Hogyan változtatja meg a környezetszennyezés az óceánok kémiáját
-
0:02 - 0:06Gondolkoztak már az óceánok
fontos szerepéről mindennapi életünkben? -
0:08 - 0:11A Föld felszínének kétharmadát
borítják óceánok. -
0:11 - 0:14Ők állítják elő
a belélegzett oxigén felét. -
0:14 - 0:16Szabályozzák éghajlatunkat.
-
0:16 - 0:20Munkát, gyógyszert
és táplálékot biztosítanak, -
0:20 - 0:25ideértve a lakosság
fehérjeszükségletének 20%-át is. -
0:26 - 0:29Az emberek azt gondolták,
hogy az óceánok olyan hatalmasak, -
0:29 - 0:31hogy az emberi tevékenység
nincs rájuk hatással. -
0:32 - 0:35Feltárom önöknek a drasztikus valóságot,
-
0:36 - 0:40mely megváltoztatja óceánjainkat:
elsavasodásnak nevezzük, -
0:40 - 0:43vagy a klímaváltozás
gonosz ikertestvérének. -
0:44 - 0:49Tudták, hogy az általunk kibocsátott
szén-dioxid 25 százalékát -
0:49 - 0:52az óceánok nyelték el?
-
0:52 - 0:56Ez egy azon rendkívüli dolgok közül,
amelyet az óceánok nyújtanak, -
0:56 - 0:59ugyanis a szén-dioxid
egy az üvegházhatású gázok közül, -
0:59 - 1:00amely hozzájárul a klímaváltozáshoz.
-
1:01 - 1:05De ahogyan folyamatosan
-
1:05 - 1:08egyre több szén-dioxidot
pumpálunk a levegőbe, -
1:08 - 1:10egyre több oldódik be az óceánokba.
-
1:11 - 1:14Ez pedig megváltoztatja
az óceánok kémiai tulajdonságait. -
1:15 - 1:18Az elnyelt szén-dioxid
-
1:18 - 1:20kémiai változásokat okoz az óceánban.
-
1:20 - 1:22Szerencsések,
-
1:22 - 1:25mert most nincs időnk belemenni
részletesen ennek kémiájába. -
1:25 - 1:29De felhívom a figyelmüket,
hogy az oldott szén-dioxid dúsulásával -
1:29 - 1:31csökken az óceánok pH értéke.
-
1:32 - 1:36Az óceánok vizének nő a savassága.
-
1:36 - 1:40Ezt a folyamatot nevezzük
az óceánok elsavasodásának. -
1:41 - 1:44A klímaváltozással egy időben történik.
-
1:44 - 1:48A kutatók már több mint két évtizede
figyelemmel kísérik az elsavasodást. -
1:49 - 1:52Ez az ábra egy fontos időszakot
szemléltet Hawaiin. -
1:52 - 1:57A felső vonal a szén-dioxid koncentráció
folyamatos növekedését mutatja, -
1:57 - 1:59azaz a légkör széndioxid-tartalmát.
-
1:59 - 2:02Ez az emberi tevékenység
közvetlen következménye. -
2:03 - 2:07Az alsó vonal az elnyelt szén-dioxid
-
2:07 - 2:10megnövekedett koncentrációt mutatja,
-
2:11 - 2:14és ez, mint láthatják,
ugyanolyan mértékben növekszik, -
2:14 - 2:17mint a légköri szén-dioxid aránya
a mérések megkezdésétől. -
2:17 - 2:20A legalsó vonal a kémiai
változásokat mutatja. -
2:20 - 2:23Ahogy a vízbe beoldódó
szén-dioxid mennyisége emelkedett, -
2:23 - 2:25a tengervíz pH értéke csökkent,
-
2:26 - 2:30ami azt jelenti, hogy az óceánok
elsavasodása fokozódott. -
2:31 - 2:35Ír kutatók ugyancsak figyelemmel kísérik
az óceánok elsavasodását -
2:35 - 2:38a Tengerkutató Intézetnél
és a Galway Egyetemen egyaránt. -
2:38 - 2:42Hozzánk hasonlóan megfigyelték,
hogy az elsavasodás olyan mértékű -
2:42 - 2:45szerte a világon,
ahogy az ábránk is mutatja. -
2:46 - 2:49Mindez a szemünk láttára történik.
-
2:50 - 2:53Most szeretném bemutatni,
hogyan gyűjtjük a megfigyelési adatokat -
2:53 - 2:55az óceánok változásáról.
-
2:55 - 2:58Mintáink nagy részét tél közepén gyűjtjük.
-
2:58 - 3:01Elképzelhetik, hogy az Észak-
Atlanti-óceánban -
3:01 - 3:04milyen veszélyes viharos körülményekkel
kell szembenéznünk -- -
3:04 - 3:06így nem ajánlott azoknak,
akik tengeri betegek, -
3:06 - 3:08de elmondhatjuk,
hogy sok értékes adatot gyűjtünk. -
3:09 - 3:11Leengedjük ezt a műszert a hajó oldalán.
-
3:11 - 3:14Az aljára szenzorokat szereltünk,
-
3:14 - 3:17melyek olyan adatokat
szolgáltatnak a környező vízről, -
3:17 - 3:19mint például a hőmérséklet,
vagy az oldott oxigén. -
3:19 - 3:23Aztán tengervízmintát veszünk
ezekben a nagy palackokban. -
3:23 - 3:27Először a fenékről vesszük mintát,
mely akár 4 km mélyen is lehet -
3:27 - 3:29a kontinentális self határáig.
-
3:29 - 3:32Majd egyenlő intervallumokból
egészen a felszínig. -
3:33 - 3:35Tengervizet hozunk a fedélzetre
-
3:35 - 3:38aztán vagy a hajón elemezzük,
-
3:38 - 3:41vagy a laboratóriumba szállítjuk
egyéb kémiai paraméterek vizsgálatára. -
3:41 - 3:43De miért is érdekel ez minket?
-
3:43 - 3:47Hogy befolyásolja az óceánok
elsavasodása az életünket? -
3:49 - 3:52Nos, itt van néhány aggasztó tény.
-
3:53 - 3:59Az óceánok elsavasodásának
26%-os növekedése figyelhető meg -
3:59 - 4:03az iparosodást megelőző időktől kezdve,
az emberi tevékenység következtében. -
4:04 - 4:08Ha nem csökkentjük
széndioxid-kibocsátásunkat, -
4:08 - 4:14az óceánok elsavasodása
várhatóan 170%-kal nő -
4:14 - 4:17a század végére.
-
4:18 - 4:20Igen, ez saját gyermekeink
idejében bekövetkezhet. -
4:22 - 4:27Ez az elsavasodás
tízszer gyorsabban megy végbe, -
4:27 - 4:34mint akármilyen más elsavasodás
vizeinkben az elmúlt 55 millió évben. -
4:34 - 4:38A tengeri élet sosem tapasztalt
-
4:38 - 4:41a mostanihoz hasonló
mértékű változást. -
4:42 - 4:45Szóval fogalmunk sincs
a következményekről. -
4:47 - 4:52Több millió évvel ezelőtt
egy természetes elsavasodás zajlott le, -
4:52 - 4:55mely sokkal lassúbb volt,
mint amit most tapasztalunk. -
4:55 - 5:00Ez egybeesett több tengeri faj
tömeges pusztulásával. -
5:01 - 5:02Tényleg ebbe az irányba haladunk?
-
5:03 - 5:04Talán.
-
5:05 - 5:09A kutatások alapján néhány faj
jól reagál az új jelenségre, -
5:09 - 5:12míg mások nehezen viselik.
-
5:13 - 5:17Különösen aggasztó, hogy míg
az elsavasodás mértéke nő, -
5:17 - 5:22a karbonát-ionok koncentrációja
a tengervízben csökken. -
5:22 - 5:25Ezek az ionok alapvető építőelemei
-
5:25 - 5:28több tengeri állat vázszerkezetének,
-
5:29 - 5:33mint például rákoknak,
kagylóknak, osztrigáknak. -
5:34 - 5:36Másik példa: a korallok.
-
5:36 - 5:39Nekik szintén karbonát-ionra
van szükségük a vízből, -
5:39 - 5:43hogy felépítsék a korallzátonyokat.
-
5:44 - 5:47És ahogyan az óceánok savassága nő,
-
5:47 - 5:50és a karbonát-ionok
koncentrációja csökken, -
5:50 - 5:55ezek a fajok egyre nehezebben képesek
vázszerkezetük felépítése, -
5:55 - 5:59és kis koncentrációnál feloldódnak.
-
6:00 - 6:03Itt látható egy pteropoda,
köznapi nevén tengeri pillangó. -
6:04 - 6:07Sok tengeri állatfaj –
-
6:07 - 6:11a krillektől a lazacon át a bálnákig –
elsődleges tápláléka. -
6:11 - 6:15A pteropoda héját
olyan pH-értékű vízbe helyeztük, -
6:15 - 6:18amely a század végére várható.
-
6:19 - 6:25Alig 45 nap elteltével ezen a valóságnak
megfelelő pH-értéken -
6:25 - 6:29azt láthatjuk, hogy a kagyló
gyakorlatilag teljesen feloldódott. -
6:30 - 6:34Az óceánok elsavasodása
hatással van a táplálékláncra, -
6:34 - 6:36s az asztalunkra kerülő ételre.
-
6:36 - 6:40Ki szereti a rákféléket vagy a lazacot?
-
6:41 - 6:42Vagy más halfajtákat,
-
6:42 - 6:45melyeknek a tengeri
tápláléka érintett lehet? -
6:46 - 6:48Ezek hidegvízi korallok.
-
6:48 - 6:52Tudták, hogy az ír vizekben
megtalálható ez a faj -
6:52 - 6:54a kontinentális talapzat közelében?
-
6:54 - 6:58Hozzájárulnak a biológiai sokszínűséghez,
és fontos halászterületek. -
6:59 - 7:02Azt jósolják, hogy a század végére
-
7:02 - 7:08az óceáni hidegvízi korallok
70 százaléka -
7:09 - 7:13szerkezetüket feloldó vízbe kerül.
-
7:17 - 7:21Utolsó példám:
az egészséges trópusi korallok. -
7:21 - 7:26Olyan pH-értékű vízbe helyeztük,
melynek kialakulása 2100-ra várható. -
7:27 - 7:336 hónap után a korallok majdnem
teljesen feloldódtak. -
7:34 - 7:37A korallzátonyok az óceánokban
-
7:37 - 7:43az élőlények 25 százalékának
biztosítanak életteret. -
7:43 - 7:45Rengeteg faj élőhelyét alkotják.
-
7:46 - 7:50Így nyilvánvaló, hogy az óceán
elsavasodása globális veszély. -
7:51 - 7:53Van egy nyolc hónapos kisfiam.
-
7:54 - 7:58Hacsak nem teszünk valamit,
-
7:58 - 8:02félek belegondolni, hogy fognak
óceánjaink, kinézni mire felnő. -
8:04 - 8:06Tapasztalni fogjuk az elsavasodást.
-
8:06 - 8:10Már így is túl sok szén-dioxidot
juttattunk a levegőbe. -
8:11 - 8:14De a folyamat lelassítható.
-
8:14 - 8:18Megelőzhető a legrosszabb forgatókönyv.
-
8:19 - 8:21Egyetlen esélyünk
-
8:21 - 8:24a széndioxid-kibocsátás csökkentése.
-
8:25 - 8:29Mindannyiunknak fontos,
az iparnak és a kormányoknak egyaránt. -
8:30 - 8:33Fogjunk össze, le kell lassítani
a globális felmelegedést, -
8:34 - 8:36az óceán elsavasodását
-
8:36 - 8:41és fenntartani egy egészséges
óceánt és bolygót -
8:41 - 8:44a jelenlegi és az utánunk
következő generációk számára. -
8:45 - 8:50(Taps)
- Title:
- Hogyan változtatja meg a környezetszennyezés az óceánok kémiáját
- Speaker:
- Triona McGrath
- Description:
-
Ahogy egyre több szén-dioxidot juttatunk az atmoszférába, egyre több oldódik fel óceánjainkban, amelynek drasztikus következményei lesznek a vizek kémiájára. Triona McGrath ezt a jelenséget vizsgálja, amely óceáni elsavasodásként ismert, és ebben a videójában egy óceáni merülésre invitál minket, így megismerhetjük az óceánográfusok világát. Tudjunk meg többet arról, hogy a "klímaváltozás gonosz ikertestvére" milyen hatással van az óceánokra és azok élővilágára.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:03
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How pollution is changing the ocean's chemistry | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How pollution is changing the ocean's chemistry | ||
Reka Lorinczy accepted Hungarian subtitles for How pollution is changing the ocean's chemistry | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for How pollution is changing the ocean's chemistry | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for How pollution is changing the ocean's chemistry | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for How pollution is changing the ocean's chemistry | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for How pollution is changing the ocean's chemistry | ||
Reka Lorinczy edited Hungarian subtitles for How pollution is changing the ocean's chemistry |