[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.31,0:00:03.31,Default,,0000,0000,0000,,(música) Dialogue: 0,0:00:04.34,0:00:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Certo, beleza. Dialogue: 0,0:00:06.56,0:00:08.04,Default,,0000,0000,0000,,(música continua) Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Como estudante de fotografia\Ncom interesse em cinema, Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:19.34,Default,,0000,0000,0000,,eu ouvi por acaso uma conversa entre \Nalguns dos meus professores Dialogue: 0,0:00:19.34,0:00:24.28,Default,,0000,0000,0000,,sobre uma exibição que iria abrir\Nem uma galeria chamada Martha Schneider. Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,E o título era \N"Novos Artistas, Velhos Processos" Dialogue: 0,0:00:29.01,0:00:31.98,Default,,0000,0000,0000,,e eu senti que eu me encaixava bem. Dialogue: 0,0:00:31.98,0:00:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Então eu decidi levar\Num portfólio para a galeria. Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.03,Default,,0000,0000,0000,,E eu acho que nessa época, eu tinha, \Ntalvez, 19 anos. Talvez estava no segundo ano. Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Eles não estavam interessados em olhar \Npara o trabalho de um artista que veio da rua. Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois de implorar um pouco,\Nela deu uma olhada no meu portfólio, Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:54.19,Default,,0000,0000,0000,,e na semana seguinte, \Nela me deu um show solo. (risos) Dialogue: 0,0:00:54.19,0:00:55.83,Default,,0000,0000,0000,,naquele espaço. Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Do show solo, algumas obras foram compradas\Npelo Instituto de Arte de Chicago e pelo Whitney Museum. Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:06.36,Default,,0000,0000,0000,,(entrevistador) \NEntão, você é bem corajoso? Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:09.50,Default,,0000,0000,0000,,(Johnson) Bom, eu acho que é\Nmais ingenuidade do que culhões. Dialogue: 0,0:01:09.51,0:01:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que eu era só um idiota. Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Assim, se eu tivesse... \NEu não faria essa escolha hoje. Dialogue: 0,0:01:13.62,0:01:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu não vou entrar \Nem uma galeria... (risos) Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu não vou entrar no MoMA\Ncom um portfólio e dizer: Dialogue: 0,0:01:17.98,0:01:22.40,Default,,0000,0000,0000,,"Ei, aqui as minhas coisas. \NVocê devia dar uma olhada nelas." Dialogue: 0,0:01:27.68,0:01:33.76,Default,,0000,0000,0000,,("Rashid Johnson Keeps His Cool") Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:37.22,Default,,0000,0000,0000,,(Johnson) Ele entra. Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:41.92,Default,,0000,0000,0000,,(Hauser & Wirth, Upper East Side) Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Marc Payot, Galerista) Dialogue: 0,0:01:48.12,0:01:50.86,Default,,0000,0000,0000,,(Payot) Especialmente no seu caso,\Nos trabalhos negros, Dialogue: 0,0:01:50.86,0:01:53.24,Default,,0000,0000,0000,,É impossível de enxergar. Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Fica sem vida na fotografia. Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:58.22,Default,,0000,0000,0000,,(Johnson) É legal quando \Nas pessoas veem as fotos Dialogue: 0,0:01:58.22,0:01:59.88,Default,,0000,0000,0000,,e então elas veem \Nas obras de verdade Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:02.77,Default,,0000,0000,0000,,o quanto as texturas reais são viscerais Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas as pessoas olham para as fotos. Dialogue: 0,0:02:04.99,0:02:05.95,Default,,0000,0000,0000,,(todos riem) Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava trabalhando \Ncom muitos, digamos, Dialogue: 0,0:02:08.92,0:02:13.15,Default,,0000,0000,0000,,materiais do processo fotográfico\Ndo século dezenove. Dialogue: 0,0:02:13.15,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,E, quando se trabalha\Ncom esses materiais, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.95,Default,,0000,0000,0000,,muito do que você faz é, na verdade, Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:22.12,Default,,0000,0000,0000,,aplicar fisicamente a química\Nfotossensível ao papel. Dialogue: 0,0:02:22.12,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,E isso me deixou, de certa forma,\Nmuito interessado no papel. Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Me deixou muito interessado em materiais,\Ne em como eles são aplicados, Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:31.14,Default,,0000,0000,0000,,e como, fisicamente, \Neu participava disso; Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:35.89,Default,,0000,0000,0000,,o que, eu acho, que mais tarde, me levou\Na derreter sabão preto e cera e a despejá-los. Dialogue: 0,0:02:35.89,0:02:39.73,Default,,0000,0000,0000,,Então eu acho que foi uma progressão\Nmuito natural pra mim. Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava muito interessado em ser dono\Nde alguns materiais diferentes-- Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,algumas coisas que eu não tinha visto serem \Nrealmente usadas como objetos de arte Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:03.99,Default,,0000,0000,0000,,que eu boteria, de certa forma,\Nessencialmente, tornar minhas. Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu tinhas uns 22 anos, comecei a ir \Npara a casa de banho turca russa o tempo todo, Dialogue: 0,0:03:10.20,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu estava só, sabe,\Nsentado lá e suando, Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:19.74,Default,,0000,0000,0000,,e encontrando uma forma de relaxar,\Nporque eu sou meio nervoso e... Dialogue: 0,0:03:19.74,0:03:20.72,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Então virou mesmo quase\Nque um templo para mim, Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:25.62,Default,,0000,0000,0000,,quase como um local religioso. Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:29.74,Default,,0000,0000,0000,,E eu sempre quis achar \Nalgum material que eu pudesse usar Dialogue: 0,0:03:29.74,0:03:33.49,Default,,0000,0000,0000,,para ter uma discussão\Nsobre, tipo, purificação, Dialogue: 0,0:03:33.49,0:03:36.55,Default,,0000,0000,0000,,sabe, tanto uma purificação psicológica\Nquanto uma purificação física. Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:39.56,Default,,0000,0000,0000,,[David Kordansky Gallery, Los Angeles] Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Shea butter, pra mim... Dialogue: 0,0:03:43.08,0:03:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era jovem, a minha mãe \Ntrazia quando voltava da África Ocidental, Dialogue: 0,0:03:46.37,0:03:48.32,Default,,0000,0000,0000,,e a gente tinha em casa. Dialogue: 0,0:03:49.10,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,E com o passar do tempo,\Neu comecei a pensar, Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:53.68,Default,,0000,0000,0000,,"Nós estamos colocando \Na África na gente, né?" Dialogue: 0,0:03:53.68,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Tipo, estamos essencialmente \Nnos cobrindo com esse produto africano. Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre tive interesse no domestico, Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:04.59,Default,,0000,0000,0000,,e sobre, meio que, sequestrar, sabe, Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:06.58,Default,,0000,0000,0000,,coisas que nós são familiar, Dialogue: 0,0:04:06.58,0:04:09.52,Default,,0000,0000,0000,,e, sabe, meio que, \Nessencialmente, ocupá-las Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,ou traduzi-las por filtros diferentes. Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:19.38,Default,,0000,0000,0000,,[Venice Biennale, Italy] Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Um dos meus professores costumava dizer: Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:27.04,Default,,0000,0000,0000,,"de manhã, você ia se levantar, \Ne antes de sair de casa, Dialogue: 0,0:04:27.04,0:04:31.63,Default,,0000,0000,0000,,você ia olhar no espelho e iria mudar\Nalguma coisa pequena sobre si mesmo, Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:33.14,Default,,0000,0000,0000,,e isso é quem você \Npensou que você era. Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Isso é quem o seu personagem\N"de agora" era. Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, e então, dois minutos depois\Nque você sai do espelho, essa coisa mudou. Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:40.26,Default,,0000,0000,0000,,[Risos] Tá entendendo? Dialogue: 0,0:04:40.26,0:04:42.01,Default,,0000,0000,0000,,E por isso, com as obras do espelhos, Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:46.51,Default,,0000,0000,0000,,que meio que viraram esses veículos \Npara desconstruir o que foi refletido neles;;; Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Pra mim, foi interessante \Nfazer um objeto de arte Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:53.68,Default,,0000,0000,0000,,em que você pode encontrar\No seu espaço de agora de novo, sabe, Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:55.64,Default,,0000,0000,0000,,enquanto você está participando\Nde verdade com o objeto. Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Você pode ser \Nesse personagem "de agora". Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Minha negritude\N—ou os problemas ligados a isso– Dialogue: 0,0:05:05.50,0:05:08.47,Default,,0000,0000,0000,,tem um efeito forte no como \No meu trabalho nasce Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:12.96,Default,,0000,0000,0000,,e sobre a conversa que \Ninevitavelmente vai acontecer, Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:17.48,Default,,0000,0000,0000,,mas eu não acho que isso é a soma\Ndo que todo o meu trabalho é. Dialogue: 0,0:05:17.48,0:05:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Acho, formalmente, que eu estou tentando\Nabordar o fazer artístico Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:25.92,Default,,0000,0000,0000,,de uma forma que é parte \Nde uma história maior da arte. Dialogue: 0,0:05:37.28,0:05:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Nova Iorque é uma fera, sabia? Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:41.90,Default,,0000,0000,0000,,É um lugar difícil de se realizar como um artista. Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Não tem muita gente segurando a sua mão. Dialogue: 0,0:05:43.33,0:05:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, eu tive vários estúdios \Nque eram uma porcaria e... (risos) Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Cê sabe, mas eu acho que\Numa coisa foi consistente-- Dialogue: 0,0:05:51.25,0:05:55.87,Default,,0000,0000,0000,,que eu sabia que eu \Nqueria continuar a trabalhar, Dialogue: 0,0:05:55.87,0:05:58.65,Default,,0000,0000,0000,,e ver o quão longe eu posso\Nlevar o meu trabalho. Dialogue: 0,0:05:59.30,0:06:04.98,Default,,0000,0000,0000,,É um lugar que eu acho que se chega\Nquando se decide que você quer mesmo ser um artista, Dialogue: 0,0:06:04.98,0:06:08.44,Default,,0000,0000,0000,,e que você vai fazer o que for necessário Dialogue: 0,0:06:08.44,0:06:13.96,Default,,0000,0000,0000,,para permitir que o trabalho receba \Na atenção que você acha que ele merece. Dialogue: 0,0:06:15.02,0:06:17.20,Default,,0000,0000,0000,,(Johnson) Alguém tem \Num cigarro que me empreste? Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:19.66,Default,,0000,0000,0000,,(Homem) Parabéns, cara. Dialogue: 0,0:06:19.66,0:06:20.68,Default,,0000,0000,0000,,(Johnson) Obrigado. Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Eles dizem, eu acho,\Nque Nova Iorque treme, Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:26.92,Default,,0000,0000,0000,,e se você não tiver \Ncom os pés no chão nela (risos) Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:30.38,Default,,0000,0000,0000,,você sabe que pode cair de cima\Ndessa filha da puta. (risos) Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:31.94,Default,,0000,0000,0000,,(Entrevistador) Você chegou mais perto? Dialogue: 0,0:06:31.94,0:06:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Estou bem. Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Estou ok, sabe.