< Return to Video

The Music Freaks Ep. 9 | Wavering Between | Gacha Club Musical Series

  • 0:09 - 0:12
    Ingen klubb för att sjunga, va?
  • 0:13 - 0:15
    Hmm...
  • 0:15 - 0:17
    Åh, det finns teater.
  • 0:17 - 0:20
    Kanske gör de musikaler! Men...
  • 0:20 - 0:25
    jag kan inte agera alls, och jag skulle definitivt
    bli mobbad igen...
  • 0:26 - 0:29
    Antar att jag måste hålla mig till att sjunga ensam
    i mitt sovrum.
  • 0:31 - 0:32
    Hallå!
  • 0:34 - 0:35
    Hej Jake!
  • 0:38 - 0:39
    Kom hit!
  • 0:40 - 0:41
    Åh, hej!
  • 0:44 - 0:45
    Titta vad jag fick!
  • 0:45 - 0:47
    Oj, inget sätt!
  • 0:47 - 0:50
    Hur fick du dessa två så snabbt?!
  • 0:50 - 0:52
    Det är inte så svårt att övertyga min pappa.
  • 0:52 - 0:55
    Nu kan vi ha den striden vi kommit överens om.
  • 0:55 - 0:57
    Vill du hänga med oss efter skolan? Eh,
  • 0:57 - 0:59
    kan jag verkligen?
  • 0:59 - 1:02
    Jaha, jag frågade dig inte sant?
  • 1:02 - 1:04
    Hej man, vem är din vän?
  • 1:04 - 1:05
    Det här är Jake.
  • 1:05 - 1:09
    Han visade faktiskt normalt intresse för min Gacha
    Switch,
  • 1:09 - 1:13
    medan ni två pratade om konstiga 2D-tjejspel.
  • 1:13 - 1:15
    Va! Visar vad du vet.
  • 1:15 - 1:20
    De kallas faktiskt visuella romaner,
    och de är för riktiga män.
  • 1:20 - 1:22
    Hej Jake, jag är Liam.
  • 1:22 - 1:23
    Och det är Henry.
  • 1:23 - 1:25
    Han gillar anime-dejtingspel.
  • 1:25 - 1:28
    Jag gillar andra saker också!
  • 1:28 - 1:30
    Få mig inte att låta konstig!
  • 1:31 - 1:34
    Åh nej, det är coolt! Jag älskar anime!
  • 1:36 - 1:40
    Vi är bästa vänner nu och du kommer hem till mig för att titta på MHA med oss varje lörd
  • 1:42 - 1:44
    g! Usch, du är verkligen en pyssling.
  • 1:44 - 1:49
    Va, jag är förvånad över att du känner till den termen, Drew,
    du är inte så okulturerad som jag trodde.
  • 1:49 - 1:54
    Oroa dig inte Drew, vi kommer att utbilda dig om
    vad du har gått miste om!
  • 1:54 - 1:56
    Ja, jag tror att jag är bra, tack...
  • 1:57 - 1:58
    Hej Drew.
  • 1:58 - 1:59
    Åh, sup?
  • 1:59 - 2:01
    Hur är dina klasser?
  • 2:01 - 2:03
    Lärare verkar vara pådrivare här, om du
    frågar mig.
  • 2:03 - 2:04
    Ha, ja, också rätt.
  • 2:04 - 2:08
    Gymnasiet kommer att bli en bris, även med
    alla mina hedersklasser.
  • 2:10 - 2:12
    Kan fortfarande inte fatta att du faktiskt
    tar dem.
  • 2:12 - 2:15
    Tja, till skillnad från dig har jag en hjärna.
  • 2:15 - 2:16
    Jake?
  • 2:16 - 2:18
    Vad i helvete gör du här?
  • 2:18 - 2:19
    Öh...
  • 2:19 - 2:21
    jag är eh...
  • 2:21 - 2:24
    Borde du inte umgås med konstiga människor,
    eller som att vara en ensamvarg någonstans?
  • 2:25 - 2:28
    Hård snubbe... Känner du honom?
  • 2:28 - 2:29
    Varför skulle han?
  • 2:29 - 2:31
    Han är cool med oss. Så skjut iväg.
  • 2:33 - 2:34
    ...Vad som helst då.
  • 2:34 - 2:38
    Tja, vi ska spela fotboll med en
    massa andra, vill du följa med?
  • 2:38 - 2:40
    Nä, nästa gång kanske.
  • 2:40 - 2:42
    Okej, cya.
  • 2:46 - 2:48
    Vad är det med den killen?
  • 2:48 - 2:51
    Äh, han gillar inte mig särskilt mycket.
  • 2:51 - 2:52
    Vi gick på mellanstadiet tillsammans.
  • 2:53 - 2:54
    Hmmm...
  • 2:54 - 2:56
    Tja, du kan glömma mellanstadiet.
  • 2:56 - 2:58
    Vi är förstaårsstudenter nu, så det är en ny start.
  • 2:58 - 3:04
    Ja, jag menar, du borde ha sett Liam i
    mellanstadiet och hans grymma scen.
  • 3:05 - 3:06
    Ah-! Stänga det!
  • 3:06 - 3:08
    Jag har bilder också~
  • 3:08 - 3:10
    Nej nej nej! VÅGA du inte!
  • 3:10 - 3:12
    Du kan chilla med oss från och med nu. Och
  • 3:24 - 3:29
    dessutom, du vill inte bli
    släpad med freaks som dem, eller hur?
  • 3:30 - 3:32
    Ja visst.
  • 3:48 - 3:52
    ♪ Åh, kärlek är ett galet spel ♪
  • 3:52 - 3:57
    ♪ Allt vi vet är att det krävs två hjärtan för att spela ♪
  • 3:57 - 4:01
    ♪ Och när ni båda hittar lågan ♪
  • 4:01 - 4:07
    ♪ Du behöver mer än livet självt för
    att hålla det brinna genom vågorna ♪
  • 4:07 - 4:12
    ♪ Och Jag har försökt en miljon gånger,
    men jag kan inte få det rätt
  • 4:12 - 4:16
  • 4:16 - 4:22
  • 4:22 - 4:27
    ♪ Någonting slår mig varje gång, och jag vet det ♪
  • 4:27 - 4:32
    ♪ Jag vill bli älskad med din kärlek, din kärlek, din kärlek ♪
  • 4:32 - 4:37
    ♪ Jag vill bli berörd av din beröring, din beröring, din beröring ♪
  • 4:37 - 4:42
    ♪ Jag har letat efter min för alltid, nu har jag äntligen hittat den ♪
  • 4:42 - 4:47
    ♪ Jag vill bli älskad med din kärlek, din kärlek, din kärlek ♪
  • 4:52 - 4:54
    ♪ Åh jag vill bli älskad ♪
  • 4:55 - 4:59
    ♪ Med din kärlek ♪
  • 5:02 - 5:07
    ♪ Jag vill vara älskad med din kärlek, din kärlek, din kärlek ♪
  • 5:08 - 5:12
    ♪ Åh, om du bara visste
  • 5:13 - 5:18
    ♪ ♪ Hur långt jag har fallit, för att komma till dig ♪
  • 5:18 - 5:22
    ♪ Och om du vill veta sanningen ♪
  • 5:22 - 5:27
    ♪ Jag har varit rädd för att öppna
    upp För du är den enda sak jag inte kan förlora
  • 5:27 - 5:32
    ♪ ♪ Och jag har försökt med en miljoner
    gånger Men jag tycks inte få det
  • 5:32 - 5:37
  • 5:37 - 5:43
  • 5:43 - 5:47
    rätt Någonting slår mig varje gång, och jag vet det ♪
  • 5:47 - 5:52
    ♪ Jag vill bli älskad med din kärlek, din kärlek, din kärlek ♪
  • 5:52 - 5:58
    ♪ Jag vill bli berörd av din beröring, din beröring, din beröring ♪
  • 5:58 - 6:03
    ♪ Jag har letat efter min för alltid, nu har jag äntligen hittat den ♪
  • 6:03 - 6:08
    ♪ Jag vill bli älskad med din kärlek, din kärlek, din kärlek ♪
  • 6:08 - 6:12
    ♪ Din kärlek ♪
  • 6:13 - 6:16
    ♪ Bara du ♪
  • 6:17 - 6:19
    ♪ Ingen annan, ingen annan ♪
  • 6:20 - 6:23
    ♪ Du är min för alltid ♪
  • 6:23 - 6:29
    ♪ Jag vill bli älskad med din kärlek, din kärlek, din kärlek ♪
  • 6:53 - 6:55
    Varför hej då, Mr. Simp.
  • 6:56 - 6:59
    Hej till dig också, herr Grapelord.
  • 6:59 - 7:04
    Så! Milly har tagit på sig att designa
    matchande jackor för klubben.
  • 7:04 - 7:09
    Jag kan inte föreställa mig hur hemsk designen kommer att
    vara att låta henne göra det ensam,
  • 7:09 - 7:12
    så vi har inget annat val än att hjälpa...
  • 7:12 - 7:13
    Kommer du och kollar upp det med oss?
  • 7:13 - 7:16
    Åh (skrattar) det
    skulle jag men,
  • 7:16 - 7:20
    jag hänger med
    Drew och de andra nu, så eh...
  • 7:20 - 7:21
    Ah...
  • 7:21 - 7:22
    Okej.
  • 7:27 - 7:29
    Uhhhhh...
  • 7:29 - 7:31
    ...ska jag gå eller-?
  • 7:31 - 7:31
    NEJ!
  • 7:32 - 7:34
    Kom igen Zander, vi åker.
  • 7:34 - 7:39
    Hallå! Varför tror alla att de kan släpa omkring mig
    som en trasdocka?!
  • 7:48 - 7:51
    HaHA! Jag sa ju att han skulle dyka upp!
  • 7:51 - 7:53
    Du är skyldig mig en läsk.
  • 7:53 - 7:54
    Hej.
  • 7:54 - 7:56
    Åh, Jake.
  • 7:56 - 8:00
    Jag är förvånad; du lämnar oss inte
    för
  • 8:00 - 8:03
    musikklubben för en gångs skull.
  • 8:03 - 8:05
    Jag sa att jag skulle komma, eller hur?
  • 8:05 - 8:06
    Åh, Jake!
  • 8:06 - 8:10
    Jag är så glad att du kommer, vi
    måste göra den här TikTok-trenden tillsammans!
  • 8:10 - 8:14
    Det kallas "två bästa vänner i ett rum, de
    kanske kysser."
  • 8:14 - 8:16
    även om du faktiskt inte kysser mig.
  • 8:17 - 8:19
    Tja, om du inte ville~
  • 8:20 - 8:22
    Åh, eh... Öh, visst?
  • 8:22 - 8:23
    (denna dumma...)
  • 8:25 - 8:29
    Okej... Är du äntligen redo att lämna Zoey?
  • 8:29 - 8:31
    En sekund bara!
  • 8:31 - 8:33
    Kan du inte göra det hos mig?
  • 8:33 - 8:36
    Skönhet är tålamod, Drewy-björn~!
  • 8:36 - 8:39
    Jag tror inte att det är så det ordspråket säger...
  • 8:39 - 8:40
    Åh! Ehm...
  • 8:40 - 8:44
    Vänta lite, jag glömde något viktigt
    i musikrummet!
  • 8:44 - 8:45
    Ge mig en minut!
  • 8:45 - 8:49
    Okej, vi väntar i alla fall så varsågod.
  • 8:49 - 8:53
    60, 59, 58-
  • 8:56 - 8:58
    Hailey, du hade rätt.
  • 8:58 - 9:00
    Jag måste bestämma själv.
  • 9:00 - 9:02
    Um...
  • 9:02 - 9:03
    Jag tror att jag...
  • 9:03 - 9:04
    Nej.
  • 9:04 - 9:06
    Jag kommer att stanna i klubben.
  • 9:06 - 9:08
    A-och jag ska prata med Drew idag!
  • 9:08 - 9:09
    Och...
  • 9:09 - 9:11
    Och jag ska fixa allt!
  • 9:14 - 9:16
    Kommer jag att kunna?
  • 9:16 - 9:21
    Tja, idag har redan varit tillräckligt illa,
    det kan absolut inte bli värre.
  • 9:21 - 9:25
    Om jag har tur kan Zander & Hailey ha
    gått tillbaka till klubbrummet.
  • 9:26 - 9:29
    Då kan jag prata med henne och be om ursäkt ordentligt...
  • 9:30 - 9:33
    Jo jag måste säga, det är imponerande!
  • 9:33 - 9:36
    Jag sa att han hade många användningsområden!
  • 9:36 - 9:40
    För att vara rättvis har jag dock haft mycket tid
    efter skolan för att öva dessa drag.
  • 9:40 - 9:42
    Du måste lära mig nästa gång.
  • 9:42 - 9:43
    (skrattar)
  • 9:43 - 9:48
    Förresten, tack för spellistan du
    skickade till mig; det var verkligen sött av dig.
  • 9:48 - 9:49
    Åh ja, inga problem.
  • 9:49 - 9:53
    Musik får mig alltid att må bättre när jag
    har en dålig dag.
  • 9:56 - 9:57
    Ah, det är mina föräldrar.
  • 9:57 - 9:59
    Det är bäst att jag sätter igång!
  • 9:59 - 10:00
    Förlåt Sean!
  • 10:00 - 10:02
    Inga bekymmer, vi ses Daisy!
  • 10:03 - 10:04
    Hej mamma!
  • 10:04 - 10:07
    Förlåt, jag är på väg nu!
  • 10:08 - 10:11
    Usch, vad gör jag?
  • 10:11 - 10:13
    Jag borde bara ha gått in där.
  • 10:13 - 10:16
    De är nog bara vänner...
  • 10:16 - 10:17
    eller hur?
  • 10:17 - 10:21
    Sean berättade aldrig för mig att han pratade med
    Daisy...
  • 10:21 - 10:22
    Och... muntra upp?
  • 10:23 - 10:27
    Vad vet Sean om Daisy som jag inte...?
  • 10:28 - 10:35
    -61, -62, -63...!
  • 10:35 - 10:37
    Du kan hålla käften nu, idiot!
  • 10:39 - 10:41
    Fick du din viktiga sak?
  • 10:41 - 10:43
    Eh, nej...
  • 10:43 - 10:46
    Det spelar ingen roll, låt oss... bara gå.
  • 11:02 - 11:03
    Det fungerade!
  • 11:03 - 11:05
    Hon såg mitt donationsmeddelande!
  • 11:05 - 11:07
    Grattis dude,
  • 11:07 - 11:10
    du slösade bara bort dina pengar
    på någon som inte vet att du finns.
  • 11:10 - 11:12
    Det gör hon nu!
  • 11:12 - 11:16
    Jag, megachad9000, kanske bara har en chans.
  • 11:16 - 11:18
    Det är bara att vänta och se.
  • 11:18 - 11:21
    Det är definitionen av ledsen...
  • 11:21 - 11:23
    Men nej, jag är en enkel, eller hur?
  • 11:23 - 11:27
    Okej, och vad gör du som är så mycket bättre?
  • 11:27 - 11:31
    Hittade bara fler pärlor till min memebank.
  • 11:31 - 11:34
    Hehe, jag tror jag skickar den här till Lia!
  • 11:42 - 11:45
    Henry, jag är bokstavligen på andra
    sidan rummet för dig!
  • 11:45 - 11:47
    Sluta skicka mig den här skiten!
  • 11:47 - 11:50
    Du lär dig aldrig Henry...
  • 11:50 - 11:53
    Du vet vad de säger, långsamt och stadigt
    vinner loppet!
  • 11:54 - 11:57
    Jag tycker att det är mer kort och dumt i ditt fall.
  • 12:01 - 12:04
    Hehe, det verkar som att jag vinner igen!
  • 12:04 - 12:07
    Drew, jag är så uttråkad!
  • 12:08 - 12:09
    Kan vi göra något?
  • 12:10 - 12:11
    Som vad?
  • 12:11 - 12:12
    Hmm...
  • 12:12 - 12:14
    Åh, jag vet!
  • 12:14 - 12:17
    Låt oss titta på den nya hybridprinsessserien
    i din pappas biograf!
  • 12:17 - 12:19
    Usch... Verkligen?
  • 12:21 - 12:24
    Jag sitter inte här och tittar på dig
    spela dina dumma spel hela natten!
  • 12:24 - 12:26
    Jag kan lika gärna gå hem.
  • 12:26 - 12:28
    Okej okej!
  • 12:28 - 12:30
    Är du redo, Jake?
  • 12:30 - 12:32
    Mm? Åh, förlåt,
  • 12:32 - 12:33
    vad gör vi?
  • 12:35 - 12:36
    ...Jake.
  • 12:36 - 12:37
    Eh, ja?
  • 12:37 - 12:39
    Berätta bara vad som redan händer.
  • 12:39 - 12:42
    Du har tjurat ända sedan vi slutade skolan;
  • 12:42 - 12:45
    något hände uppenbarligen när du gick för att hämta den där "grejen", eller hur?
  • 12:45 - 12:48
    Uhhhhh, typ... antar jag.
  • 12:49 - 12:52
    Titta, ni skulle inte råka veta om...
  • 12:52 - 12:54
    Daisy träffar någon, eller hur?
  • 12:55 - 12:57
    Så det handlar bara om Daisy...
  • 12:57 - 13:01
    Dude, ifrågasätter du det fortfarande
    efter hela den här tiden?!
  • 13:01 - 13:04
    För kärleken till Luni, fråga henne bara!
  • 13:04 - 13:07
    Nej, du förstår inte.
  • 13:08 - 13:13
    Titta, jag såg henne i musikrummet,
    med Sean...
  • 13:13 - 13:15
    Va, höll de på?
  • 13:15 - 13:16
    N-nej!
  • 13:17 - 13:18
    Men...
  • 13:18 - 13:21
    de såg ganska nära ut.
  • 13:22 - 13:23
    Oooohhh.... Det förklarar förra
  • 13:23 - 13:26
  • 13:26 - 13:28
    Vänta, vad menar du?
  • 13:28 - 13:30
    Vad hände den andra helgen?
  • 13:32 - 13:34
    Tja...
  • 13:38 - 13:43
    Och som vanligt hittade han på en ursäkt för att hans kort skulle avvisas.
  • 13:43 - 13:44
    Så jag var som:
  • 13:48 - 13:50
    Han var livrädd!
  • 13:50 - 13:53
    Och det var så jag fick honom att köpa hela
    godisaffären åt mig!
  • 13:53 - 13:54
    Jag vinner igen~!
  • 13:54 - 13:55
    Mmhmm...
  • 13:58 - 14:00
    Hej, Zoey, titta!
  • 14:14 - 14:15
    Ser?
  • 14:17 - 14:21
    Jag hatar att säga det Jake, men det såg ut som om
    de var på dejt.
  • 14:21 - 14:23
    Det verkar som om din vän kom dit först.
  • 14:23 - 14:26
    Och det är därför du inte borde ha väntat
    med att göra den här dumma tävlingsidéen för
  • 14:26 - 14:28
    att bjuda ut henne...
  • 14:28 - 14:30
    Jag... bara...
  • 14:30 - 14:33
    trodde aldrig att Sean och Daisy...
  • 14:33 - 14:37
    Vi skulle ha berättat det för dig, men vi trodde att
    Sean-killen skulle' har sagt något,
  • 14:37 - 14:39
    eftersom du är så snäll med dem eller vad som helst.
  • 14:39 - 14:43
    Har du inte gjort det uppenbart för dem att
    du gillar Daisy vid det här laget?
  • 14:43 - 14:46
    Du gör det inte direkt svårt för människor
    att ta reda på.
  • 14:46 - 14:50
    W-tja, ja, jag sa till dem...
  • 14:50 - 14:51
    Och han visste det?
  • 14:51 - 14:53
    Wow, någon vän.
  • 14:53 - 14:58
    Så... ska du fortfarande bry dig om att
    sjunga?
  • 14:58 - 15:01
    Tja... Hej, vi kan inte veta säkert, eller hur?
  • 15:01 - 15:03
    De kanske bara är vänner.
  • 15:03 - 15:06
    Och jag... vill fortfarande göra det...
  • 15:06 - 15:09
    Bara för att du sjunger med Hailey.
  • 15:09 - 15:13
    Vänta, sjunger du med Hailey också
    nu?!
  • 15:13 - 15:15
    Eh... Tja...
  • 15:15 - 15:18
    Vadå, bekänner hon sina känslor för Daisy
    också?!
  • 15:18 - 15:23
    Ohohoho! Tja, det här blev bara häftigt!
  • 15:24 - 15:26
    Ja, jag sjunger med Hailey nu.
  • 15:26 - 15:29
    Vi gör en duett, för jag ville
    sjunga med henne.
  • 15:29 - 15:31
    På grund av hennes scenskräck, eller hur?
  • 15:31 - 15:33
    Vänta, vet du om det?
  • 15:33 - 15:35
    Tja. Det gör vi alla.
  • 15:35 - 15:38
    Det vet alla som gick i mellanstadiet med henne
    .
  • 15:38 - 15:39
    Jag förstår det inte, Jake.
  • 15:39 - 15:42
    Sjunger du för Daisy eller Hailey?
  • 15:42 - 15:45
    Eh, för Daisy, såklart!
  • 15:45 - 15:47
    Det har inte förändrats...
  • 15:47 - 15:48
    Jag tror inte att Hailey tycker det.
  • 15:48 - 15:51
    Hon skulle inte sluta gnugga hela
    duettgrejen i mitt ansikte!
  • 15:51 - 15:55
    I samma ögonblick som du provspelade visste hon att hon kunde
    använda dig; det är allt hon bryr sig om!
  • 15:55 - 15:57
    Det är inte sant!
  • 15:57 - 16:00
    Hon accepterade mig för att hon trodde att jag var
    passionerad
  • 16:00 - 16:03
    och var vänlig nog att ge mig en andra chans!
  • 16:03 - 16:05
    Hon berättade själv.
  • 16:05 - 16:07
    Tror du på allvar det?
  • 16:07 - 16:09
    Öppna bara dina ögon redan, Jake.
  • 16:09 - 16:12
    Hailey kan inte sjunga själv, så hon behöver
    dig.
  • 16:12 - 16:16
    Hon är helt klart ett kontrollfreak som vill ha
    allt på sitt sätt
  • 16:16 - 16:17
    och som använder dig för att få det.
  • 16:17 - 16:21
    Precis som hon var tidigare idag i
    musikrummet är bevis nog!
  • 16:21 - 16:25
    Du måste erkänna Jake, hon har
    dig runt sitt lilla finger.
  • 16:25 - 16:28
    Jag måste dock ge henne rekvisita för att vara en
    flickboss.
  • 16:28 - 16:32
    För att inte tala om att en av missfosterna
    försöker stjäla Daisy från dig och
  • 16:32 - 16:36
    vet hur mycket du simmar, jag menar, känner för henne.
  • 16:36 - 16:40
    Henry har rätt, jag menar, hon är hela
    anledningen till att du gör allt det här, så...
  • 16:40 - 16:43
    vad är poängen om den här Sean-killen kommer dit först?
  • 16:43 - 16:47
    Och den enda anledningen till att skolan bryr sig om den
    här tävlingen är du, Jake.
  • 16:47 - 16:52
    Du lägger all din tid på att göra allt
    detta för dem, och vad får du tillbaka?
  • 16:55 - 16:56
    Men Jake...!
  • 16:56 - 16:58
    Jag skulle älska att se dig uppträda på scen-
  • 16:58 - 17:01
    Tack för den spellistan du skickade till mig, det
    var verkligen sött av dig.
  • 17:01 - 17:01
    Åh ja, inga problem.
  • 17:01 - 17:03
    Och han visste?
  • 17:03 - 17:07
    [Flera röster överlappar varandra]
  • 17:07 - 17:10
    [Flera röster överlappar varandra]
    Förr eller senare måste Jake
    bestämma själv.
  • 17:11 - 17:13
    [Flera röster överlappar varandra]
    Inte jag, inte Drew.
  • 17:14 - 17:15
    Men du.
  • 17:18 - 17:20
    Jag gick med för att sjunga för Daisy,
  • 17:21 - 17:23
    och det är vad jag ska göra.
  • 17:23 - 17:27
    Vad de än använder mig till så låter jag
    dem inte komma i vägen för mig.
  • 17:28 - 17:32
    Heck, Hailey kan inte ens sjunga utan mig på
    grund av sin dumma scenskräck!
  • 17:32 - 17:35
    Och de skulle förmodligen inte ha en chans utan
    mig!
  • 17:35 - 17:39
    De borde vara tacksamma för att jag kom med dem i första
    hand!
  • 17:39 - 17:44
    De borde ha vetat från det ögonblick jag gick med
    att jag inte skulle vara ett musikfreak.
  • 17:45 - 17:48
    Fan Jake, hoppa av!
  • 17:48 - 17:51
    Åtminstone inser du det äntligen.
  • 17:52 - 17:57
    Tja, om du verkligen tror att Daisy kommer att ge
    dig en chans efter det här, så gör det.
  • 17:57 - 17:59
    Det ska dock vara trevligt att ha dig tillbaka och
  • 17:59 - 18:02
    umgås med oss så här igen när det är över. Ja,
  • 18:02 - 18:05
    jag också...
  • 18:05 - 18:10
    Okej, jag ska ställa in GachaFlix för detta
    maraton... då antar jag.
  • 18:10 - 18:11
    Jippie!
  • 18:11 - 18:13
    Kom igen Lia, låt oss få bra platser!
  • 18:17 - 18:20
    ...jag har verkligen sagt det nu.
  • 19:05 - 19:07
    Um... Hej Hailey...
  • 19:07 - 19:08
    Hej Jake.
  • 19:09 - 19:10
    Lyssna,
  • 19:10 - 19:13
    jag är ledsen om jag var lite hård mot dig igår...
  • 19:13 - 19:15
    jag borde inte ha blivit så upprörd på grund
    av Drew.
  • 19:15 - 19:18
    Jag vet att han bara försökte få en höjning ur mig.
  • 19:18 - 19:20
    Jag borde inte ha tagit ut det på dig.
  • 19:21 - 19:24
    Nej... Du hade rätt, Hailey,
  • 19:24 - 19:26
    jag har varit en dålig vän.
  • 19:26 - 19:30
    Jag borde inte bara stå bredvid och låta de där
    killarna prata med dig så.
  • 19:31 - 19:33
    Jag vill försöka bättre.
  • 19:34 - 19:36
    Tack Jake.
  • 19:36 - 19:39
    Um, jag ville också säga,
  • 19:39 - 19:43
    oavsett dina skäl till att gå med i klubben, eller om du bestämmer dig för att sluta...
  • 19:43 - 19:45
    det är okej.
  • 19:45 - 19:49
    Mycket har förändrats sedan innan du gick med... så...
  • 19:49 - 19:53
    jag hoppas att vi även efter tävlingen
    kan vara nära som familj,
  • 19:53 - 19:55
    i musikklubben eller inte.
  • 19:56 - 19:57
    Hailey...
  • 19:58 - 20:04
    A-hur som helst, jag tror att alla är på
    väg till musikrummet nu.
  • 20:04 - 20:06
    Kommer du?
  • 20:06 - 20:08
    Ja! Självklart, låt oss gå!
  • 20:08 - 20:10
    Åh, Jake!
  • 20:10 - 20:14
    Du skulle inte vara kär och hjälpa till att ta några
    papper till lärarkontoret åt mig,
  • 20:14 - 20:15
    eller hur?
  • 20:15 - 20:17
    Åh, öh...
  • 20:17 - 20:18
    Ja, visst.
  • 20:18 - 20:19
    Tack, kära du!
  • 20:19 - 20:22
    De sitter bara i
    historieklassrummet här.
  • 20:24 - 20:25
    Vi väntar, Jake!
  • 20:25 - 20:26
    OK!
  • 20:26 - 20:29
    Sakna mig inte för mycket!
  • 20:42 - 20:45
    Så Jake, denna fredag är den stora dagen! Jag
  • 20:45 - 20:48
    slår vad om att du är full av nervositet.
  • 20:48 - 20:50
    A-och exalterad såklart!
  • 20:51 - 20:54
    Ja... Nåväl, lite av båda.
  • 20:54 - 20:57
    Hailey har berättat för mig hur hårt ni alla har
    jobbat för det här.
  • 20:57 - 21:02
    Jag tror inte att jag har sett en klubb riktigt lika
    passionerad som din musikklubb.
  • 21:02 - 21:05
    Det är väldigt inspirerande.
  • 21:05 - 21:10
    Och du vet Jake, oavsett utgången denna
    fredag
  • 21:10 - 21:13
    vara väldigt stolt över dig själv! Hm..
  • 21:13 - 21:14
  • 21:14 - 21:16
    Ja, eh...
  • 21:16 - 21:18
    Tack, fröken Jones.
  • 21:19 - 21:22
    Åh... Vad tänkte jag?!
  • 21:22 - 21:24
    De där killarna använder mig inte...
  • 21:24 - 21:27
    Gud, jag är så dum!
  • 21:27 - 21:29
    Jag skulle aldrig ha sagt de där sakerna bakom
    deras rygg...
  • 21:30 - 21:33
    Tja, ah... du vet, det spelar ingen roll.
  • 21:33 - 21:35
    Det är inte som att de hörde mig i alla fall.
  • 21:35 - 21:38
    Jag ska bara gå på repetitioner som vanligt,
    och allt kommer att bli bra.
  • 21:48 - 21:50
    Åh, hej Jake!
  • 21:50 - 21:51
    Åh, haha!
  • 21:51 - 21:53
    Hej!... D-Daisy, vad händer?
  • 21:53 - 21:55
    Inte mycket!
  • 21:55 - 21:58
    Sadie och jag planerar precis för en insamling
    till djurhem i området!
  • 21:58 - 22:00
    Vad får dig att komma hit?
  • 22:01 - 22:03
    Jag är bara en förlossare.
  • 22:04 - 22:06
    Jag förstår.
  • 22:06 - 22:08
    Åh, jag kom precis ihåg!
  • 22:08 - 22:12
    Sean berättade för mig att du kommer att framföra en
    duett med Hailey på fredag, eller hur?!
  • 22:12 - 22:14
    Åh, ja, det stämmer!
  • 22:14 - 22:17
    Men eh... Så...
  • 22:17 - 22:18
    Du och Sean..?
  • 22:18 - 22:19
    Hm?
  • 22:19 - 22:21
    N-ingenting, glöm det.
  • 22:21 - 22:24
    Så, eh... Kommer du fortfarande?
  • 22:24 - 22:25
    Självklart!
  • 22:25 - 22:27
    Jag är mer än exalterad!
  • 22:27 - 22:30
    Speciellt att höra dig och Hailey sjunga tillsammans
    nu!
  • 22:30 - 22:32
    Du är också exalterad, eller hur Sadie?
  • 22:32 - 22:34
    Ja, extatisk.
  • 22:35 - 22:37
    Bryt ett ben, Jake.
  • 22:40 - 22:42
    Åh, HAHAHAHAHA...! Ah!...
  • 22:42 - 22:46
    ...Åh! Eh, på tal om denna fredag, det är bäst att jag tar mig
    till repetitioner!
  • 22:46 - 22:48
    Åh, okej!
  • 22:48 - 22:49
    Ha kul Jake!
  • 22:49 - 22:50
    Tack Daisy!
  • 22:57 - 23:02
    Daisy är så fantastisk... Jag känner mig redan tio gånger
    bättre.
  • 23:02 - 23:03
    Vem vet...!
  • 23:03 - 23:07
    Om ett par veckor kanske jag
    och Daisy kommer att vara tillsammans,
  • 23:07 - 23:08
    hålla varandra i hand...
  • 23:08 - 23:10
    gå på dejt...!
  • 23:10 - 23:11
    OOOOH herregud!
  • 23:12 - 23:14
    Jag ska göra det bästa av idag!
  • 23:18 - 23:21
    Okej peeps, vem är redo att rocka
    n'ro-
  • 23:26 - 23:28
    Hailey! Vad är fel?!
  • 23:30 - 23:31
    Hallå! Vad hände?!
  • 23:34 - 23:36
    Hur kunde du, Jake?
  • 23:36 - 23:38
    Jag trodde du var vår vän!
  • 23:40 - 23:42
    W-, vad pratar du om?
  • 23:42 - 23:43
    Hej, vad är det för fel?
  • 23:43 - 23:44
    Rör mig inte!
  • 23:46 - 23:49
    Kanske kommer detta att fräscha upp ditt minne.
  • 23:49 - 23:53
    [Ljudinspelning spelas]
    Heck, Hailey kan inte ens sjunga utan mig på grund av sin dumma scenskräck!
  • 23:53 - 23:55
    [Ljudinspelning spelas]
    Och de skulle förmodligen inte ha en chans utan mig!
  • 23:56 - 23:58
    W-vänta, det är inte...
  • 23:58 - 24:01
    Hej! Nej nej nej, jag - jag menade inte ett ord av allt jag sa -!
  • 24:01 - 24:04
    Vi borde vara tacksamma, va?
  • 24:04 - 24:05
    Det verkar som att jag hade rätt trots allt.
  • 24:05 - 24:08
    Jag skulle aldrig ha gett dig en andra chans.
  • 24:08 - 24:12
    Jag är ledsen, jag menade verkligen ingenting
    av det!
  • 24:15 - 24:19
    Hailey, snälla! Du vet att det bara var en
    massa bullcrap!
  • 24:19 - 24:22
    Jag... Jag-jag tänkte inte rakt!
  • 24:22 - 24:25
    De där killarna eggade mig, och jag... Jag borde inte
    ha lyssnat!
  • 24:26 - 24:27
    Snälla tro mig!
  • 24:33 - 24:36
    ♪ Jag gjorde plats för dig här ♪
  • 24:38 - 24:42
    ♪ En plats där du skulle gömma dina tårar ♪
  • 24:42 - 24:45
    ♪ Du sa att du var klar med att leta.
    Vi gjorde illa
  • 24:45 - 24:48
    ♪ ♪ Lämna de ensamma älskare ♪
  • 24:48 - 24:53
    ♪ Jag gjorde plats för dig här ♪
  • 24:53 - 24:58
    ♪ Jag sa till du att jag älskade dig
    Du sa att du inte kunde älska mig ♪
  • 24:58 - 25:02
    ♪ Mitt bröst, det slog i marken ♪
  • 25:03 - 25:09
    ♪ Börjar till ett slut
    En gardin med ordet FIN ♪
  • 25:09 - 25:12
    ♪ Lämnar med en bruten bunden ♪
  • 25:12 - 25:15
    ♪ Du behövde inte min kärlek ♪
  • 25:22 - 25:23
    Är du glad?!
  • 25:23 - 25:26
    Jag svär vid gud, om du NÅGONSIN kommer nära min syster
    igen-!
  • 25:26 - 25:27
    Gös!
  • 25:28 - 25:29
    ...Han är inte värd det.
  • 25:29 - 25:31
    Låt oss gå och hitta din syster.
  • 25:32 - 25:33
    Håll dig borta från oss!
  • 25:34 - 25:36
    ♪ Du behövde inte min kärlek ♪
  • 25:37 - 25:41
    ♪ Du behövde inte min kärlek ♪
Title:
The Music Freaks Ep. 9 | Wavering Between | Gacha Club Musical Series
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
26:17

Swedish subtitles

Revisions