인공지능 기계를 두려워 말고, 그들과 협력하세요.
-
0:01 - 0:04이 이야기는 1985년으로
거슬러 올라가 시작됩니다. -
0:04 - 0:06제가 22살이었을 때죠.
-
0:06 - 0:12저는 아나톨리 카르포프를 제치고
체스 세계 챔피언이 되었습니다. -
0:12 - 0:18그 해 초에, 저는 이른바
동시 체스 경기에 참가했습니다. -
0:18 - 0:19독일 함부루크에서 열린
-
0:19 - 0:2332개의 세계 최고의 체스 기계들과
동시에 시합을 펼치는 경기였죠. -
0:24 - 0:25저는 모든 시합을 이겼습니다.
-
0:27 - 0:28그 당시에는
-
0:28 - 0:31제가 동시에 32대의
컴퓨터를 이긴다는 것이 -
0:31 - 0:34그리 놀랄 일은 아니었습니다.
-
0:34 - 0:37제가 한창 잘 나가던 때였거든요.
-
0:37 - 0:39(웃음)
-
0:39 - 0:41기계는 약했고
-
0:42 - 0:43제 머리는 풍성했습니다.
-
0:43 - 0:45(웃음)
-
0:47 - 0:49그 뒤, 겨우 12년 후에
-
0:49 - 0:54저는 단 한 대의 컴퓨터와
일생일대의 경기를 펼쳤습니다. -
0:55 - 0:59이 경기에 대한 뉴스위크지 기사 제목이
'인간 두뇌의 마지막 저항'이었어요. -
0:59 - 1:00그게 부담이 되지는 않았습니다.
-
1:00 - 1:02(웃음)
-
1:03 - 1:06신화에서부터 공상과학에 이르기까지
-
1:06 - 1:08인간과 기계의 대결은
-
1:08 - 1:11사느냐 죽느냐의 문제로
묘사되어 왔습니다. -
1:12 - 1:14'존 헨리'를 보세요.
-
1:14 - 1:1919세기 미국 흑인들의 전설에서
'강철같은 남자'로 불리운 그는 -
1:19 - 1:26증기로 구동되는 망치 기계와
산에 터널을 뚫는 대결을 펼칩니다. -
1:27 - 1:31존 헨리의 전설은 역사적으로 오랜
-
1:32 - 1:35인간과 기계의 경쟁하는
이야기들 중의 하나입니다. -
1:36 - 1:39그리고 이 경쟁이라는 표현은
이제 당연한 것이 되었습니다. -
1:40 - 1:42우리 인간은 기계에 대항하는
경주를 하고 있는 겁니다. -
1:42 - 1:44단순한 싸움이거나
아니면 전쟁중인거죠. -
1:46 - 1:47일은 줄어들고 있습니다.
-
1:48 - 1:51인간이 지구상에서 멸종이라도 한 듯이
기계가 사람을 대신하고 있습니다. -
1:52 - 1:57"터미네이터"나 "매트릭스"같은 영화가
실제 현실이라고 생각할 만합니다. -
2:00 - 2:03사실 그런 경우는 거의 없습니다.
-
2:05 - 2:08인간이 신체적, 정신적으로
-
2:08 - 2:11컴퓨터와 로봇과 동등한
조건으로 경쟁한 적은 없죠. -
2:12 - 2:14사실 그런 기회가
더 있으면 좋겠습니다. -
2:16 - 2:17그런데
-
2:18 - 2:22제게 있어서 축복임과
동시에 저주인 것은 -
2:23 - 2:28인간 대 기계의 경쟁을 펼친
신화적 인물로 남아서 -
2:28 - 2:31여전히 사람들의 입에
회자되고 있다는 사실입니다. -
2:33 - 2:38존 헨리 이후 가장 유명한
인간과 기계의 경쟁으로서 -
2:38 - 2:41저는 두 번의 시합을 치렀습니다.
-
2:41 - 2:44IBM 슈퍼컴퓨터인 딥블루에
대항해서 싸웠죠. -
2:47 - 2:49제가 첫번째 시합에서 이긴 걸
기억하는 사람은 없어요. -
2:49 - 2:52(웃음)
-
2:52 - 2:55(박수)
-
2:56 - 2:58필라델피아에서의 시합은 이겼고
-
2:58 - 3:01진 것은 다음 해 뉴욕에서의 재경기였죠.
-
3:01 - 3:03그래도 불평한 적은 없어요.
-
3:04 - 3:09어느 역사적 기념일을 찾아봐도
-
3:09 - 3:13에드문드 힐러리와 텐징 노르게이가
에베레스트산 정상을 정복하기까지 -
3:13 - 3:17이전에 실패했던 도전자들을
기록한 것은 없으니까요. -
3:18 - 3:221997년까지는 저는 여전히
세계 챔피언이었습니다. -
3:25 - 3:29그제야 체스 컴퓨터 챔피언의
시대가 열렸을 뿐이죠. -
3:30 - 3:31저는 에베레스트 산맥이었고
-
3:32 - 3:33딥블루가 그 정상에 오른 것이죠.
-
3:35 - 3:39하지만 물론, 딥블루가
한 것이 아닙니다. -
3:39 - 3:41인간 창조자가 한 것입니다.
-
3:41 - 3:45아난써라만, 캠벨, 호안, 슈.
그들이 이룬 쾌거였습니다. -
3:47 - 3:51당연하게도 기계의 승리는
인간의 승리인 것입니다. -
3:51 - 3:56인간의 창조물이 인간을 능가할 때
우리는 바로 이 사실을 간과하죠. -
3:58 - 4:00딥블루가 이겼어요.
-
4:01 - 4:03그럼 그게 지능이 있나요?
-
4:03 - 4:05아닙니다. 그렇지 않죠.
-
4:06 - 4:10이런 방식은 적어도 앨런 튜링이나
-
4:10 - 4:12다른 컴퓨터 과학의 선구자들이
바라던 방향은 아닙니다. -
4:13 - 4:18체스는 무차별 대입 기법으로
공략이 가능하다고 판명되었죠. -
4:18 - 4:22컴퓨터 처리속도가 충분히 빠르고
-
4:22 - 4:25잘 짜여진 알고리즘만 있으면 되죠.
-
4:27 - 4:34그랜드 마스터급의 체스 기사라는
결과만 놓고 보면 -
4:34 - 4:35딥블루도 똑똑합니다.
-
4:37 - 4:40그러나 믿을 수 없는 속도로
-
4:41 - 4:44초당 2억 개의 수를 계산하는
-
4:45 - 4:47딥블루의 방법을 통해서
-
4:47 - 4:54우리가 꿈꿔온 인간 지능의 신비를
다소나마 이해할 수 있었습니다. -
4:57 - 4:59머지않아
-
4:59 - 5:04인공지능 기계가 택시 운전사나
의사, 교수를 대신하겠지만 -
5:04 - 5:06그들이 지능이 있겠습니까?
-
5:08 - 5:10그 정의를 내리는 것은 차라리
-
5:10 - 5:14철학자들과 백과사전이 할 일입니다.
-
5:15 - 5:18정말 문제되는 것은
-
5:18 - 5:24이 기계들과 함께 살고 일하는 것을
우리가 어떻게 느끼는가 하는 것입니다. -
5:26 - 5:311996년 2월에 제가
딥블루를 처음 만났을 때 -
5:31 - 5:34그때까지 저는 10년 이상
세계 챔피언 자리에 있었습니다. -
5:36 - 5:40182개의 세계 선수권 대회를 치렀죠.
-
5:40 - 5:45수백개의 경기에서 다른 최고의
선수들과 실력을 겨루었습니다. -
5:45 - 5:52저는 상대방이 생각하는 수를 알았고
내가 두어야 할 수도 알고 있었습니다. -
5:53 - 5:58저는 상대방의 행동을 관찰하고
-
5:58 - 6:01감정 상태도 살피곤 했습니다.
-
6:02 - 6:05상대방의 몸짓이나
눈을 보면 알 수 있었죠. -
6:06 - 6:10그런데 체스판을 사이에 두고
딥블루와 조우하게 된 것입니다. -
6:13 - 6:16저는 바로 뭔가 색다른
느낌이 들었습니다. -
6:16 - 6:17뭔가 잘 안 풀리는 느낌이요.
-
6:19 - 6:22여러분도 아마 비슷한 감정을
느낄 때가 있을 거예요. -
6:23 - 6:26무인 자동차를 처음 탔을 때나
-
6:26 - 6:31새로운 컴퓨터 관리자가
작업 지시를 내렸을 때겠죠. -
6:34 - 6:37처음 게임을 하러 앉았을 때
-
6:38 - 6:40저는 확신할 수 없었습니다.
-
6:40 - 6:44이 기계 덩어리가 무엇을
할 수 있을지를요. -
6:45 - 6:48기술은 비약적으로 발전했고
IBM은 엄청난 투자를 했습니다. -
6:49 - 6:50저는 게임에서 졌습니다.
-
6:52 - 6:56정말 천하무적이 아닐까
생각할 수 밖에 없었습니다. -
6:57 - 6:59내가 사랑하는 체스게임은
이제 끝이라고 생각했죠. -
7:01 - 7:05이것들은 인간의 의심이고
인간의 두려움이었습니다. -
7:05 - 7:07그리고 한가지 확실한 것은
-
7:07 - 7:10나의 적수 딥블루는 그런 걱정을
전혀 안한다는 것이었습니다. -
7:10 - 7:12(웃음)
-
7:14 - 7:15저는 다시 싸웠습니다.
-
7:16 - 7:18그 충격에도 불구하고
-
7:19 - 7:20첫 경기를 이기기 위해서요.
-
7:21 - 7:23하지만 최종 결과대로
-
7:24 - 7:27저는 결국 기계에 졌습니다.
-
7:27 - 7:30그러나 존 헨리 같은 운명을
겪지는 않았었습니다. -
7:30 - 7:33그는 이겼지만 망치를 손에
쥔 채 세상을 떠났습니다. -
7:38 - 7:40체스의 세계가 원한 것은
-
7:40 - 7:44여전히 인간 체스챔피언이었습니다.
-
7:45 - 7:47그리고 오늘날에는
-
7:48 - 7:52핸드폰에 깔린 무료 체스앱이
-
7:52 - 7:54딥블루보다 더 강하지만
-
7:54 - 7:55사람들은 여전히 체스게임을 합니다.
-
7:57 - 7:59심지어 이전보다 더 많이 하죠.
-
8:00 - 8:01비관적 운명론자들은
-
8:01 - 8:05기계에 의해 정복된 게임은
아무도 하지 않을 거라고 호언했죠. -
8:05 - 8:08하지만 틀렸습니다.
결국 그들이 틀렸죠. -
8:08 - 8:11하지만 비관론자들의 주장은
늘 사람들에게 잘 통합니다. -
8:11 - 8:12기술에 대해서는 특히 그렇죠.
-
8:14 - 8:18제가 경험에서 얻은 것은
바로 이것입니다. -
8:18 - 8:22우리가 그 두려움에 맞서야만
-
8:22 - 8:26기술을 최대한 활용할 수
있다는 사실입니다. -
8:26 - 8:29그 두려움을 반드시 정복해야만
-
8:29 - 8:34우리 인간성을 극대화할 수 있습니다.
-
8:36 - 8:38저의 상처를 감싸면서
-
8:38 - 8:40저는 많은 영감을 얻었습니다.
-
8:41 - 8:44딥블루와의 싸움에서 깨달았죠.
-
8:44 - 8:47러시아 속담에 이런 말이 있어요.
'상대를 이길 수 없다면, 그와 연합하라.' -
8:49 - 8:50이런 생각이 들었죠.
-
8:50 - 8:53컴퓨터와 함께 하면 어떨까.
-
8:53 - 8:56컴퓨터와 같은 편이 되어서
함께 힘을 모으면 어떨까. -
8:57 - 9:01인간의 직관력에 기계의 계산력을 더하고
-
9:01 - 9:04인간의 전략에 기계의 전술을 더하고
-
9:04 - 9:06인간의 경험과 기계의 기억을
더하면 어떨까. -
9:06 - 9:09그러면 역사상 완벽한
경기를 할 수 있을텐데. -
9:10 - 9:12제 생각이 실현되었습니다.
-
9:13 - 9:161998년에 '진보된 체스'라는 이름으로
-
9:16 - 9:22인간과 기계가 한 팀을 이루어
다른 선수와 시합을 펼쳤습니다. -
9:23 - 9:25그러나 첫 시도에서
-
9:25 - 9:32우리는 둘 다 인간과 기계의 기술을
효과적으로 결합하는 것에 실패했습니다. -
9:35 - 9:37진보형 체스는 인터넷으로 자리를 옮겼고
-
9:38 - 9:432005년에는 이른바
프리스타일 체스 토너먼트가 -
9:43 - 9:44공개되었습니다.
-
9:47 - 9:51체스 그랜드마스터와 최고의 기계로
이루어진 팀들이 참여했는데 -
9:51 - 9:55우승자는 그랜드마스터도 아니고
슈퍼컴퓨터도 아니었습니다. -
9:56 - 10:03평범한 PC 3대를 동시에 조작하는
미국 아마추어 체스선수 팀이 우승했죠. -
10:06 - 10:09기계를 코칭하는 자신들의 기술로
-
10:09 - 10:14더 우수한 체스 기술에
효과적으로 대응했습니다. -
10:14 - 10:21체스 그랜드 마스터와 더 강력한
연산 능력을 상대로 말이죠. -
10:22 - 10:24그 후 저는 이런 공식에 도달했습니다.
-
10:25 - 10:29약한 인간과 기계가 팀을 이루고
거기에 더 나은 프로그램이 결합하면 -
10:29 - 10:34아주 강력한 기계 혼자보다
더욱 우수하다는 사실입니다. -
10:34 - 10:39더 놀랍게도
강한 인간플레이어와 기계에 -
10:41 - 10:44뒤떨어진 프로그램의 결합을
능가한다는 점이죠. -
10:46 - 10:51이 일로 더 나은 인터페이스가
필요하다는 걸 확신했습니다. -
10:52 - 10:56기계가 더욱 유용한 지능을 갖도록
유도할 수 있는 인터페이스죠. -
10:58 - 11:02인간과 기계의 결합은
미래의 일이 아니라 -
11:02 - 11:03현재의 일입니다.
-
11:03 - 11:07사람들은 온라인 번역기를 이용해서
-
11:07 - 11:11외국 신문의 기사를 읽으려고 하지만
-
11:11 - 11:13번역이 제대로 되지 않죠.
-
11:14 - 11:16그러면 우리는 인간의 경험으로
-
11:16 - 11:18제대로 된 번역을 만들어냅니다.
-
11:18 - 11:21그리고 기계는 우리가
수정한 것을 다시 학습하죠. -
11:21 - 11:26이런 모델이 보급되어 의료 진단,
보안 진단의 분야에도 적용됩니다. -
11:26 - 11:29기계는 데이터를 분석하고
-
11:29 - 11:31가능성을 계산해서
-
11:31 - 11:35가능성이 80%인지
90%인지 알려줌으로써 -
11:35 - 11:39인간이 더 쉽게 분석하고
-
11:39 - 11:42의사결정할 수 있도록
도움을 줄 수 있습니다. -
11:42 - 11:47하지만 여러분은 아이들을
-
11:48 - 11:5290% 정확도의 무인 운전 차량으로
통학하도록 하지는 않을 겁니다. -
11:53 - 11:5599%라고 해도 안 그러겠죠.
-
11:56 - 11:58그러니 이제 우리는
-
11:58 - 12:05정확도의 소수점 자리수를
계속 높여가야 합니다. -
12:07 - 12:11딥블루와의 시합을 치르고
20년이 지난 지금 -
12:12 - 12:14두 번째 경기에 걸렸던
-
12:14 - 12:20'인간 두뇌의 마지막 저항'이라는
그 자극적인 문구는 -
12:20 - 12:22흔한 말이 되었습니다.
-
12:22 - 12:24인공지능 기계가
-
12:24 - 12:26모든 부분에서
-
12:27 - 12:29하루가 다르게 발전하고 있죠.
-
12:30 - 12:33그러나 과거에
-
12:33 - 12:35기계가
-
12:36 - 12:39가축과 인간의 노동력을
대체할 때와는 다릅니다. -
12:39 - 12:43이제는 대학 학위와 정치적 영향력을
가진 인간을 따라잡고 있습니다. -
12:44 - 12:46누군가가 기계와 싸워서 졌다면
-
12:46 - 12:49저는 그것이 아주 훌륭한
뉴스라고 말하고 싶습니다. -
12:51 - 12:53결국에는 모든 직업이
-
12:53 - 12:55이러한 압박을 느껴야만 할 것이고
-
12:55 - 13:01그렇지 않다면 인간은 더 이상의
진보를 멈추었다는 것을 의미합니다. -
13:03 - 13:04우리에게는
-
13:05 - 13:07선택권이 없습니다.
-
13:08 - 13:11언제 어디서 기술 진보가
멈출지 선택할 수 없어요. -
13:13 - 13:15우리는
-
13:16 - 13:17느려져서는 안됩니다.
-
13:17 - 13:19오히려
-
13:19 - 13:21속도를 높여야 합니다.
-
13:25 - 13:27우리 기술의 탁월함은
-
13:29 - 13:33인간의 어려움과 불확실성을
제거하는 데에 있습니다. -
13:35 - 13:38그래서 우리가 할 일은
-
13:38 - 13:40지금까지 가장 어렵고
-
13:40 - 13:44답을 찾기 힘든 문제를 찾는 것입니다.
-
13:48 - 13:49기계는
-
13:52 - 13:54연산 능력을 가지고 있습니다.
-
13:54 - 13:55우리에게는 통찰력이 있죠.
-
13:55 - 13:57기계는 명령을 따릅니다.
-
13:59 - 14:01우리에게는 목적이 있죠.
-
14:01 - 14:02기계는
-
14:05 - 14:06객관성을 갖고
-
14:06 - 14:08우리는 열정을 갖고 있습니다.
-
14:09 - 14:15우리는 지금 기계가 무엇을 할 수
있는지를 걱정할 것이 아니라 -
14:15 - 14:19지금 기계가 무엇을 할 수
없는지를 걱정해야 합니다. -
14:19 - 14:25왜냐하면 새로운 인공지능
기계의 도움이 있어야 -
14:25 - 14:29우리의 원대한 꿈을
실현시킬 수 있을 테니까요. -
14:30 - 14:31만약 꿈을 이루지 못했다면
-
14:32 - 14:37실패한 원인은 기계가
지나치게 지능적이거나 -
14:37 - 14:39아니면 충분히 똑똑하지
않아서가 아닙니다. -
14:39 - 14:42실패 원인은 우리가 현실에 안주하고
-
14:44 - 14:45우리 열망을 억눌렀기 때문일 겁니다.
-
14:47 - 14:50우리의 인간성은 어떤 기술로도
정의될 수 없습니다. -
14:51 - 14:54망치를 휘두르는 기술이나
체스 게임으로 정의할 수 없죠. -
14:55 - 14:58인간만이 할 수 있는
딱 하나가 있습니다. -
14:58 - 14:59바로 꿈꾸는 것입니다.
-
15:00 - 15:03그러니 꿈을 크게 꿉시다.
-
15:03 - 15:04감사합니다.
-
15:04 - 15:08(박수)
- Title:
- 인공지능 기계를 두려워 말고, 그들과 협력하세요.
- Speaker:
- 개리 카스파로프(Garry Kasparov)
- Description:
-
게리 카스파로프 (Gary Kasparov)는 기술을 최대한 활용하고 인간성을 최대한 발휘하려면 기계에 대한 두려움을 극복해야 한다고 말합니다. 역사상 최고의 체스 선수 중 한 명인 카스파로프는 1997 년 IBM의 슈퍼 컴퓨터 딥 블루 (Deep Blue)와의 역사적 체스시합에서 패배했지만, 이제 그는 인공 지능 기계가 우리의 원대한 꿈을 실현하는데 도움이 될 것이라고 미래를 내다봅니다.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:20
![]() |
JY Kang edited Korean subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
JY Kang approved Korean subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
JY Kang edited Korean subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
JY Kang edited Korean subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
JY Kang edited Korean subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
JY Kang edited Korean subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Seo-Ho Cho accepted Korean subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Seo-Ho Cho edited Korean subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them |