< Return to Video

Kako vaš mozak halucinira vašu svjesnu stvarnost

  • 0:01 - 0:02
    Prije samo jedne godine,
  • 0:03 - 0:05
    po treći put u životu,
    prestao sam postojati.
  • 0:05 - 0:10
    Bio sam na maloj operaciji,
    i moj se mozak ispunjavao anestetikom.
  • 0:11 - 0:14
    Sjećam se osjećaja
    odvojenosti i raspadanja
  • 0:14 - 0:15
    i hladnoće.
  • 0:16 - 0:18
    I onda sam se vratio,
    pospan i dezorijentiran,
  • 0:18 - 0:20
    ali definitivno ovdje.
  • 0:20 - 0:22
    Kad se probudite iz dubokog sna,
  • 0:22 - 0:25
    možda ćete biti zbunjeni oko vremena
    ili zabrinuti zbog prespavanja,
  • 0:25 - 0:28
    ali uvijek postoji osnovni osjećaj
    da je prošlo vrijeme,
  • 0:28 - 0:30
    kontinuiranosti između tada i sada.
  • 0:30 - 0:33
    Buđenje iz anestezije
    dosta je drukčije.
  • 0:33 - 0:35
    Mogao sam biti pod anestezijom
    pet minuta, pet sati,
  • 0:35 - 0:37
    5 godina ili čak 50 godina.
  • 0:37 - 0:38
    Jednostavno nisam bio ondje.
  • 0:38 - 0:39
    To je bio potpuni zaborav.
  • 0:40 - 0:42
    Anestezija –
    to je moderna vrsta magije.
  • 0:42 - 0:45
    Pretvara ljude u objekte,
  • 0:46 - 0:48
    i potom, nadajmo se, opet nazad u ljude.
  • 0:48 - 0:49
    I u ovom procesu,
  • 0:49 - 0:52
    jedan je od najvećih preostalih
    misterija znanosti i filozofije.
  • 0:52 - 0:54
    Kako se događa svjesnost?
  • 0:54 - 0:56
    Nekako, unutar svakog od naših mozgova,
  • 0:56 - 0:59
    kombinirana aktivnost
    mnogo milijardi neurona,
  • 0:59 - 1:02
    od kojih je svaki mali biološki stroj,
  • 1:02 - 1:04
    stvara svjesno iskustvo.
  • 1:04 - 1:06
    I to ne bilo koje svjesno iskustvo --
  • 1:06 - 1:08
    vaše svjesno iskustvo
    upravo ovdje i sada.
  • 1:08 - 1:10
    Kako se ovo događa?
  • 1:11 - 1:13
    Odgovoriti na ovo pitanje tako je važno
  • 1:13 - 1:15
    zato što je svjesnost
    za svakog od nas sve što postoji.
  • 1:16 - 1:18
    Bez nje nema svijeta,
  • 1:18 - 1:20
    nema sebstva,
  • 1:20 - 1:21
    nema ničega.
  • 1:21 - 1:23
    I kada patimo, patimo svjesno
  • 1:23 - 1:25
    bilo da je kroz
    duševnu bolest ili bol.
  • 1:26 - 1:29
    I ako mi možemo iskusiti radost i patnju,
  • 1:29 - 1:31
    što je s drugim životinjama?
  • 1:31 - 1:33
    Možda su i one svjesne?
  • 1:33 - 1:34
    Imaju li one osjećaj sebstva?
  • 1:34 - 1:38
    I kako računala postaju brža i pametnija,
  • 1:38 - 1:40
    možda će doći do točke,
    možda ne tako daleke,
  • 1:40 - 1:43
    u kojoj će moj iPhone razviti
    osjećaj vlastitog postojanja.
  • 1:43 - 1:47
    Zapravo mislim da su izgledi za svjesnu
    umjetnu inteligenciju poprilično daleko.
  • 1:48 - 1:50
    I to mislim zato što
    mi moja istraživanja govore
  • 1:50 - 1:53
    da svjesnost ima manje veze
    s čistom inteligencijom
  • 1:53 - 1:58
    i više veze sa našom prirodom
    kao živućih i dišućih organizama.
  • 1:58 - 2:00
    Svjesnost i inteligencija
    vrlo su različite stvari.
  • 2:00 - 2:04
    Ne morate biti pametni da biste patili,
    ali vjerojatno morate biti živi.
  • 2:05 - 2:07
    U priči koju ću vam ispričati,
  • 2:07 - 2:09
    naša svjesna iskustva
    svijeta oko nas
  • 2:09 - 2:11
    i nas u njemu
  • 2:11 - 2:13
    vrste su kontroliranih halucinacija
  • 2:13 - 2:17
    koje se događaju s, kroz
    i zbog naših živućih tijela.
  • 2:18 - 2:21
    Možda ste čuli
    da ne znamo ništa
  • 2:21 - 2:24
    o tome kako mozak i tijelo
    stvaraju svijesnost.
  • 2:24 - 2:27
    Neki čak kažu da je to izvan
    sveukupnog dosega znanosti.
  • 2:27 - 2:28
    Ali zapravo
  • 2:28 - 2:32
    zadnjih 25 godina dogodila se eksplozija
    znanstvenog rada u ovom području.
  • 2:33 - 2:35
    Ako dođete u moj laboratorij
    na Sveučilistu Sussex,
  • 2:35 - 2:38
    pronaći ćete znanstvenike
    različitih disciplina,
  • 2:39 - 2:41
    a ponekad čak i filozofe.
  • 2:42 - 2:46
    Svi mi zajedno pokušavamo shvatiti
    kako se svjesnost događa
  • 2:46 - 2:48
    i što se događa kad to pođe po zlu.
  • 2:48 - 2:50
    I strategija je vrlo jednostavna.
  • 2:50 - 2:52
    Volio bih da mislite o svjesnosti
  • 2:52 - 2:54
    na način na koji
    mislimo o životu.
  • 2:54 - 2:57
    Jedno vrijeme, ljudi su mislili
    da se svojstvo života
  • 2:57 - 3:00
    nije moglo objasniti
    fizikom i kemijom --
  • 3:00 - 3:02
    život je morao biti
    više nego samo mehanizam.
  • 3:02 - 3:04
    Ali ljudi to više ne misle.
  • 3:04 - 3:06
    Kako su biolozi napredovali u poslu
  • 3:06 - 3:09
    objašnjavanja svojstava
    živih sustava
  • 3:09 - 3:10
    u pogledu fizike i kemije --
  • 3:10 - 3:14
    stvari kao metabolizam,
    reprodukcija, homeostaza --
  • 3:14 - 3:17
    osnovni misterij toga što je život
    počeo je blijediti.
  • 3:17 - 3:20
    i ljudi nisu predlagali
    više magična rješenja,
  • 3:20 - 3:22
    kao što je sila života ili élan vital.
  • 3:23 - 3:26
    Kao i sa životom, tako i sa svjesnošću.
  • 3:26 - 3:28
    Jednom kad počnemo
    objašnjavati njezina svojstva
  • 3:28 - 3:32
    u pogledu stvari koje se događaju
    unutar mozgova i tijela,
  • 3:32 - 3:35
    naizgled nerješiva tajna svjesnosti
  • 3:35 - 3:37
    trebala bi početi blijediti.
  • 3:37 - 3:39
    Barem je takav plan.
  • 3:39 - 3:41
    Pa počnimo.
  • 3:41 - 3:43
    Koja su svojstva svjesnosti?
  • 3:43 - 3:45
    Što bi znanost o svjesnosti
    trebala objasniti?
  • 3:46 - 3:50
    Za danas bih volio razmišljati
    o svjesnosti na dva različita načina.
  • 3:50 - 3:52
    Postoje iskustva svijeta oko nas,
  • 3:52 - 3:54
    puna slika, zvukova i mirisa,
  • 3:54 - 3:58
    postoji multisenzorni, panoramski
    3D, u potpunosti uronjen unutarnji film.
  • 3:59 - 4:01
    I postoji svjesno sebstvo.
  • 4:01 - 4:04
    Specifično iskustvo
    bivanja vas ili bivanja mene.
  • 4:04 - 4:06
    Glavni lik u ovom unutarnjem filmu
  • 4:06 - 4:09
    i vjerojatno aspekt svjesnosti
    za koji se najviše držimo.
  • 4:10 - 4:12
    Počnimo sa iskustvima
    svijeta oko nas,
  • 4:12 - 4:16
    i s važnom idejom
    mozga kao stroja za predviđanje.
  • 4:16 - 4:18
    Zamislite da ste mozak.
  • 4:19 - 4:20
    Zatvoreni unutar koščate lubanje,
  • 4:20 - 4:22
    pokušavajući shvatiti
    što je vani u svijetu.
  • 4:23 - 4:26
    Nema svijetla unutar lubanje.
    Također nema ni zvuka.
  • 4:26 - 4:28
    Sve s čime radite su
    rijeke električnih impulsa
  • 4:28 - 4:32
    koji su samo neizravno povezani
    sa stvarima u svijetu,
  • 4:32 - 4:33
    što god da one bile.
  • 4:34 - 4:36
    Percepcija –
    odgonetavanje što je tamo --
  • 4:36 - 4:39
    mora biti proces informiranog pogađanja
  • 4:39 - 4:42
    u kojoj mozak kombinira
    sve te senzorne signale
  • 4:42 - 4:46
    sa svojim prijašnjim očekivanjima
    ili vjerovanjima o tome kakav je svijet
  • 4:46 - 4:49
    kako bi formirao najbolje nagađanje
    što je uzrokovalo te signale.
  • 4:49 - 4:52
    Mozak ne čuje zvuk ili vidi svjetlo
  • 4:52 - 4:56
    Ono što opažamo je njegovo najbolje
    nagađanje o tome što je vani u svijetu.
  • 4:57 - 5:00
    Dat ću vam nekoliko
    primjera svega toga.
  • 5:00 - 5:02
    Možda ste vidjeli prije ovu iluziju,
  • 5:02 - 5:05
    ali volio bih da razmislite
    o njoj na novi način.
  • 5:05 - 5:07
    Ako pogledate ova dva dijela, A i B,
  • 5:07 - 5:10
    trebali bi vam izgledati kao
    vrlo različite nijanse sive, jelda?
  • 5:11 - 5:14
    Ali to je zapravo
    potpuno ista nijansa.
  • 5:14 - 5:15
    I mogu vam to pokazati.
  • 5:15 - 5:18
    Ako postavi drugu
    verziju slike ovdje
  • 5:18 - 5:21
    i povežem dva dijela
    sa sivo obojanim stupcem,
  • 5:21 - 5:22
    možete vidjeti da nema razlike.
  • 5:22 - 5:24
    To je potpuno ista nijansa sive.
  • 5:24 - 5:26
    I ako mi još uvijek ne vjerujete,
  • 5:26 - 5:28
    Stavit ću stupac
    prijeko i spojiti ih.
  • 5:29 - 5:32
    To je blok u jednoj boji sive,
    i uopće nema razlik.
  • 5:33 - 5:34
    Ovo nije nekakav magični trik.
  • 5:34 - 5:36
    To je ista nijansa sive,
  • 5:36 - 5:38
    ali oduzmite to opet,
    i izgleda drukčije.
  • 5:39 - 5:40
    Ono što se događa ovdje
  • 5:41 - 5:43
    je da mozak koristi svoja
    prijašnja očekivanja
  • 5:43 - 5:46
    ugrađena duboko u mreže
    vizualnog korteksa
  • 5:46 - 5:49
    da bačena sjena zatamnjuje
    izgled neke površine,
  • 5:49 - 5:53
    tako da vidimo B kao svjetliji
    nego što stvarno je.
  • 5:54 - 5:55
    Evo još jedan primjer,
  • 5:55 - 5:58
    koji pokazuje koliko brzo
    mozak može upotrijebiti nova predviđanja
  • 5:58 - 6:01
    kako bi promjenio ono što
    svjesno doživljavamo.
  • 6:01 - 6:02
    Poslušajte ovo.
  • 6:03 - 6:06
    (Deformirani glas)
  • 6:07 - 6:09
    Zvučalo je čudno, zar ne?
  • 6:09 - 6:11
    Poslušajte opet
    i vidite možete li čuti nešto.
  • 6:12 - 6:15
    (Deformirani glas)
  • 6:16 - 6:17
    Još uvijek čudno.
  • 6:17 - 6:18
    Sad slušajte ovo.
  • 6:19 - 6:22
    (Snimka) Anil Seth: Mislim da je Brexit
    stvarno užasna ideja.
  • 6:22 - 6:23
    (Smijeh)
  • 6:23 - 6:25
    Što i mislim.
  • 6:25 - 6:26
    Čuli ste neke riječi tamo, zar ne?
  • 6:26 - 6:30
    Sad slušajte ponovno prvi zvuk.
    Opet ću ga pustiti.
  • 6:30 - 6:33
    (Deformirani glas)
  • 6:33 - 6:35
    Da? Pa sada možete čuti rječi ovdje.
  • 6:35 - 6:36
    Još jednom za sreću.
  • 6:37 - 6:40
    (Deformirani glas)
  • 6:41 - 6:43
    Ok, što se događa ovdje?
  • 6:43 - 6:47
    Izvanredna stvar je da se senzorna
    informacija koja dolazi u mozak
  • 6:47 - 6:48
    uopće nije promijenila.
  • 6:49 - 6:51
    Sve što se promijenilo
    najbolje je nagađanje vašeg mozga
  • 6:51 - 6:53
    o uzroku te senzorne informacije.
  • 6:53 - 6:56
    I to mijenja
    ono što svjesno čujete.
  • 6:57 - 7:00
    Sve ovo stavlja
    bazu percepcije mozga
  • 7:00 - 7:01
    u malo drukčije svjetlo.
  • 7:01 - 7:05
    Umjesto da percepcija ovisi većinom
    o signalima koji dolaze u mozak
  • 7:05 - 7:07
    iz vanjskog svijeta,
  • 7:07 - 7:09
    ovisi isto toliko, ako ne i više,
  • 7:09 - 7:13
    o perceptualnim predviđanjima
    koja se kreću u suprotnom smjeru.
  • 7:14 - 7:16
    Mi ne percepiramo
    samo pasivno ovaj svijet,
  • 7:16 - 7:18
    već ga i aktivno stvaramo.
  • 7:18 - 7:21
    Svijet koji doživljavamo
    dolazi toliko, ako ne i više,
  • 7:21 - 7:22
    od iznutra prema van
  • 7:22 - 7:23
    kao i od van prema unutra.
  • 7:24 - 7:26
    Dopustite mi da dam
    jedan primjer percepcije
  • 7:26 - 7:29
    kao ovog aktivnog, konstruktivnog procesa.
  • 7:29 - 7:35
    Ovdje smo kombinirali
    virtualnu stvarnost sa procesiranjem slika
  • 7:35 - 7:38
    kako bi simulirali učinke
    odviše jakih perceptualnih predviđanja
  • 7:38 - 7:39
    na iskustvo.
  • 7:39 - 7:42
    U ovom panoramskom videu
    transformirali smo svijet,
  • 7:42 - 7:44
    koji je u ovom slučaju kampus Sussexa,
  • 7:44 - 7:45
    u psihodelično igralište.
  • 7:46 - 7:50
    Procesirali smo snimku koristeći algoritam
    temeljen na Googleovom Deep Dream-u
  • 7:50 - 7:54
    kako bi simulirali učinke
    odviše snažnih perceptualnih predviđanja.
  • 7:54 - 7:55
    U ovom slučaju kako bi vidjeli pse.
  • 7:55 - 7:58
    I kao što vidite to
    je vrlo čudna stvar.
  • 7:58 - 8:00
    Kad su perceptualna
    predviđanja previše snažna
  • 8:00 - 8:01
    kao što su ovdje,
  • 8:01 - 8:04
    rezultat izgleda vrlo slično
    nekim halucinacijama
  • 8:04 - 8:06
    koje ljudi dožive
    u promijenjenom stanju,
  • 8:06 - 8:08
    ili možda čak i u psihozi.
  • 8:09 - 8:11
    Razmislite o ovome na trenutak.
  • 8:11 - 8:16
    Ako je halucinacija vrsta
    nekontrolirane percepcije
  • 8:16 - 8:21
    onda je percepcija ovdje i sada
    također vrsta halucinacije,
  • 8:21 - 8:23
    ali kontrolirane halucinacije
  • 8:23 - 8:26
    u kojoj su predviđanja
    mozga kontrolirana
  • 8:26 - 8:28
    senzornim informacijama iz svijeta.
  • 8:28 - 8:31
    U stvari, mi svi
    haluciniramo cijelo vrijeme,
  • 8:31 - 8:33
    uključujući ovdje sada.
  • 8:33 - 8:35
    Jedino što kad se slažemo
    oko naših halucinacija,
  • 8:35 - 8:37
    to zovemo stvarnost.
  • 8:37 - 8:41
    (Smijeh)
  • 8:41 - 8:45
    Sada ću vam reći
    da je vaše iskustvo sebstva,
  • 8:45 - 8:46
    specifično iskustvo bivanja vas,
  • 8:46 - 8:50
    također kontrolirana halucinacija
    koju stvara mozak.
  • 8:50 - 8:52
    Čini se kao vrlo čudna ideja, zar ne?
  • 8:52 - 8:54
    Da, vizualne iluzije
    mogu prevariti moje oči,
  • 8:54 - 8:58
    Ali kako mogu biti prevaren
    u vezi toga što znači biti ja?
  • 8:58 - 8:59
    Za većinu nas,
  • 8:59 - 9:01
    iskustvo bivanja osobom
  • 9:01 - 9:03
    tako je blisko, ujedinjeno i kontinuirano
  • 9:03 - 9:05
    da je teško ne uzimati
    ga zdravo za gotovo.
  • 9:05 - 9:07
    Ali ne bismo trebali.
  • 9:07 - 9:10
    U stvari postoje mnogi načini
    na koje doživljavamo sebstvo.
  • 9:10 - 9:13
    Tu je iskustvo imanja tijela
  • 9:13 - 9:14
    i bivanja tijelom.
  • 9:14 - 9:16
    Tu su iskustva
    doživljavanja svijeta
  • 9:16 - 9:18
    u prvom licu.
  • 9:18 - 9:20
    Tu su iskustva
    namjeravanja raditi stvari
  • 9:20 - 9:23
    i bivanja uzrokom stvari
    koje se događaju u svijetu.
  • 9:24 - 9:25
    I tu su iskustva
  • 9:25 - 9:29
    bivanja kontinurianom
    i karakterističnom osobom tijekom vremena,
  • 9:29 - 9:32
    izgrađena od kompleta
    sjećanja i socijalnih interakcija.
  • 9:32 - 9:33
    Mnogi pokusi pokazuju,
  • 9:34 - 9:36
    a psihijatri i neurolozi vrlo dobro znaju,
  • 9:36 - 9:39
    da se svi ovi različiti načini
    na koje doživljavamo sebstvo
  • 9:39 - 9:40
    mogu raspasti.
  • 9:41 - 9:43
    To znači da je osnovno
    pozadinsko iskustvo
  • 9:43 - 9:48
    bivanja ujedinjenim sobom dosta
    krhka konstrukcija mozga.
  • 9:48 - 9:51
    Drugo iskustvo
    koje kao i sva ostala,
  • 9:51 - 9:52
    zahtijeva objašnjenje.
  • 9:53 - 9:54
    Vratimo se tjelesnom sebstvu.
  • 9:55 - 9:57
    Kako mozak stvara
    iskustvo bivanja tijelom
  • 9:57 - 9:59
    i imanja tijela.
  • 9:59 - 10:00
    Vrijede upravo isti principi.
  • 10:00 - 10:02
    Mozak radi najbolje nagađanje
  • 10:02 - 10:04
    o tome što je i što nije
    dio njegovog tijela.
  • 10:05 - 10:09
    I postoji prekrasan pokus
    u neuroznanosti koji prikazuje ovo.
  • 10:09 - 10:11
    Za razliku od većine
    pokusa u neuroznanosti,
  • 10:11 - 10:12
    ovaj možete napraviti kod kuće.
  • 10:12 - 10:14
    Sve što trebate je ovo.
  • 10:14 - 10:15
    (Smijeh)
  • 10:15 - 10:17
    I nekoliko kistova.
  • 10:19 - 10:20
    U iluziji gumene ruke,
  • 10:20 - 10:22
    prava ruka osobe je skrivena
  • 10:22 - 10:25
    i ta lažna gumena ruka
    je postavljena ispred.
  • 10:25 - 10:28
    Potom su obje ruke istovremeno
    dodirivane kistom
  • 10:28 - 10:31
    dok osoba gleda u lažnu ruku.
  • 10:31 - 10:33
    Za većinu ljudi nakon nekog vremena,
  • 10:33 - 10:35
    ovo dovodi do vrlo jezovitog osjećaja
  • 10:35 - 10:38
    da je lažna ruka
    ustvari dio njihovog tijela.
  • 10:40 - 10:44
    I ideja je da kongruentnost
    između gledanja dodira i osjećanja dodira
  • 10:44 - 10:48
    na objektu koji izgleda kao ruka i
    nalazi se otprilike gdje ruka treba biti,
  • 10:48 - 10:51
    dovoljno je dokaza za mozak
    da napravi najbolje nagađanje
  • 10:51 - 10:54
    da je lažna ruka
    u stvari dio tijela.
  • 10:54 - 10:57
    (Smijeh)
  • 11:03 - 11:05
    Pa možete mjeriti
    sve vrste pametnih stvari.
  • 11:06 - 11:09
    Možete mjeriti vodljivost kože
    i šokirane odgovore,
  • 11:09 - 11:10
    ali nema potrebe.
  • 11:10 - 11:13
    Očito da je čovjek u plavom
    asimilirao lažnu ruku.
  • 11:13 - 11:16
    Ovo znači da su čak i iskustva
    o tome što je naše tijelo
  • 11:17 - 11:18
    vrsta najboljeg pogađanja --
  • 11:18 - 11:21
    vrsta kontrolirane halucinacije mozga.
  • 11:21 - 11:23
    Ima još jedna stvar.
  • 11:24 - 11:28
    Ne doživljavamo naša tijela
    kao objekte u svijetu izvana,
  • 11:28 - 11:30
    također ih doživljavamo iznutra.
  • 11:30 - 11:34
    Svi doživljavamo osjećaj
    bivanja tijelom iznutra.
  • 11:35 - 11:38
    I senzorni signali
    koji dolaze iz unutrašnjosti tijela
  • 11:38 - 11:42
    kontinuirano govore mozgu
    o stanju unutarnjih organa,
  • 11:42 - 11:44
    kako srce radi,
    kakav je krvni tlak,
  • 11:44 - 11:46
    mnogo stvari.
  • 11:46 - 11:48
    Ova vrsta percepcije,
    koju zovemo interocepcija,
  • 11:49 - 11:50
    dosta je zanemarena.
  • 11:50 - 11:52
    Ali je kritično važna
  • 11:52 - 11:55
    jer percepcija i regulacija
    unutarnjeg stanja tijela --
  • 11:55 - 11:57
    to je ono što nas
    održava na životu.
  • 11:57 - 12:00
    Evo druge verzije
    iluzije gumene ruke.
  • 12:00 - 12:01
    Ovo je iz laboratorija u Sussexu.
  • 12:01 - 12:05
    I ovdje, ljudi vide
    verziju virtualne stvarnosti njihove ruke,
  • 12:05 - 12:06
    koja bljeska crveno i crno
  • 12:06 - 12:09
    sinkrono ili asinkrono
    s njihovim pulsom.
  • 12:09 - 12:12
    i kad bljeska
    sinkrono sa njihovim pulsom
  • 12:12 - 12:15
    ljudi imaju jači osjećaj
    da je ruka stvarno dio njihovog tijela.
  • 12:16 - 12:19
    Tako da je iskustvo imanja tijela
    duboko utemeljeno
  • 12:19 - 12:22
    u percepciji naših tijela iznutra.
  • 12:24 - 12:26
    Posljednja stvar na koju bih
    vam htio privući pozornost,
  • 12:26 - 12:30
    koja je da doživljaji iz tijela
    iznutra su vrlo drukčiji
  • 12:30 - 12:32
    od doživljaja svijeta oko nas.
  • 12:32 - 12:35
    Kada pogledam oko sebe,
    svijet se čini pun objekata --
  • 12:35 - 12:37
    stolovi, stolice, gumene ruke,
  • 12:37 - 12:39
    ljudi, vi --
  • 12:39 - 12:41
    čak i svoje tijelo u svijetu,
  • 12:41 - 12:43
    mogu ga percipirati
    kao objekt izvana.
  • 12:43 - 12:45
    Ali moji doživljaji tijela iznutra,
  • 12:45 - 12:47
    Uopće nisu takvi.
  • 12:47 - 12:49
    Ne percipiram svoje bubrege ovdje,
  • 12:49 - 12:50
    svoju jetru ovdje,
  • 12:50 - 12:52
    svoju slezenu…
  • 12:52 - 12:53
    Ne znam gdje je moja slezena,
  • 12:53 - 12:55
    ali je negdje.
  • 12:55 - 12:57
    Ne percipiram svoju utrobu kao objekte.
  • 12:57 - 13:00
    U stvari, ne doživljavam ju
    uopće osim ako nešto ne pođe po zlu.
  • 13:01 - 13:03
    I mislim da je to važno.
  • 13:04 - 13:06
    Percepcija unutarnjeg
    stanja tijela
  • 13:06 - 13:08
    nije u otkrivanju što je tamo,
  • 13:08 - 13:10
    već je u vezi s kontrolom i regulacijom --
  • 13:10 - 13:14
    održavanje fizioloških varijabla
    unutar uskih granica
  • 13:14 - 13:16
    kompatibilnih s preživljavanjem.
  • 13:17 - 13:19
    Kad mozak koristi predviđanja
    kako bi otkrio što je tamo,
  • 13:20 - 13:23
    percipiramo objekte
    kao uzroke osjeta.
  • 13:23 - 13:26
    Kad mozak koristi predviđanja
    kako bi kontrolirao i regulirao stvari,
  • 13:26 - 13:29
    doživljavamo koliko dobro
    ili koliko loše se ta kontrola odvija.
  • 13:30 - 13:33
    Naši najosnovniji doživljaji sebstva
  • 13:33 - 13:35
    bivanja utjelovljenim organizmom,
  • 13:35 - 13:39
    duboko su utemeljeni u biološkim
    mehanizmima koji nas održavaju živima.
  • 13:41 - 13:43
    I kada pratimo ovu ideju do kraja,
  • 13:43 - 13:47
    počinjemo vidjeti
    da svi naši svjesni doživljaji
  • 13:47 - 13:52
    kako svi ovise na istim
    mehanizmima percepcije previđanja,
  • 13:52 - 13:55
    svi polaze od tog osnovnog
    nagona da ostanemo živi.
  • 13:55 - 13:58
    Doživljavam svijet i sebe
  • 13:58 - 14:01
    sa, kroz i zbog naših živih tijela.
  • 14:02 - 14:04
    Dopustite mi da spojim
    stvari korak po korak.
  • 14:05 - 14:06
    Ono što svjesno vidimo ovisi
  • 14:06 - 14:08
    o najboljem pogađanju mozga
    o tome što je tamo.
  • 14:08 - 14:11
    Naš doživljeni svijet
    dolazi od iznutra prema van,
  • 14:11 - 14:12
    ne samo od van ka unutra.
  • 14:13 - 14:16
    Iluzija gumene ruke pokazuje
    da se to odnosi na naše doživljaje
  • 14:16 - 14:18
    o tome što je i što nije naše tijelo.
  • 14:19 - 14:22
    I ova predviđanja u vezi sebe
    jako ovise o senzornim signalima
  • 14:22 - 14:24
    koji dolaze iz dubina našeg tijela.
  • 14:24 - 14:26
    I konačno,
  • 14:26 - 14:30
    doživljaj bivanja utjelovljenim sobom
    imaju više veze s kontrolom i regulacijom
  • 14:30 - 14:32
    nego s otkrivanjem
    što je tamo vani.
  • 14:33 - 14:36
    Naša iskustva svijeta
    oko nas i nas u njemu --
  • 14:36 - 14:38
    ona su vrsta
    kontroliranih halucinacija
  • 14:38 - 14:41
    koja su oblikovana
    milijunima godina evolucijom
  • 14:41 - 14:44
    kako bi nas održala živima u
    svjetu punom opasnosti.
  • 14:44 - 14:47
    Predviđamo sami sebe u postojanje.
  • 14:49 - 14:51
    Ostavljam vas s tri
    implikacije svega ovoga.
  • 14:52 - 14:54
    Prvo, kao što možemo
    pogrešno vidjeti svijet,
  • 14:54 - 14:56
    možemo pogrešno vidjeti sebe
  • 14:56 - 14:58
    kada mehanizmi
    predviđanja pođu po zlu.
  • 14:58 - 15:02
    Razumijevanje toga otvara mnoge nove
    mogućnosti u psihijatriji i neurologiji,
  • 15:02 - 15:05
    jer konačno možemo
    doći do mehanizama
  • 15:05 - 15:07
    umjesto da tretiramo samo simptome
  • 15:07 - 15:09
    u stanjima kao što su
    depresija i shizofrenija.
  • 15:10 - 15:11
    Drugo:
  • 15:11 - 15:15
    Ono što znači biti ja
    ne može biti reducirano ili uploadano
  • 15:15 - 15:17
    u softverski program koji radi u robotu,
  • 15:17 - 15:19
    bez obzira koliko
    pametan ili sofisticiran.
  • 15:19 - 15:22
    Mi smo biološki, životinje od krvi i mesa
  • 15:22 - 15:25
    čija su svjesna iskustva
    oblikovana na svim razinama
  • 15:25 - 15:28
    biološkim mehanizmima
    koji nas održavaju živima.
  • 15:28 - 15:32
    Samo činjenje računala pametnijim
    neće ih učiniti svjesnima.
  • 15:33 - 15:34
    Konačno,
  • 15:34 - 15:36
    naš individualni unutarnji svemir,
  • 15:36 - 15:38
    naš način bivanja svjesnim,
  • 15:38 - 15:41
    samo je jedan moguć
    način bivanja svjesnim.
  • 15:42 - 15:44
    I čak i ljudska svijest općenito --
  • 15:44 - 15:48
    to je samo mala regija u velikom
    prostoru mogućih svijesti.
  • 15:48 - 15:51
    Naše individualno sebstvo i svjetovi
    jedinstveni su svakome od nas,
  • 15:52 - 15:55
    ali su svi utemeljeni
    na biološkim mehanizmima
  • 15:55 - 15:57
    koje dijelimo s mnogo drugih živih bića.
  • 15:58 - 16:01
    Ovo su fundamentalne promjene
  • 16:02 - 16:04
    u načinu na koji razumijemo sebe,
  • 16:04 - 16:06
    ali mislim da bi trebale biti slavljene
  • 16:06 - 16:08
    jer tako često u znanosti,
    od Kopernika,
  • 16:08 - 16:10
    mi nismo u centru svemira --
  • 16:10 - 16:12
    do Darwina --
  • 16:12 - 16:14
    u srodstvu smo sa svim ostalim bićima --
  • 16:14 - 16:15
    do današnjeg dana.
  • 16:16 - 16:19
    S većim osjećajem razumjevanja
  • 16:19 - 16:21
    dolazi veći osjećaj čuđenja
  • 16:22 - 16:23
    i veće shvaćanje
  • 16:23 - 16:28
    da smo dio i nismo
    odvojeni od ostatka prirode.
  • 16:29 - 16:30
    I…
  • 16:31 - 16:33
    kad dođe kraj svijesti,
  • 16:33 - 16:36
    ni od čega ne treba strahovati.
  • 16:37 - 16:38
    Apsolutno ni od čega.
  • 16:38 - 16:40
    Hvala vam.
  • 16:40 - 16:48
    (Pljesak)
Title:
Kako vaš mozak halucinira vašu svjesnu stvarnost
Speaker:
Anil Seth
Description:

U ovom trenutku milijarde neurona u vašem mozgu rade zajedno kako bi stvorili svjesno iskustvo – i ne samo bilo koje svjesno iskustvo, već svjesno iskustvo svijeta oko vas i vas u njemu. Kako se ovo događa? Prema neuroznanstveniku Anilu Sethu, svi haluciniramo cijelo vrijeme; kada se složimo oko naših halucinacija, to nazivamo „stvarnost“. Pridružite se Sethu u divno zbunjujućem govoru zbog kojeg će te možda preispitati samu prirodu vašeg postojanja.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:00

Croatian subtitles

Revisions