< Return to Video

인공지능 기계를 두려워 말고, 그들과 협력하세요.

  • 0:01 - 0:04
    이 이야기는 1985년으로
    거슬러 올라가 시작됩니다.
  • 0:04 - 0:06
    제가 22살이었을 때죠.
  • 0:06 - 0:12
    저는 아나톨리 카르포프를 제치고
    체스 세계 챔피언이 되었습니다.
  • 0:12 - 0:18
    그 해 초에, 저는 이른바
    동시 체스 경기에 참가했습니다.
  • 0:18 - 0:19
    독일 함부루크에서 열린
  • 0:19 - 0:23
    32개의 세계 최고의 체스 기계들과
    동시에 시합을 펼치는 경기였죠.
  • 0:24 - 0:25
    저는 모든 시합을 이겼습니다.
  • 0:27 - 0:28
    그 당시에는
  • 0:28 - 0:31
    제가 동시에 32대의
    컴퓨터를 이긴다는 것이
  • 0:31 - 0:34
    그리 놀랄 일은 아니었습니다.
  • 0:34 - 0:37
    제가 한창 잘 나가던 때였거든요.
  • 0:37 - 0:39
    (웃음)
  • 0:39 - 0:41
    기계는 약했고
  • 0:42 - 0:43
    제 머리는 풍성했습니다.
  • 0:43 - 0:45
    (웃음)
  • 0:47 - 0:49
    그 뒤, 겨우 12년 후에
  • 0:49 - 0:54
    저는 단 한 대의 컴퓨터와
    일생일대의 경기를 펼쳤습니다.
  • 0:55 - 0:59
    이 경기에 대한 뉴스위크지 기사 제목이
    '인간 두뇌의 마지막 저항'이었어요.
  • 0:59 - 1:00
    그게 부담이 되지는 않았습니다.
  • 1:00 - 1:02
    (웃음)
  • 1:03 - 1:06
    신화에서부터 공상과학에 이르기까지
  • 1:06 - 1:08
    인간과 기계의 대결은
  • 1:08 - 1:11
    사느냐 죽느냐의 문제로
    묘사되어 왔습니다.
  • 1:12 - 1:14
    '존 헨리'를 보세요.
  • 1:14 - 1:19
    19세기 미국 흑인들의 전설에서
    '강철같은 남자'로 불리운 그는
  • 1:19 - 1:26
    증기로 구동되는 망치 기계와
    산에 터널을 뚫는 대결을 펼칩니다.
  • 1:27 - 1:31
    존 헨리의 전설은 역사적으로 오랜
  • 1:32 - 1:35
    인간과 기계의 경쟁하는
    이야기들 중의 하나입니다.
  • 1:36 - 1:39
    그리고 이 경쟁이라는 표현은
    이제 당연한 것이 되었습니다.
  • 1:40 - 1:42
    우리 인간은 기계에 대항하는
    경주를 하고 있는 겁니다.
  • 1:42 - 1:44
    단순한 싸움이거나
    아니면 전쟁중인거죠.
  • 1:46 - 1:47
    일은 줄어들고 있습니다.
  • 1:48 - 1:51
    인간이 지구상에서 멸종이라도 한 듯이
    기계가 사람을 대신하고 있습니다.
  • 1:52 - 1:57
    "터미네이터"나 "매트릭스"같은 영화가
    실제 현실이라고 생각할 만합니다.
  • 2:00 - 2:03
    사실 그런 경우는 거의 없습니다.
  • 2:05 - 2:08
    인간이 신체적, 정신적으로
  • 2:08 - 2:11
    컴퓨터와 로봇과 동등한
    조건으로 경쟁한 적은 없죠.
  • 2:12 - 2:14
    사실 그런 기회가
    더 있으면 좋겠습니다.
  • 2:16 - 2:17
    그런데
  • 2:18 - 2:22
    제게 있어서 축복임과
    동시에 저주인 것은
  • 2:23 - 2:28
    인간 대 기계의 경쟁을 펼친
    신화적 인물로 남아서
  • 2:28 - 2:31
    여전히 사람들의 입에
    회자되고 있다는 사실입니다.
  • 2:33 - 2:38
    존 헨리 이후 가장 유명한
    인간과 기계의 경쟁으로서
  • 2:38 - 2:41
    저는 두 번의 시합을 치렀습니다.
  • 2:41 - 2:44
    IBM 슈퍼컴퓨터인 딥블루에
    대항해서 싸웠죠.
  • 2:47 - 2:49
    제가 첫번째 시합에서 이긴 걸
    기억하는 사람은 없어요.
  • 2:49 - 2:52
    (웃음)
  • 2:52 - 2:55
    (박수)
  • 2:56 - 2:58
    필라델피아에서의 시합은 이겼고
  • 2:58 - 3:01
    진 것은 다음 해 뉴욕에서의 재경기였죠.
  • 3:01 - 3:03
    그래도 불평한 적은 없어요.
  • 3:04 - 3:09
    어느 역사적 기념일을 찾아봐도
  • 3:09 - 3:13
    에드문드 힐러리와 텐징 노르게이가
    에베레스트산 정상을 정복하기까지
  • 3:13 - 3:17
    이전에 실패했던 도전자들을
    기록한 것은 없으니까요.
  • 3:18 - 3:22
    1997년까지는 저는 여전히
    세계 챔피언이었습니다.
  • 3:25 - 3:29
    그제야 체스 컴퓨터 챔피언의
    시대가 열렸을 뿐이죠.
  • 3:30 - 3:31
    저는 에베레스트 산맥이었고
  • 3:32 - 3:33
    딥블루가 그 정상에 오른 것이죠.
  • 3:35 - 3:39
    하지만 물론, 딥블루가
    한 것이 아닙니다.
  • 3:39 - 3:41
    인간 창조자가 한 것입니다.
  • 3:41 - 3:45
    아난써라만, 캠벨, 호안, 슈.
    그들이 이룬 쾌거였습니다.
  • 3:47 - 3:51
    당연하게도 기계의 승리는
    인간의 승리인 것입니다.
  • 3:51 - 3:56
    인간의 창조물이 인간을 능가할 때
    우리는 바로 이 사실을 간과하죠.
  • 3:58 - 4:00
    딥블루가 이겼어요.
  • 4:01 - 4:03
    그럼 그게 지능이 있나요?
  • 4:03 - 4:05
    아닙니다. 그렇지 않죠.
  • 4:06 - 4:10
    이런 방식은 적어도 앨런 튜링이나
  • 4:10 - 4:12
    다른 컴퓨터 과학의 선구자들이
    바라던 방향은 아닙니다.
  • 4:13 - 4:18
    체스는 무차별 대입 기법으로
    공략이 가능하다고 판명되었죠.
  • 4:18 - 4:22
    컴퓨터 처리속도가 충분히 빠르고
  • 4:22 - 4:25
    잘 짜여진 알고리즘만 있으면 되죠.
  • 4:27 - 4:34
    그랜드 마스터급의 체스 기사라는
    결과만 놓고 보면
  • 4:34 - 4:35
    딥블루도 똑똑합니다.
  • 4:37 - 4:40
    그러나 믿을 수 없는 속도로
  • 4:41 - 4:44
    초당 2억 개의 수를 계산하는
  • 4:45 - 4:47
    딥블루의 방법을 통해서
  • 4:47 - 4:54
    우리가 꿈꿔온 인간 지능의 신비를
    다소나마 이해할 수 있었습니다.
  • 4:57 - 4:59
    머지않아
  • 4:59 - 5:04
    인공지능 기계가 택시 운전사나
    의사, 교수를 대신하겠지만
  • 5:04 - 5:06
    그들이 지능이 있겠습니까?
  • 5:08 - 5:10
    그 정의를 내리는 것은 차라리
  • 5:10 - 5:14
    철학자들과 백과사전이 할 일입니다.
  • 5:15 - 5:18
    정말 문제되는 것은
  • 5:18 - 5:24
    이 기계들과 함께 살고 일하는 것을
    우리가 어떻게 느끼는가 하는 것입니다.
  • 5:26 - 5:31
    1996년 2월에 제가
    딥블루를 처음 만났을 때
  • 5:31 - 5:34
    그때까지 저는 10년 이상
    세계 챔피언 자리에 있었습니다.
  • 5:36 - 5:40
    182개의 세계 선수권 대회를 치렀죠.
  • 5:40 - 5:45
    수백개의 경기에서 다른 최고의
    선수들과 실력을 겨루었습니다.
  • 5:45 - 5:52
    저는 상대방이 생각하는 수를 알았고
    내가 두어야 할 수도 알고 있었습니다.
  • 5:53 - 5:58
    저는 상대방의 행동을 관찰하고
  • 5:58 - 6:01
    감정 상태도 살피곤 했습니다.
  • 6:02 - 6:05
    상대방의 몸짓이나
    눈을 보면 알 수 있었죠.
  • 6:06 - 6:10
    그런데 체스판을 사이에 두고
    딥블루와 조우하게 된 것입니다.
  • 6:13 - 6:16
    저는 바로 뭔가 색다른
    느낌이 들었습니다.
  • 6:16 - 6:17
    뭔가 잘 안 풀리는 느낌이요.
  • 6:19 - 6:22
    여러분도 아마 비슷한 감정을
    느낄 때가 있을 거예요.
  • 6:23 - 6:26
    무인 자동차를 처음 탔을 때나
  • 6:26 - 6:31
    새로운 컴퓨터 관리자가
    작업 지시를 내렸을 때겠죠.
  • 6:34 - 6:37
    처음 게임을 하러 앉았을 때
  • 6:38 - 6:40
    저는 확신할 수 없었습니다.
  • 6:40 - 6:44
    이 기계 덩어리가 무엇을
    할 수 있을지를요.
  • 6:45 - 6:48
    기술은 비약적으로 발전했고
    IBM은 엄청난 투자를 했습니다.
  • 6:49 - 6:50
    저는 게임에서 졌습니다.
  • 6:52 - 6:56
    정말 천하무적이 아닐까
    생각할 수 밖에 없었습니다.
  • 6:57 - 6:59
    내가 사랑하는 체스게임은
    이제 끝이라고 생각했죠.
  • 7:01 - 7:05
    이것들은 인간의 의심이고
    인간의 두려움이었습니다.
  • 7:05 - 7:07
    그리고 한가지 확실한 것은
  • 7:07 - 7:10
    나의 적수 딥블루는 그런 걱정을
    전혀 안한다는 것이었습니다.
  • 7:10 - 7:12
    (웃음)
  • 7:14 - 7:15
    저는 다시 싸웠습니다.
  • 7:16 - 7:18
    그 충격에도 불구하고
  • 7:19 - 7:20
    첫 경기를 이기기 위해서요.
  • 7:21 - 7:23
    하지만 최종 결과대로
  • 7:24 - 7:27
    저는 결국 기계에 졌습니다.
  • 7:27 - 7:30
    그러나 존 헨리 같은 운명을
    겪지는 않았었습니다.
  • 7:30 - 7:33
    그는 이겼지만 망치를 손에
    쥔 채 세상을 떠났습니다.
  • 7:38 - 7:40
    체스의 세계가 원한 것은
  • 7:40 - 7:44
    여전히 인간 체스챔피언이었습니다.
  • 7:45 - 7:47
    그리고 오늘날에는
  • 7:48 - 7:52
    핸드폰에 깔린 무료 체스앱이
  • 7:52 - 7:54
    딥블루보다 더 강하지만
  • 7:54 - 7:55
    사람들은 여전히 체스게임을 합니다.
  • 7:57 - 7:59
    심지어 이전보다 더 많이 하죠.
  • 8:00 - 8:01
    비관적 운명론자들은
  • 8:01 - 8:05
    기계에 의해 정복된 게임은
    아무도 하지 않을 거라고 호언했죠.
  • 8:05 - 8:08
    하지만 틀렸습니다.
    결국 그들이 틀렸죠.
  • 8:08 - 8:11
    하지만 비관론자들의 주장은
    늘 사람들에게 잘 통합니다.
  • 8:11 - 8:12
    기술에 대해서는 특히 그렇죠.
  • 8:14 - 8:18
    제가 경험에서 얻은 것은
    바로 이것입니다.
  • 8:18 - 8:22
    우리가 그 두려움에 맞서야만
  • 8:22 - 8:26
    기술을 최대한 활용할 수
    있다는 사실입니다.
  • 8:26 - 8:29
    그 두려움을 반드시 정복해야만
  • 8:29 - 8:34
    우리 인간성을 극대화할 수 있습니다.
  • 8:36 - 8:38
    저의 상처를 감싸면서
  • 8:38 - 8:40
    저는 많은 영감을 얻었습니다.
  • 8:41 - 8:44
    딥블루와의 싸움에서 깨달았죠.
  • 8:44 - 8:47
    러시아 속담에 이런 말이 있어요.
    '상대를 이길 수 없다면, 그와 연합하라.'
  • 8:49 - 8:50
    이런 생각이 들었죠.
  • 8:50 - 8:53
    컴퓨터와 함께 하면 어떨까.
  • 8:53 - 8:56
    컴퓨터와 같은 편이 되어서
    함께 힘을 모으면 어떨까.
  • 8:57 - 9:01
    인간의 직관력에 기계의 계산력을 더하고
  • 9:01 - 9:04
    인간의 전략에 기계의 전술을 더하고
  • 9:04 - 9:06
    인간의 경험과 기계의 기억을
    더하면 어떨까.
  • 9:06 - 9:09
    그러면 역사상 완벽한
    경기를 할 수 있을텐데.
  • 9:10 - 9:12
    제 생각이 실현되었습니다.
  • 9:13 - 9:16
    1998년에 '진보된 체스'라는 이름으로
  • 9:16 - 9:22
    인간과 기계가 한 팀을 이루어
    다른 선수와 시합을 펼쳤습니다.
  • 9:23 - 9:25
    그러나 첫 시도에서
  • 9:25 - 9:32
    우리는 둘 다 인간과 기계의 기술을
    효과적으로 결합하는 것에 실패했습니다.
  • 9:35 - 9:37
    진보형 체스는 인터넷으로 자리를 옮겼고
  • 9:38 - 9:43
    2005년에는 이른바
    프리스타일 체스 토너먼트가
  • 9:43 - 9:44
    공개되었습니다.
  • 9:47 - 9:51
    체스 그랜드마스터와 최고의 기계로
    이루어진 팀들이 참여했는데
  • 9:51 - 9:55
    우승자는 그랜드마스터도 아니고
    슈퍼컴퓨터도 아니었습니다.
  • 9:56 - 10:03
    평범한 PC 3대를 동시에 조작하는
    미국 아마추어 체스선수 팀이 우승했죠.
  • 10:06 - 10:09
    기계를 코칭하는 자신들의 기술로
  • 10:09 - 10:14
    더 우수한 체스 기술에
    효과적으로 대응했습니다.
  • 10:14 - 10:21
    체스 그랜드 마스터와 더 강력한
    연산 능력을 상대로 말이죠.
  • 10:22 - 10:24
    그 후 저는 이런 공식에 도달했습니다.
  • 10:25 - 10:29
    약한 인간과 기계가 팀을 이루고
    거기에 더 나은 프로그램이 결합하면
  • 10:29 - 10:34
    아주 강력한 기계 혼자보다
    더욱 우수하다는 사실입니다.
  • 10:34 - 10:39
    더 놀랍게도
    강한 인간플레이어와 기계에
  • 10:41 - 10:44
    뒤떨어진 프로그램의 결합을
    능가한다는 점이죠.
  • 10:46 - 10:51
    이 일로 더 나은 인터페이스가
    필요하다는 걸 확신했습니다.
  • 10:52 - 10:56
    기계가 더욱 유용한 지능을 갖도록
    유도할 수 있는 인터페이스죠.
  • 10:58 - 11:02
    인간과 기계의 결합은
    미래의 일이 아니라
  • 11:02 - 11:03
    현재의 일입니다.
  • 11:03 - 11:07
    사람들은 온라인 번역기를 이용해서
  • 11:07 - 11:11
    외국 신문의 기사를 읽으려고 하지만
  • 11:11 - 11:13
    번역이 제대로 되지 않죠.
  • 11:14 - 11:16
    그러면 우리는 인간의 경험으로
  • 11:16 - 11:18
    제대로 된 번역을 만들어냅니다.
  • 11:18 - 11:21
    그리고 기계는 우리가
    수정한 것을 다시 학습하죠.
  • 11:21 - 11:26
    이런 모델이 보급되어 의료 진단,
    보안 진단의 분야에도 적용됩니다.
  • 11:26 - 11:29
    기계는 데이터를 분석하고
  • 11:29 - 11:31
    가능성을 계산해서
  • 11:31 - 11:35
    가능성이 80%인지
    90%인지 알려줌으로써
  • 11:35 - 11:39
    인간이 더 쉽게 분석하고
  • 11:39 - 11:42
    의사결정할 수 있도록
    도움을 줄 수 있습니다.
  • 11:42 - 11:47
    하지만 여러분은 아이들을
  • 11:48 - 11:52
    90% 정확도의 무인 운전 차량으로
    통학하도록 하지는 않을 겁니다.
  • 11:53 - 11:55
    99%라고 해도 안 그러겠죠.
  • 11:56 - 11:58
    그러니 이제 우리는
  • 11:58 - 12:05
    정확도의 소수점 자리수를
    계속 높여가야 합니다.
  • 12:07 - 12:11
    딥블루와의 시합을 치르고
    20년이 지난 지금
  • 12:12 - 12:14
    두 번째 경기에 걸렸던
  • 12:14 - 12:20
    '인간 두뇌의 마지막 저항'이라는
    그 자극적인 문구는
  • 12:20 - 12:22
    흔한 말이 되었습니다.
  • 12:22 - 12:24
    인공지능 기계가
  • 12:24 - 12:26
    모든 부분에서
  • 12:27 - 12:29
    하루가 다르게 발전하고 있죠.
  • 12:30 - 12:33
    그러나 과거에
  • 12:33 - 12:35
    기계가
  • 12:36 - 12:39
    가축과 인간의 노동력을
    대체할 때와는 다릅니다.
  • 12:39 - 12:43
    이제는 대학 학위와 정치적 영향력을
    가진 인간을 따라잡고 있습니다.
  • 12:44 - 12:46
    누군가가 기계와 싸워서 졌다면
  • 12:46 - 12:49
    저는 그것이 아주 훌륭한
    뉴스라고 말하고 싶습니다.
  • 12:51 - 12:53
    결국에는 모든 직업이
  • 12:53 - 12:55
    이러한 압박을 느껴야만 할 것이고
  • 12:55 - 13:01
    그렇지 않다면 인간은 더 이상의
    진보를 멈추었다는 것을 의미합니다.
  • 13:03 - 13:04
    우리에게는
  • 13:05 - 13:07
    선택권이 없습니다.
  • 13:08 - 13:11
    언제 어디서 기술 진보가
    멈출지 선택할 수 없어요.
  • 13:13 - 13:15
    우리는
  • 13:16 - 13:17
    느려져서는 안됩니다.
  • 13:17 - 13:19
    오히려
  • 13:19 - 13:21
    속도를 높여야 합니다.
  • 13:25 - 13:27
    우리 기술의 탁월함은
  • 13:29 - 13:33
    인간의 어려움과 불확실성을
    제거하는 데에 있습니다.
  • 13:35 - 13:38
    그래서 우리가 할 일은
  • 13:38 - 13:40
    지금까지 가장 어렵고
  • 13:40 - 13:44
    답을 찾기 힘든 문제를 찾는 것입니다.
  • 13:48 - 13:49
    기계는
  • 13:52 - 13:54
    연산 능력을 가지고 있습니다.
  • 13:54 - 13:55
    우리에게는 통찰력이 있죠.
  • 13:55 - 13:57
    기계는 명령을 따릅니다.
  • 13:59 - 14:01
    우리에게는 목적이 있죠.
  • 14:01 - 14:02
    기계는
  • 14:05 - 14:06
    객관성을 갖고
  • 14:06 - 14:08
    우리는 열정을 갖고 있습니다.
  • 14:09 - 14:15
    우리는 지금 기계가 무엇을 할 수
    있는지를 걱정할 것이 아니라
  • 14:15 - 14:19
    지금 기계가 무엇을 할 수
    없는지를 걱정해야 합니다.
  • 14:19 - 14:25
    왜냐하면 새로운 인공지능
    기계의 도움이 있어야
  • 14:25 - 14:29
    우리의 원대한 꿈을
    실현시킬 수 있을 테니까요.
  • 14:30 - 14:31
    만약 꿈을 이루지 못했다면
  • 14:32 - 14:37
    실패한 원인은 기계가
    지나치게 지능적이거나
  • 14:37 - 14:39
    아니면 충분히 똑똑하지
    않아서가 아닙니다.
  • 14:39 - 14:42
    실패 원인은 우리가 현실에 안주하고
  • 14:44 - 14:45
    우리 열망을 억눌렀기 때문일 겁니다.
  • 14:47 - 14:50
    우리의 인간성은 어떤 기술로도
    정의될 수 없습니다.
  • 14:51 - 14:54
    망치를 휘두르는 기술이나
    체스 게임으로 정의할 수 없죠.
  • 14:55 - 14:58
    인간만이 할 수 있는
    딱 하나가 있습니다.
  • 14:58 - 14:59
    바로 꿈꾸는 것입니다.
  • 15:00 - 15:03
    그러니 꿈을 크게 꿉시다.
  • 15:03 - 15:04
    감사합니다.
  • 15:04 - 15:08
    (박수)
Title:
인공지능 기계를 두려워 말고, 그들과 협력하세요.
Speaker:
개리 카스파로프(Garry Kasparov)
Description:

게리 카스파로프 (Gary Kasparov)는 기술을 최대한 활용하고 인간성을 최대한 발휘하려면 기계에 대한 두려움을 극복해야 한다고 말합니다. 역사상 최고의 체스 선수 중 한 명인 카스파로프는 1997 년 IBM의 슈퍼 컴퓨터 딥 블루 (Deep Blue)와의 역사적 체스
시합에서 패배했지만, 이제 그는 인공 지능 기계가 우리의 원대한 꿈을 실현하는데 도움이 될 것이라고 미래를 내다봅니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:20

Korean subtitles

Revisions Compare revisions