
levar o meu trabalho.
-
É um lugar que eu acho que se chega
quando se decide que você quer mesmo ser um artista,
-
e que você vai fazer o que for necessário
-
para permitir que o trabalho receba
a atenção que você acha que ele merece.
-
(Johnson) Alguém tem
um cigarro que me empreste?
-
(Homem) Parabéns, cara.
-
(Johnson) Obrigado.
-
Eles dizem, eu acho,
que Nova Iorque treme,
-
e se você não tiver
com os pés no chão nela (risos)
-
você sabe que pode cair de cima
dessa filha da puta. (risos)
-
(Entrevistador) Você chegou mais perto?
-
Estou bem.
-
Estou ok, sabe.