1 00:00:00,920 --> 00:00:02,160 Prije samo jedne godine, 2 00:00:02,840 --> 00:00:05,216 po treći put u životu, prestao sam postojati. 3 00:00:05,240 --> 00:00:09,520 Bio sam na maloj operaciji, i moj se mozak ispunjavao anestetikom. 4 00:00:10,520 --> 00:00:13,856 Sjećam se osjećaja odvojenosti i raspadanja 5 00:00:13,880 --> 00:00:15,080 i hladnoće. 6 00:00:15,880 --> 00:00:18,296 I onda sam se vratio, pospan i dezorijentiran, 7 00:00:18,320 --> 00:00:19,760 ali definitivno ovdje. 8 00:00:20,280 --> 00:00:22,096 Kad se probudite iz dubokog sna, 9 00:00:22,120 --> 00:00:25,376 možda ćete biti zbunjeni oko vremena ili zabrinuti zbog prespavanja, 10 00:00:25,400 --> 00:00:28,136 ali uvijek postoji osnovni osjećaj da je prošlo vrijeme, 11 00:00:28,160 --> 00:00:30,376 kontinuiranosti između tada i sada. 12 00:00:30,400 --> 00:00:32,616 Buđenje iz anestezije dosta je drukčije. 13 00:00:32,640 --> 00:00:35,136 Mogao sam biti pod anestezijom pet minuta, pet sati, 14 00:00:35,160 --> 00:00:36,576 5 godina ili čak 50 godina. 15 00:00:36,600 --> 00:00:38,056 Jednostavno nisam bio ondje. 16 00:00:38,080 --> 00:00:39,320 To je bio potpuni zaborav. 17 00:00:40,240 --> 00:00:42,296 Anestezija – to je moderna vrsta magije. 18 00:00:42,320 --> 00:00:45,496 Pretvara ljude u objekte, 19 00:00:45,520 --> 00:00:47,520 i potom, nadajmo se, opet nazad u ljude. 20 00:00:47,544 --> 00:00:48,776 I u ovom procesu, 21 00:00:48,800 --> 00:00:52,040 jedan je od najvećih preostalih misterija znanosti i filozofije. 22 00:00:52,400 --> 00:00:54,016 Kako se događa svjesnost? 23 00:00:54,040 --> 00:00:56,256 Nekako, unutar svakog od naših mozgova, 24 00:00:56,280 --> 00:00:59,176 kombinirana aktivnost mnogo milijardi neurona, 25 00:00:59,200 --> 00:01:02,216 od kojih je svaki mali biološki stroj, 26 00:01:02,240 --> 00:01:04,056 stvara svjesno iskustvo. 27 00:01:04,080 --> 00:01:06,016 I to ne bilo koje svjesno iskustvo -- 28 00:01:06,040 --> 00:01:08,421 vaše svjesno iskustvo upravo ovdje i sada. 29 00:01:08,445 --> 00:01:09,645 Kako se ovo događa? 30 00:01:10,560 --> 00:01:12,616 Odgovoriti na ovo pitanje tako je važno 31 00:01:12,640 --> 00:01:15,496 zato što je svjesnost za svakog od nas sve što postoji. 32 00:01:15,520 --> 00:01:17,520 Bez nje nema svijeta, 33 00:01:18,400 --> 00:01:19,776 nema sebstva, 34 00:01:19,800 --> 00:01:21,336 nema ničega. 35 00:01:21,360 --> 00:01:23,313 I kada patimo, patimo svjesno 36 00:01:23,337 --> 00:01:25,417 bilo da je kroz duševnu bolest ili bol. 37 00:01:26,400 --> 00:01:29,336 I ako mi možemo iskusiti radost i patnju, 38 00:01:29,360 --> 00:01:30,800 što je s drugim životinjama? 39 00:01:31,320 --> 00:01:32,736 Možda su i one svjesne? 40 00:01:32,760 --> 00:01:34,416 Imaju li one osjećaj sebstva? 41 00:01:34,440 --> 00:01:37,576 I kako računala postaju brža i pametnija, 42 00:01:37,600 --> 00:01:40,176 možda će doći do točke, možda ne tako daleke, 43 00:01:40,200 --> 00:01:42,936 u kojoj će moj iPhone razviti osjećaj vlastitog postojanja. 44 00:01:42,960 --> 00:01:47,440 Zapravo mislim da su izgledi za svjesnu umjetnu inteligenciju poprilično daleko. 45 00:01:47,960 --> 00:01:50,336 I to mislim zato što mi moja istraživanja govore 46 00:01:50,360 --> 00:01:53,016 da svjesnost ima manje veze s čistom inteligencijom 47 00:01:53,040 --> 00:01:57,616 i više veze sa našom prirodom kao živućih i dišućih organizama. 48 00:01:57,640 --> 00:02:00,336 Svjesnost i inteligencija vrlo su različite stvari. 49 00:02:00,360 --> 00:02:03,920 Ne morate biti pametni da biste patili, ali vjerojatno morate biti živi. 50 00:02:05,200 --> 00:02:06,896 U priči koju ću vam ispričati, 51 00:02:06,920 --> 00:02:09,256 naša svjesna iskustva svijeta oko nas 52 00:02:09,280 --> 00:02:10,616 i nas u njemu 53 00:02:10,639 --> 00:02:13,176 vrste su kontroliranih halucinacija 54 00:02:13,200 --> 00:02:17,040 koje se događaju s, kroz i zbog naših živućih tijela. 55 00:02:17,840 --> 00:02:21,176 Možda ste čuli da ne znamo ništa 56 00:02:21,200 --> 00:02:23,936 o tome kako mozak i tijelo stvaraju svijesnost. 57 00:02:23,960 --> 00:02:27,096 Neki čak kažu da je to izvan sveukupnog dosega znanosti. 58 00:02:27,120 --> 00:02:28,336 Ali zapravo 59 00:02:28,360 --> 00:02:32,496 zadnjih 25 godina dogodila se eksplozija znanstvenog rada u ovom području. 60 00:02:32,520 --> 00:02:35,296 Ako dođete u moj laboratorij na Sveučilistu Sussex, 61 00:02:35,320 --> 00:02:38,480 pronaći ćete znanstvenike različitih disciplina, 62 00:02:39,200 --> 00:02:41,120 a ponekad čak i filozofe. 63 00:02:41,800 --> 00:02:45,776 Svi mi zajedno pokušavamo shvatiti kako se svjesnost događa 64 00:02:45,800 --> 00:02:47,520 i što se događa kad to pođe po zlu. 65 00:02:47,880 --> 00:02:50,016 I strategija je vrlo jednostavna. 66 00:02:50,040 --> 00:02:52,016 Volio bih da mislite o svjesnosti 67 00:02:52,040 --> 00:02:54,256 na način na koji mislimo o životu. 68 00:02:54,280 --> 00:02:56,896 Jedno vrijeme, ljudi su mislili da se svojstvo života 69 00:02:56,920 --> 00:02:59,536 nije moglo objasniti fizikom i kemijom -- 70 00:02:59,560 --> 00:03:01,720 život je morao biti više nego samo mehanizam. 71 00:03:02,480 --> 00:03:04,376 Ali ljudi to više ne misle. 72 00:03:04,400 --> 00:03:06,016 Kako su biolozi napredovali u poslu 73 00:03:06,040 --> 00:03:08,616 objašnjavanja svojstava živih sustava 74 00:03:08,640 --> 00:03:10,456 u pogledu fizike i kemije -- 75 00:03:10,480 --> 00:03:13,536 stvari kao metabolizam, reprodukcija, homeostaza -- 76 00:03:13,560 --> 00:03:17,376 osnovni misterij toga što je život počeo je blijediti. 77 00:03:17,400 --> 00:03:20,456 i ljudi nisu predlagali više magična rješenja, 78 00:03:20,480 --> 00:03:22,480 kao što je sila života ili élan vital. 79 00:03:23,080 --> 00:03:25,736 Kao i sa životom, tako i sa svjesnošću. 80 00:03:25,760 --> 00:03:28,056 Jednom kad počnemo objašnjavati njezina svojstva 81 00:03:28,080 --> 00:03:31,776 u pogledu stvari koje se događaju unutar mozgova i tijela, 82 00:03:31,800 --> 00:03:35,216 naizgled nerješiva tajna svjesnosti 83 00:03:35,240 --> 00:03:36,976 trebala bi početi blijediti. 84 00:03:37,000 --> 00:03:38,720 Barem je takav plan. 85 00:03:39,280 --> 00:03:40,536 Pa počnimo. 86 00:03:40,560 --> 00:03:42,536 Koja su svojstva svjesnosti? 87 00:03:42,560 --> 00:03:45,084 Što bi znanost o svjesnosti trebala objasniti? 88 00:03:45,960 --> 00:03:49,656 Za danas bih volio razmišljati o svjesnosti na dva različita načina. 89 00:03:49,680 --> 00:03:52,056 Postoje iskustva svijeta oko nas, 90 00:03:52,080 --> 00:03:54,296 puna slika, zvukova i mirisa, 91 00:03:54,320 --> 00:03:58,240 postoji multisenzorni, panoramski 3D, u potpunosti uronjen unutarnji film. 92 00:03:59,000 --> 00:04:00,560 I postoji svjesno sebstvo. 93 00:04:01,080 --> 00:04:03,536 Specifično iskustvo bivanja vas ili bivanja mene. 94 00:04:03,560 --> 00:04:05,576 Glavni lik u ovom unutarnjem filmu 95 00:04:05,600 --> 00:04:08,960 i vjerojatno aspekt svjesnosti za koji se najviše držimo. 96 00:04:09,840 --> 00:04:12,296 Počnimo sa iskustvima svijeta oko nas, 97 00:04:12,320 --> 00:04:16,055 i s važnom idejom mozga kao stroja za predviđanje. 98 00:04:16,079 --> 00:04:17,839 Zamislite da ste mozak. 99 00:04:18,600 --> 00:04:20,255 Zatvoreni unutar koščate lubanje, 100 00:04:20,279 --> 00:04:22,496 pokušavajući shvatiti što je vani u svijetu. 101 00:04:22,520 --> 00:04:25,536 Nema svijetla unutar lubanje. Također nema ni zvuka. 102 00:04:25,560 --> 00:04:28,336 Sve s čime radite su rijeke električnih impulsa 103 00:04:28,360 --> 00:04:31,536 koji su samo neizravno povezani sa stvarima u svijetu, 104 00:04:31,560 --> 00:04:32,760 što god da one bile. 105 00:04:33,520 --> 00:04:35,656 Percepcija – odgonetavanje što je tamo -- 106 00:04:35,680 --> 00:04:38,536 mora biti proces informiranog pogađanja 107 00:04:38,560 --> 00:04:41,696 u kojoj mozak kombinira sve te senzorne signale 108 00:04:41,720 --> 00:04:45,776 sa svojim prijašnjim očekivanjima ili vjerovanjima o tome kakav je svijet 109 00:04:45,800 --> 00:04:48,936 kako bi formirao najbolje nagađanje što je uzrokovalo te signale. 110 00:04:48,960 --> 00:04:51,656 Mozak ne čuje zvuk ili vidi svjetlo 111 00:04:51,680 --> 00:04:56,040 Ono što opažamo je njegovo najbolje nagađanje o tome što je vani u svijetu. 112 00:04:57,040 --> 00:04:59,960 Dat ću vam nekoliko primjera svega toga. 113 00:05:00,400 --> 00:05:02,376 Možda ste vidjeli prije ovu iluziju, 114 00:05:02,400 --> 00:05:04,656 ali volio bih da razmislite o njoj na novi način. 115 00:05:04,680 --> 00:05:06,736 Ako pogledate ova dva dijela, A i B, 116 00:05:06,760 --> 00:05:10,080 trebali bi vam izgledati kao vrlo različite nijanse sive, jelda? 117 00:05:11,040 --> 00:05:14,016 Ali to je zapravo potpuno ista nijansa. 118 00:05:14,040 --> 00:05:15,376 I mogu vam to pokazati. 119 00:05:15,400 --> 00:05:17,616 Ako postavi drugu verziju slike ovdje 120 00:05:17,640 --> 00:05:20,656 i povežem dva dijela sa sivo obojanim stupcem, 121 00:05:20,680 --> 00:05:22,336 možete vidjeti da nema razlike. 122 00:05:22,360 --> 00:05:24,136 To je potpuno ista nijansa sive. 123 00:05:24,160 --> 00:05:25,816 I ako mi još uvijek ne vjerujete, 124 00:05:25,840 --> 00:05:28,080 Stavit ću stupac prijeko i spojiti ih. 125 00:05:28,680 --> 00:05:32,040 To je blok u jednoj boji sive, i uopće nema razlik. 126 00:05:32,760 --> 00:05:34,456 Ovo nije nekakav magični trik. 127 00:05:34,480 --> 00:05:35,896 To je ista nijansa sive, 128 00:05:35,920 --> 00:05:38,120 ali oduzmite to opet, i izgleda drukčije. 129 00:05:39,240 --> 00:05:40,496 Ono što se događa ovdje 130 00:05:40,520 --> 00:05:43,336 je da mozak koristi svoja prijašnja očekivanja 131 00:05:43,360 --> 00:05:46,456 ugrađena duboko u mreže vizualnog korteksa 132 00:05:46,480 --> 00:05:49,176 da bačena sjena zatamnjuje izgled neke površine, 133 00:05:49,200 --> 00:05:52,840 tako da vidimo B kao svjetliji nego što stvarno je. 134 00:05:53,920 --> 00:05:55,176 Evo još jedan primjer, 135 00:05:55,200 --> 00:05:58,376 koji pokazuje koliko brzo mozak može upotrijebiti nova predviđanja 136 00:05:58,400 --> 00:06:00,696 kako bi promjenio ono što svjesno doživljavamo. 137 00:06:00,720 --> 00:06:01,920 Poslušajte ovo. 138 00:06:03,440 --> 00:06:06,480 (Deformirani glas) 139 00:06:07,320 --> 00:06:08,896 Zvučalo je čudno, zar ne? 140 00:06:08,920 --> 00:06:11,349 Poslušajte opet i vidite možete li čuti nešto. 141 00:06:11,760 --> 00:06:14,720 (Deformirani glas) 142 00:06:15,880 --> 00:06:17,136 Još uvijek čudno. 143 00:06:17,160 --> 00:06:18,360 Sad slušajte ovo. 144 00:06:18,920 --> 00:06:21,976 (Snimka) Anil Seth: Mislim da je Brexit stvarno užasna ideja. 145 00:06:22,000 --> 00:06:23,336 (Smijeh) 146 00:06:23,360 --> 00:06:24,576 Što i mislim. 147 00:06:24,600 --> 00:06:26,416 Čuli ste neke riječi tamo, zar ne? 148 00:06:26,440 --> 00:06:29,536 Sad slušajte ponovno prvi zvuk. Opet ću ga pustiti. 149 00:06:29,560 --> 00:06:32,616 (Deformirani glas) 150 00:06:32,640 --> 00:06:35,136 Da? Pa sada možete čuti rječi ovdje. 151 00:06:35,160 --> 00:06:36,360 Još jednom za sreću. 152 00:06:37,040 --> 00:06:40,040 (Deformirani glas) 153 00:06:41,000 --> 00:06:43,256 Ok, što se događa ovdje? 154 00:06:43,280 --> 00:06:46,856 Izvanredna stvar je da se senzorna informacija koja dolazi u mozak 155 00:06:46,880 --> 00:06:48,080 uopće nije promijenila. 156 00:06:48,680 --> 00:06:51,216 Sve što se promijenilo najbolje je nagađanje vašeg mozga 157 00:06:51,240 --> 00:06:53,296 o uzroku te senzorne informacije. 158 00:06:53,320 --> 00:06:55,680 I to mijenja ono što svjesno čujete. 159 00:06:56,560 --> 00:06:59,696 Sve ovo stavlja bazu percepcije mozga 160 00:06:59,720 --> 00:07:01,176 u malo drukčije svjetlo. 161 00:07:01,200 --> 00:07:05,216 Umjesto da percepcija ovisi većinom o signalima koji dolaze u mozak 162 00:07:05,240 --> 00:07:06,776 iz vanjskog svijeta, 163 00:07:06,800 --> 00:07:09,296 ovisi isto toliko, ako ne i više, 164 00:07:09,320 --> 00:07:13,240 o perceptualnim predviđanjima koja se kreću u suprotnom smjeru. 165 00:07:14,160 --> 00:07:16,216 Mi ne percepiramo samo pasivno ovaj svijet, 166 00:07:16,240 --> 00:07:17,936 već ga i aktivno stvaramo. 167 00:07:17,960 --> 00:07:20,576 Svijet koji doživljavamo dolazi toliko, ako ne i više, 168 00:07:20,600 --> 00:07:21,936 od iznutra prema van 169 00:07:21,960 --> 00:07:23,280 kao i od van prema unutra. 170 00:07:23,640 --> 00:07:25,816 Dopustite mi da dam jedan primjer percepcije 171 00:07:25,840 --> 00:07:28,720 kao ovog aktivnog, konstruktivnog procesa. 172 00:07:29,400 --> 00:07:34,536 Ovdje smo kombinirali virtualnu stvarnost sa procesiranjem slika 173 00:07:34,560 --> 00:07:37,536 kako bi simulirali učinke odviše jakih perceptualnih predviđanja 174 00:07:37,560 --> 00:07:38,896 na iskustvo. 175 00:07:38,920 --> 00:07:41,816 U ovom panoramskom videu transformirali smo svijet, 176 00:07:41,840 --> 00:07:43,736 koji je u ovom slučaju kampus Sussexa, 177 00:07:43,760 --> 00:07:45,320 u psihodelično igralište. 178 00:07:45,760 --> 00:07:49,616 Procesirali smo snimku koristeći algoritam temeljen na Googleovom Deep Dream-u 179 00:07:49,640 --> 00:07:53,736 kako bi simulirali učinke odviše snažnih perceptualnih predviđanja. 180 00:07:53,760 --> 00:07:55,376 U ovom slučaju kako bi vidjeli pse. 181 00:07:55,400 --> 00:07:57,536 I kao što vidite to je vrlo čudna stvar. 182 00:07:57,560 --> 00:07:59,656 Kad su perceptualna predviđanja previše snažna 183 00:07:59,680 --> 00:08:01,056 kao što su ovdje, 184 00:08:01,080 --> 00:08:03,976 rezultat izgleda vrlo slično nekim halucinacijama 185 00:08:04,000 --> 00:08:06,016 koje ljudi dožive u promijenjenom stanju, 186 00:08:06,040 --> 00:08:08,120 ili možda čak i u psihozi. 187 00:08:09,120 --> 00:08:10,787 Razmislite o ovome na trenutak. 188 00:08:11,160 --> 00:08:16,256 Ako je halucinacija vrsta nekontrolirane percepcije 189 00:08:16,280 --> 00:08:20,736 onda je percepcija ovdje i sada također vrsta halucinacije, 190 00:08:20,760 --> 00:08:22,776 ali kontrolirane halucinacije 191 00:08:22,800 --> 00:08:25,696 u kojoj su predviđanja mozga kontrolirana 192 00:08:25,720 --> 00:08:27,600 senzornim informacijama iz svijeta. 193 00:08:28,200 --> 00:08:31,176 U stvari, mi svi haluciniramo cijelo vrijeme, 194 00:08:31,200 --> 00:08:32,576 uključujući ovdje sada. 195 00:08:32,600 --> 00:08:35,416 Jedino što kad se slažemo oko naših halucinacija, 196 00:08:35,440 --> 00:08:36,640 to zovemo stvarnost. 197 00:08:37,280 --> 00:08:41,216 (Smijeh) 198 00:08:41,240 --> 00:08:44,576 Sada ću vam reći da je vaše iskustvo sebstva, 199 00:08:44,600 --> 00:08:46,416 specifično iskustvo bivanja vas, 200 00:08:46,440 --> 00:08:49,936 također kontrolirana halucinacija koju stvara mozak. 201 00:08:49,960 --> 00:08:51,976 Čini se kao vrlo čudna ideja, zar ne? 202 00:08:52,000 --> 00:08:54,136 Da, vizualne iluzije mogu prevariti moje oči, 203 00:08:54,160 --> 00:08:57,680 Ali kako mogu biti prevaren u vezi toga što znači biti ja? 204 00:08:58,200 --> 00:08:59,416 Za većinu nas, 205 00:08:59,440 --> 00:09:01,016 iskustvo bivanja osobom 206 00:09:01,040 --> 00:09:03,136 tako je blisko, ujedinjeno i kontinuirano 207 00:09:03,160 --> 00:09:05,376 da je teško ne uzimati ga zdravo za gotovo. 208 00:09:05,400 --> 00:09:07,216 Ali ne bismo trebali. 209 00:09:07,240 --> 00:09:10,456 U stvari postoje mnogi načini na koje doživljavamo sebstvo. 210 00:09:10,480 --> 00:09:12,576 Tu je iskustvo imanja tijela 211 00:09:12,600 --> 00:09:14,056 i bivanja tijelom. 212 00:09:14,080 --> 00:09:16,216 Tu su iskustva doživljavanja svijeta 213 00:09:16,240 --> 00:09:17,880 u prvom licu. 214 00:09:18,240 --> 00:09:20,456 Tu su iskustva namjeravanja raditi stvari 215 00:09:20,480 --> 00:09:23,200 i bivanja uzrokom stvari koje se događaju u svijetu. 216 00:09:23,640 --> 00:09:24,896 I tu su iskustva 217 00:09:24,920 --> 00:09:28,816 bivanja kontinurianom i karakterističnom osobom tijekom vremena, 218 00:09:28,840 --> 00:09:31,680 izgrađena od kompleta sjećanja i socijalnih interakcija. 219 00:09:32,200 --> 00:09:33,496 Mnogi pokusi pokazuju, 220 00:09:33,520 --> 00:09:35,856 a psihijatri i neurolozi vrlo dobro znaju, 221 00:09:35,880 --> 00:09:38,776 da se svi ovi različiti načini na koje doživljavamo sebstvo 222 00:09:38,800 --> 00:09:40,496 mogu raspasti. 223 00:09:40,520 --> 00:09:43,416 To znači da je osnovno pozadinsko iskustvo 224 00:09:43,440 --> 00:09:48,016 bivanja ujedinjenim sobom dosta krhka konstrukcija mozga. 225 00:09:48,040 --> 00:09:50,696 Drugo iskustvo koje kao i sva ostala, 226 00:09:50,720 --> 00:09:51,920 zahtijeva objašnjenje. 227 00:09:52,720 --> 00:09:54,496 Vratimo se tjelesnom sebstvu. 228 00:09:54,520 --> 00:09:57,256 Kako mozak stvara iskustvo bivanja tijelom 229 00:09:57,280 --> 00:09:58,536 i imanja tijela. 230 00:09:58,560 --> 00:10:00,416 Vrijede upravo isti principi. 231 00:10:00,440 --> 00:10:01,896 Mozak radi najbolje nagađanje 232 00:10:01,920 --> 00:10:04,120 o tome što je i što nije dio njegovog tijela. 233 00:10:04,880 --> 00:10:08,616 I postoji prekrasan pokus u neuroznanosti koji prikazuje ovo. 234 00:10:08,640 --> 00:10:10,616 Za razliku od većine pokusa u neuroznanosti, 235 00:10:10,640 --> 00:10:12,136 ovaj možete napraviti kod kuće. 236 00:10:12,160 --> 00:10:14,056 Sve što trebate je ovo. 237 00:10:14,080 --> 00:10:15,336 (Smijeh) 238 00:10:15,360 --> 00:10:16,800 I nekoliko kistova. 239 00:10:18,880 --> 00:10:20,256 U iluziji gumene ruke, 240 00:10:20,280 --> 00:10:22,256 prava ruka osobe je skrivena 241 00:10:22,280 --> 00:10:24,896 i ta lažna gumena ruka je postavljena ispred. 242 00:10:24,920 --> 00:10:28,176 Potom su obje ruke istovremeno dodirivane kistom 243 00:10:28,200 --> 00:10:30,880 dok osoba gleda u lažnu ruku. 244 00:10:31,320 --> 00:10:33,296 Za većinu ljudi nakon nekog vremena, 245 00:10:33,320 --> 00:10:35,416 ovo dovodi do vrlo jezovitog osjećaja 246 00:10:35,440 --> 00:10:38,040 da je lažna ruka ustvari dio njihovog tijela. 247 00:10:39,640 --> 00:10:43,816 I ideja je da kongruentnost između gledanja dodira i osjećanja dodira 248 00:10:43,840 --> 00:10:48,216 na objektu koji izgleda kao ruka i nalazi se otprilike gdje ruka treba biti, 249 00:10:48,240 --> 00:10:51,016 dovoljno je dokaza za mozak da napravi najbolje nagađanje 250 00:10:51,040 --> 00:10:54,256 da je lažna ruka u stvari dio tijela. 251 00:10:54,280 --> 00:10:56,880 (Smijeh) 252 00:11:03,240 --> 00:11:05,496 Pa možete mjeriti sve vrste pametnih stvari. 253 00:11:05,520 --> 00:11:08,816 Možete mjeriti vodljivost kože i šokirane odgovore, 254 00:11:08,840 --> 00:11:10,096 ali nema potrebe. 255 00:11:10,120 --> 00:11:13,056 Očito da je čovjek u plavom asimilirao lažnu ruku. 256 00:11:13,080 --> 00:11:16,496 Ovo znači da su čak i iskustva o tome što je naše tijelo 257 00:11:16,520 --> 00:11:18,056 vrsta najboljeg pogađanja -- 258 00:11:18,080 --> 00:11:20,560 vrsta kontrolirane halucinacije mozga. 259 00:11:21,480 --> 00:11:22,680 Ima još jedna stvar. 260 00:11:24,120 --> 00:11:27,776 Ne doživljavamo naša tijela kao objekte u svijetu izvana, 261 00:11:27,800 --> 00:11:29,536 također ih doživljavamo iznutra. 262 00:11:29,560 --> 00:11:33,800 Svi doživljavamo osjećaj bivanja tijelom iznutra. 263 00:11:35,000 --> 00:11:37,576 I senzorni signali koji dolaze iz unutrašnjosti tijela 264 00:11:37,600 --> 00:11:41,656 kontinuirano govore mozgu o stanju unutarnjih organa, 265 00:11:41,680 --> 00:11:44,336 kako srce radi, kakav je krvni tlak, 266 00:11:44,360 --> 00:11:45,576 mnogo stvari. 267 00:11:45,600 --> 00:11:48,080 Ova vrsta percepcije, koju zovemo interocepcija, 268 00:11:48,840 --> 00:11:50,096 dosta je zanemarena. 269 00:11:50,120 --> 00:11:51,536 Ali je kritično važna 270 00:11:51,560 --> 00:11:54,896 jer percepcija i regulacija unutarnjeg stanja tijela -- 271 00:11:54,920 --> 00:11:56,520 to je ono što nas održava na životu. 272 00:11:57,400 --> 00:11:59,816 Evo druge verzije iluzije gumene ruke. 273 00:11:59,840 --> 00:12:01,336 Ovo je iz laboratorija u Sussexu. 274 00:12:01,360 --> 00:12:04,776 I ovdje, ljudi vide verziju virtualne stvarnosti njihove ruke, 275 00:12:04,800 --> 00:12:06,176 koja bljeska crveno i crno 276 00:12:06,200 --> 00:12:09,456 sinkrono ili asinkrono s njihovim pulsom. 277 00:12:09,480 --> 00:12:11,936 i kad bljeska sinkrono sa njihovim pulsom 278 00:12:11,960 --> 00:12:15,080 ljudi imaju jači osjećaj da je ruka stvarno dio njihovog tijela. 279 00:12:15,720 --> 00:12:19,216 Tako da je iskustvo imanja tijela duboko utemeljeno 280 00:12:19,240 --> 00:12:21,640 u percepciji naših tijela iznutra. 281 00:12:23,680 --> 00:12:26,336 Posljednja stvar na koju bih vam htio privući pozornost, 282 00:12:26,360 --> 00:12:30,016 koja je da doživljaji iz tijela iznutra su vrlo drukčiji 283 00:12:30,040 --> 00:12:32,096 od doživljaja svijeta oko nas. 284 00:12:32,120 --> 00:12:34,816 Kada pogledam oko sebe, svijet se čini pun objekata -- 285 00:12:34,840 --> 00:12:37,016 stolovi, stolice, gumene ruke, 286 00:12:37,040 --> 00:12:38,776 ljudi, vi -- 287 00:12:38,800 --> 00:12:40,776 čak i svoje tijelo u svijetu, 288 00:12:40,800 --> 00:12:43,056 mogu ga percipirati kao objekt izvana. 289 00:12:43,080 --> 00:12:45,136 Ali moji doživljaji tijela iznutra, 290 00:12:45,160 --> 00:12:46,576 Uopće nisu takvi. 291 00:12:46,600 --> 00:12:48,656 Ne percipiram svoje bubrege ovdje, 292 00:12:48,680 --> 00:12:50,256 svoju jetru ovdje, 293 00:12:50,280 --> 00:12:51,536 svoju slezenu… 294 00:12:51,560 --> 00:12:53,456 Ne znam gdje je moja slezena, 295 00:12:53,480 --> 00:12:54,856 ali je negdje. 296 00:12:54,880 --> 00:12:56,776 Ne percipiram svoju utrobu kao objekte. 297 00:12:56,800 --> 00:13:00,440 U stvari, ne doživljavam ju uopće osim ako nešto ne pođe po zlu. 298 00:13:01,400 --> 00:13:02,880 I mislim da je to važno. 299 00:13:03,600 --> 00:13:05,696 Percepcija unutarnjeg stanja tijela 300 00:13:05,720 --> 00:13:07,576 nije u otkrivanju što je tamo, 301 00:13:07,600 --> 00:13:09,736 već je u vezi s kontrolom i regulacijom -- 302 00:13:09,760 --> 00:13:13,656 održavanje fizioloških varijabla unutar uskih granica 303 00:13:13,680 --> 00:13:15,520 kompatibilnih s preživljavanjem. 304 00:13:16,640 --> 00:13:19,496 Kad mozak koristi predviđanja kako bi otkrio što je tamo, 305 00:13:19,520 --> 00:13:22,616 percipiramo objekte kao uzroke osjeta. 306 00:13:22,640 --> 00:13:26,256 Kad mozak koristi predviđanja kako bi kontrolirao i regulirao stvari, 307 00:13:26,280 --> 00:13:29,440 doživljavamo koliko dobro ili koliko loše se ta kontrola odvija. 308 00:13:29,880 --> 00:13:32,696 Naši najosnovniji doživljaji sebstva 309 00:13:32,720 --> 00:13:34,776 bivanja utjelovljenim organizmom, 310 00:13:34,800 --> 00:13:38,760 duboko su utemeljeni u biološkim mehanizmima koji nas održavaju živima. 311 00:13:40,760 --> 00:13:43,096 I kada pratimo ovu ideju do kraja, 312 00:13:43,120 --> 00:13:46,816 počinjemo vidjeti da svi naši svjesni doživljaji 313 00:13:46,840 --> 00:13:51,576 kako svi ovise na istim mehanizmima percepcije previđanja, 314 00:13:51,600 --> 00:13:55,016 svi polaze od tog osnovnog nagona da ostanemo živi. 315 00:13:55,040 --> 00:13:57,656 Doživljavam svijet i sebe 316 00:13:57,680 --> 00:14:00,760 sa, kroz i zbog naših živih tijela. 317 00:14:01,560 --> 00:14:03,960 Dopustite mi da spojim stvari korak po korak. 318 00:14:04,560 --> 00:14:06,136 Ono što svjesno vidimo ovisi 319 00:14:06,160 --> 00:14:08,456 o najboljem pogađanju mozga o tome što je tamo. 320 00:14:08,480 --> 00:14:10,856 Naš doživljeni svijet dolazi od iznutra prema van, 321 00:14:10,880 --> 00:14:12,120 ne samo od van ka unutra. 322 00:14:12,600 --> 00:14:15,856 Iluzija gumene ruke pokazuje da se to odnosi na naše doživljaje 323 00:14:15,880 --> 00:14:17,720 o tome što je i što nije naše tijelo. 324 00:14:18,560 --> 00:14:22,136 I ova predviđanja u vezi sebe jako ovise o senzornim signalima 325 00:14:22,160 --> 00:14:23,920 koji dolaze iz dubina našeg tijela. 326 00:14:24,400 --> 00:14:25,616 I konačno, 327 00:14:25,640 --> 00:14:30,016 doživljaj bivanja utjelovljenim sobom imaju više veze s kontrolom i regulacijom 328 00:14:30,040 --> 00:14:31,720 nego s otkrivanjem što je tamo vani. 329 00:14:32,840 --> 00:14:36,056 Naša iskustva svijeta oko nas i nas u njemu -- 330 00:14:36,080 --> 00:14:38,336 ona su vrsta kontroliranih halucinacija 331 00:14:38,360 --> 00:14:41,256 koja su oblikovana milijunima godina evolucijom 332 00:14:41,280 --> 00:14:44,040 kako bi nas održala živima u svjetu punom opasnosti. 333 00:14:44,480 --> 00:14:47,160 Predviđamo sami sebe u postojanje. 334 00:14:48,520 --> 00:14:51,000 Ostavljam vas s tri implikacije svega ovoga. 335 00:14:51,640 --> 00:14:53,856 Prvo, kao što možemo pogrešno vidjeti svijet, 336 00:14:53,880 --> 00:14:55,656 možemo pogrešno vidjeti sebe 337 00:14:55,680 --> 00:14:57,816 kada mehanizmi predviđanja pođu po zlu. 338 00:14:57,840 --> 00:15:02,056 Razumijevanje toga otvara mnoge nove mogućnosti u psihijatriji i neurologiji, 339 00:15:02,080 --> 00:15:04,696 jer konačno možemo doći do mehanizama 340 00:15:04,720 --> 00:15:06,616 umjesto da tretiramo samo simptome 341 00:15:06,640 --> 00:15:09,160 u stanjima kao što su depresija i shizofrenija. 342 00:15:09,720 --> 00:15:10,936 Drugo: 343 00:15:10,960 --> 00:15:14,776 Ono što znači biti ja ne može biti reducirano ili uploadano 344 00:15:14,800 --> 00:15:17,176 u softverski program koji radi u robotu, 345 00:15:17,200 --> 00:15:19,416 bez obzira koliko pametan ili sofisticiran. 346 00:15:19,440 --> 00:15:22,056 Mi smo biološki, životinje od krvi i mesa 347 00:15:22,080 --> 00:15:25,336 čija su svjesna iskustva oblikovana na svim razinama 348 00:15:25,360 --> 00:15:28,336 biološkim mehanizmima koji nas održavaju živima. 349 00:15:28,360 --> 00:15:32,000 Samo činjenje računala pametnijim neće ih učiniti svjesnima. 350 00:15:33,000 --> 00:15:34,296 Konačno, 351 00:15:34,320 --> 00:15:36,296 naš individualni unutarnji svemir, 352 00:15:36,320 --> 00:15:37,976 naš način bivanja svjesnim, 353 00:15:38,000 --> 00:15:40,760 samo je jedan moguć način bivanja svjesnim. 354 00:15:41,840 --> 00:15:43,816 I čak i ljudska svijest općenito -- 355 00:15:43,840 --> 00:15:47,816 to je samo mala regija u velikom prostoru mogućih svijesti. 356 00:15:47,840 --> 00:15:51,496 Naše individualno sebstvo i svjetovi jedinstveni su svakome od nas, 357 00:15:51,520 --> 00:15:54,736 ali su svi utemeljeni na biološkim mehanizmima 358 00:15:54,760 --> 00:15:57,360 koje dijelimo s mnogo drugih živih bića. 359 00:15:57,920 --> 00:16:00,880 Ovo su fundamentalne promjene 360 00:16:01,760 --> 00:16:04,016 u načinu na koji razumijemo sebe, 361 00:16:04,040 --> 00:16:05,896 ali mislim da bi trebale biti slavljene 362 00:16:05,920 --> 00:16:08,296 jer tako često u znanosti, od Kopernika, 363 00:16:08,320 --> 00:16:10,320 mi nismo u centru svemira -- 364 00:16:10,344 --> 00:16:11,576 do Darwina -- 365 00:16:11,600 --> 00:16:13,816 u srodstvu smo sa svim ostalim bićima -- 366 00:16:13,840 --> 00:16:15,040 do današnjeg dana. 367 00:16:16,320 --> 00:16:19,056 S većim osjećajem razumjevanja 368 00:16:19,080 --> 00:16:21,496 dolazi veći osjećaj čuđenja 369 00:16:21,520 --> 00:16:23,376 i veće shvaćanje 370 00:16:23,400 --> 00:16:28,000 da smo dio i nismo odvojeni od ostatka prirode. 371 00:16:28,920 --> 00:16:30,120 I… 372 00:16:30,720 --> 00:16:33,096 kad dođe kraj svijesti, 373 00:16:33,120 --> 00:16:35,920 ni od čega ne treba strahovati. 374 00:16:36,560 --> 00:16:37,760 Apsolutno ni od čega. 375 00:16:38,480 --> 00:16:39,696 Hvala vam. 376 00:16:39,720 --> 00:16:47,746 (Pljesak)