[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.14,0:00:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Merhabalar ben Tony Dialogue: 0,0:00:07.14,0:00:08.98,Default,,0000,0000,0000,,ve "Every Frame a Painting"desiniz. Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Kanal oldukça iyi gidiyor, bu demek ki zamanı geldi... Dialogue: 0,0:00:11.39,0:00:13.34,Default,,0000,0000,0000,,- "Bir itirafın zamanı mı?" Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Evet, bir itirafın zamanı geldi. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Bu filmden öteki tüm filmlerden daha çok fikir çaldım: Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:18.63,Default,,0000,0000,0000,,- "Hakikatler ve Düzmeceler"\N Dialogue: 0,0:00:18.66,0:00:19.49,Default,,0000,0000,0000,,- "Hakikatler ve Düzmeceler" Dialogue: 0,0:00:19.51,0:00:21.78,Default,,0000,0000,0000,,- "Hakikatler ve Düzmeceler" Dialogue: 0,0:00:21.78,0:00:24.17,Default,,0000,0000,0000,,- "Bayanlar ve beyler, takdimin vasıtasıyla... Dialogue: 0,0:00:24.28,0:00:26.58,Default,,0000,0000,0000,,...bu bir düzenbazlığın filmidir Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ve hilekârlığın Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:31.24,Default,,0000,0000,0000,,yalanlara dair." Dialogue: 0,0:00:32.44,0:00:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Durun, üzgünüm, yanlış yapıyorum.\N Dialogue: 0,0:00:34.09,0:00:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Baştan başlayabilir miyiz? Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Bu, Orson Welles'ten bir deneme filmi.\N Dialogue: 0,0:00:40.34,0:00:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Adı "Hakikatler ve Düzmeceler" Dialogue: 0,0:00:41.71,0:00:43.74,Default,,0000,0000,0000,,ve benim kişisel kutsal kaynaklarımdan biridir. Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Düzenlemeyle ilgili bildiğim her şeyi\N Dialogue: 0,0:00:45.75,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,bu filmden öğrendim. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Ama bugün, temel bir şeyden bahsetmek istiyorum: Dialogue: 0,0:00:49.95,0:00:50.89,Default,,0000,0000,0000,,"Yapı"dan. Dialogue: 0,0:00:51.30,0:00:53.35,Default,,0000,0000,0000,,- "Muhtemelen hepinizin daha önce duyduğu Dialogue: 0,0:00:53.35,0:00:55.32,Default,,0000,0000,0000,,ama öğrenmemimizin çok uzun zaman aldığı Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,şu basit kuralı bulduk..." Dialogue: 0,0:00:57.50,0:00:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Bir video denemesini planladığınız zaman Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,mutlaka kaçmak isteyeceğiniz bir şey vardır Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:02.62,Default,,0000,0000,0000,,- "Hepsi bu. Sanırım hepsi bu kadar."\N Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:03.75,Default,,0000,0000,0000,,- "Başka?" Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:05.37,Default,,0000,0000,0000,,- "Hayır, hepsi bu."\N Dialogue: 0,0:01:05.37,0:01:06.55,Default,,0000,0000,0000,,- "Başka?" Dialogue: 0,0:01:06.85,0:01:09.05,Default,,0000,0000,0000,,- "'Başka' Yok. Ben... Ben... Tüm istediğim bu." Dialogue: 0,0:01:09.23,0:01:10.50,Default,,0000,0000,0000,,- "Başka?" Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:12.13,Default,,0000,0000,0000,,- "Eğer hikayenizi şöyle bir şekilde anlatıyorsanız: Dialogue: 0,0:01:12.13,0:01:12.89,Default,,0000,0000,0000,,İŞTE SONRA Dialogue: 0,0:01:12.91,0:01:13.40,Default,,0000,0000,0000,,İŞTE SONRA Dialogue: 0,0:01:13.43,0:01:14.20,Default,,0000,0000,0000,,İŞTE SONRA Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,...büyük bir sorununuz vardır." Dialogue: 0,0:01:15.42,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,İşte bu benim kendi işlerimde yaptığım ilk hataydı. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Şöyle.\N Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Şunu nasıl da tekrar ettiğime bakın: Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:23.50,Default,,0000,0000,0000,,- "Parayı almayı seçiyor." Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,- "Dövüşmemeyi seçiyor." Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:26.50,Default,,0000,0000,0000,,- "Duygularını saklamayı seçiyor." Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,- "Birine güvenmemeyi seçiyor." Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:29.50,Default,,0000,0000,0000,,- "Sıkıntının uzağında beklemeyi seçiyor." Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:30.30,Default,,0000,0000,0000,,- "Şeyi almayı seçiy..." Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Bu herhangi bir sırayla sunabileceğiniz bir liste. Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden çok sıkıcı. Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:38.72,Default,,0000,0000,0000,,- "Alt alta yazdığınız her haberin arasında olması gereken Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:40.17,Default,,0000,0000,0000,,iki alternatif kelime vardır:\N Dialogue: 0,0:01:40.17,0:01:41.17,Default,,0000,0000,0000,,BU NEDENLE Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:41.65,Default,,0000,0000,0000,,ya da Dialogue: 0,0:01:41.65,0:01:42.69,Default,,0000,0000,0000,,AMA Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Böyle bir fikirle gelip size anlatmak istediğim şey şu ki Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:46.62,Default,,0000,0000,0000,,şu yaşandığında... Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:47.53,Default,,0000,0000,0000,,- "Onlar da ne?"\N Dialogue: 0,0:01:47.53,0:01:48.53,Default,,0000,0000,0000,,- "Kasık kıllarım."\N- "Ne?" Dialogue: 0,0:01:48.53,0:01:49.60,Default,,0000,0000,0000,,- "Scott Tenorman'dan aldım." Dialogue: 0,0:01:49.60,0:01:51.30,Default,,0000,0000,0000,,...BU NEDENLE şu oldu: Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,- "Cartman, kıl satın alınmaz, kendisi çıkar!" Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.30,Default,,0000,0000,0000,,- "Yani bu kılların bir işe yaramadığını mı söylüyorsunuz?"\N- "Evet." Dialogue: 0,0:01:56.40,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,AMA şu oldu: Dialogue: 0,0:01:58.20,0:01:59.80,Default,,0000,0000,0000,,- "Ve ben de sana kıllarımı vereceğim."\N- "Harika!" Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:01.30,Default,,0000,0000,0000,,BU NEDENLE şu oldu Dialogue: 0,0:02:01.33,0:02:02.70,Default,,0000,0000,0000,,- "Ah, lanet olsun!" Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:04.39,Default,,0000,0000,0000,,İşte bu sebeple Orson Welles Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:05.99,Default,,0000,0000,0000,,bu film boyunca tam olarak aynı şeyi yapıyor. Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Ama sahneleri değil, sanıları birbirlerine bağlıyor. Dialogue: 0,0:02:09.11,0:02:10.11,Default,,0000,0000,0000,,- "Sen bir ressamsın.\N Dialogue: 0,0:02:10.11,0:02:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Neden tabloların sahtelerini yapmaları için insanlar istiyorsun?" Dialogue: 0,0:02:12.85,0:02:15.10,Default,,0000,0000,0000,,- "Çünkü sahteler de en az gerçekleri kadar iyidir Dialogue: 0,0:02:15.10,0:02:17.14,Default,,0000,0000,0000,,ve marketleri, onlara rağbet var. Dialogue: 0,0:02:18.10,0:02:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Sanatı satmak için marketlerin olmazsa sahtekarlar da var olmazlar." Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Bu filmin bir deneme olduğunu düşünsek bile Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:24.70,Default,,0000,0000,0000,,filmdeki her an, Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,bir South Park bölümünün bağlanış mantığına sahip. Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Filmdeki ikinci kural ise Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:30.59,Default,,0000,0000,0000,,birbirlerine paralel akan birden fazla hikayeye sahip olmak Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:32.75,Default,,0000,0000,0000,,- "Gene Hitchcock'tan alıntılayacağım. Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Ona göre film yapmak Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:37.28,Default,,0000,0000,0000,,- "Bu arada, orada onlar olurken" demekti. Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Kesinlikle haklıydı. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Süren iki şeye ihtiyaç duyarsınız Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Birinin sonuna ulaşırsınız, sonra ötekine başlarsınız. Dialogue: 0,0:02:44.30,0:02:45.72,Default,,0000,0000,0000,,- "Umarım ne yaptığının farkındasındır." Dialogue: 0,0:02:48.88,0:02:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Birini götürmek istediğiniz yere kadar götürür Dialogue: 0,0:02:51.09,0:02:53.25,Default,,0000,0000,0000,,ve ilgi çekiciliğini yitirdi mi bırakır Dialogue: 0,0:02:53.25,0:02:55.56,Default,,0000,0000,0000,,"Bu arada, orada onlar olurken" dersiniz. Dialogue: 0,0:02:56.29,0:02:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Peki bu bir deneme filminde nasıl yürür? Dialogue: 0,0:02:58.20,0:03:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Peki, diyelim ki iki tane hikayeniz var. Dialogue: 0,0:03:00.33,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Hadi bir tanesini işleyelim... Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:03.02,Default,,0000,0000,0000,,...ve o ilgi çekiciliğini yitirdi mi Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:04.07,Default,,0000,0000,0000,,ötekine geçelim. Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi de bunu işleyelim... Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:08.57,Default,,0000,0000,0000,,...ve bu zirvesine ulaştı mı bu seferde öncekine dönelim. Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Basit, değil mi? Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Şu var ki "Hakikatler ve Düzmeceler"de yalnızca iki tane yok. Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca Orson Welles, Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Howard Hughes Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:17.51,Default,,0000,0000,0000,,ve Oja isminde bir kadın hakkında Dialogue: 0,0:03:17.51,0:03:19.49,Default,,0000,0000,0000,,ve filmin yapışına dair bir hikaye bile var. Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu hikayelerin her birinin dikkatlice inşa edilmesi Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:23.63,Default,,0000,0000,0000,,sayesinde Welles altısı arasında gezebiliyor... Dialogue: 0,0:03:23.63,0:03:25.05,Default,,0000,0000,0000,,...seyircisini kaybetmeden. Dialogue: 0,0:03:25.71,0:03:27.40,Default,,0000,0000,0000,,İşte bu bir video denemesi hazırladığım zaman Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:28.85,Default,,0000,0000,0000,,aklımdan geçen şeydir. Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:33.30,Default,,0000,0000,0000,,- "Başka?"\N- "'Başka' yok!" Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunların tümünü bu filmi izleyerek edindim Dialogue: 0,0:03:35.47,0:03:37.33,Default,,0000,0000,0000,,ki bana her şeyden çok şunu göstermiştir:\N Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:38.87,Default,,0000,0000,0000,,Bu, ne sunduğunla ilgili değil; Dialogue: 0,0:03:38.87,0:03:40.47,Default,,0000,0000,0000,,bu, onu nasıl kestiğin Dialogue: 0,0:03:40.47,0:03:42.70,Default,,0000,0000,0000,,ve sonuçta ondan neyin çıktığıyla ilgilidir. Dialogue: 0,0:03:45.17,0:03:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Unutmayın, video denemeleri deneme değillerdir. Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Filmlerdir. Dialogue: 0,0:03:49.17,0:03:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Yani onları planlamak Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:52.87,Default,,0000,0000,0000,,ve bir yönetmenin yapacağı gibi onları düzene sokmalısınız. Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Bu nedenle\N\N Dialogue: 0,0:03:53.44,0:03:54.09,Default,,0000,0000,0000,,ve Ama. Dialogue: 0,0:03:54.45,0:03:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Bu arada, burada bunlar olurken. Dialogue: 0,0:03:55.99,0:03:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Ve bana inanmıyorsanız bile Orson Welles'a inanmalısınız en azından Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:01.09,Default,,0000,0000,0000,,bunu bir şekilde kırk yıl önce anlamış insana. Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:02.40,Default,,0000,0000,0000,,- "Ne diye olmasın?\N Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Ben bir dolandırıcıyım." Dialogue: 0,0:04:04.19,0:04:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Ama her neyse. Gelin bu denemeyi keselim Dialogue: 0,0:04:06.90,0:04:08.30,Default,,0000,0000,0000,,- "Artık bir takdimin zamanıdır." Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Merhabalar, benim adım Tony Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:13.63,Default,,0000,0000,0000,,ve bu "Every Frame a Painting"in birinci yılının sonudur. Dialogue: 0,0:04:14.55,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,İzlediğiniz için size teşekkür etmek istiyorum. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.11,Default,,0000,0000,0000,,- "...ve hepinizi oldukça keyifli... Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:20.87,Default,,0000,0000,0000,,...bir akşam diliyorum."