< Return to Video

F for Fake (1973) - How to Structure a Video Essay

  • 0:06 - 0:07
    Merhabalar ben Tony
  • 0:07 - 0:09
    ve "Every Frame a Painting"desiniz.
  • 0:09 - 0:11
    Kanal oldukça iyi gidiyor, bu demek ki zamanı geldi...
  • 0:11 - 0:13
    - "Bir itirafın zamanı mı?"
  • 0:13 - 0:15
    Evet, bir itirafın zamanı geldi.
  • 0:15 - 0:18
    Bu filmden öteki tüm filmlerden daha çok fikir çaldım:
  • 0:18 - 0:19
    - "Hakikatler ve Düzmeceler"
  • 0:19 - 0:19
    - "Hakikatler ve Düzmeceler"
  • 0:20 - 0:22
    - "Hakikatler ve Düzmeceler"
  • 0:22 - 0:24
    - "Bayanlar ve beyler, takdimin vasıtasıyla...
  • 0:24 - 0:27
    ...bu bir düzenbazlığın filmidir
  • 0:28 - 0:29
    ve hilekârlığın
  • 0:30 - 0:31
    yalanlara dair."
  • 0:32 - 0:34
    Durun, üzgünüm, yanlış yapıyorum.
  • 0:34 - 0:35
    Baştan başlayabilir miyiz?
  • 0:38 - 0:40
    Bu, Orson Welles'ten bir deneme filmi.
  • 0:40 - 0:42
    Adı "Hakikatler ve Düzmeceler"
  • 0:42 - 0:44
    ve benim kişisel kutsal kaynaklarımdan biridir.
  • 0:44 - 0:46
    Düzenlemeyle ilgili bildiğim her şeyi
  • 0:46 - 0:47
    bu filmden öğrendim.
  • 0:47 - 0:49
    Ama bugün, temel bir şeyden bahsetmek istiyorum:
  • 0:50 - 0:51
    "Yapı"dan.
  • 0:51 - 0:53
    - "Muhtemelen hepinizin daha önce duyduğu
  • 0:53 - 0:55
    ama öğrenmemimizin çok uzun zaman aldığı
  • 0:55 - 0:57
    şu basit kuralı bulduk..."
  • 0:58 - 0:59
    Bir video denemesini planladığınız zaman
  • 0:59 - 1:01
    mutlaka kaçmak isteyeceğiniz bir şey vardır
  • 1:02 - 1:03
    - "Hepsi bu. Sanırım hepsi bu kadar."
  • 1:03 - 1:04
    - "Başka?"
  • 1:04 - 1:05
    - "Hayır, hepsi bu."
  • 1:05 - 1:07
    - "Başka?"
  • 1:07 - 1:09
    - "'Başka' Yok. Ben... Ben... Tüm istediğim bu."
  • 1:09 - 1:10
    - "Başka?"
  • 1:10 - 1:12
    - "Eğer hikayenizi şöyle bir şekilde anlatıyorsanız:
  • 1:12 - 1:13
    İŞTE SONRA
  • 1:13 - 1:13
    İŞTE SONRA
  • 1:13 - 1:14
    İŞTE SONRA
  • 1:14 - 1:15
    ...büyük bir sorununuz vardır."
  • 1:15 - 1:19
    İşte bu benim kendi işlerimde yaptığım ilk hataydı.
  • 1:19 - 1:20
    Şöyle.
  • 1:20 - 1:22
    Şunu nasıl da tekrar ettiğime bakın:
  • 1:22 - 1:24
    - "Parayı almayı seçiyor."
  • 1:24 - 1:25
    - "Dövüşmemeyi seçiyor."
  • 1:25 - 1:26
    - "Duygularını saklamayı seçiyor."
  • 1:26 - 1:28
    - "Birine güvenmemeyi seçiyor."
  • 1:28 - 1:30
    - "Sıkıntının uzağında beklemeyi seçiyor."
  • 1:30 - 1:30
    - "Şeyi almayı seçiy..."
  • 1:32 - 1:34
    Bu herhangi bir sırayla sunabileceğiniz bir liste.
  • 1:34 - 1:36
    Bu yüzden çok sıkıcı.
  • 1:36 - 1:39
    - "Alt alta yazdığınız her haberin arasında olması gereken
  • 1:39 - 1:40
    iki alternatif kelime vardır:
  • 1:40 - 1:41
    BU NEDENLE
  • 1:41 - 1:42
    ya da
  • 1:42 - 1:43
    AMA
  • 1:43 - 1:46
    Böyle bir fikirle gelip size anlatmak istediğim şey şu ki
  • 1:46 - 1:47
    şu yaşandığında...
  • 1:47 - 1:48
    - "Onlar da ne?"
  • 1:48 - 1:49
    - "Kasık kıllarım."
    - "Ne?"
  • 1:49 - 1:50
    - "Scott Tenorman'dan aldım."
  • 1:50 - 1:51
    ...BU NEDENLE şu oldu:
  • 1:51 - 1:54
    - "Cartman, kıl satın alınmaz, kendisi çıkar!"
  • 1:54 - 1:56
    - "Yani bu kılların bir işe yaramadığını mı söylüyorsunuz?"
    - "Evet."
  • 1:56 - 1:58
    AMA şu oldu:
  • 1:58 - 2:00
    - "Ve ben de sana kıllarımı vereceğim."
    - "Harika!"
  • 2:00 - 2:01
    BU NEDENLE şu oldu
  • 2:01 - 2:03
    - "Ah, lanet olsun!"
  • 2:03 - 2:04
    İşte bu sebeple Orson Welles
  • 2:04 - 2:06
    bu film boyunca tam olarak aynı şeyi yapıyor.
  • 2:06 - 2:09
    Ama sahneleri değil, sanıları birbirlerine bağlıyor.
  • 2:09 - 2:10
    - "Sen bir ressamsın.
  • 2:10 - 2:13
    Neden tabloların sahtelerini yapmaları için insanlar istiyorsun?"
  • 2:13 - 2:15
    - "Çünkü sahteler de en az gerçekleri kadar iyidir
  • 2:15 - 2:17
    ve marketleri, onlara rağbet var.
  • 2:18 - 2:22
    Sanatı satmak için marketlerin olmazsa sahtekarlar da var olmazlar."
  • 2:22 - 2:24
    Bu filmin bir deneme olduğunu düşünsek bile
  • 2:24 - 2:25
    filmdeki her an,
  • 2:25 - 2:27
    bir South Park bölümünün bağlanış mantığına sahip.
  • 2:27 - 2:28
    Filmdeki ikinci kural ise
  • 2:28 - 2:31
    birbirlerine paralel akan birden fazla hikayeye sahip olmak
  • 2:31 - 2:33
    - "Gene Hitchcock'tan alıntılayacağım.
  • 2:33 - 2:34
    Ona göre film yapmak
  • 2:34 - 2:37
    - "Bu arada, orada onlar olurken" demekti.
  • 2:38 - 2:39
    Kesinlikle haklıydı.
  • 2:39 - 2:41
    Süren iki şeye ihtiyaç duyarsınız
  • 2:42 - 2:44
    Birinin sonuna ulaşırsınız, sonra ötekine başlarsınız.
  • 2:44 - 2:46
    - "Umarım ne yaptığının farkındasındır."
  • 2:49 - 2:51
    Birini götürmek istediğiniz yere kadar götürür
  • 2:51 - 2:53
    ve ilgi çekiciliğini yitirdi mi bırakır
  • 2:53 - 2:56
    "Bu arada, orada onlar olurken" dersiniz.
  • 2:56 - 2:58
    Peki bu bir deneme filminde nasıl yürür?
  • 2:58 - 3:00
    Peki, diyelim ki iki tane hikayeniz var.
  • 3:00 - 3:02
    Hadi bir tanesini işleyelim...
  • 3:02 - 3:03
    ...ve o ilgi çekiciliğini yitirdi mi
  • 3:03 - 3:04
    ötekine geçelim.
  • 3:05 - 3:06
    Şimdi de bunu işleyelim...
  • 3:06 - 3:09
    ...ve bu zirvesine ulaştı mı bu seferde öncekine dönelim.
  • 3:09 - 3:10
    Basit, değil mi?
  • 3:11 - 3:13
    Şu var ki "Hakikatler ve Düzmeceler"de yalnızca iki tane yok.
  • 3:14 - 3:15
    Ayrıca Orson Welles,
  • 3:15 - 3:16
    Howard Hughes
  • 3:16 - 3:18
    ve Oja isminde bir kadın hakkında
  • 3:18 - 3:19
    ve filmin yapışına dair bir hikaye bile var.
  • 3:20 - 3:21
    Ve bu hikayelerin her birinin dikkatlice inşa edilmesi
  • 3:21 - 3:24
    sayesinde Welles altısı arasında gezebiliyor...
  • 3:24 - 3:25
    ...seyircisini kaybetmeden.
  • 3:26 - 3:27
    İşte bu bir video denemesi hazırladığım zaman
  • 3:27 - 3:29
    aklımdan geçen şeydir.
  • 3:30 - 3:33
    - "Başka?"
    - "'Başka' yok!"
  • 3:33 - 3:35
    Ve bunların tümünü bu filmi izleyerek edindim
  • 3:35 - 3:37
    ki bana her şeyden çok şunu göstermiştir:
  • 3:37 - 3:39
    Bu, ne sunduğunla ilgili değil;
  • 3:39 - 3:40
    bu, onu nasıl kestiğin
  • 3:40 - 3:43
    ve sonuçta ondan neyin çıktığıyla ilgilidir.
  • 3:45 - 3:48
    Unutmayın, video denemeleri deneme değillerdir.
  • 3:48 - 3:49
    Filmlerdir.
  • 3:49 - 3:51
    Yani onları planlamak
  • 3:51 - 3:53
    ve bir yönetmenin yapacağı gibi onları düzene sokmalısınız.
  • 3:53 - 3:53
    Bu nedenle

  • 3:53 - 3:54
    ve Ama.
  • 3:54 - 3:56
    Bu arada, burada bunlar olurken.
  • 3:56 - 3:58
    Ve bana inanmıyorsanız bile Orson Welles'a inanmalısınız en azından
  • 3:59 - 4:01
    bunu bir şekilde kırk yıl önce anlamış insana.
  • 4:01 - 4:02
    - "Ne diye olmasın?
  • 4:02 - 4:04
    Ben bir dolandırıcıyım."
  • 4:04 - 4:06
    Ama her neyse. Gelin bu denemeyi keselim
  • 4:07 - 4:08
    - "Artık bir takdimin zamanıdır."
  • 4:09 - 4:10
    Merhabalar, benim adım Tony
  • 4:10 - 4:14
    ve bu "Every Frame a Painting"in birinci yılının sonudur.
  • 4:15 - 4:16
    İzlediğiniz için size teşekkür etmek istiyorum.
  • 4:16 - 4:19
    - "...ve hepinizi oldukça keyifli...
  • 4:19 - 4:21
    ...bir akşam diliyorum."
Title:
F for Fake (1973) - How to Structure a Video Essay
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:32

Turkish subtitles

Revisions