WEBVTT 00:00:00.310 --> 00:00:03.310 (música) 00:00:04.345 --> 00:00:06.062 Certo, beleza. 00:00:06.561 --> 00:00:08.041 (música continua) 00:00:12.240 --> 00:00:16.880 Como estudante de fotografia com interesse em cinema, 00:00:16.890 --> 00:00:19.340 eu ouvi por acaso uma conversa entre alguns dos meus professores 00:00:19.340 --> 00:00:24.280 sobre uma exibição que iria abrir em uma galeria chamada Martha Schneider. 00:00:24.280 --> 00:00:29.000 E o título era "Novos Artistas, Velhos Processos" 00:00:29.010 --> 00:00:31.980 e eu senti que eu me encaixava bem. 00:00:31.980 --> 00:00:35.370 Então eu decidi levar um portfólio para a galeria. 00:00:35.370 --> 00:00:40.030 E eu acho que nessa época, eu tinha, talvez, 19 anos. Talvez estava no segundo ano. 00:00:40.720 --> 00:00:45.220 Eles não estavam interessados em olhar para o trabalho de um artista que veio da rua. 00:00:45.230 --> 00:00:50.679 Mas depois de implorar um pouco, ela deu uma olhada no meu portfólio, 00:00:50.679 --> 00:00:54.190 e na semana seguinte, ela me deu um show solo. (risos) 00:00:54.190 --> 00:00:55.830 naquele espaço. 00:00:56.739 --> 00:01:04.219 Do show solo, algumas obras foram compradas pelo Instituto de Arte de Chicago e pelo Whitney Museum. 00:01:04.540 --> 00:01:06.360 (entrevistador) Então, você é bem corajoso? 00:01:06.480 --> 00:01:09.500 (Johnson) Bom, eu acho que é mais ingenuidade do que culhões. 00:01:09.510 --> 00:01:10.860 Eu acho que eu era só um idiota. 00:01:10.860 --> 00:01:13.620 Assim, se eu tivesse... Eu não faria essa escolha hoje. 00:01:13.620 --> 00:01:15.900 Eu não vou entrar em uma galeria... (risos) 00:01:15.900 --> 00:01:17.980 Eu não vou entrar no MoMA com um portfólio e dizer: 00:01:17.980 --> 00:01:22.400 "Ei, aqui as minhas coisas. Você devia dar uma olhada nelas." 00:01:27.680 --> 00:01:33.760 ("Rashid Johnson Keeps His Cool") 00:01:36.120 --> 00:01:37.220 (Johnson) Ele entra. 00:01:38.200 --> 00:01:41.920 (Hauser & Wirth, Upper East Side) 00:01:43.920 --> 00:01:47.000 (Marc Payot, Galerista) 00:01:48.120 --> 00:01:50.860 (Payot) Especialmente no seu caso, os trabalhos negros, 00:01:50.860 --> 00:01:53.240 É impossível de enxergar. 00:01:53.240 --> 00:01:55.800 Fica sem vida na fotografia. 00:01:55.800 --> 00:01:58.220 (Johnson) É legal quando as pessoas veem as fotos 00:01:58.220 --> 00:01:59.880 e então elas veem as obras de verdade 00:01:59.880 --> 00:02:02.770 o quanto as texturas reais são viscerais 00:02:03.080 --> 00:02:04.990 Mas as pessoas olham para as fotos. 00:02:04.990 --> 00:02:05.950 (todos riem) 00:02:07.370 --> 00:02:08.920 Eu estava trabalhando com muitos, digamos, 00:02:08.920 --> 00:02:13.150 materiais do processo fotográfico do século dezenove. 00:02:13.150 --> 00:02:15.000 E, quando se trabalha com esses materiais, 00:02:15.000 --> 00:02:17.950 muito do que você faz é, na verdade, 00:02:17.950 --> 00:02:22.120 aplicar fisicamente a química fotossensível ao papel. 00:02:22.120 --> 00:02:24.160 E isso me deixou, de certa forma, muito interessado no papel. 00:02:24.160 --> 00:02:28.400 Me deixou muito interessado em materiais, e em como eles são aplicados, 00:02:28.400 --> 00:02:31.140 e como, fisicamente, eu participava disso; 00:02:31.140 --> 00:02:35.890 o que, eu acho, que mais tarde, me levou a derreter sabão preto e cera e a despejá-los. 00:02:35.890 --> 00:02:39.730 Então eu acho que foi uma progressão muito natural pra mim. 00:02:51.320 --> 00:02:56.760 Eu estava muito interessado em ser dono de alguns materiais diferentes-- 00:02:56.760 --> 00:02:59.890 algumas coisas que eu não tinha visto serem realmente usadas como objetos de arte 00:02:59.890 --> 00:03:03.990 que eu boteria, de certa forma, essencialmente, tornar minhas. 00:03:06.319 --> 00:03:10.199 Quando eu tinhas uns 22 anos, comecei a ir para a casa de banho turca russa o tempo todo, 00:03:10.200 --> 00:03:13.000 e eu estava só, sabe, sentado lá e suando, 00:03:13.000 --> 00:03:19.740 e encontrando uma forma de relaxar, porque eu sou meio nervoso e... 00:03:19.740 --> 00:03:20.720 (risos) 00:03:20.720 --> 00:03:23.840 Então virou mesmo quase que um templo para mim, 00:03:23.840 --> 00:03:25.620 quase como um local religioso. 00:03:25.620 --> 00:03:29.739 E eu sempre quis achar algum material que eu pudesse usar 00:03:29.739 --> 00:03:33.489 para ter uma discussão sobre, tipo, purificação, 00:03:33.489 --> 00:03:36.549 sabe, tanto uma purificação psicológica quanto uma purificação física. 00:03:36.960 --> 00:03:39.560 [David Kordansky Gallery, Los Angeles] 00:03:41.700 --> 00:03:43.080 Shea butter, pra mim... 00:03:43.080 --> 00:03:46.360 Quando eu era jovem, a minha mãe trazia quando voltava da África Ocidental, 00:03:46.370 --> 00:03:48.320 e a gente tinha em casa. 00:03:49.100 --> 00:03:50.980 E com o passar do tempo, eu comecei a pensar, 00:03:50.980 --> 00:03:53.680 "Nós estamos colocando a África na gente, né?" 00:03:53.680 --> 00:03:58.000 Tipo, estamos essencialmente nos cobrindo com esse produto africano. 00:03:59.200 --> 00:04:01.620 Eu sempre tive interesse no domestico, 00:04:01.629 --> 00:04:04.590 e sobre, meio que, sequestrar, sabe, 00:04:04.590 --> 00:04:06.580 coisas que nós são familiar, 00:04:06.580 --> 00:04:09.520 e, sabe, meio que, essencialmente, ocupá-las 00:04:09.520 --> 00:04:12.700 ou traduzi-las por filtros diferentes. 00:04:16.380 --> 00:04:19.380 [Venice Biennale, Italy] 00:04:22.080 --> 00:04:23.700 Um dos meus professores costumava dizer: 00:04:23.700 --> 00:04:27.040 "de manhã, você ia se levantar, e antes de sair de casa, 00:04:27.040 --> 00:04:31.630 você ia olhar no espelho e iria mudar alguma coisa pequena sobre si mesmo, 00:04:31.630 --> 00:04:33.139 e isso é quem você pensou que você era. 00:04:33.139 --> 00:04:35.079 Isso é quem o seu personagem "de agora" era. 00:04:35.080 --> 00:04:38.900 Sabe, e então, dois minutos depois que você sai do espelho, essa coisa mudou. 00:04:38.910 --> 00:04:40.260 [Risos] Tá entendendo? 00:04:40.260 --> 00:04:42.010 E por isso, com as obras do espelhos, 00:04:42.010 --> 00:04:46.510 que meio que viraram esses veículos para desconstruir o que foi refletido neles;;; 00:04:46.510 --> 00:04:49.060 Pra mim, foi interessante fazer um objeto de arte 00:04:49.060 --> 00:04:53.680 em que você pode encontrar o seu espaço de agora de novo, sabe, 00:04:53.680 --> 00:04:55.640 enquanto você está participando de verdade com o objeto. 00:04:55.640 --> 00:04:58.240 Você pode ser esse personagem "de agora". 00:05:02.000 --> 00:05:05.500 Minha negritude —ou os problemas ligados a isso– 00:05:05.500 --> 00:05:08.470 tem um efeito forte no como o meu trabalho nasce 00:05:08.470 --> 00:05:12.960 e sobre a conversa que inevitavelmente vai acontecer, 00:05:12.960 --> 00:05:17.479 mas eu não acho que isso é a soma do que todo o meu trabalho é. 00:05:17.479 --> 00:05:21.280 Acho, formalmente, que eu estou tentando abordar o fazer artístico 00:05:21.280 --> 00:05:25.920 de uma forma que é parte de uma história maior da arte. 00:05:37.280 --> 00:05:38.520 Nova Iorque é uma fera, sabia? 00:05:38.520 --> 00:05:41.900 É um lugar difícil de se realizar como um artista. 00:05:41.900 --> 00:05:43.330 Não tem muita gente segurando a sua mão. 00:05:43.330 --> 00:05:48.090 Sabe, eu tive vários estúdios que eram uma porcaria e... (risos) 00:05:48.090 --> 00:05:51.250 Cê sabe, mas eu acho que uma coisa foi consistente-- 00:05:51.250 --> 00:05:55.870 que eu sabia que eu queria continuar a trabalhar, 00:05:55.870 --> 00:05:58.650 e ver o quão longe eu posso levar o meu trabalho. 00:05:59.300 --> 00:06:04.979 É um lugar que eu acho que se chega quando se decide que você quer mesmo ser um artista, 00:06:04.979 --> 00:06:08.440 e que você vai fazer o que for necessário 00:06:08.440 --> 00:06:13.960 para permitir que o trabalho receba a atenção que você acha que ele merece. 00:06:15.020 --> 00:06:17.200 (Johnson) Alguém tem um cigarro que me empreste? 00:06:18.400 --> 00:06:19.660 (Homem) Parabéns, cara. 00:06:19.660 --> 00:06:20.680 (Johnson) Obrigado. 00:06:22.060 --> 00:06:23.960 Eles dizem, eu acho, que Nova Iorque treme, 00:06:23.960 --> 00:06:26.919 e se você não tiver com os pés no chão nela (risos) 00:06:26.919 --> 00:06:30.379 você sabe que pode cair de cima dessa filha da puta. (risos) 00:06:30.380 --> 00:06:31.940 (Entrevistador) Você chegou mais perto? 00:06:31.940 --> 00:06:33.440 Estou bem. 00:06:33.440 --> 00:06:35.220 Estou ok, sabe.