Kiedy mama lub tata nie czują się dobrze | Stefania Buoni | TEDxNapoli
-
0:07 - 0:09Co oznacza bycie "młodym opiekunem"?
-
0:10 - 0:12Gdy ktoś, kogo kochamy, zaczyna chorować,
-
0:13 - 0:17cała nasza uwaga poświęca się tej osobie,
jego czy jej potrzebom. -
0:17 - 0:23Ale co w przypadku, gdy tą osobą
jest mama lub tata? -
0:23 - 0:30Co dzieje się z tobą, gdy jesteś
ciągle jeszcze dzieckiem lub nastolatkiem, -
0:30 - 0:33i rodzic choruje?
-
0:33 - 0:38Będąc nastolatką, nie miałam pojęcia,
że jestem "młodym opiekunem". -
0:38 - 0:41Tak jak wszyscy, chodziłam do szkoły,
bawiłam się z przyjaciółmi. -
0:42 - 0:45Ale co kryje się za tymi wspomnieniami,
coś, czego nikt nie widział? -
0:47 - 0:49Zanim opowiem wam
o ukrytej pod powierzchnią górze lodowej, -
0:51 - 0:55chcę zrobić krok wstecz
i zacząć od początku. -
0:55 - 0:59Gdybym spytała was, co się zmieniło,
a co pozostało takie samo, -
1:00 - 1:04odpowiedzielibyście zapewne, że poza
wiekiem, widać, że nadal kocham psy -
1:04 - 1:06oraz zmieniłam fryzurę.
-
1:06 - 1:09Ale co pozostaje niewidzialne
na tych zdjęciach? -
1:09 - 1:13Jak wyglądała moja podróż
od dziecka, które widzicie na środku -
1:13 - 1:15do dorosłego, którym jestem teraz,
-
1:15 - 1:18poprzez nastoletnią mnie,
którą widzicie po lewej? -
1:19 - 1:22Niespodziewanie w moją rodzinę
uderzyło tsunami. -
1:22 - 1:26Tsunami, które stopniowo wzbierało,
aż całkowicie nas zniszczyło. -
1:27 - 1:30Tsunami, które nazywa się
problemy zdrowotne. -
1:30 - 1:33I kiedy uderza ono
w jedno lub oboje rodziców, -
1:33 - 1:35a wy nadal jesteście dzieckiem
lub nastolatkami, -
1:35 - 1:37którzy są od nich zależni.
-
1:37 - 1:39Sytuacja staje się bardzo ciężka.
-
1:41 - 1:44A co, jeśli powiem wam,
że ten problem zdrowotny, -
1:44 - 1:46to problem psychiczny?
-
1:48 - 1:52Natłok uczuć córki czy syna może stać się
niesamowicie ciężki do zniesienia -
1:52 - 1:57i składać się z poczucia winy,
lęku, złości, smutku, -
1:57 - 2:00kłębku zmiennych emocji:
miłości i nienawiści, -
2:00 - 2:04ciągłego uczucia
stąpania po kruchym lodzie, -
2:05 - 2:10nadmiaru obowiązków,
trudności z koncentracją -
2:11 - 2:14i również wykonywania obowiązków domowych,
-
2:14 - 2:17takich jak zakupy spożywcze,
opieka nad młodszym rodzeństwem -
2:17 - 2:19czy rozmowa z doktorami
i organizowanie terapii. -
2:20 - 2:22Albo bycie ofiarą przemocy,
-
2:22 - 2:26być może z powodu
dziwnego zachowania rodzica. -
2:27 - 2:33Ale dodatkowo pojawiają się
groźne sytuacje, -
2:33 - 2:35na które nikt nigdy was nie przygotował.
-
2:35 - 2:39Kiedy na przykład wasz rodzic
-
2:39 - 2:42widzi lub słyszy rzeczy,
które nie istnieją - psychoza. -
2:43 - 2:48Czy radzenie sobie z ekstremalnymi
wahaniami nastroju, manią i depresją, -
2:48 - 2:50bez nikogo, kto mógłby
was na to przygotować. -
2:50 - 2:55Czy nawet ujrzenie lub interweniowanie
w próbie samobójstwa. -
2:56 - 3:01Ponadto musicie kontynuować
codziennie życie, -
3:01 - 3:03chodzić do szkoły, uczyć się.
-
3:03 - 3:07Jestem tutaj, bo na nasze ramiona
zrzuca się dodatkowy ciężar: -
3:07 - 3:10to, że z nikim nie można
o tym wszystkim pogadać. -
3:12 - 3:16Jeśli powiesz, że twoja mama lub tata
ma fizyczny problem zdrowotny, -
3:16 - 3:19raka czy inną fizyczną chorobę,
-
3:19 - 3:22nikt nie będzie ich o to obwiniać,
-
3:22 - 3:25czy wierzyć, że są złymi rodzicami
czy słabymi osobami. -
3:26 - 3:29Nikt nie będzie uważać cię
za osobę genetycznie skłonną -
3:29 - 3:32i automatycznie narażoną
na odziedziczenie tej samej choroby. -
3:33 - 3:38Lecz jeżeli powiesz, że mama
czy tata cierpi na depresję, -
3:38 - 3:40zaburzenia dwubiegunowe czy schizofrenię,
-
3:40 - 3:43czy, gdy nie ma diagnozy,
ale po prostu opisujesz ich zachowanie -
3:43 - 3:46i powiesz, że coś jest z nimi nie tak,
-
3:46 - 3:49reakcja ludzi będzie zupełnie inna.
-
3:50 - 3:52W dzisiejszych czasach nadal
-
3:52 - 3:56choroby psychiczne i fizyczne
nie są mierzone tą samą miarą. -
3:57 - 4:00Choroby psychiczne
wciąż nie są traktowane jako coś, -
4:00 - 4:02co może przytrafić się każdemu.
-
4:02 - 4:05A to powoduje opóźnienie
w zrozumieniu tego, co dzieje się -
4:05 - 4:07z nami oraz osobami, które kochamy,
-
4:07 - 4:10zwlekanie z prośbą o pomoc
i późniejsze do niej dotarcie, -
4:10 - 4:11a często po prostu brak pomocy.
-
4:12 - 4:17Dla ciebie, jako dziecka, ciężar staje się
jeszcze trudniejszy do uniesienia. -
4:18 - 4:20Atmosfera, którą odczuwasz,
-
4:20 - 4:23problemy z komunikacją
w rodzinie oraz poza nią, -
4:23 - 4:26stygmatyzacja, uprzedzenia, wstyd,
-
4:26 - 4:29mogą sprawić, że będziesz trzymać wszystko
w sobie i nikomu nic nie powiesz. -
4:29 - 4:34Jednak samotność i milczenie
są ogromnym ciężarem dla młodej osoby. -
4:34 - 4:37Jak ja poradziłam sobie z sytuacją?
-
4:37 - 4:39Co kryje się za zdjęciami?
-
4:39 - 4:41Za tym uśmiechem?
-
4:42 - 4:45Automatycznie zaczęłam
zakuwać się w zbroję, -
4:45 - 4:49za którą mogłam się skryć - zbroję z lodu,
-
4:49 - 4:52która pozwoliła mi trzymać
lęk, wściekłość i ból wewnątrz -
4:52 - 4:55żeby nie przytłoczyły mnie samej
i ludzi wokoło mnie. -
4:55 - 4:58Zbroja pozwoliła mi
robić to, co rówieśnicy, -
4:58 - 5:00ale w tym samym czasie sprawiła,
-
5:00 - 5:03że czułam się od nich oddalona
o całe lata świetlne. -
5:03 - 5:05Sprawiła, że dorosłam szybciej niż inni.
-
5:06 - 5:10Był w tym też skrywane przeze mnie,
nieme wołanie o pomoc. -
5:10 - 5:13Krzyk, który nigdy
nie mógł się zwerbalizować -
5:13 - 5:16i o którego istnieniu
nie wiedział nikt, nawet w szkole. -
5:18 - 5:22Kiedy na zbroi pojawiły się pierwsze rysy
i zaczęłam się otwierać? -
5:22 - 5:26Kiedy, po raz pierwszy,
dostrzegłam promyk światła? -
5:26 - 5:30Wciąż dobrze wspominam
psycholog z poradni rodzinnej, -
5:30 - 5:33która stała się pierwszą zaufaną osobą
poza moją rodziną, -
5:33 - 5:35przed którą mogłam się otworzyć
-
5:35 - 5:38i która pomogła mi dostrzec,
komu w swoim otoczeniu mogę zaufać -
5:38 - 5:41i, dzięki swoim kontaktom, znalazła osoby,
które mogły mnie wesprzeć. -
5:41 - 5:44Ale prawdziwym przełomem było dla mnie
-
5:44 - 5:50czytanie na forach internetowych historii
córek i synów z innych krajów, -
5:50 - 5:53możliwe dzięki miłości do języków
odziedziczonej po rodzicach. -
5:54 - 5:57Nasze historie, historie dzieci
chorych psychicznie rodziców, -
5:57 - 5:59są zupełnie różne, wyjątkowe.
-
5:59 - 6:02Jednak zaskakuje mnie,
że wszyscy mamy coś wspólnego. -
6:02 - 6:05Wszyscy wierzymy, że jesteśmy sami.
-
6:06 - 6:10Statystycznie, jest to niemożliwe!
Są nas miliony. -
6:10 - 6:13Pomimo to przekonujemy samych siebie,
-
6:13 - 6:17że nikt inny nie boryka się z tym,
czego doświadczamy my. -
6:17 - 6:18Wiecie, dlaczego tak się dzieje?
-
6:18 - 6:21Ponieważ nie rozmawiamy o historiach
z naszego dzieciństwa. -
6:23 - 6:27Poprzez historie dzieci-aktywistów
-
6:27 - 6:30z Australii, USA i Kanady,
-
6:30 - 6:34nie tylko byłam w stanie nazwać
emocje, które odczuwałam -
6:34 - 6:38i zrozumieć, że były normalną reakcją
na to, co przeżywam. -
6:38 - 6:41Te historie pozwoliły mi też
dostrzec pozytywne cechy, -
6:41 - 6:44które rozwinęłam,
by poradzić sobie z sytuacją. -
6:45 - 6:49Po raz pierwszy poleciałam więc
na inny kontynent, sama, -
6:49 - 6:53i poleciałam do Vancouver, w Kanadzie,
udzielić wykładu na konferencji -
6:54 - 6:57i poznać te córki i synów,
i z nimi porozmawiać. -
6:57 - 7:01Był to potężny,
optymistyczny moment refleksji, -
7:01 - 7:04jako że mogłam zobaczyć w nich historię
tego, co sama przeżyłam, -
7:04 - 7:05ale także tę jeszcze niespisaną.
-
7:06 - 7:09Zobaczyłam w nich ból,
lecz także szansę odkupienia, -
7:09 - 7:12przemiany bólu w nadzieję.
-
7:12 - 7:17Zobaczyłam te pozytywne cechy:
wytrzymałość, empatię, odwagę, -
7:17 - 7:19chęć wprowadzania zmian.
-
7:19 - 7:21Nie dostrzegałam tego wszystkiego w sobie,
-
7:21 - 7:24do momentu, gdy zobaczyłam to w innych
i w końcu poczułam, że to też moje. -
7:24 - 7:27To spotkanie było darem, ogromnym darem,
-
7:27 - 7:30które dodaje mi energii nawet teraz.
-
7:30 - 7:33Był to dar, z którym chciałam wrócić
do Włoch, do Europy, -
7:33 - 7:37by pomóc innym "zapomnianym dzieciom"
-
7:37 - 7:40i zdjąć część ciężaru z ich ramion.
-
7:41 - 7:44Moim życzeniem jest, by żadne dziecko,
nastolatek czy młody dorosły -
7:45 - 7:47nie musiał czuć się samotnie,
gdy jedno lub oboje rodziców -
7:47 - 7:50zapada na chorobę psychiczną.
-
7:50 - 7:53Żeby to wielkie życzenie
mogło się spełnić, potrzeba każdego z was, -
7:53 - 7:58bo jak inaczej mogę nie wrócić
-
7:58 - 8:01do niesienia ciężaru całego świata
na własnych ramionach? -
8:02 - 8:04Przenieśmy się do dzisiejszych czasów.
-
8:04 - 8:07W roku 2017, razem z innymi
włoskimi córkami i synami -
8:07 - 8:08oraz synami, Gaią, Carlo oraz Marco,
-
8:08 - 8:11utworzyliśmy pierwszą
włoską organizację nonprofit -
8:11 - 8:13stworzoną przez córki i synów,
-
8:13 - 8:16by być głosem tych dzieci i nastolatków,
którzy tego głosu nie mają. -
8:16 - 8:19Chcemy chronić naszych praw
również w obrębie instytucji. -
8:19 - 8:23Stowarzyszenie nazywa się COMIP,
"Children of Mentally Ill Parents", -
8:23 - 8:25"Dzieci Rodziców Chorych Psychicznie".
-
8:25 - 8:27Rozpoczęliśmy projekt,
-
8:27 - 8:30który nazywa się tak,
jak miniprzewodnik, który napisałam, -
8:30 - 8:33i którego potrzebowałam,
kiedy miałam piętnaście lat - -
8:33 - 8:37"Gdy mama i tata nie czują się dobrze:
-
8:37 - 8:40Miniprzewodnik przetrwania dla dzieci
chorych psychicznie rodziców". -
8:41 - 8:45Jest to oddolna inicjatywa,
rozpoczęta poprzez datki w internecie, -
8:45 - 8:48z pomocą ludzi wokół mnie,
z których część jest tutaj ze mną, -
8:48 - 8:51którzy wierzą w to samo marzenie
-
8:51 - 8:54i dodają nam siły,
by zacząć i mierzyć wysoko. -
8:54 - 8:59Projekt ten ma za ambitny cel
przekazać kopię tego miniprzewodnika -
8:59 - 9:03do wszystkich bibliotek publicznych,
szkół, poradni rodzinnych -
9:03 - 9:05oraz ośrodków pomocy
psychicznej we Włoszech, -
9:05 - 9:09żeby żadne dziecko czy nastolatek
nie czuło się pozostawiane samo sobie -
9:09 - 9:10czy tylko swojej rodzinie.
-
9:10 - 9:13Zwłaszcza dzieci, których rodzice
nie są świadomi choroby -
9:13 - 9:15i nie korzystają z leczenia.
-
9:15 - 9:18Musimy myśleć również o tych dzieciach!
-
9:18 - 9:20Długo byłam jednym z nich.
-
9:21 - 9:24Kiedy zaczęłam planować ten projekt,
-
9:24 - 9:27pomyślałam sobie: "Nigdy mi się nie uda,
jak ja sobie z tym poradzę?" -
9:27 - 9:30Jednak pomału poprosiłam
o pomoc ludzi wokół mnie. -
9:30 - 9:33Na przykład przewodników
wycieczek krajobrazowych. -
9:34 - 9:37W dziesięć minut podczas wycieczki
opowiadam swoją historię, -
9:37 - 9:39aby znaleźć ludzi w społeczeństwie,
-
9:39 - 9:41którzy może nigdy tego nie doświadczyli,
-
9:41 - 9:45ale chcieliby zostać
naszymi "listonoszami zmian" -
9:45 - 9:48i dostarczyć kopię przewodnika,
jako dar od COMIP, -
9:48 - 9:50do biblioteki publicznej w swoim mieście.
-
9:50 - 9:53Udało nam się dotrzeć do wielu rejonów,
-
9:53 - 9:55od Doliny Aosty do Sycylii i Sardynii.
-
9:55 - 9:58Nie zamierzamy się zatrzymać,
chcemy dotrzeć do wszystkich. -
9:58 - 10:01Naszym kolejnym życzeniem jest
wzbudzić świadomość w instytucjach -
10:01 - 10:05i sprawić, by robiły więcej
dla nas i społeczeństwa -
10:05 - 10:08oraz zainwestowały w zdrowie psychiczne.
-
10:08 - 10:11Kolejnym ogromnym marzeniem,
które już teraz realizujemy, -
10:11 - 10:15jest odwiedzanie szkół,
rozmowa z uczniami, młodymi ludźmi. -
10:15 - 10:18Nie tylko "młodymi opiekunami",
ale z wszystkimi. -
10:18 - 10:21Chcemy, by mieli podstawy,
-
10:21 - 10:24by radzić sobie z emocjami,
zarówno pozytywnymi jak i negatywnymi, -
10:24 - 10:27mieć narzędzia do stawienia czoła
życiowym wyzwaniom, -
10:27 - 10:29zanim sytuacja stanie się za ciężka.
-
10:30 - 10:31By ratować życie.
-
10:33 - 10:37Przed nami długa i trudna droga,
-
10:37 - 10:40ale jeżeli istnieje jedna rzecz,
której mogę być pewna, -
10:42 - 10:44to to, że jedną z pozytywnych cech,
-
10:44 - 10:47którą mamy my, córki i synowie
psychicznie chorych rodziców, -
10:47 - 10:50jest chęć zmian.
-
10:50 - 10:53Dlatego właśnie wiem,
że ta dziewczyna sprawi, -
10:53 - 10:56że jej marzenia się ziszczą,
również dzięki waszej pomocy. -
10:56 - 10:59Jeżeli ta historia
was uderzyła, poruszyła, -
10:59 - 11:02porozmawiajcie o niej, opowiedzcie ją
swoim przyjaciołom, znajomym. -
11:03 - 11:06Otwórzmy im te niewielkie drzwi,
które dla nas nie były otwarte. -
11:06 - 11:08Wpuśćmy światło!
-
11:08 - 11:09Dziękuję.
-
11:09 - 11:16(OKLASKI)
- Title:
- Kiedy mama lub tata nie czują się dobrze | Stefania Buoni | TEDxNapoli
- Description:
-
Co oznacza bycie „młodym opiekunem”? Co dzieje się, gdy jeden z twoich rodziców ma problemy zdrowotne, a ty nadal jesteś tylko dzieckiem lub nastolatkiem? Co w przypadku, gdy są to problemy psychiczne?
Prelegentka, aktywistka, to przewodnicząca oraz współzałożycielka „COMIP - CHILDREN OF MENTALLY ILL PARENTS”, pierwszej włoskiej organizacji nonprofit działającej na rzecz młodzieży, której rodzice chorują psychicznie – „zapomnianych dzieci”.
W 2018 roku, dzięki pomocy organizacji Cesvol Umbria-Terni, opublikowała „Kiedy mama lub tata nie czują się dobrze – miniporadnik przetrwania dla dzieci rodziców chorych psychicznie”, książkę, którą chciałaby mieć w rękach, gdy miała 15 lat, a której publikacja i dystrybucja była możliwa dzięki datkom w internecie.
W tym samym roku wraz z organizacją COMIP rozpoczęła projekt mający na celu zwiększenie świadomości i poszerzenie informacji o „młodych opiekunach” w szkołach w całych Włoszech.
- Video Language:
- Italian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:21
Krystian Aparta approved Polish subtitles for Quando Mamma O Papà Hanno Qualcosa Che Non Va | Stefania Buoni | TEDxNapoli | ||
Krystian Aparta accepted Polish subtitles for Quando Mamma O Papà Hanno Qualcosa Che Non Va | Stefania Buoni | TEDxNapoli | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Quando Mamma O Papà Hanno Qualcosa Che Non Va | Stefania Buoni | TEDxNapoli | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for Quando Mamma O Papà Hanno Qualcosa Che Non Va | Stefania Buoni | TEDxNapoli | ||
Alicja Czarnik edited Polish subtitles for Quando Mamma O Papà Hanno Qualcosa Che Non Va | Stefania Buoni | TEDxNapoli | ||
Alicja Czarnik edited Polish subtitles for Quando Mamma O Papà Hanno Qualcosa Che Non Va | Stefania Buoni | TEDxNapoli | ||
Alicja Czarnik edited Polish subtitles for Quando Mamma O Papà Hanno Qualcosa Che Non Va | Stefania Buoni | TEDxNapoli | ||
Alicja Czarnik edited Polish subtitles for Quando Mamma O Papà Hanno Qualcosa Che Non Va | Stefania Buoni | TEDxNapoli |