Älä pelkää älykkäitä koneita. Työskentele niiden kanssa.
-
0:01 - 0:04Tarinani alkaa vuodesta 1985,
-
0:04 - 0:06jolloin olin 22-vuotias.
-
0:06 - 0:08Minut kruunattiin shakin
maailmanmestariksi -
0:08 - 0:12voitettuani Anatoly Karpovin.
-
0:12 - 0:14Aiemmin tänä vuonna,
-
0:14 - 0:17pelasin niin sanotun
simuloidun harjoitusottelun -
0:17 - 0:2232 maailman parasta
shakkirobottia vastaan -
0:22 - 0:23Hampurissa Saksassa.
-
0:24 - 0:25Voitin kaikki pelit,
-
0:27 - 0:30Ja sitä ei pidetty juuri
minkäänlaisena yllätyksenä, -
0:30 - 0:34että voisin voittaa 32 tietokonetta
samanaikaisesti. -
0:34 - 0:37Minulle se oli kultainen ajanjakso.
-
0:37 - 0:39(Naurua)
-
0:39 - 0:41Tietokoneet olivat heikkoja,
-
0:42 - 0:43ja hiukseni olivat vahvat.
-
0:43 - 0:45(Naurua)
-
0:47 - 0:49Vain 12 vuotta myöhemmin
-
0:49 - 0:53olin taistelemassa elämästäni
vain yhtä tietokonetta vastaan -
0:53 - 0:55pelissä,
-
0:55 - 0:57jota kutsuttiin Newsweekin kannessa
-
0:57 - 0:59"Aivojen viimeinen taisto"
-
0:59 - 1:00Ei paineita.
-
1:00 - 1:02(Naurua)
-
1:03 - 1:06Mytologiasta scifiin,
-
1:06 - 1:08ihminen vastaan kone
-
1:08 - 1:11on usein kuvattu elämän
ja kuoleman taisteluksi. -
1:12 - 1:14John Henryä
-
1:14 - 1:15kutsuttiin teräksellä
ajavaksi mieheksi -
1:15 - 1:191800-luvulla. Afrikkalais-amerikkalaista
folk-legendaa -
1:19 - 1:20juoksutettiin kilpailussa
-
1:20 - 1:23höyrykäyttöistä vasaraa vastaan,
-
1:23 - 1:26joka tunkeutui tunneliin
kalliovuoren läpi. -
1:27 - 1:31John Henryn legenda
on osa pitkää historiallista kerrontaa -
1:32 - 1:35juoksukilpailussa "ihmiskunta
vastaan teknologia". -
1:36 - 1:39Ja tämä kilpailutekijä on
nyt muodostunut standardiksi. -
1:40 - 1:42Me olemme kilpajuoksussa
koneita vastaan, -
1:42 - 1:44taistelussa tai jopa sodassa.
-
1:46 - 1:47Työtehtävät ovat katoamassa.
-
1:48 - 1:51Ihmisiä on korvattu kuin he
olisivat kadonneet maapallolta. -
1:52 - 1:56On jo tarpeeksi ajateltavaa, että
elokuvat Terminaattori ja Matrix -
1:56 - 1:57ovat tietokirjallisuutta.
-
2:00 - 2:04On hyvin harvoja tapauksia,
-
2:05 - 2:10joissa ihmisen keho ja mieli
voivat kilpaila tasavertaisin ehdoin -
2:10 - 2:11tietokoneen tai robotin kanssa.
-
2:12 - 2:14Itseasiassa toivoisin niitä
olevan muutama lisää. -
2:16 - 2:17Sen sijaan
-
2:18 - 2:22oli oma siunaukseni ja kiroukseni
-
2:23 - 2:25tulla kirjaimellisesti julkkikseksi
-
2:25 - 2:28ihmisen ja koneen välisessä kilpailussa,
-
2:28 - 2:30josta kaikki edelleen puhuvat.
-
2:33 - 2:38Kaikkein kuuluisimmassa ihminen-kone-
kilpailussa sitten John Henryn, -
2:38 - 2:41pelasin kaksi peliä
-
2:41 - 2:44IBM:n supertietokonetta,
Deep Blue:ta, vastaan. -
2:47 - 2:49Kukaan ei muista, että
voitin ensimmäinen pelin -
2:49 - 2:52(Naurua)
-
2:52 - 2:55(Aplodeja)
-
2:56 - 3:01Philadelphiassa ennen kuin hävisin
uusintaottelun New Yorkissa. -
3:01 - 3:03Mutta uskon, että se on reilua.
-
3:04 - 3:09Historia ei tunne päivää,
-
3:09 - 3:13jolloin ihmiset epäonnistuivat
kiipeämään Mount Everestille, -
3:13 - 3:16ennen kuin Sir Edmund Hillary
ja Tenzing Norgay -
3:16 - 3:17saavuttivat huipun.
-
3:18 - 3:22Ja vuonna 1997 olin silti
maailmanmestari, -
3:25 - 3:29kun shakkitietoneet
vihdoinkin ikääntyivät. -
3:30 - 3:31Olin Herra Everest
-
3:32 - 3:33ja Deep Blue saavutti huippunsa.
-
3:35 - 3:39Pakko kuitenkin todeta, ettei
Deep Blue tehnyt sitä -
3:39 - 3:41vaan ihmiset, jotka kehittivät sen --
-
3:41 - 3:44Anantharaman, Campbell, Hoane, Hsu.
-
3:44 - 3:45Hatunnosto heille.
-
3:47 - 3:51Kuten aina, koneiden voitto
oli ihmisten voitto, -
3:51 - 3:56mikä meillä on tapana unohtaa, kun
ihminen yllättyy omasta luomuksestaan. -
3:58 - 4:00Deep Blue oli voittoisa,
-
4:01 - 4:03mutta oliko se älykäs?
-
4:03 - 4:05Ei, se ei ollut,
-
4:06 - 4:11ainakaan siten kuten Alan Turing ja
muut IT:n keksijät -
4:11 - 4:12olivat toivoneet.
-
4:13 - 4:18Näytti siltä, että shakki voidaan murskata
brutaalilla voimalla, -
4:18 - 4:22kunhan laitteisto saadaan
riittävän nopeaksi -
4:22 - 4:25ja algoritmi tarpeeksi älykkääksi.
-
4:27 - 4:30Lopputuloksen kannalta,
-
4:30 - 4:34mestaritason shakissa,
-
4:34 - 4:35Deep Blue oli älykäs.
-
4:37 - 4:40Mutta vaikka nopeus oli käsittämätön,
-
4:41 - 4:44200 miljoonaa siirtoa sekunnissa,
-
4:45 - 4:47Deep Blue:n metodi
-
4:47 - 4:54tuotti vain pienen katsauksen ihmisten
älykkyyden mysteereihin. -
4:57 - 4:59Pian
-
4:59 - 5:01koneet tulevat olemaan taksikuskeja,
-
5:01 - 5:04lääkäreitä ja professoreita,
-
5:04 - 5:06mutta tulevatko ne olemaan "älykkäitä"?
-
5:08 - 5:10Jätän mieluusti nämä määritelmät
-
5:10 - 5:14filosofeille ja sanakirjaan.
-
5:15 - 5:19Tärkeintä on, miten me ihmiset
-
5:20 - 5:24koemme elämisen ja työnteon
näiden koneiden kanssa. -
5:26 - 5:31Kun ensimmäisen kerran tapasin
Deep Blue:n helmikuussa 1996, -
5:31 - 5:34olin ollut maailmanmestari yli
10 vuotta, -
5:36 - 5:40ja pelannut 182
maailmanmestaruusottelua -
5:40 - 5:45ja satoja otteluita muita kärkipelaajia
vastaan eri kilpailuissa. -
5:45 - 5:50Tiesin, mitä odottaa vastustajiltani
-
5:50 - 5:52ja mitä odottaa itseltäni.
-
5:53 - 5:58Tapanani oli arvioida heidän siirtojaan
-
5:58 - 6:01ja tunnetilaansa
-
6:02 - 6:05katsomalla heidän elekieltään
ja katsomalla suoraan heidän silmiinsä. -
6:06 - 6:10Sitten istuinkin shakkilaudan vieressä
vastapuolella Deep Blue. -
6:13 - 6:16Aistin heti jotain uutta,
-
6:16 - 6:17jotain levottomuutta.
-
6:19 - 6:22Voit kokea samanlaisen tunteen
-
6:23 - 6:26istuessasi kuljettajattoman auton
kyydissä ensi kertaa -
6:26 - 6:31tai kun tietokone-esimiehesi antaa
sinulle ensikerran työmääräyksen. -
6:34 - 6:37Mutta kun istuin tuohon ensimmäiseen
otteluun, -
6:38 - 6:40en voinut olla varma
-
6:40 - 6:44kuinka kykenevä se laite oli.
-
6:45 - 6:49Teknologia voi edistyä harppauksin,
ja IBM on investoinut siihen paljon. -
6:49 - 6:50Hävisin tuon ottelun.
-
6:52 - 6:54Enkä voinut olla pohtimatta,
-
6:54 - 6:56onko se voittamaton.
-
6:57 - 6:59Oliko rakkauteni shakkiin ohi?
-
7:01 - 7:05Nämä olivat ihmisen ajatuksia, ihmisen pelkoja,
-
7:05 - 7:07ja ainoa asia,
jonka tiesin varmaksi, -
7:07 - 7:10ettei vastustajallani Deep Blue:lla
ollut samoja huolia. -
7:10 - 7:12(Naurua)
-
7:14 - 7:15Taistelin
-
7:16 - 7:18tämän tuhoisan iskun jälkeen
-
7:19 - 7:20voittaakseni
ensimmäisen ottelun, -
7:21 - 7:23mutta oli jo kirjoitettu
tähtiin, että -
7:24 - 7:27lopulta häviäisin koneelle,
-
7:27 - 7:30mutta en kärsinyt John Henryn kohtaloa,
-
7:30 - 7:33joka voitti, mutta kuoli
vasara kädessään. -
7:38 - 7:40Selvisi, että shakkimaailma
-
7:40 - 7:44kaipasi silti ihmistä shakkimestariksi.
-
7:45 - 7:47Ja vielä tänä päivänä,
-
7:48 - 7:52kun ilmainen shakkisovellus
uudessa matkapuhelimessasi -
7:52 - 7:54on vahvempi kuin Deep Blue,
-
7:54 - 7:55ihmiset pelaavat shakkia,
-
7:57 - 7:59jopa enemmän kuin koskaan ennen.
-
8:00 - 8:03Maailmanlopun ennustajat uskoivat,
ettei kukaan koske peliin, -
8:03 - 8:05joka on koneen valloittama,
-
8:05 - 8:08mutta he olivat väärässä,
todistetun väärässä, -
8:08 - 8:11mutta ennustaminen on aina ollut
suosittu huvi, -
8:11 - 8:12mitä tulee teknologiaan.
-
8:14 - 8:17Opin omista kokemuksistani,
-
8:17 - 8:22että meidän on kohdattava pelkomme,
-
8:22 - 8:26jos haluamme saada kaiken irti
teknologiastamme, -
8:26 - 8:29ja meidän täytyy voittaa nuo pelot
-
8:29 - 8:34jos haluamme saada kaiken irti
ihmiskunnastamme. -
8:36 - 8:38Nuoliessa haavojani,
-
8:38 - 8:40sain paljon inspiraatiota
-
8:41 - 8:44taisteluistani Deep Blue:ta vastaan.
-
8:44 - 8:47Kuten venäläinen sananlasku sanoo,
jos et voi voittaa heitä, liittoudu heidän kanssaan. -
8:49 - 8:50Sitten ajattelin,
-
8:50 - 8:53mitä jos pystyisin pelaamaan
tietokoneen kanssa -- -
8:53 - 8:56yhdessä, tietokone vieressäni
yhdistämällä vahvuutemme, -
8:57 - 9:01ihmisen intuitio yhdistettynä
koneen laskentakykyyn, -
9:01 - 9:04ihmisen strategiat, koneen taktiikat
-
9:04 - 9:06ihmisen kokemukset, koneen muisti.
-
9:06 - 9:08Voisiko siitä tulla täydellisin ottelu,
mitä koskaan on pelattu? -
9:10 - 9:12Ideani lähti elämään
-
9:13 - 9:16vuonna 1998 nimellä "Kehittynyt shakki",
-
9:16 - 9:22kun pelasin yhdessä koneen kanssa
toista huippupelaajaa vastaan. -
9:23 - 9:25Mutta tällä ensimmäisellä kerralla,
-
9:25 - 9:32molemmat epäonnistuimme yhdistämään
ihmisen ja koneen taidot tehokkaasti. -
9:35 - 9:37Kehittynyt shakki löysi kotinsa
internetistä, -
9:38 - 9:43ja vuonna 2005 niin kutsuttu
freestyle-shakkiturnaus -
9:43 - 9:44esiteltiin.
-
9:47 - 9:51Shakkimestarit ja koneet osallistuivat
yhdessä, -
9:51 - 9:54mutta voittajia eivät
olleet shakkimestarit, -
9:54 - 9:55eivätkä supertietokoneet.
-
9:56 - 10:00Voittajaksi nousi kaksi amerikkalaista
amatööripelaajaa -
10:00 - 10:03hyödyntäen kolmea tavallista
tietokonetta samanaikaisesti. -
10:06 - 10:09Heidän taitonsa valmentaa koneitaan
-
10:09 - 10:14tehokkaasti päihitti paremman
shakkitietämyksen -
10:14 - 10:16omaavat shakkimestarit
-
10:16 - 10:20ja laskentatehoisemmat koneet.
-
10:22 - 10:24Ja löysin tämän kaavan:
-
10:25 - 10:28Heikko ihmispelaaja sekä tietokone
-
10:28 - 10:31ja parempi prosessi päihittävät
-
10:31 - 10:34todella tehokkaan koneen,
-
10:34 - 10:38mutta myös todella laadukkaan
ihmispelaajan -
10:38 - 10:40ja tietokoneen
-
10:41 - 10:44sekä heikon prosessin.
-
10:46 - 10:48Tämä vakuutti minut, että tarvitsemme
-
10:50 - 10:54parempia käyttöliittymiä
opettaaksemme koneita -
10:55 - 10:56kehittymään älykkäämmiksi.
-
10:58 - 11:02Ihminen ja kone eivät ole tulevaisuutta,
-
11:02 - 11:03se on nykyaikaa.
-
11:03 - 11:07Jokainen netin käännöskoneita
-
11:07 - 11:11uutisartikkeleiden kääntämiseen
käyttänyt -
11:11 - 11:13tietää, etteivät ne
ole täydellisiä. -
11:14 - 11:16Käytämme omia kokemuksiamme
-
11:16 - 11:18järkevöittääksemme niitä,
-
11:18 - 11:21ja kone oppii huomioimaan korjauksemme.
-
11:21 - 11:26Tämä malli on laajentunut lääketieteen
diagnooseihin ja turvallisuusanalyyseihin. -
11:26 - 11:29Kone murskaa dataa,
-
11:29 - 11:31laskee todennäköisyyksiä,
-
11:31 - 11:35hoitaa 80 % matkasta, jopa 90 %,
-
11:35 - 11:39helpottaen analysointiamme
-
11:39 - 11:42ja päätöksentekoamme.
-
11:42 - 11:47Mutta et tule lähettämään lapsiasi
-
11:48 - 11:52kouluun robottiautolla, joka on
90-prosenttisesti turvallinen, -
11:53 - 11:54et edes 99-prosenttisella.
-
11:56 - 11:58Joten meidän tulee loikata eteenpäin
-
11:58 - 12:05lisätäksemme muutamat olennaiset
desimaalit paikalleen. -
12:07 - 12:1120 vuotta Deep Blue -otteluni jälkeen,
-
12:12 - 12:14toisessa ottelussa,
-
12:14 - 12:20tämä sensaatiomainen
"Aivojen viimeinen taisto"-otsikko -
12:20 - 12:22oli tullut arkipäiväiseksi,
-
12:22 - 12:24kun älykkäämmät koneet
-
12:24 - 12:26siirtyivät
-
12:27 - 12:29joka sektorille, nähtäville päivittäin.
-
12:30 - 12:33Mutta toisin kuin aikaisemmin,
-
12:33 - 12:35kun koneet korvasivat
-
12:36 - 12:39kotieläimiä ja käsityövoimaa,
-
12:39 - 12:41nyt ne jahtaavat yliopistotutkinnon
suorittaneita -
12:41 - 12:43ja poliittista vaikutusvaltaa.
-
12:44 - 12:46Ja kuten joku, joka taisteli
koneita vastaan ja hävisi, -
12:46 - 12:49olen täällä kertomassa teille
tämän mahtavan uutisen. -
12:51 - 12:53Lopulta jokainen ammatti
-
12:53 - 12:55joutuu tuntemaan nämä paineet
-
12:55 - 13:01tai muuten se tarkoittaa, että
ihmiskunta on lakannut edistymästä. -
13:03 - 13:04Me emme
-
13:05 - 13:07tule valitsemaan
-
13:08 - 13:11milloin ja missä teknologian
kehitys pysähtyy. -
13:13 - 13:15Me emme pysty
-
13:16 - 13:17hidastamaan sitä.
-
13:17 - 13:19Tosiasiassa,
-
13:19 - 13:21meidän tulee vauhdittaa sitä.
-
13:25 - 13:27Teknologiamme on loistava
poistamaan -
13:29 - 13:33vaikeuksia ja epävarmuuksia
elämästämme -
13:35 - 13:38ja siksi meidän on etsittävä
-
13:38 - 13:40yhä vaikeampia
-
13:40 - 13:44ja kyseenalaisempia haasteita.
-
13:48 - 13:49Koneilla on
-
13:52 - 13:54laskelmia.
-
13:54 - 13:55Meillä on ymmärrys.
-
13:55 - 13:57Koneilla on ohjeita.
-
13:59 - 14:01Meillä on tarkoitus.
-
14:01 - 14:03Koneilla on
-
14:05 - 14:06objektiivisuutta.
-
14:06 - 14:08Meillä on intohimoa.
-
14:09 - 14:15Meidän ei tule murehtia siitä,
mitä koneet voivat tänään tehdä. -
14:15 - 14:19Sen sijaan, meidän pitäisi murehtia,
mitä ne eivät vielä pysty tekemään, -
14:19 - 14:25koska tulemme tarvitsemaan uusien,
älykkäämpien koneiden apua -
14:25 - 14:29muuttaaksemme villeimmät unelmamme todeksi.
-
14:30 - 14:31Ja jos me epäonnistumme,
-
14:32 - 14:37jos epäonnistumme, se ei johdu siitä,
että koneet ovat liian älykkäitä, -
14:37 - 14:39tai eivät ole riittävän älykkäitä.
-
14:39 - 14:42Jos epäonnistumme, johtuu se siitä,
että kasvoimme tyytyväisinä -
14:44 - 14:45ja rajoitimme tavoitteitamme.
-
14:47 - 14:50Ihmisyyteemme ei ole määritetty
mitään taitoa, -
14:51 - 14:54kuten vasaran heiluttaminen tai
edes shakin peluuta. -
14:55 - 14:58On yksi asia, jonka ihminen voi tehdä.
-
14:58 - 14:59Se on unelmointi.
-
15:00 - 15:03Joten unelmoidaan isosti.
-
15:03 - 15:04Kiitos.
-
15:04 - 15:08(Aplodeja)
- Title:
- Älä pelkää älykkäitä koneita. Työskentele niiden kanssa.
- Speaker:
- Garry Kasparow
- Description:
-
Meidän on kohdattava pelkomme, jos haluamme saada kaiken irti teknologiasta -- ja meidän täytyy unohtaa nuo pelot, jos haluamme saada ihmiskunnasta parhat puolet irti, toteaa Garry Kasparov. Yksi historian parhaista shakin pelaajista, Kasparov hävisi ikimuistoisen ottelun IBM:n supertietokone Deep Blue:lle vuonna 1997. Nyt hän on valmis jakamaan tulevaisuuden visionsa, miten älykkään koneet auttavat meitä muuttamaan mahtavimmat unelmamme todellisuudeksi.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:20
![]() |
Sami Niskanen approved Finnish subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Sami Niskanen accepted Finnish subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Sami Niskanen edited Finnish subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Tuomas Kurikka edited Finnish subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Tuomas Kurikka edited Finnish subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Tuomas Kurikka edited Finnish subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Tuomas Kurikka edited Finnish subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them | |
![]() |
Tuomas Kurikka edited Finnish subtitles for Don't fear intelligent machines. Work with them |