< Return to Video

Der Doppler Effekt. Formel für die beobachtete Frequenz

  • 0:01 - 0:04
    Ich habe hier den Ausgangspunkt einer Welle, der sich
  • 0:04 - 0:07
    mit einer bestimmten Geschwindigkeit nach rechts bewegt.
  • 0:06 - 0:19
    Die Geschwindigkeit der Quelle, nennen wir sie mal Vs,
  • 0:19 - 0:21
    wir wollen hier dasselbe machen wie im letzten Video,
  • 0:21 - 0:22
    aber wir machen das in allgemeineren Ausdrücken,
  • 0:22 - 0:27
    sodass wir am Ende eine allgemeinere Formel für die beobachtete Frequenz erhalten.
  • 0:26 - 0:32
    Also, so schnell bewegt sich die Quelle nach rechts, und sie sendet eine Welle aus.
  • 0:32 - 0:43
    Nennen wir die Geschwindigkeit der Welle, die die Quelle aussendet, nennen wir sie Vw, radial nach außen.
  • 0:43 - 0:46
    Wir brauchen eine Größe und eine Richtung.
  • 0:46 - 0:50
    Also radial nach außen.
  • 0:50 - 0:54
    Das ist die Geschwindigkeit der Welle,
  • 0:52 - 0:56
    und die Welle hat eine Periode und eine Frequenz,
  • 0:56 - 1:01
    aber die Periode und Frequenz hängt mit der Quelle zusammen.
  • 1:01 - 1:02
    Und wir rechnen alles aus.
  • 1:02 - 1:03
    Das ist klassische Mechanik.
  • 1:03 - 1:05
    Wir reden nicht über relativistische Geschwindigkeiten,
  • 1:05 - 1:08
    wir brauchen uns keine Sorgen machen über die seltsamen Dinge,
  • 1:08 - 1:11
    die in der Nähe der Lichtgeschwindigkeit passieren
  • 1:11 - 1:17
    Sagen wir, die Welle hat eine Periode von, ich schreibe das mal so auf,
  • 1:17 - 1:27
    Die Periode der Welle aus Sicht der Quelle,
  • 1:27 - 1:32
    ich nenne sie Ts. Und die Frequenz aus Sicht der Quelle,
  • 1:32 - 1:34
    das ist jetzt naheliegend,
  • 1:34 - 1:36
    ist der Kehrwert davon.
  • 1:36 - 1:43
    Also die Frequenz auch Sicht der Quelle, wir nennen sie fs.
  • 1:43 - 1:45
    Und sie sind invers zueinander.
  • 1:45 - 1:49
    Der Kehrwert der Periode einer Welle, ist ihre Frequenz, und umgekehrt.
  • 1:49 - 1:52
    Denken wir darüber nach, was passieren wird.
  • 1:52 - 1:57
    Zum Zeitpunkt 0 soll der erste Wellenberg ausgesandt werden,
  • 1:57 - 1:59
    die erste Welle, gerade ausgesandt.
  • 1:59 - 2:02
    Ihr könnt sie nicht sehen, sie wurde gerade erst ausgesandt.
  • 2:02 - 2:05
    Und jetzt spulen wir T Sekunden vor.
  • 2:05 - 2:09
    Messen wir T in Sekunden, also alle T Sekunden sendet die Quelle einen neuen Puls.
  • 2:09 - 2:15
    Erste Frage, wo ist der erste Puls nach Ts Sekunden?
  • 2:15 - 2:20
    Ihr nehmt die Geschwindigkeit des ersten Pulses mal der Zeit
  • 2:20 - 2:23
    Geschwindigkeit mal Zeit ergibt einen Weg
  • 2:23 - 2:24
    Wenn ihr mir nicht glaubt, zeige ich euch ein Beispiel.
  • 2:24 - 2:28
    Mit einer Geschwindigkeit von 5 m pro Sekunde,
  • 2:28 - 2:32
    und einer Periode von 2 Sekunden, dann sind das dann 10 m.
  • 2:32 - 2:35
    Die Sekunden kürzen sich.
  • 2:35 - 2:39
    Um auszurechnen, wie weit die Welle nach Ts Sekunden gekommen ist,
  • 2:39 - 2:44
    rechnet ihr Ts mal der Geschwindigkeit der Welle.
  • 2:44 - 2:48
    Sagen wir mal, sie ist jetzt hier, bewegt sich radial nach außen.
  • 2:48 - 2:50
    Ich male sie mal nach außen
  • 2:50 - 2:54
    Das ist mein bester Versuch, einen Kreis zu malen.
  • 2:54 - 3:00
    und dieser Abstand hier, dieser Radius,
  • 3:00 - 3:03
    der ist gleich zu Geschwindigkeit mal Zeit.
  • 3:03 - 3:09
    Die Geschwindigkeit des ersten Pulses, Vw, das ist die tatsächliche Geschwindigkeit.
  • 3:09 - 3:12
    Das ist Vw, radial nach außen.
  • 3:12 - 3:13
    Das ist kein Vektor.
  • 3:13 - 3:15
    Das ist nur eine Zahl, die ihr euch vorstellen könnt.
  • 3:15 - 3:23
    Vw mal der Periode, mal Ts
  • 3:22 - 3:25
    Ich weiss, das ist nicht anschaulich, aber denkt dran, das ist nur Geschwindigkeit mal Zeit
  • 3:25 - 3:29
    Wenn sich das mit 10 m pro Sekunde bewegt hat,
  • 3:29 - 3:31
    und die Periode ist 2 Sekunden,
  • 3:31 - 3:35
    dann hat sich das 10 m nach 2 Sekunden bewegt.
  • 3:35 - 3:38
    Also, dieses Ding, wie wir am Anfang des Videos gesagt haben, dieses Ding bewegt sich.
  • 3:38 - 3:40
    obwohl das radial nach außen geht
  • 3:40 - 3:43
    vom Ausgangspunkt, bleibt das Ding nicht still stehen.
  • 3:43 - 3:45
    Wir haben das im letzten Video gesehen.
  • 3:45 - 3:47
    Das Ding hat sich auch bewegt.
  • 3:47 - 3:48
    Wie weit?
  • 3:48 - 3:49
    Wir machen dasselbe.
  • 3:49 - 3:52
    Wir nehmen seine Geschwindigkeit mal derselben Zeit.
  • 3:52 - 3:59
    Ihr erinnert euch, wir fragten, wie sieht das aus nach Ts Sekunden,
  • 3:59 - 4:01
    Dieses Ding bewegt sich nach rechts.
  • 4:01 - 4:03
    Sagen wir, es ist hier.
  • 4:03 - 4:06
    Es hat sich hierhin bewegt.
  • 4:06 - 4:08
    In diesem Video nehmen wir an,
  • 4:08 - 4:12
    die Geschwindigkeit unserer Quelle ist langsamer als die Geschwindigkeit der Welle.
  • 4:12 - 4:15
    Einige ziemlich interessante Dinge passieren wenn sie gleich sind,
  • 4:15 - 4:17
    oder, offensichtlich, wenn es andersrum ist.
  • 4:17 - 4:19
    Aber wir nehmen an, die Geschwindigkeit der Quelle ist kleiner.
  • 4:19 - 4:23
    Die Quelle bewegt sich langsamer als die eigentliche Welle.
  • 4:23 - 4:24
    Wie groß ist die Entfernung?
  • 4:24 - 4:28
    Erinnert euch, wir reden über - ich mach das mal In Orange
  • 4:28 - 4:33
    Orange zeigt, was nach Ts Sekunden passiert ist
  • 4:33 - 4:39
    Diese Strecke hier, ich male sie in einer anderen Farbe
  • 4:38 - 4:42
    das ist die Geschwindigkeit der Quelle.
  • 4:42 - 4:47
    Das ist Vs mal der Zeit, die vergangen ist.
  • 4:47 - 4:52
    Und ich sagt zu Beginn, der Betrag der Zeit ist die Periode der Welle. Das ist die fragliche Zeit.
  • 4:51 - 4:54
    Also die Periode der Welle Ts.
  • 4:54 - 4:58
    Nach einer Periode der Welle, sagen wir das sind 5 Sekunden,
  • 4:58 - 5:01
    also nach 5 Sekunden hat sich die Quelle so weit bewegt,
  • 5:01 - 5:12
    Vs mal Ts, und der erste Wellenberg ist so weit gekommen, Vw mal Ts.
  • 5:12 - 5:16
    Die Zeit, von der wir sprechen, das ist die Periode der Welle, die ausgesandt wird.
  • 5:16 - 5:22
    Genau nach dieser Zeit ist die Quelle hier bereit, einen neuen Berg auszusenden.
  • 5:21 - 5:24
    Sie hat genau eine Periode hinter sich.
  • 5:24 - 5:27
    Also wird sie jetzt gleich etwas aussenden.
  • 5:27 - 5:31
    Es wir genau in diesem Punkt ausgesandt.
  • 5:31 - 5:34
    Was ist der Abstand zwischen dem Wellenberg
  • 5:34 - 5:38
    den die Quelle vor Ts Sekunden ausgesandt hat oder vor Stunden oder for Mikrosekunden,
  • 5:38 - 5:39
    wir wissen es nicht.
  • 5:39 - 5:42
    Was ist der Abstand zwischen diesem Wellenberg und dem,
  • 5:42 - 5:43
    den sie gerade aussendet?
  • 5:43 - 5:46
    Nun, sie bewegen sich mit gleicher Geschwindigkeit,
  • 5:46 - 5:49
    aber dieser Typ ist schon hier, und der Typ startet gerade erst
  • 5:49 - 5:50
    aus der Position der Quelle.
  • 5:50 - 5:55
    Also ihr Abstand, wenn ihr das so sehen wollt, ist der Abstand zwischen der Quelle
  • 5:55 - 5:57
    und dem Wellenberg.
  • 5:57 - 6:03
    Wie groß ist dieser Abstand?
  • 6:03 - 6:07
    Dieser ganze radiale Abstand, wie wir schon gesagt haben,
  • 6:07 - 6:12
    dieser ganze radiale Abstand ist Vw, die Geschwindigkeit der Welle,
  • 6:12 - 6:16
    mal die Periode der Welle, aus der Sicht der Quelle
  • 6:16 - 6:21
    und wir ziehen davon ab, wie weit die Quelle sich selber bewegt hat.
  • 6:21 - 6:23
    Die Quelle hat sich in diese Richtung bewegt,
  • 6:23 - 6:27
    wir schauen auf sie aus dem Blickwinkel dieses Wellenberges.
  • 6:27 - 6:34
    Also ist das minus Vs, der Geschwindigkeit der Quelle,
  • 6:34 - 6:40
    mal der Periode der Welle aus Sicht der Quelle.
  • 6:40 - 6:42
    Ich frage euch jetzt mal etwas.
  • 6:42 - 6:45
    Wenn ihr hier sitzt, wenn ihr der Beobachter seid,
  • 6:45 - 6:52
    dieser Typ hier, ihr sitzt dort, und an auch ist gerade der erste Wellenberg vorbeigekommen,
  • 6:52 - 6:56
    von diesem genauen Moment, als der erste Wellenberg vorbeiging,
  • 6:55 - 6:59
    wie lange müsst ihr warten auf den nächsten Wellenberg?
  • 6:59 - 7:02
    Wie lange dauert es, bis dieser hier, den die Quelle gerade aussendet,
  • 7:02 - 7:03
    bei euch ankommt?
  • 7:03 - 7:07
    Nun, er muss diese Entfernung zurücklegen.
  • 7:07 - 7:08
    Ich schreibe das auf.
  • 7:08 - 7:13
    Ich frage, was ist die Periode aus der Sicht dieses Beobachters
  • 7:13 - 7:15
    der gerade in der Richtung der Bewegung der Quelle steht?
  • 7:15 - 7:21
    Also die Periode aus der Sicht des Beobachters wird gleich sein
  • 7:21 - 7:24
    zur Entfernung die der nächste Puls zurücklegen muss,
  • 7:23 - 7:25
    also das Geschäft hier oben.
  • 7:25 - 7:30
    Ich übertrage das mal.
  • 7:30 - 7:32
    So wird das sein. Das lösche ich mal.
  • 7:33 - 7:36
    Das soll nicht wie ein Gleichheitszeichen aussehen, das kann ich löschen
  • 7:37 - 7:39
    oder ein Minuszeichen
  • 7:39 - 7:41
    Das ist der Abstand, den der nächste Puls zurücklegen muss,
  • 7:41 - 7:46
    der, der ausgesandt wird genau in dem Moment, geteilt durch die Geschwindigkeit des Pulses
  • 7:46 - 7:47
    oder der Geschwindigkeit der Welle,
  • 7:47 - 7:51
    und wir kennen die Geschwindigkeit der Welle,
  • 7:51 - 7:59
    wir kennen das, das ist Vw.
  • 7:59 - 8:02
    Das gibt uns die Periode der Beobachtung.
  • 8:02 - 8:04
    wenn wir die Frequenz wollten, wir können das ein bisschen manipulieren,
  • 8:04 - 8:09
    Tun wir das mal, wir schreiben das also auf.
  • 8:09 - 8:12
    Wir können die Periode der Quelle herausziehen,
  • 8:12 - 8:15
    wir ziehenTs heraus
  • 8:15 - 8:20
    Das wird also Ts mal die Geschwindigkeit der Welle
  • 8:20 - 8:28
    minus die Geschwindigkeit der Quelle, und all das geteilt durch die Geschwindigkeit der Welle.
  • 8:28 - 8:30
    Also haben wir eine Formel bekommen
  • 8:30 - 8:33
    für die Periode, die dieser Beobachter sieht,
  • 8:33 - 8:37
    der genau im Weg dieses bewegten Objekts steht,
  • 8:37 - 8:45
    als Funktion der Periode der Quelle, der Geschwindigkeit der Welle, und der Geschwindikeit der Quelle.
  • 8:45 - 8:48
    Wenn wir die Frequenz ausrechnen wollen, dann bilden wir davon den Kehrwert.
  • 8:48 - 8:49
    Tun wir das.
  • 8:49 - 8:55
    Also die Frequenz für den Beobachter, also wie viele Sekunden es für ihn dauert, bis er den nächsten Wellenberg sieht,
  • 8:55 - 8:57
    Wenn ihr Wellen pro Sekunde wollt, dann nehmt ihr den Kehrwert.
  • 8:57 - 9:00
    Also die Frequenz für den Beobachter ist der Kehrwert davon.
  • 9:00 - 9:02
    Wenn wir den Kehrwert dieses ganzen Ausdrucks nehmen,
  • 9:02 - 9:11
    dann erhalten wir 1 durch Ts mal Vw durch die Geschwindigkeit der Welle minus die Geschwindigkeit der Quelle.
  • 9:11 - 9:14
    Und natürlich, 1 durch die Periode aus Sicht der Quelle,
  • 9:14 - 9:17
    das ist dasselbe.
  • 9:17 - 9:19
    Das hier rechts ist dasselbe also die Frequenz der Quelle.
  • 9:20 - 9:21
    Hier habt ihr es.
  • 9:21 - 9:22
    Wir haben unsere beiden Formeln.
  • 9:22 - 9:29
    Wenn ihr auf dem Weg steht, wenn sich die Quelle in eure Richtung bewegt,
  • 9:29 - 9:30
    dann haben wir unsere Formeln.
  • 9:30 - 9:34
    Ich schreibe sie mal anders, denn die Periode, die der Beobachter sieht,
  • 9:34 - 9:42
    ist die Periode aus Sicht der Quelle mal die Geschwindigkeit der Welle minus der Geschwindigkeit der Quelle
  • 9:42 - 9:48
    das ist die Geschwindigkeit der Quelle--geteilt durch die Geschwindigkeit der Welle.
  • 9:48 - 9:54
    Die Frequenz, aus Sicht des Beobachters, ist davon der Kehrwert,
  • 9:54 - 10:03
    Der Kehrwert der Periode ist die Frequenz aus Sicht der Quelle mal die Geschindigkeit der Welle geteilt durch die Geschwindkeit der Welle
  • 10:03 - 10:06
    minus der Geschwindigkeit der Quelle.
  • 10:05 - 10:08
    Im nächsten Video werde ich genau dieselbe Übung machen,
  • 10:08 - 10:10
    aber ich werde darüber nachdenken, was einem Beobachter passiert,
  • 10:10 - 10:12
    der genau hier sitzt.
Title:
Der Doppler Effekt. Formel für die beobachtete Frequenz
Description:

Der Doppler Effekt. Formel für die beobachtete Frequenz

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:13
Robert Burger added a translation

German subtitles

Revisions