1 00:00:06,140 --> 00:00:07,140 Merhabalar ben Tony 2 00:00:07,140 --> 00:00:08,980 ve "Every Frame a Painting"desiniz. 3 00:00:08,980 --> 00:00:11,389 Kanal oldukça iyi gidiyor, bu demek ki zamanı geldi... 4 00:00:11,389 --> 00:00:13,340 - "Bir itirafın zamanı mı?" 5 00:00:13,440 --> 00:00:15,000 Evet, bir itirafın zamanı geldi. 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,500 Bu filmden öteki tüm filmlerden daha çok fikir çaldım: 7 00:00:17,779 --> 00:00:18,629 - "Hakikatler ve Düzmeceler" 8 00:00:18,659 --> 00:00:19,489 - "Hakikatler ve Düzmeceler" 9 00:00:19,509 --> 00:00:21,779 - "Hakikatler ve Düzmeceler" 10 00:00:21,779 --> 00:00:24,170 - "Bayanlar ve beyler, takdimin vasıtasıyla... 11 00:00:24,280 --> 00:00:26,580 ...bu bir düzenbazlığın filmidir 12 00:00:27,870 --> 00:00:29,000 ve hilekârlığın 13 00:00:29,880 --> 00:00:31,240 yalanlara dair." 14 00:00:32,439 --> 00:00:34,090 Durun, üzgünüm, yanlış yapıyorum. 15 00:00:34,090 --> 00:00:35,380 Baştan başlayabilir miyiz? 16 00:00:38,410 --> 00:00:40,340 Bu, Orson Welles'ten bir deneme filmi. 17 00:00:40,340 --> 00:00:41,710 Adı "Hakikatler ve Düzmeceler" 18 00:00:41,710 --> 00:00:43,739 ve benim kişisel kutsal kaynaklarımdan biridir. 19 00:00:44,200 --> 00:00:45,750 Düzenlemeyle ilgili bildiğim her şeyi 20 00:00:45,750 --> 00:00:47,000 bu filmden öğrendim. 21 00:00:47,000 --> 00:00:49,290 Ama bugün, temel bir şeyden bahsetmek istiyorum: 22 00:00:49,950 --> 00:00:50,890 "Yapı"dan. 23 00:00:51,300 --> 00:00:53,350 - "Muhtemelen hepinizin daha önce duyduğu 24 00:00:53,350 --> 00:00:55,320 ama öğrenmemimizin çok uzun zaman aldığı 25 00:00:55,320 --> 00:00:57,000 şu basit kuralı bulduk..." 26 00:00:57,500 --> 00:00:59,040 Bir video denemesini planladığınız zaman 27 00:00:59,040 --> 00:01:01,000 mutlaka kaçmak isteyeceğiniz bir şey vardır 28 00:01:01,500 --> 00:01:02,620 - "Hepsi bu. Sanırım hepsi bu kadar." 29 00:01:02,620 --> 00:01:03,750 - "Başka?" 30 00:01:03,750 --> 00:01:05,370 - "Hayır, hepsi bu." 31 00:01:05,370 --> 00:01:06,550 - "Başka?" 32 00:01:06,850 --> 00:01:09,046 - "'Başka' Yok. Ben... Ben... Tüm istediğim bu." 33 00:01:09,233 --> 00:01:10,500 - "Başka?" 34 00:01:10,500 --> 00:01:12,130 - "Eğer hikayenizi şöyle bir şekilde anlatıyorsanız: 35 00:01:12,130 --> 00:01:12,890 İŞTE SONRA 36 00:01:12,910 --> 00:01:13,400 İŞTE SONRA 37 00:01:13,430 --> 00:01:14,200 İŞTE SONRA 38 00:01:14,220 --> 00:01:15,320 ...büyük bir sorununuz vardır." 39 00:01:15,420 --> 00:01:19,000 İşte bu benim kendi işlerimde yaptığım ilk hataydı. 40 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 Şöyle. 41 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Şunu nasıl da tekrar ettiğime bakın: 42 00:01:22,000 --> 00:01:23,500 - "Parayı almayı seçiyor." 43 00:01:23,500 --> 00:01:25,000 - "Dövüşmemeyi seçiyor." 44 00:01:25,000 --> 00:01:26,500 - "Duygularını saklamayı seçiyor." 45 00:01:26,500 --> 00:01:28,000 - "Birine güvenmemeyi seçiyor." 46 00:01:28,000 --> 00:01:29,500 - "Sıkıntının uzağında beklemeyi seçiyor." 47 00:01:29,500 --> 00:01:30,300 - "Şeyi almayı seçiy..." 48 00:01:31,700 --> 00:01:33,770 Bu herhangi bir sırayla sunabileceğiniz bir liste. 49 00:01:33,770 --> 00:01:35,750 Bu yüzden çok sıkıcı. 50 00:01:35,750 --> 00:01:38,720 - "Alt alta yazdığınız her haberin arasında olması gereken 51 00:01:38,720 --> 00:01:40,170 iki alternatif kelime vardır: 52 00:01:40,170 --> 00:01:41,170 BU NEDENLE 53 00:01:41,170 --> 00:01:41,650 ya da 54 00:01:41,650 --> 00:01:42,690 AMA 55 00:01:43,170 --> 00:01:45,670 Böyle bir fikirle gelip size anlatmak istediğim şey şu ki 56 00:01:45,690 --> 00:01:46,620 şu yaşandığında... 57 00:01:46,620 --> 00:01:47,530 - "Onlar da ne?" 58 00:01:47,530 --> 00:01:48,530 - "Kasık kıllarım." - "Ne?" 59 00:01:48,530 --> 00:01:49,600 - "Scott Tenorman'dan aldım." 60 00:01:49,600 --> 00:01:51,300 ...BU NEDENLE şu oldu: 61 00:01:51,400 --> 00:01:54,000 - "Cartman, kıl satın alınmaz, kendisi çıkar!" 62 00:01:54,000 --> 00:01:56,300 - "Yani bu kılların bir işe yaramadığını mı söylüyorsunuz?" - "Evet." 63 00:01:56,400 --> 00:01:58,000 AMA şu oldu: 64 00:01:58,200 --> 00:01:59,800 - "Ve ben de sana kıllarımı vereceğim." - "Harika!" 65 00:01:59,800 --> 00:02:01,300 BU NEDENLE şu oldu 66 00:02:01,330 --> 00:02:02,700 - "Ah, lanet olsun!" 67 00:02:03,290 --> 00:02:04,390 İşte bu sebeple Orson Welles 68 00:02:04,390 --> 00:02:05,990 bu film boyunca tam olarak aynı şeyi yapıyor. 69 00:02:05,990 --> 00:02:09,110 Ama sahneleri değil, sanıları birbirlerine bağlıyor. 70 00:02:09,110 --> 00:02:10,110 - "Sen bir ressamsın. 71 00:02:10,110 --> 00:02:12,850 Neden tabloların sahtelerini yapmaları için insanlar istiyorsun?" 72 00:02:12,850 --> 00:02:15,100 - "Çünkü sahteler de en az gerçekleri kadar iyidir 73 00:02:15,100 --> 00:02:17,140 ve marketleri, onlara rağbet var. 74 00:02:18,100 --> 00:02:21,860 Sanatı satmak için marketlerin olmazsa sahtekarlar da var olmazlar." 75 00:02:22,100 --> 00:02:23,500 Bu filmin bir deneme olduğunu düşünsek bile 76 00:02:23,700 --> 00:02:24,700 filmdeki her an, 77 00:02:24,700 --> 00:02:26,860 bir South Park bölümünün bağlanış mantığına sahip. 78 00:02:27,200 --> 00:02:28,200 Filmdeki ikinci kural ise 79 00:02:28,200 --> 00:02:30,594 birbirlerine paralel akan birden fazla hikayeye sahip olmak 80 00:02:30,957 --> 00:02:32,747 - "Gene Hitchcock'tan alıntılayacağım. 81 00:02:32,747 --> 00:02:34,467 Ona göre film yapmak 82 00:02:34,467 --> 00:02:37,280 - "Bu arada, orada onlar olurken" demekti. 83 00:02:37,500 --> 00:02:38,950 Kesinlikle haklıydı. 84 00:02:39,000 --> 00:02:41,400 Süren iki şeye ihtiyaç duyarsınız 85 00:02:41,500 --> 00:02:44,000 Birinin sonuna ulaşırsınız, sonra ötekine başlarsınız. 86 00:02:44,300 --> 00:02:45,719 - "Umarım ne yaptığının farkındasındır." 87 00:02:48,879 --> 00:02:51,090 Birini götürmek istediğiniz yere kadar götürür 88 00:02:51,090 --> 00:02:53,250 ve ilgi çekiciliğini yitirdi mi bırakır 89 00:02:53,250 --> 00:02:55,560 "Bu arada, orada onlar olurken" dersiniz. 90 00:02:56,290 --> 00:02:58,100 Peki bu bir deneme filminde nasıl yürür? 91 00:02:58,200 --> 00:03:00,330 Peki, diyelim ki iki tane hikayeniz var. 92 00:03:00,330 --> 00:03:01,500 Hadi bir tanesini işleyelim... 93 00:03:01,500 --> 00:03:03,019 ...ve o ilgi çekiciliğini yitirdi mi 94 00:03:03,019 --> 00:03:04,069 ötekine geçelim. 95 00:03:04,709 --> 00:03:06,019 Şimdi de bunu işleyelim... 96 00:03:06,019 --> 00:03:08,570 ...ve bu zirvesine ulaştı mı bu seferde öncekine dönelim. 97 00:03:09,290 --> 00:03:10,230 Basit, değil mi? 98 00:03:11,000 --> 00:03:13,190 Şu var ki "Hakikatler ve Düzmeceler"de yalnızca iki tane yok. 99 00:03:13,770 --> 00:03:15,290 Ayrıca Orson Welles, 100 00:03:15,290 --> 00:03:16,250 Howard Hughes 101 00:03:16,250 --> 00:03:17,510 ve Oja isminde bir kadın hakkında 102 00:03:17,510 --> 00:03:19,490 ve filmin yapışına dair bir hikaye bile var. 103 00:03:19,610 --> 00:03:21,430 Ve bu hikayelerin her birinin dikkatlice inşa edilmesi 104 00:03:21,430 --> 00:03:23,630 sayesinde Welles altısı arasında gezebiliyor... 105 00:03:23,630 --> 00:03:25,050 ...seyircisini kaybetmeden. 106 00:03:25,710 --> 00:03:27,400 İşte bu bir video denemesi hazırladığım zaman 107 00:03:27,400 --> 00:03:28,850 aklımdan geçen şeydir. 108 00:03:29,800 --> 00:03:33,300 - "Başka?" - "'Başka' yok!" 109 00:03:33,370 --> 00:03:35,470 Ve bunların tümünü bu filmi izleyerek edindim 110 00:03:35,470 --> 00:03:37,330 ki bana her şeyden çok şunu göstermiştir: 111 00:03:37,330 --> 00:03:38,870 Bu, ne sunduğunla ilgili değil; 112 00:03:38,870 --> 00:03:40,470 bu, onu nasıl kestiğin 113 00:03:40,470 --> 00:03:42,700 ve sonuçta ondan neyin çıktığıyla ilgilidir. 114 00:03:45,170 --> 00:03:48,410 Unutmayın, video denemeleri deneme değillerdir. 115 00:03:48,410 --> 00:03:49,170 Filmlerdir. 116 00:03:49,170 --> 00:03:50,550 Yani onları planlamak 117 00:03:50,550 --> 00:03:52,870 ve bir yönetmenin yapacağı gibi onları düzene sokmalısınız. 118 00:03:52,870 --> 00:03:53,440 Bu nedenle 119 00:03:53,440 --> 00:03:54,090 ve Ama. 120 00:03:54,450 --> 00:03:55,990 Bu arada, burada bunlar olurken. 121 00:03:55,990 --> 00:03:58,500 Ve bana inanmıyorsanız bile Orson Welles'a inanmalısınız en azından 122 00:03:58,800 --> 00:04:01,090 bunu bir şekilde kırk yıl önce anlamış insana. 123 00:04:01,400 --> 00:04:02,400 - "Ne diye olmasın? 124 00:04:02,400 --> 00:04:04,190 Ben bir dolandırıcıyım." 125 00:04:04,190 --> 00:04:06,400 Ama her neyse. Gelin bu denemeyi keselim 126 00:04:06,900 --> 00:04:08,300 - "Artık bir takdimin zamanıdır." 127 00:04:09,000 --> 00:04:10,280 Merhabalar, benim adım Tony 128 00:04:10,280 --> 00:04:13,630 ve bu "Every Frame a Painting"in birinci yılının sonudur. 129 00:04:14,550 --> 00:04:16,000 İzlediğiniz için size teşekkür etmek istiyorum. 130 00:04:16,000 --> 00:04:19,110 - "...ve hepinizi oldukça keyifli... 131 00:04:19,110 --> 00:04:20,870 ...bir akşam diliyorum."