< Return to Video

Justice: What's The Right Thing To Do? Episode 01 "THE MORAL SIDE OF MURDER"

  • 0:34 - 0:38
    Ez a kurzus az Igazságról szól,
    melyet egy történettel kezdünk.
  • 0:38 - 0:40
    Tételezzük fel,
    hogy egy trolibuszt vezetünk,
  • 0:40 - 0:45
    amely hatvan kilométer per óra
    sebességgel zúdul le a vágányon
  • 0:45 - 0:49
    és a vágány végén észrevesszük,
    hogy dolgozik rajta öt munkás .
  • 0:49 - 0:52
    Megpróbálunk megállni
    de nem tudunk,
  • 0:52 - 0:54
    a fékek nem működnek.
  • 0:54 - 0:57
    Elkeseredünk hisz tudjuk,
  • 0:57 - 1:00
    hogy ha belehajtunk ebbe az öt munkásba
  • 1:00 - 1:01
    akkor meghalnak.
  • 1:01 - 1:05
    Tételezzük fel,
    hogy ezt biztosan tudjuk
  • 1:05 - 1:07
    és így tehetetlennek érezzük magukat,
  • 1:07 - 1:09
    amíg észre nem vesszük,
  • 1:09 - 1:11
    hogy jobb oldalt
  • 1:11 - 1:13
    van egy mellékvágány
  • 1:13 - 1:16
    és a mellékvágány végén
  • 1:16 - 1:17
    egyetlen munkás
  • 1:17 - 1:19
    dolgozik.
  • 1:19 - 1:21
    A kormány működik
  • 1:21 - 1:23
    szóval ha szeretnénk
  • 1:23 - 1:26
    átirányíthatjuk a trolit
  • 1:26 - 1:29
    a mellékvágányra
  • 1:29 - 1:30
    ezzel megölve egyetlen munkást
  • 1:30 - 1:33
    de megmentenek öt másikat.
  • 1:33 - 1:36
    Itt az első kérdés.
  • 1:36 - 1:39
    Mmi a helyes döntés?
  • 1:39 - 1:40
    Mit csinálnának?
  • 1:40 - 1:43
    Készítsünk egy felmérést,
  • 1:43 - 1:45
    hányan irányítanák át
  • 1:45 - 1:52
    a trolit a mellékvágányra?
    Fel a kezekkel.
  • 1:52 - 1:54
    Hányan nem?
  • 1:54 - 1:58
    Hányan hajtanának előre?
  • 1:58 - 2:04
    A kezek maradjanak fent azoknál,
    akik előre hajtanának.
  • 2:04 - 2:08
    Páran tartanák az irányt,
    a nagy többség viszont fordulna.
  • 2:08 - 2:10
    Halljuk először-
  • 2:10 - 2:14
    Most meg kell fejtenünk az okát,
    hogy miért gondolják,
  • 2:14 - 2:20
    hogy ez a helyes döntés.
    Kezdjük a többséggel,
  • 2:20 - 2:22
    akik elfordítanák a kormányt
    a mellékvágányra.
  • 2:22 - 2:24
    Miért tennék,
  • 2:24 - 2:26
    mi lenne az oka?
  • 2:26 - 2:30
    Ki tudná megmagyarázni a döntését?
  • 2:30 - 2:32
    Tessék, álljon fel.
  • 2:32 - 2:39
    Mert nem helyes megölni öt embert,
    ha elég egyet is.
  • 2:40 - 2:42
    Mert nem helyes megölni öt embert,
  • 2:42 - 2:47
    ha elég egyet is.
  • 2:47 - 2:49
    Jó érvelés.
  • 2:49 - 2:53
    Jó érvelés.
  • 2:53 - 2:54
    Még valaki?
  • 2:54 - 2:57
    Mindenki egyetért?
  • 2:57 - 3:01
    Tessék.
  • 3:01 - 3:04
    Úgy vélem,
    hogy az ok ugyanaz, mint 9/11-kor
  • 3:04 - 3:05
    a hős utasok,
  • 3:05 - 3:08
    akik beleirányították a repülőt
  • 3:08 - 3:10
    a Pennsylvaniai mezőkbe,
  • 3:10 - 3:12
    mert inkább döntöttek
    az utasok halála mellett
  • 3:12 - 3:14
    mintsem,
    hogy több ember halálát okozzák
  • 3:14 - 3:16
    a nagy épületekben.
  • 3:16 - 3:19
    Szóval az elv ugyanaz mint 9/11-kor,
  • 3:19 - 3:22
    tragikus körülmény
  • 3:22 - 3:25
    de jobb megölni egyet,
    és öt élve marad.
  • 3:25 - 3:31
    Ez az oka,
    hogy legtöbbjük kitérne?
  • 3:31 - 3:33
    Halljuk
  • 3:33 - 3:34
    a
  • 3:34 - 3:36
    kisebbséget,
  • 3:36 - 3:41
    akik nem térnének ki.
    Tessék.
  • 3:41 - 3:46
    Szerintem ez a mentalitás érvényesíti
    a népirtást vagy totalitarizmust
  • 3:45 - 3:50
    kiirtunk egy fajt,
    hogy megmentsünk egy másikat
  • 3:50 - 3:53
    Szóval mit tenne?
    Hogy
  • 3:53 - 3:55
    elkerülje
  • 3:55 - 3:58
    a népirtás szörnyűségeit
  • 3:58 - 4:04
    belehajtana az ötbe megölve őket?
  • 4:04 - 4:08
    Valószínűleg.
    Igen.
  • 4:08 - 4:10
    Rendben, még valaki?
  • 4:10 - 4:14
    Bátor válasz,
    köszönöm.
  • 4:14 - 4:16
    Vegyünk egy másik
  • 4:17 - 4:20
    troli esetet
  • 4:20 - 4:22
    és nézzük meg,
  • 4:22 - 4:24
    hogy
  • 4:24 - 4:27
    a többség
  • 4:27 - 4:31
    kitart az elvnél,
  • 4:31 - 4:34
    miszerint egy haljon meg öt helyett.
  • 4:34 - 4:39
    Most nem vezetjük a trolit,
    hanem megfigyelők vagyunk.
  • 4:39 - 4:43
    Egy hídról nézzük a vágányt,
  • 4:43 - 4:46
    amin éppen zúdul a troli.
  • 4:46 - 4:50
    A vágány végén ott az öt munkás
  • 4:50 - 4:52
    a fék nem működik
  • 4:52 - 4:56
    a troli bele fog hajtani a munkásokba
    megölve őket
  • 4:56 - 4:57
    most
  • 4:57 - 4:59
    nem a vezetők vagyunk,
  • 4:59 - 5:01
    tehetetlennek érezzük magunkat,
  • 5:01 - 5:03
    amíg észre nem veszünk
  • 5:03 - 5:07
    mellettünk állni
  • 5:07 - 5:09
    előre hajulva
  • 5:09 - 5:10
    a híd felett
  • 5:10 - 5:17
    egy nagyon kövér embert.
  • 5:17 - 5:20
    Ha szeretnénk
  • 5:20 - 5:23
    lelökhetjük,
  • 5:23 - 5:25
    leesne a hídról
  • 5:25 - 5:28
    a vágányra
  • 5:28 - 5:30
    közvetlenül
  • 5:30 - 5:32
    a troli útjába
  • 5:32 - 5:33
    meghalna
  • 5:33 - 5:39
    de megmentené a munkásokat.
  • 5:39 - 5:41
    Hányan löknék le
  • 5:41 - 5:48
    a kövér embert?
    Kezeket fel
  • 5:48 - 5:51
    Hányan nem?
  • 5:51 - 5:54
    Legtöbben nem.
  • 5:54 - 5:56
    A nyilvánvaló kérdés az,
  • 5:56 - 5:57
    hogy mi történt
  • 5:57 - 6:00
    az elvvel,
  • 6:00 - 6:05
    miszerint jobb megmenteni ötöt
    megölve egyet, mi történt az elvvel,
  • 6:05 - 6:07
    amit szinte mindenki támogatott
  • 6:07 - 6:09
    az első esetben.
  • 6:09 - 6:13
    Haljunk valakit,
    aki a többségben volt mindkét
  • 6:13 - 6:14
    esetben
  • 6:14 - 6:18
    hogyan magyarázná a különbséget
    a kettő közt? Tessék.
  • 6:18 - 6:22
    Szerintem a második
    aktív választást ad arra,
  • 6:22 - 6:23
    hogy lelökjünk
  • 6:23 - 6:24
    egy embert
  • 6:24 - 6:25
    Szerintem
  • 6:25 - 6:30
    az az ember nem lenne része
    az eseményeknek
  • 6:30 - 6:31
    szóval
  • 6:31 - 6:34
    ha helyette választunk,
  • 6:34 - 6:37
    hogy
  • 6:37 - 6:40
    belevonjuk valamibe,
    amit túlélt volna
  • 6:40 - 6:42
    Szerintem ez több,
  • 6:42 - 6:44
    mint az első esetnél,
  • 6:44 - 6:46
    ahol a három fél,
    a vezető és
  • 6:46 - 6:48
    a két csoport munkás
  • 6:48 - 6:51
    részese az eseménynek.
  • 6:51 - 6:55
    De a munkás, a mellékvágányon
  • 6:55 - 7:02
    nem szeretné az életét jobban feláldozni,
    mint a kövér fickó ugye?
  • 7:02 - 7:05
    Igaz, de ő a vágányon van.
  • 7:05 - 7:10
    Ez a fickó pedig a hídon.
  • 7:10 - 7:14
    Rajta, visszavághat ha akar.
  • 7:14 - 7:15
    Rendben, a kérdés nehéz
  • 7:15 - 7:19
    de helyt állt,
    nagyon is, nehéz kérdés.
  • 7:20 - 7:21
    Még valaki
  • 7:21 - 7:23
    aki
  • 7:23 - 7:26
    érvelne
  • 7:26 - 7:30
    a többség döntése mellet?
    Tessék?
  • 7:30 - 7:32
    Szerintem
  • 7:32 - 7:33
    az első esetben,
  • 7:33 - 7:35
    ahol van egy és öt munkás
  • 7:35 - 7:37
    a választás a kettő közt van,
    és nekünk
  • 7:37 - 7:41
    választanunk kell,
    emberek fognak meghalni a troli végett
  • 7:41 - 7:45
    nem feltétlenül a mi tetteink miatt.
    A troli elszabadult,
  • 7:45 - 7:48
    hirtelen kell döntenünk,
  • 7:48 - 7:53
    míg a kövér ember lelökése
    gyilkosság a részünkről
  • 7:53 - 7:54
    befolyásolhatjuk
  • 7:54 - 7:57
    de a trolit valószínűleg nem.
  • 7:57 - 8:00
    Szerintem ez egy kicsit más szituáció.
  • 8:00 - 8:04
    Rendben ki tudna válaszolni?
    Valaki? Remek volt, ki tudna
  • 8:04 - 8:06
    kit szeretne válaszolni?
  • 8:06 - 8:09
    Ez a kiút?
  • 8:09 - 8:12
    Szerintem ez nem jó ok mert
  • 8:12 - 8:17
    választanunk kell,
    hogy kit ölünk meg, mert ha kitérünk,
  • 8:17 - 8:18
    ami tudatos
  • 8:18 - 8:20
    kitérést jelent.
  • 8:20 - 8:21
    vagy lelökjük a kövér embert,
  • 8:21 - 8:24
    ami úgy szint egy aktív
  • 8:24 - 8:28
    tudatos döntés,
    szóval mindenképp döntenünk kell.
  • 8:28 - 8:30
    Szeretne válaszolni?
  • 8:30 - 8:34
    Nem biztos hogy ez így van,
    valahogy másként hat, a tett,
  • 8:34 - 8:38
    hogy valakit a vágányra lökünk megölve őt,
  • 8:38 - 8:43
    ezt mi magunk tesszük
    -Saját kezünkkel -Lökjük és
  • 8:43 - 8:44
    ez más,
  • 8:44 - 8:47
    mint valamit elfordítani,
    ami halált fog okozni
  • 8:47 - 8:49
    egy másik...Valahogy
  • 8:49 - 8:53
    nem hangzik olyan jól most,
    hogy itt állok.
  • 8:53 - 8:55
    Nem, ez remek, mi a neve?
  • 8:55 - 8:56
    Andrew
  • 8:56 - 9:00
    Andrew had kérdezzek valamit,
  • 9:00 - 9:02
    tegyük fel,
  • 9:02 - 9:04
    hogy a hídon állva
  • 9:04 - 9:05
    a kövér ember mellett
  • 9:05 - 9:08
    nem kell meglöknöm,
    tegyük fel,
  • 9:08 - 9:15
    hogy egy csapóajtón áll,
    amit kinyithatok ha elfordítok egy kormányt.
  • 9:17 - 9:19
    Elfordítaná?
  • 9:19 - 9:21
    Valamiért egyre helytelenebbnek
  • 9:21 - 9:24
    tűnik.
  • 9:24 - 9:30
    Talán ha véletlenül belehajolnánk
    a kormányba
  • 9:30 - 9:31
    vagy,
  • 9:31 - 9:33
    ha a troli
  • 9:33 - 9:38
    egy gomb felé zúdul,
    ami kinyitja a csapóajtót,
  • 9:38 - 9:39
    akkor egyetértenék.
  • 9:40 - 9:42
    Rendben, szóval még mindig
  • 9:42 - 9:46
    helytelennek tűnik, de másképp,
    mint az első esetben,
  • 9:46 - 9:50
    mármint az első szituációnak
    közvetlenül a részesei vagyunk
  • 9:50 - 9:52
    - a másodikban megfigyelünk.
    -Rendben.
  • 9:52 - 9:57
    Szóval, a kövér ember lelökésével,
    választhatunk, hogy részesei leszünk vagy sem.
  • 9:57 - 10:00
    Felejtsük el ezt az ügyet egy pillanatra.
  • 10:00 - 10:01
    Ez remek,
  • 10:01 - 10:06
    de nézzünk egy másikat.
    Most egy sürgősségi osztályon vagyunk
  • 10:06 - 10:12
    és hat beteg jön hozzánk.
  • 10:12 - 10:18
    Egy szörnyű troli balesetük volt.
  • 10:18 - 10:24
    Öt könnyű, míg egy, komoly sérülést
    szenvedett és az egész napot
  • 10:24 - 10:28
    az egy komoly esettel tötlhetjük,
  • 10:28 - 10:32
    de így a többi meghal,
    vagy ápolhatjuk az ötöt, felépülnek,
  • 10:32 - 10:35
    de az ezalatt az egy súlyos sérült
  • 10:35 - 10:36
    meghal.
  • 10:36 - 10:38
    Hányan mentenének meg
  • 10:38 - 10:40
    ötöt
  • 10:40 - 10:41
    orvosként?
  • 10:41 - 10:44
    Hányan mentenének meg egyet?
  • 10:44 - 10:46
    Kevesen,
  • 10:46 - 10:49
    egy páran.
  • 10:49 - 10:51
    Ugyanaz az ok,
  • 10:51 - 10:56
    egy vagy öt élet.
  • 10:56 - 10:57
    Vegyünk
  • 10:57 - 10:59
    egy hasonló esetet
  • 10:59 - 11:02
    most szervátültető sebészek vagyunk.
  • 11:02 - 11:06
    Öt beteg vár szervre
  • 11:06 - 11:10
    melyek nélkül meghalnának.
  • 11:10 - 11:12
    Egynek szív kell,
    egynek tüdő
  • 11:12 - 11:14
    egynek vese,
  • 11:14 - 11:15
    egynek máj,
  • 11:15 - 11:17
    az ötödiknek
  • 11:17 - 11:20
    hasnyálmirigy.
  • 11:20 - 11:23
    Nincs szerv donorunk.
  • 11:23 - 11:25
    Végignéznénk,
  • 11:25 - 11:28
    ahogy meghalnak
  • 11:28 - 11:29
    de
  • 11:29 - 11:31
    eszünkbe jut,
  • 11:31 - 11:32
    hogy a mellettünk lévő szobában
  • 11:32 - 11:36
    egy egészséges fickó jött be ellenőrzésre.
  • 11:39 - 11:44
    Ő-
  • 11:44 - 11:47
    Látom tetszik.
  • 11:47 - 11:51
    Ő szundikál,
  • 11:53 - 11:57
    bemehetünk halkan,
  • 11:57 - 12:01
    kitéphetjük az öt szervet,
    az ember meghalna
  • 12:01 - 12:03
    de megmenthetnénk ötöt.
  • 12:03 - 12:10
    Hányan tennék meg?
    Valaki?
  • 12:10 - 12:17
    Hányan?
    Fel a kezekkel ha megtennék.
  • 12:18 - 12:22
    A balkonon valaki?
  • 12:22 - 12:24
    Ön igen?
    Vigyázzon, ne hajoljon túl előre.
  • 12:26 - 12:29
    Hányan nem?
  • 12:29 - 12:30
    Rendben.
  • 12:30 - 12:34
    Mit mondana ön a balkonon, ön aki
  • 12:34 - 12:36
    kitépné a szerveket.
    Miért tenné?
  • 12:36 - 12:39
    Fel szeretnék vetni egy másik lehetőséget,
  • 12:39 - 12:40
    miszerint az ötből csak egytől
  • 12:40 - 12:44
    veszünk szerveket,
    attól aki legkorábban halna meg
  • 12:44 - 12:50
    és felhasználjuk a négy szervet,
    hogy megmentsük a négy másikat beteget.
  • 12:50 - 12:55
    Jó ötlet.
  • 12:55 - 12:58
    Remek ötlet.
  • 12:58 - 13:00
    Leszámítva,
  • 13:00 - 13:06
    hogy felborította a filozófiai szempontot.
  • 13:06 - 13:07
    Tegyük félre
  • 13:07 - 13:10
    a történeteket és érveléseket
  • 13:10 - 13:13
    és figyeljük meg,
  • 13:13 - 13:18
    miként bontakoztak ki a viták.
  • 13:18 - 13:19
    Bizonyos
  • 13:19 - 13:20
    morális elvek
  • 13:20 - 13:23
    elkezdtek felbukkanni
  • 13:23 - 13:26
    a vitákból.
  • 13:26 - 13:28
    Gondoljuk át,
  • 13:28 - 13:30
    hogy ezek miként
  • 13:30 - 13:31
    néznek ki.
  • 13:31 - 13:36
    Az első,
    mely felmerült a vita során
  • 13:36 - 13:39
    az volt,
    hogy a morálisan helyes döntés
  • 13:39 - 13:43
    függ a tetteink
  • 13:43 - 13:45
    következményétől.
  • 13:45 - 13:47
    Végül is
  • 13:47 - 13:49
    jobb ha öt él
  • 13:49 - 13:52
    egynek az árán.
  • 13:52 - 13:54
    Ez példa
  • 13:54 - 13:56
    a konzekvencialista
  • 13:56 - 13:59
    morális érvelésre.
  • 13:59 - 14:04
    Ez az érvelés a moralitást a tett következményeiben találja.
    A világ állapotában
  • 14:04 - 14:07
    mely kialakul
  • 14:07 - 14:09
    a tetteink következtében.
  • 14:09 - 14:13
    De mi tovább mentünk,
    megnéztünk más eseteket is
  • 14:13 - 14:15
    és az emberek már nem voltak
  • 14:15 - 14:17
    biztosak
  • 14:17 - 14:21
    a konzekvencialista morális érvelésben.
  • 14:21 - 14:22
    Amikor hezitáltak
  • 14:22 - 14:24
    a kövér ember
  • 14:24 - 14:26
    lelökésében,
  • 14:26 - 14:29
    vagy a szervek kitépésében az ártatlan
  • 14:29 - 14:30
    betegből,
  • 14:30 - 14:32
    akkor hajlottak az
  • 14:32 - 14:34
    érvelésekre
  • 14:34 - 14:35
    melyek
  • 14:35 - 14:37
    a tett
  • 14:37 - 14:39
    belső tulajdonságaival
  • 14:39 - 14:41
    kapcsolatosak.
  • 14:41 - 14:43
    Bármi is legyen a következmény.
  • 14:43 - 14:45
    Az emberek vonakodtak,
  • 14:45 - 14:48
    rossznak hitték,
  • 14:48 - 14:49
    kategorikusan rossznak,
  • 14:49 - 14:50
    hogy megöljenek
  • 14:50 - 14:51
    egy embert
  • 14:51 - 14:54
    egy ártatlan embert,
  • 14:54 - 14:55
    még akkor is
  • 14:55 - 14:56
    ha megmentenek
  • 14:56 - 14:58
    öt életet, legalábbis így gondolták
  • 14:58 - 15:01
    a második
  • 15:01 - 15:05
    esetben.
  • 15:05 - 15:07
    Ez rámutat
  • 15:07 - 15:10
    egy másik
  • 15:10 - 15:11
    kategórikus
  • 15:11 - 15:13
    szempontra
  • 15:13 - 15:15
    a morális érveléssel
  • 15:15 - 15:16
    kapcsolatban.
  • 15:16 - 15:22
    A kategorikus morális érvelés a moralitást
    bizonyos abszolút morális követelményekben,
  • 15:22 - 15:24
    bizonyos kategorikus kötelességekben
    és jogokban találja
  • 15:24 - 15:27
    a következményektől függetlenül.
  • 15:27 - 15:29
    A tanfolyam során
  • 15:29 - 15:33
    megnézzük az ellentétet
  • 15:33 - 15:37
    a konzekvencialista és a kategorikus
    morális érvelés közt.
  • 15:37 - 15:38
    A leghatásosabb
  • 15:38 - 15:40
    példa
  • 15:40 - 15:46
    a konzekvencialista morális érvelésre
    az utilitarizmus, egy elmélet,
  • 15:46 - 15:51
    melyet a 18. századi Angol filozófus
    Jeremy Bentham dolgozott ki.
  • 15:51 - 15:54
    A kategorikus morális érvelés
  • 15:54 - 15:57
    legnagyobb előremozdítója
  • 15:57 - 15:58
    a
  • 15:58 - 16:03
    18. századi Német filozófus
    Immanuel Kant.
  • 16:03 - 16:04
    Megvizsgáljuk
  • 16:04 - 16:07
    a morális érvelés ezen két fajtáját,
  • 16:07 - 16:08
    kiértékeljük őket és
  • 16:08 - 16:11
    tanulmányozunk más nézeteket is.
  • 16:11 - 16:16
    Ha megnézik tantervet, észrevehetik,
    hogy számos híres könyvet tartalmaz.
  • 16:16 - 16:18
    Könyvek melyeket Arisztotelész
  • 16:18 - 16:20
    John Locke
  • 16:20 - 16:22
    Immanuel Kant, John Stuart Mill,
  • 16:22 - 16:24
    és így tovább írtak.
  • 16:24 - 16:28
    Azt is észrevehetik,
    hogy nem csak könyveket olvasunk,
  • 16:28 - 16:30
    hanem
  • 16:30 - 16:32
    kitárgyalunk
  • 16:32 - 16:37
    kérdéseket felvető jelenkori politikai
    és legális problémákat is.
  • 16:37 - 16:40
    Kitárgyaljuk az egyenlőséget
    és egyenlőtlenséget,
  • 16:40 - 16:41
    pozitív diszkriminációt,
  • 16:41 - 16:44
    szólásszabadságot és gyűlöletbeszédet
  • 16:44 - 16:47
    azonos nemű házasságot,
    sorkatonai szolgálatot,
  • 16:47 - 16:51
    számos gyakorlati kérdést,
  • 16:51 - 16:55
    és nem csak, hogy felelevenítsük ezeket
    a távoli absztrakt könyveket,
  • 16:55 - 17:01
    de hogy tisztázzuk mi is forog kockán
    a mindennapi és politikai
  • 17:01 - 17:04
    életben
  • 17:04 - 17:06
    a filozófiát tekintve.
  • 17:06 - 17:08
    Elolvassuk ezeket a könyveket,
  • 17:08 - 17:10
    megtárgyaljuk a felvetett
  • 17:10 - 17:15
    problémákat és összevetjük,
    miként egészítik ki egymást.
  • 17:15 - 17:18
    Vonzónak hangozhat
  • 17:18 - 17:19
    de
  • 17:19 - 17:23
    figyelmeztetnem kell önöket.
  • 17:23 - 17:25
    Miszerint
  • 17:25 - 17:28
    nyitott szemmel
  • 17:28 - 17:32
    olvasni a könyveket,
  • 17:32 - 17:34
    mint önismereti gyakorlatot,
  • 17:34 - 17:39
    veszélyt hordoz magával,
  • 17:39 - 17:42
    a személyes és politikai nézeteikre,
  • 17:42 - 17:48
    veszélyeket melyeket minden politikai
    filozófiára járó tanuló megismert.
  • 17:48 - 17:51
    A veszély abban rejlik,
  • 17:51 - 17:53
    hogy a filozófia
  • 17:53 - 17:54
    tanít
  • 17:54 - 17:56
    és kizökkent
  • 17:56 - 18:01
    azáltal, hogy szembesít azzal,
    amit már tudunk.
  • 18:01 - 18:03
    Az irónia,
  • 18:03 - 18:10
    hogy a kurzus nehézsége a már meglévő
    tudásuk megtanulásából fakad.
  • 18:10 - 18:12
    Úgy működik,
  • 18:12 - 18:16
    hogy kiragad egy ismert és meg nem
    kérdőjelezett dolgot,
  • 18:16 - 18:20
    és ismeretlenné teszi.
  • 18:20 - 18:22
    Az előbbi példák
  • 18:22 - 18:23
    így működtek.
  • 18:23 - 18:29
    A pajkos és egyben komoly hipotézisek,
    melyekkel kezdtünk.
  • 18:29 - 18:34
    Ezek a filozófiai könyvek is így működnek.
    A filozófia
  • 18:34 - 18:36
    elidegenít
  • 18:36 - 18:38
    az ismerttől.
  • 18:38 - 18:40
    Nem új információ révén,
  • 18:40 - 18:42
    hanem hogy előhív
  • 18:42 - 18:44
    és kiprovokál
  • 18:44 - 18:47
    egy új nézőpontot
  • 18:47 - 18:50
    de a csavar az,
  • 18:50 - 18:51
    hogy
  • 18:51 - 18:54
    ha az ismert ismeretlenné válik
  • 18:54 - 18:58
    az sosem lesz újból ugyanaz.
  • 18:58 - 19:00
    Az önismeret,
  • 19:00 - 19:03
    olyan mint az elveszett ártatlanság.
  • 19:03 - 19:05
    Bármennyire nyugtalanít
  • 19:05 - 19:06
    minket,
  • 19:06 - 19:07
    soha nem lehet
  • 19:07 - 19:10
    elfelejteni
  • 19:10 - 19:13
    vagy nem megismerni.
  • 19:13 - 19:17
    Ami ezt a vállalkozást nehézzé
  • 19:17 - 19:20
    de egyben vonzóvá teszi
  • 19:20 - 19:21
    az az,
  • 19:21 - 19:25
    hogy a morális és politika
    filozófia egy sztori,
  • 19:25 - 19:29
    ami az ismeretlenbe vezet,
  • 19:29 - 19:31
    és a központjában
  • 19:31 - 19:34
    mi állunk.
  • 19:34 - 19:37
    Ezek a személyes kockázatok,
  • 19:37 - 19:40
    de nézzük a politikaikat.
  • 19:40 - 19:43
    Egy módja az ilyen
    kurzusnak a bevezetésére
  • 19:43 - 19:45
    egy ígéret lenne,
    mely szerint
  • 19:45 - 19:46
    a felsorolt könyvek olvasása
  • 19:46 - 19:48
    és a problémák megvitatása
  • 19:48 - 19:52
    egy jobb és felelősebb állampolgárrá
    teszi majd önöket.
  • 19:52 - 19:56
    Megvizsgálják a közpolitika feltételezéseit,
    erősítik a politikai
  • 19:56 - 19:57
    ítélőképességüket
  • 19:57 - 20:03
    a közügy effektívebb résztvevői lesznek.
  • 20:03 - 20:07
    Ez részleges és
    félrevezető ígéret lenne,
  • 20:07 - 20:11
    a politikai filozófia leggyakrabban
    nem így működik.
  • 20:11 - 20:15
    Megeshet az,
  • 20:15 - 20:19
    hogy a politikai filozófia rosszabb
    állampolgárrá tesz
  • 20:19 - 20:22
    mintsem jobbá,
  • 20:22 - 20:24
    vagy legalábbis rosszabbá
  • 20:24 - 20:26
    mielőtt
  • 20:26 - 20:28
    jobbá tenne.
  • 20:28 - 20:30
    Ennek oka,
    hogy a filozófia
  • 20:30 - 20:33
    távolságtartó
  • 20:33 - 20:35
    olykor bénító
  • 20:35 - 20:37
    tevékenység.
  • 20:37 - 20:38
    Ez láthajuk
  • 20:38 - 20:40
    Szókratésznál is
  • 20:40 - 20:42
    egy dialógus,
    a Gorgiasz,
  • 20:42 - 20:45
    ahol Szókratész barátja
  • 20:45 - 20:46
    Callicles
  • 20:46 - 20:47
    próbálja lebeszélni
  • 20:47 - 20:50
    a filozofálásról.
  • 20:50 - 20:54
    Callicles a filozófiát
    csinos játékhoz hasonlítja,
  • 20:54 - 20:58
    mérsékel, az élet megfelelő
    pillanatában kell elmerülni benne,
  • 20:58 - 21:04
    de ha valaki tovább hajszolja a kelleténél,
    akkor romlásba vezet.
  • 21:04 - 21:07
    Fogadd meg a tanácsom,
    mondja Callicles,
  • 21:07 - 21:08
    felejtsd el az érvelést
  • 21:08 - 21:12
    törekedj az aktív életre,
    ne azokat vedd
  • 21:12 - 21:17
    alapul, akik kicsinyes szójátékokkal foglalkoznak,
  • 21:17 - 21:20
    hanem akik elismertek,
    jól megélnek,
  • 21:20 - 21:22
    és hasonló áldásokban gazdagok.
  • 21:22 - 21:27
    Szóval Callicles,
    azt javasolja Szókratésznek,
  • 21:27 - 21:29
    hogy hagyd a filozofálást.
  • 21:29 - 21:31
    Légy komoly,
  • 21:31 - 21:35
    tanulj üzletelést.
  • 21:35 - 21:38
    Calliclesnek igaza volt.
  • 21:38 - 21:40
    Igaza volt, mivel
  • 21:40 - 21:42
    mert a filozófia eltávolít minket
  • 21:42 - 21:45
    a konvencióktól,
    a megalapozott feltételezéseinktől
  • 21:45 - 21:47
    és a megállapított hiedelmünktől.
  • 21:47 - 21:49
    Ezek a személyes
  • 21:49 - 21:50
    és politikai veszélyek,
  • 21:50 - 21:54
    melyekkel szemben áll egy
    karakterisztikus kitérő,
  • 21:54 - 21:57
    melynek neve szkepticizmus.
    Ez egy eszme,
  • 21:57 - 21:59
    mely szerint
  • 21:59 - 22:04
    kezdetben nem döntöttünk véglegesen
  • 22:04 - 22:10
    az esetek vagy elvek mellett,
    melyeket vitatunk.
  • 22:10 - 22:11
    És ha Arisztotelész,
  • 22:11 - 22:17
    Locke, Kant, és Mill nem fejtették meg
    ezeket a kérdéseket,
  • 22:17 - 22:20
    kik vagyunk mi,
  • 22:20 - 22:24
    itt a Sanders Színházban, akik azt hiszik,
    hogy egy szemeszter alatt
  • 22:24 - 22:26
    megoldhatjuk.
  • 22:26 - 22:29
    Végül megeshet,
  • 22:29 - 22:34
    hogy mindenkinek megvan a saját értékrendje,
    és nincs miről beszélnünk.
  • 22:34 - 22:34
    hogy mindenkinek megvan a saját értékrendje,
    és nincs miről beszélnünk.
  • 22:34 - 22:37
    Nincs érvelés.
  • 22:37 - 22:38
    Ez a
  • 22:38 - 22:39
    kitérés a szkepticizmus alól,
  • 22:39 - 22:41
    melyre a következőt
  • 22:41 - 22:43
    javaslom:
  • 22:43 - 22:44
    Igaz,
  • 22:44 - 22:48
    hogy ezeket a kérdéseket régóta vitatják,
  • 22:48 - 22:49
    de a tény,
  • 22:49 - 22:53
    hogy újból felbukkantak és fenn maradtak,
  • 22:53 - 22:55
    azt mutathatja,
  • 22:55 - 22:57
    hogy megfejteni őket egyik
    oldalról lehetetlen
  • 22:57 - 23:00
    másrészről elkerülhetetlen,
  • 23:00 - 23:02
    és ennek oka,
  • 23:02 - 23:06
    hogy minden nap megélünk egy választ
  • 23:06 - 23:10
    ezekre a kérdésekre.
  • 23:10 - 23:16
    Szkepticizmus, vállat vonni és feladni
    a morális reflektálást
  • 23:16 - 23:18
    nem megoldás.
  • 23:18 - 23:20
    Immanuel Kant
  • 23:20 - 23:24
    jól megfogalmazta a szkepticizmus
    problémáját.
  • 23:24 - 23:26
    Szerinte, a szkepticizmus az észérv
    nyughelye,
  • 23:26 - 23:29
    ahol visszatekinthet a dogmatikus
    vándorlására,
  • 23:29 - 23:33
    de ez nem válhat az állandó lakhelyévé.
  • 23:33 - 23:36
    A szkepticizmusban való megbékélés
  • 23:36 - 23:43
    sosem elégítheti ki az észérv
    nyugtalanságát.
  • 23:43 - 23:47
    Ezeket a sztorikat és érveket használtam,
    hogy rávilágítsak
  • 23:47 - 23:50
    a veszélyekre,
    a kísértésekre,
  • 23:50 - 23:56
    valamint a lehetőségekre.
    Összefoglalva,
  • 23:56 - 23:58
    a kurzus célja,
  • 23:58 - 24:00
    hogy felébressze
  • 24:00 - 24:02
    a nyugtalankodó észérvet,
  • 24:02 - 24:04
    és megnézni azt,
    hogy ez hová vezet.
  • 24:04 - 24:11
    Köszönöm.
  • 24:15 - 24:17
    Egy kilátástalan helyzetben,
  • 24:17 - 24:21
    - Meg kell tenned mindent a túlélésért.
    - Meg kell tenned mindent.
  • 24:21 - 24:23
    Meg kell tenned, amit kell.
    Egyszerű
  • 24:23 - 24:24
    Meg kell tenned, amit kell.
    Egyszerű
  • 24:24 - 24:26
    Ha tizenkilenc napja nem ettél,
  • 24:26 - 24:33
    valakinek meg kell hoznia az áldozatot a túlélésért.
    -Rendben, mi a neve? - Marcus.
  • 24:34 - 24:40
    Mit mondana Marcusnak?
  • 24:40 - 24:45
    Múltkor,
  • 24:45 - 24:47
    pár sztorival
  • 24:47 - 24:49
    kezdtünk.
  • 24:49 - 24:51
    Pár morális dilemmával
  • 24:51 - 24:53
    trolibuszokról
  • 24:53 - 24:55
    és doktorokról
  • 24:55 - 24:56
    és egészséges betegekről,
  • 24:56 - 24:58
    aki kiszolgáltatottak,
  • 24:58 - 25:01
    hogy szervátültetés áldozatai legyenek.
  • 25:01 - 25:04
    Két dolgot figyelhettünk meg
  • 25:04 - 25:07
    ezekben a vitákban.
  • 25:07 - 25:11
    Az egyik,
    hogy hogyan folyt a vita.
  • 25:11 - 25:14
    Az ítélőképességünkkel kezdődött,
  • 25:14 - 25:18
    megfogalmaztuk a döntéseink
  • 25:18 - 25:23
    okát,
  • 25:23 - 25:25
    majd új esetekkel állítottuk szembe.
  • 25:25 - 25:31
    Újragondoltuk a döntéseinket,
  • 25:31 - 25:34
    egymás függvényében.
  • 25:34 - 25:39
    Észrevettük a belső nyomást,
    amely egyensúlyba hozná
  • 25:39 - 25:42
    a döntéseinket azokkal,
  • 25:42 - 25:44
    melyeket helyesnek tartunk,
  • 25:44 - 25:46
    szembeállítva őket.
  • 25:46 - 25:51
    Észrevehetünk valamit az érvelések
    tartalmáról is,
  • 25:51 - 25:55
    melyek felmerültek a vita során.
  • 25:55 - 26:01
    Észrevehettük, hogy olykor a tett
    moralitását annak következményében
  • 26:01 - 26:07
    kerestük, a világ állapotában,
    melyet létrehozott.
  • 26:07 - 26:09
    Konzekvencialista morális érvelésnek
  • 26:09 - 26:12
    hívtuk.
  • 26:12 - 26:13
    De úgyszint megfigyeltük,
  • 26:13 - 26:16
    hogy pár esetben
  • 26:16 - 26:19
    nem csak a végeredmény
  • 26:19 - 26:22
    számított,
  • 26:22 - 26:23
    hanem,
  • 26:23 - 26:25
    sokan éreztük,
  • 26:25 - 26:32
    hogy nem csak következmények de a tett
    belső tulajdonságai is fontosak
  • 26:32 - 26:35
    morális szempontból.
  • 26:35 - 26:41
    Néhányan úgy vélték, hogy bizonyos dolgok
    kategorikusan helytelenek,
  • 26:41 - 26:43
    még akkor is ha ezek
  • 26:43 - 26:44
    jó eredményt szülnek,
  • 26:44 - 26:45
    akkor is,
  • 26:45 - 26:47
    ha megmentenek öt életet
  • 26:47 - 26:50
    egy áráért.
  • 26:50 - 26:53
    Szembe állítottuk a konzekvencialista
  • 26:53 - 26:55
    morális érvelést
  • 26:55 - 26:58
    a ketegorikussal.
  • 26:58 - 27:00
    Ma,
  • 27:00 - 27:01
    és az elkövetkező pár napban
  • 27:01 - 27:07
    megvizsgáljuk az egyik legbefolyásosabb
  • 27:07 - 27:09
    verzióját a konzekvencialista
  • 27:09 - 27:11
    morális teóriának.
  • 27:11 - 27:16
    És ez az utilitarizmus filozófiája.
  • 27:16 - 27:17
    Jeremy Bentham,
  • 27:17 - 27:19
    a tizennyolcadik századi,
  • 27:19 - 27:22
    angol politikai filozófus
  • 27:22 - 27:23
    fogalmazta meg
  • 27:23 - 27:27
    először szisztematikusan
  • 27:27 - 27:29
    az utilitarista
  • 27:29 - 27:32
    morális teóriát.
  • 27:32 - 27:36
    Bentham elképzelése
  • 27:36 - 27:38
    alapvetően
  • 27:38 - 27:43
    nagyon egyszerű,
  • 27:43 - 27:45
    sok
  • 27:45 - 27:46
    moralásisan
  • 27:46 - 27:48
    intuitív vonzerővel.
  • 27:48 - 27:50
    Úgy vélte,
  • 27:50 - 27:52
    hogy
  • 27:52 - 27:54
    a helyes dolog,
  • 27:54 - 27:58
    az igaz dolog,
  • 27:58 - 27:59
    az ha
  • 27:59 - 28:01
    maximalizájuk
  • 28:01 - 28:02
    a használhatóságot.
  • 28:02 - 28:06
    Mit értett használhatóság alatt?
  • 28:06 - 28:11
    Szerinte ez az öröm kiegyensúlyozása
  • 28:11 - 28:14
    a fájdalom helyett,
  • 28:14 - 28:17
    boldogság szenvedés helyett.
  • 28:17 - 28:18
    És így jutottunk el
  • 28:18 - 28:19
    a kihasználhatóság
  • 28:19 - 28:22
    maximalizálásának elvéhez.
  • 28:22 - 28:24
    Megfigyelte,
  • 28:24 - 28:26
    hogy minden
  • 28:26 - 28:28
    emberi lényt
  • 28:28 - 28:31
    két független mester ural,
  • 28:31 - 28:35
    a fájdalom és az öröm.
  • 28:35 - 28:37
    Mi emberek
  • 28:37 - 28:42
    szeretjük az örömöt és
    nem szeretjük a fájdalmat.
  • 28:42 - 28:46
    Szóval a moralitást arra kell alapoznunk,
  • 28:46 - 28:49
    hogy szeretnénk-e kezdeni valamit
    az életünkkel,
  • 28:49 - 28:50
    vagy mint törvényhozók
  • 28:50 - 28:53
    vagy állampolgárok
  • 28:53 - 28:57
    a törvényt szeretnénk formálni.
  • 28:57 - 29:02
    A helyes tett,
    egyénként vagy együttesen
  • 29:02 - 29:06
    törekedni,
    hogy átfogóan maximalizáljuk
  • 29:06 - 29:08
    a boldogság
  • 29:08 - 29:12
    szintjét.
  • 29:12 - 29:15
    Bentham utilitarizmusát olykor ezzel
    a szlogennel foglalják össze:
  • 29:15 - 29:19
    A legtöbb jó a legtöbb
    számú embernek.
  • 29:19 - 29:20
    Vegyük
  • 29:20 - 29:23
    ezt az alapelvet,
  • 29:23 - 29:26
    majd teszteljük le és vizsgáljuk meg,
  • 29:26 - 29:28
    egy másik esetnél,
  • 29:28 - 29:31
    egy másik történetnél.
  • 29:31 - 29:33
    Ezúttal ez nem egy hipotetikus történet,
  • 29:33 - 29:34
    hanem egy valós eset,
  • 29:34 - 29:35
    a
  • 29:35 - 29:38
    La Mignonette.
  • 29:38 - 29:42
    Ez egy tizenkilencedik századi
    brit jogi eset,
  • 29:42 - 29:44
    mely híres
  • 29:44 - 29:48
    és sokat vitatott a jogi iskolákban.
  • 29:48 - 29:50
    Az eset erről szól.
  • 29:50 - 29:52
    Összefoglalom,
  • 29:52 - 29:55
    majd szeretném hallani,
  • 29:55 - 29:58
    hogyan döntenének,
  • 29:58 - 30:04
    ha önök lennének a bírák.
  • 30:04 - 30:06
    Egy korabeli újságcikk
  • 30:06 - 30:09
    számol be a részletekről:
  • 30:09 - 30:11
    Egy példátlanul elkeserítő
    tengeri balesetet
  • 30:11 - 30:13
    mesél el
  • 30:13 - 30:15
    a Mignonette jacht túlélőjeniek
  • 30:15 - 30:16
    története.
  • 30:16 - 30:19
    A hajójuk megfeneklett a Dél-Atlanti vizeken,
  • 30:19 - 30:22
    ezerháromszáz mérföldre a partfoktól.
  • 30:22 - 30:24
    A legénység négy tagja,
  • 30:24 - 30:26
    Dudley a kapitány
  • 30:26 - 30:28
    Stephens az elsőtiszt
  • 30:28 - 30:30
    Brooks a tengerész,
  • 30:30 - 30:31
    remek jellemvonásukról
  • 30:31 - 30:32
    voltak ismertek,
  • 30:32 - 30:34
    az újságcikk
  • 30:34 - 30:36
    szerint.
  • 30:36 - 30:39
    A legénység negyedik tagja a tizenhét éves
  • 30:39 - 30:40
    hajósinas
  • 30:40 - 30:43
    Richard Parker volt.
  • 30:43 - 30:45
    Árva
  • 30:45 - 30:47
    és családtalan,
  • 30:47 - 30:51
    az első hosszú útját töltötte a tengeren.
  • 30:51 - 30:54
    Az újság szerint,
    a barátjai tanácsa
  • 30:54 - 30:57
    ellenére vágott neki az útnak.
  • 30:57 - 31:00
    A fiatalság ambíciójával indult el,
  • 31:00 - 31:03
    remélve,
    hogy a kaland férfit farag belőle.
  • 31:03 - 31:05
    Sajnos ez nem így lett.
  • 31:05 - 31:08
    Az eset tényeit senki nem vitatta.
  • 31:08 - 31:09
    Egy hullám ütközött a hajónak
  • 31:09 - 31:12
    és a Mignonette elsüllyedt.
  • 31:12 - 31:15
    A legénység mentőcsónakra szált.
  • 31:15 - 31:16
    Az élelmük
  • 31:16 - 31:18
    mindössze
  • 31:18 - 31:20
    két
  • 31:20 - 31:21
    konzerv tarlórépából
  • 31:21 - 31:22
    állt,
  • 31:22 - 31:24
    friss víz nélkül.
  • 31:24 - 31:27
    Az első három napban nem ettek semmit.
  • 31:27 - 31:30
    A negyedik napon,
    felnyitottak egy konzervet,
  • 31:30 - 31:32
    majd megették.
  • 31:32 - 31:34
    A rákövetkező napon kifogtak egy teknőst,
  • 31:34 - 31:37
    mely a másik konzervvel együtt
  • 31:37 - 31:39
    elég volt,
  • 31:39 - 31:40
    hogy pár napig
  • 31:40 - 31:43
    kitartsanak,
    majd az azutáni nyolc napban
  • 31:43 - 31:44
    nem ettek semmit,
  • 31:44 - 31:47
    se élelem,
    se víz.
  • 31:47 - 31:50
    Képzeljük magunkat a helyzetükbe.
  • 31:50 - 31:53
    Mit tennénk?
  • 31:53 - 31:55
    Ők ezt tették.
  • 31:55 - 32:01
    Mostanra, Parker a hajósinas
    a mentőcsónak alján hever,
  • 32:01 - 32:03
    mivel tenger vizet ivott,
  • 32:03 - 32:05
    a többiek tanácsa ellenére,
  • 32:05 - 32:07
    és megbetegedett.
  • 32:07 - 32:11
    Látszólag haldokolt.
  • 32:11 - 32:15
    Szóval a tizenkilencedik napon
    Dudley kapitány javasolta,
  • 32:15 - 32:17
    hogy tartsanak
  • 32:17 - 32:19
    lottó sorsolást.
    Sorsot húznak,
  • 32:19 - 32:20
    hogy lássák
  • 32:20 - 32:21
    ki halna meg
  • 32:21 - 32:24
    a többiekért.
  • 32:24 - 32:25
    Brooks
  • 32:25 - 32:27
    visszautasította.
  • 32:27 - 32:29
    Nem tetszett neki az ötlet.
  • 32:29 - 32:31
    Nem tudjuk,
    hogy ez azért volt,
  • 32:31 - 32:36
    mert nem bízott a szerencséjében,
    vagy mert hitt a kategorikus morális
  • 32:36 - 32:37
    érvelésben.
  • 32:37 - 32:39
    Bármi volt is az oka,
  • 32:39 - 32:42
    nem történt sorsolás.
  • 32:42 - 32:43
    A következő nap sem,
  • 32:43 - 32:45
    volt hajó a láthatáron,
  • 32:45 - 32:48
    szóval Dudley szólt Brooksnak,
    hogy forduljon el,
  • 32:48 - 32:51
    majd intett Stephensnek,
  • 32:51 - 32:54
    hogy jobb lesz ha megölik Parkert.
  • 32:54 - 32:56
    Dudley elmondott egy imát,
  • 32:56 - 32:58
    szólt a fiúnak,
    hogy eljött a vég,
  • 32:58 - 33:01
    majd egy zsebkéssel átszúrta
  • 33:01 - 33:04
    a nyaki vénáját,
    megölve őt.
  • 33:04 - 33:10
    Brooks felhagyva a lelkiismeretes tiltakozással,
    csatlakozott a szörnyű kizsákmányoláshoz.
  • 33:10 - 33:11
    Négy napig,
  • 33:11 - 33:15
    ették a hajósinas testét és vérét.
  • 33:15 - 33:17
    Valós eset.
  • 33:17 - 33:19
    Ezután megmenekültek.
  • 33:19 - 33:23
    Dudley a megmentésüket
  • 33:23 - 33:25
    a naplójában
  • 33:25 - 33:28
    megdöbbentő eufemizmussal írja le:
  • 33:28 - 33:30
    "A huszonnegyedik napon,
  • 33:30 - 33:35
    reggelizés közben,
  • 33:35 - 33:39
    végre felbukkant egy hajó".
  • 33:39 - 33:44
    A túlélőket egy német hajó vette fel,
    majd vissza vitték őket az angliai Falmouthba,
  • 33:44 - 33:47
    ahol letartóztatták
    és bíróság elé állították őket.
  • 33:47 - 33:48
    Brooks
  • 33:48 - 33:50
    az állam tanúja lett,
  • 33:50 - 33:54
    míg Dudleyt és Stephenst vád alá helyezték.
    Nem tagadták a tényeket,
  • 33:54 - 33:55
    állították,
  • 33:55 - 33:58
    hogy kényszerből cselekedtek.
  • 33:58 - 33:59
    Ezzel védekeztek.
  • 33:59 - 34:01
    Szerintük
  • 34:01 - 34:03
    jobb ha egy hal meg,
  • 34:03 - 34:06
    hogy a többiek élhessenek.
  • 34:06 - 34:09
    Az ügyészt,
  • 34:09 - 34:11
    ez nem hatotta meg,
  • 34:11 - 34:13
    a gyilkosság az gyilkosság,
  • 34:13 - 34:16
    és az ügy bíróságra került. Képzeljük el,
    hogy az esküdtszék tagjai vagyunk,
  • 34:16 - 34:19
    és hogy leegyszerűsítsük dolgot,
  • 34:19 - 34:22
    tegyük félre a törvényt,
  • 34:22 - 34:23
    és tételezzük fel,
  • 34:23 - 34:26
    mint az esküdtszék tagjai
  • 34:26 - 34:28
    a mi feladatunk eldönteni,
  • 34:28 - 34:31
    hogy amit tettek morálisan
  • 34:31 - 34:34
    megengedhető volt vagy sem.
  • 34:34 - 34:37
    Hányan
  • 34:37 - 34:40
    mondanák,
  • 34:40 - 34:47
    hogy nem bűnös,
    vagyis amit tettek morálisan elfogadható?
  • 34:50 - 34:52
    És hányan,
    hogy bűnös,
  • 34:52 - 34:55
    vagyis morálisan helytelen?
  • 34:55 - 34:58
    A nagy többség.
  • 34:58 - 35:04
    Lássuk a döntések okait
    kezdve kisebbséggel.
  • 35:04 - 35:08
    Hallgassuk meg a védelmet
  • 35:08 - 35:10
    Dudley és Stephens ügyében.
  • 35:10 - 35:14
    Morális szempontból miért nem bűnösek?
  • 35:14 - 35:18
    Mik az okok?
  • 35:18 - 35:21
    Szerintem morálisan kifogásolható,
  • 35:21 - 35:24
    de szerintem van különbség moralitás
  • 35:24 - 35:27
    és törvényesen felelősségre vonhatóság közt.
  • 35:27 - 35:31
    Vagyis, ahogy a bíró mondta,
    ami morálisan helyes nem feltétlenül
  • 35:31 - 35:35
    törvényellenes,
    még ha szerintem a szükség
  • 35:35 - 35:36
    nem igazolja
  • 35:36 - 35:39
    a lopást, gyilkosságot,
    vagy más bűntényt,
  • 35:39 - 35:44
    egy bizonyos pontnál a szükség szintje
  • 35:44 - 35:46
    - felment a bűn alól.
    - Ok, rendben.
  • 35:46 - 35:51
    Mások a védelem mellett?
  • 35:51 - 35:53
    Morálisan indokolható
  • 35:53 - 35:57
    okok?
  • 35:57 - 35:58
    Igen, köszönöm
  • 35:58 - 35:59
    Igen, köszönöm
  • 35:59 - 36:00
    Szerintem,
  • 36:00 - 36:03
    egy kilátástalan helyzetben,
    meg kell tenned mindent a túlélésért.
  • 36:03 - 36:05
    Meg kell tenned mindent.
  • 36:05 - 36:07
    Meg kell tenned, amit kell.
    Egyszerű.
  • 36:07 - 36:08
    Ha
  • 36:08 - 36:10
    tizenkilenc napja nem ettél,
  • 36:10 - 36:15
    valakinek meg kell hoznia az áldozatot
    a túlélésért.
  • 36:15 - 36:16
    Sőt,
  • 36:16 - 36:21
    tételezzük fel, hogy túlélik és a társadalom
    hasznos tagjaivá válnak, akik hazatérve
  • 36:21 - 36:26
    millió jótékonysági szervezetet indítanak el,
    végül mindenki hasznára válva.
  • 36:26 - 36:29
    Nem tudom hazatérésük után mit tettek,
    lehet hogy
  • 36:29 - 36:30
    megöltek több embert de kitudja.
  • 36:30 - 36:33
    - Mi?
  • 36:33 - 36:36
    - Mi van hazamentek és merénylők lettek?
  • 36:36 - 36:39
    - Mi van hazamentek és merénylők lettek?
  • 36:39 - 36:43
    Tudni szeretnéd kit öltek meg.
  • 36:43 - 36:46
    Igaz, tudni szeretném.
  • 36:46 - 36:50
    - Rendben, mi a neve?
    - Marcus.
  • 36:50 - 36:51
    Rendben
  • 36:51 - 36:52
    Hallottuk a védelem,
  • 36:52 - 36:54
    pár képviselőjét,
  • 36:54 - 36:56
    most halljuk
  • 36:56 - 36:57
    a vádlókat.
  • 36:57 - 36:59
    Legtöbbjük szerint
  • 36:59 - 37:05
    helytelen volt.
    Miért? Igen?
  • 37:05 - 37:10
    Az első dolog, ami az eszembe jutott,
    hogy ha hosszú ideje nem ettek,
  • 37:10 - 37:11
    akkor
  • 37:11 - 37:12
    lehet,
  • 37:12 - 37:15
    hogy mentálisan labilisak lettek,
  • 37:15 - 37:16
    amit a védelem használhat,
  • 37:16 - 37:21
    mint indokot,
  • 37:21 - 37:24
    miszerint beszámíthatatlanok voltak,
    olyan döntéseket hoztak,
  • 37:24 - 37:29
    melyeket másképp nem tennének,
    és ha ez meggyőző érv,
  • 37:29 - 37:34
    hogy nem voltak tudatában annak,
    amit tettek, akkor ez azt sugallja,
  • 37:34 - 37:36
    hogy akik ezt meggyőző érvnek találják,
  • 37:36 - 37:40
    - úgy gonolják, hogy immorálisan cselekednek.
    - Azt szeretném hallani ön mit gondol, ön védi...
  • 37:40 - 37:46
    - Elnézés de ön bűnösnek szavazta, nem?
    - Szerintem nem cselekedtek morálisan helyesen
  • 37:46 - 37:49
    És miért nem? Mit modana?
    Itt van Marcus,
  • 37:49 - 37:51
    aki megvédte őket.
  • 37:51 - 37:53
    Azt mondta,
  • 37:53 - 37:54
    hallotta mit mondott.
  • 37:54 - 37:55
    Igen,
  • 37:55 - 37:57
    igen.
  • 37:57 - 38:00
    Meg kell tenned,
    amit kell egy ilyen helyzetben.
  • 38:00 - 38:05
    Mit mondana Marcusnak?
  • 38:05 - 38:06
    Ők nem...
  • 38:06 - 38:13
    nincs az a helyzet,
    ahol egy ember egy másik ember
  • 38:14 - 38:18
    sorsát vagy életét a saját kezébe vehetné.
  • 38:18 - 38:19
    Nincs ilyen hatalmunk.
  • 38:19 - 38:21
    Remek,
  • 38:21 - 38:24
    köszönöm, mi a neve?
  • 38:24 - 38:25
    - Britt
    - Rendben
  • 38:25 - 38:26
    Más valaki?
  • 38:26 - 38:28
    Mit mondana?
    Álljon fel.
  • 38:28 - 38:35
    Azon töprengek, hogy Parker beleegyezett-e,
    hogy Dudley és Stephens meggyilkolja őt.
  • 38:35 - 38:38
    Ha így volt,
  • 38:38 - 38:41
    akkor ez felmentené őket
  • 38:41 - 38:45
    a gyilkosság vádja alól,
    és a tett morálisan indokolható lesz?
  • 38:45 - 38:52
    - Érdekes, beleegyezés, mi a neve?
    - Kathleen
  • 38:52 - 38:56
    Hogyan nézne ki ez a jelenet?
  • 38:56 - 38:57
    Szóval,
  • 38:57 - 39:00
    Dudley zsebkéssel a kezében,
  • 39:00 - 39:03
    ima helyett
  • 39:03 - 39:05
    vagy még előtte,
  • 39:05 - 39:08
    odaszól:
    Parker,
  • 39:08 - 39:12
    elnézést,
  • 39:12 - 39:14
    de nagyon éhesek vagyunk.
  • 39:14 - 39:18
    Ahogy Marcus hangsúlyozta,
  • 39:18 - 39:20
    nagyon éhesek vagyunk,
  • 39:20 - 39:22
    úgysem húzod sokáig.
  • 39:22 - 39:23
    Mártír lehetsz.
  • 39:23 - 39:26
    Lennél mártír,
  • 39:26 - 39:29
    mit szólsz Parker?
  • 39:29 - 39:33
    Ez az eset
  • 39:33 - 39:38
    morálisan indokolható lenne?
    Tételezzük fel,
  • 39:38 - 39:38
    hogy Parker
  • 39:38 - 39:40
    félkómásan
  • 39:40 - 39:42
    belemegy.
  • 39:42 - 39:48
    - Nem hiszem, hogy morálisan indokolható lenne.
    - Még így sem? - Nem
  • 39:48 - 39:51
    Még beleegyezéssel sem
  • 39:51 - 39:52
    lenne morálisan indokolható?
  • 39:52 - 39:55
    Van valaki,
  • 39:55 - 39:56
    aki szerint
  • 39:56 - 39:57
    a belegyezés
  • 39:57 - 40:02
    morálisan indokolhatóvá teszi?
    Fel a kezekkel,
  • 40:02 - 40:06
    akik így gondolják.
  • 40:06 - 40:08
    Érdekes.
  • 40:08 - 40:09
    A beleegyezés
  • 40:09 - 40:16
    miért lenne más morális szempontból?
  • 40:16 - 40:19
    Szerintem ha ez a saját ötlete lenne,
  • 40:19 - 40:21
    és nem a többieké,
  • 40:21 - 40:24
    akkor ebben a helyzetben
  • 40:24 - 40:28
    elfogadható lenne,
    mivel nem lehetne azt mondani,
  • 40:28 - 40:31
    hogy a többiek
  • 40:31 - 40:33
    kényszerítették.
    - Aha
  • 40:33 - 40:34
    Szerintem,
  • 40:34 - 40:38
    ha eldöntötte,
    hogy feláldozza magát,
  • 40:38 - 40:43
    akkor ez egyesek szemében
    becsületre méltó dolog,
  • 40:43 - 40:45
    mások szemében pedig nem.
  • 40:45 - 40:49
    Szóval ha ő rukkolt elő az ötlettel,
  • 40:49 - 40:53
    akkor elfogadható
  • 40:53 - 40:55
    morálisan.
  • 40:55 - 40:57
    Másképp
  • 40:57 - 41:00
    ha csak belekényszerítették
  • 41:00 - 41:01
    a helyzet miatt
  • 41:01 - 41:05
    akkor nem.
  • 41:05 - 41:07
    Van, aki szerint
  • 41:07 - 41:11
    Parker belegyezése sem
  • 41:11 - 41:13
    tenné
  • 41:13 - 41:15
    elfogadhatóvá?
  • 41:15 - 41:18
    Valaki?
  • 41:18 - 41:20
    Igen, mondja,
    álljon fel.
  • 41:20 - 41:21
    Szerintem Parker
  • 41:21 - 41:22
    abban a reményben
  • 41:22 - 41:27
    halna meg,
    hogy a többieket megmentik.
  • 41:27 - 41:29
    A halálára nincs biztos ok,
  • 41:29 - 41:31
    mivel nem tudni,
  • 41:31 - 41:34
    hogy mikor mentik meg őket,
    vagyis fölöslegesen halna meg.
  • 41:34 - 41:38
    Addig ölnék egymást, amíg megmenekülnek,
    és a végén nem maradna senki?
  • 41:38 - 41:40
    A végén úgyis meghal valaki.
  • 41:40 - 41:44
    A morális logika szerint igen.
  • 41:44 - 41:46
    Mindig,
  • 41:46 - 41:50
    egyesével megölnék a leggyengébbet,
  • 41:50 - 41:51
    amíg
  • 41:51 - 41:58
    meg nem mentik őket,
    szerencsére hármójukat ebben az esetben.
  • 41:58 - 41:59
    Ha
  • 41:59 - 42:01
    Parker beleegyezett volna
  • 42:01 - 42:04
    elfogadható lett volna?
  • 42:04 - 42:06
    Nem, még így sem.
  • 42:06 - 42:08
    Modja el miért.
  • 42:08 - 42:10
    Először is a kannibalizmus
  • 42:10 - 42:13
    morálisan helytelen,
  • 42:13 - 42:15
    nem kellene embert ennünk.
  • 42:15 - 42:17
    Szóval,
  • 42:17 - 42:19
    a kannibalizmus morálisan kifogásolható,
  • 42:19 - 42:22
    ezért még ha várnak is arra,
  • 42:22 - 42:25
    hogy valaki meghaljon,
  • 42:25 - 42:27
    akkor is kifogásolható?
  • 42:27 - 42:28
    Igen, számomra.
  • 42:28 - 42:30
    Szerintem,
  • 42:30 - 42:31
    mindenkinek
  • 42:31 - 42:35
    a saját moralitásától függ,
    véleményem szerint,
  • 42:35 - 42:39
    persze mindenkinek más a véleménye.
  • 42:39 - 42:41
    Lássuk mások véleményét,
  • 42:41 - 42:43
    hátha
  • 42:43 - 42:44
    ezek
  • 42:44 - 42:46
    meg tudják győzni.
  • 42:46 - 42:48
    Próbáljuk meg.
  • 42:48 - 42:50
    Próbáljuk meg.
  • 42:50 - 42:53
    Van valaki,
  • 42:53 - 42:58
    akit a belegyezés indoka vezérel,
  • 42:58 - 43:00
    aki elmondaná,
  • 43:00 - 43:02
    hogy ez miért tesz akkora
  • 43:02 - 43:03
    morális különbséget?
  • 43:03 - 43:06
    Mi van a lottó ötlettel,
  • 43:06 - 43:09
    az belegyezésnek számít?
    Emlékezzünk vissza,
  • 43:09 - 43:11
    Dudley javasolta a sorshúzást.
  • 43:11 - 43:14
    Mi van ha belemennek?
  • 43:14 - 43:16
    Mi van ha belemennek?
  • 43:16 - 43:17
    Hányan
  • 43:17 - 43:21
    mondanák,
  • 43:21 - 43:24
    hogy ez rendben van.
    Tételezzük fel,
  • 43:24 - 43:25
    hogy a hajósinas veszít,
  • 43:25 - 43:32
    és a történet folytatódik változatlanul.
    Hányan mondanák, hogy morálisan elfogadható?
  • 43:33 - 43:37
    Több a kéz ha a lottót is belevesszük.
    Halljunk valakit,
  • 43:37 - 43:42
    aki szerint a lottó
    morális különbséget tenne.
  • 43:42 - 43:43
    Miért?
  • 43:43 - 43:45
    Szerintem.
  • 43:45 - 43:46
    ami
  • 43:46 - 43:48
    bűnné teszi az az,
  • 43:48 - 43:54
    hogy eldöntötték,
    hogy az ő életük fontosabb, mint Parkeré,
  • 43:54 - 43:57
    ami az alapja minden bűncselekménynek
  • 43:57 - 43:58
    nem?
  • 43:58 - 44:02
    Az én szükségleteim,
    vágyaim fontosabbak, mint a tieid alapon.
  • 44:02 - 44:05
    Ha viszont sorsot húznak,
  • 44:05 - 44:06
    amibe mindenki beleegyezik,
  • 44:06 - 44:09
    akkor ez önfeláldozás mindenki részéről.
  • 44:09 - 44:11
    akkor ez önfeláldozás mindenki részéről.
  • 44:11 - 44:13
    Akkor ez rendben lenne?
  • 44:13 - 44:16
    Kicsit groteszk de...
  • 44:16 - 44:19
    - Morálisan elfogadható?
    - Igen.
  • 44:19 - 44:23
    - Mi a neve?
    - Matt.
  • 44:23 - 44:26
    Szóval önt nem
  • 44:26 - 44:27
    a kannibalizmus zavarja,
  • 44:27 - 44:31
    hanem a törvényes eljárás hiánya.
  • 44:31 - 44:35
    Mondhatjuk így is.
  • 44:35 - 44:38
    Valaki,
    aki egyetért Mattel,
  • 44:38 - 44:40
    mondana valamit,
  • 44:40 - 44:41
    arról,
  • 44:41 - 44:44
    hogy a sorshúzás
  • 44:44 - 44:47
    miért tenné
  • 44:47 - 44:51
    morálisan elfogadhatóvá.
  • 44:51 - 44:56
    Kezdetektől fogva a probléma az volt,
    hogy a hajósinas véleményét nem kérte ki
  • 44:56 - 44:56
    senki,
  • 44:56 - 45:00
    arról hogy mi legyen vele,
    míg a sorshúzásnak
  • 45:00 - 45:01
    ő is
  • 45:01 - 45:04
    a részese lett volna,
    így csak el lett döntve,
  • 45:04 - 45:08
    - hogy ő fog meghalni.
    - Igen, ez történt meg a valóságban,
  • 45:08 - 45:12
    de ha lett volna sorshúzás,
    és minden belementek volna,
  • 45:12 - 45:14
    akkor ez elfogadható lenne?
  • 45:14 - 45:16
    Igen, mert mindenki tudná,
    hogy valaki meghal,
  • 45:16 - 45:17
    míg
  • 45:17 - 45:19
    a hajósinas nem tudta,
  • 45:19 - 45:21
    hogy tárgyalások folynak,
  • 45:21 - 45:22
    nem volt
  • 45:22 - 45:24
    figyelmeztetés,
  • 45:24 - 45:29
    - hogy hé, lehet én fogok meghalni.
    - Rendben, tegyük fel mindenki belemegy,
  • 45:29 - 45:35
    a lottóba, sorsot húznak,
    a hajósinas veszít, de meggondolja magát.
  • 45:35 - 45:41
    Már el lett döntve, verbális szerződést kötöttek,
    nem lehet visszavonni.
  • 45:41 - 45:45
    Eldöntötted,
    hogy meghalsz a többiekért.
  • 45:45 - 45:46
    Ha
  • 45:46 - 45:48
    más halna meg,
  • 45:48 - 45:52
    megennéd.
  • 45:52 - 45:57
    De mondhatná,
    hogy tudom, de veszítettem.
  • 45:57 - 46:02
    Szerintem a morális probléma abban rejlik,
    hogy nem kérdezték meg a hajósinast,
  • 46:02 - 46:04
    ez teszi szörnyűvé,
  • 46:04 - 46:09
    hogy nem tudta mi folyik,
    mert ha tudta volna,
  • 46:09 - 46:11
    akkor
  • 46:11 - 46:13
    - elfogadhatóbb lett volna.
    - Rendben.
  • 46:13 - 46:15
    Valaki,
  • 46:15 - 46:17
    aki úgy gondolja
  • 46:17 - 46:19
    morálisan elfogadható,
  • 46:19 - 46:24
    de csak húsz százalékba?
  • 46:24 - 46:27
    Marcussal az élen.
  • 46:27 - 46:28
    Van aki szerint,
  • 46:28 - 46:30
    az igazi probléma
  • 46:30 - 46:33
    a belegyezés hiánya?
  • 46:33 - 46:37
    Legyen az a lottóval vagy a törvényes
    eljárással kapcsolatos,
  • 46:37 - 46:39
    vagy
  • 46:39 - 46:40
    Kathleen gondolata,
  • 46:40 - 46:41
    a belegyezés hiánya
  • 46:41 - 46:43
    a halál
  • 46:43 - 46:45
    pillanatában.
  • 46:45 - 46:48
    És ha hozzáadjuk a belegyezést,
  • 46:48 - 46:49
    akkor
  • 46:49 - 46:52
    többen gondolnák az áldozatot
  • 46:52 - 46:55
    morálisan elfogadhatónak.
  • 46:55 - 46:57
    Szeretném végre hallani azokat,
  • 46:57 - 46:59
    akik szerint
  • 46:59 - 47:00
    beleegyezéssel sem
  • 47:00 - 47:02
    sorshúzással sem
  • 47:02 - 47:03
    még
  • 47:03 - 47:05
    egy utolsó
  • 47:05 - 47:07
    beleegyező nesszel Parkertől
  • 47:07 - 47:08
    az
  • 47:08 - 47:09
    utolsó pillanatban
  • 47:09 - 47:11
    sem lenne
  • 47:11 - 47:13
    elfogadható,
  • 47:13 - 47:14
    és miért nem lenne az.
  • 47:14 - 47:17
    Ezt szeretném hallani.
    Igen?
  • 47:17 - 47:19
    Végig,
  • 47:19 - 47:23
    a kategorikus morális érvelést
    tartva szem előtt,
  • 47:23 - 47:26
    azon gondolkoztam,
  • 47:26 - 47:30
    hogy el tudnám fogadni a lottó ötletet és azt,
  • 47:30 - 47:31
    hogy a vesztes a saját kezével
  • 47:31 - 47:33
    végezne magával,
  • 47:33 - 47:34
  • 47:34 - 47:37
    vagyis nem történne gyilkosság,
    de még így is
  • 47:37 - 47:42
    kényszerűnek hat,
    és szerintem nincs benne megbánás,
  • 47:42 - 47:43
    Dudley naplója
  • 47:43 - 47:45
    szerint csak reggeliztek,
  • 47:45 - 47:48
    olyan érzés,
  • 47:48 - 47:51
    mintha nem értékelné más életét.
  • 47:51 - 47:54
    Úgy érzem,
  • 47:54 - 47:58
    - hogy a kategorikus álláspontot kell választanom.
    - Megdobná egy könyvvel,
  • 47:58 - 48:02
    mikor hiányzik belőle a megbánás vagy a tudat,
    hogy rosszat tett.
  • 48:02 - 48:07
    Rendben,
    vannak mások
  • 48:07 - 48:09
    a védelmében,
  • 48:09 - 48:13
    akik szerint kategorikusan rossz.
    Beleegyezéssel vagy nélkül? Igen, miért?
  • 48:13 - 48:17
    A társadalmunk normái szerint,
    a gyilkosság az gyilkosság,
  • 48:17 - 48:22
    ugyanúgy tekintünk rá,
    helyzettől függetlenül,
  • 48:22 - 48:25
    - nem teszünk köztük különbséget.
    - Remek, had kérdezzek valami.
  • 48:25 - 48:27
    Három élet veszett volna oda,
  • 48:27 - 48:30
    vagy egy.
  • 48:30 - 48:33
    A hajósinasnak nem volt családja,
  • 48:33 - 48:35
    nem függött tőle senki,
  • 48:35 - 48:39
    a többieknek családjuk volt Angliában,
    akik függtek tőlük,
  • 48:39 - 48:41
    feleség és gyerekek.
  • 48:41 - 48:43
    Gondoljon vissza Benthamra,
  • 48:43 - 48:45
    szerinte gondolnunk kell
  • 48:45 - 48:48
    mindenki jólétére,
    használhatóságára,
  • 48:48 - 48:51
    a boldogságára.
    Össze kell adnunk,
  • 48:51 - 48:55
    szóval ez nem csak egy vagy három,
  • 48:55 - 48:59
    de a hátra maradtak is.
  • 48:59 - 49:01
    Az említett londoni újság,
  • 49:01 - 49:04
    és a közvélemény szimpatizált
  • 49:04 - 49:05
    velük.
  • 49:05 - 49:08
    Sszerintük ha nem lettek volna
  • 49:08 - 49:08
    motiválva
  • 49:08 - 49:10
    az érzelmeik által
  • 49:10 - 49:13
    és aggódtak volna a családjaik miatt,
    akkor bizonyára
  • 49:13 - 49:16
    nem tették volna meg.
    Különbözik ez azoktól,
  • 49:16 - 49:17
    akik
  • 49:17 - 49:21
    csak a családjukat szeretnék etetni?
    Szerintem nem, szerintem
  • 49:21 - 49:25
    ha megölök valakit, hogy jobb helyzetbe kerüljek,
    az gyilkosság, és szerintem ezt mind
  • 49:25 - 49:28
    egy kalap alá kell venni.
    Ahelyett, hogy bizonyos tevékenységeket
  • 49:28 - 49:30
    büntetnék,
  • 49:30 - 49:34
    és bizonyos dolgokat
    erőszakosabbnak tüntetnék fel,
  • 49:34 - 49:37
    mikor ezek ugyanannak a bűntettnek
  • 49:37 - 49:40
    az árnyaltai,
    vagyis a szükség a családunk etetésére.
  • 49:40 - 49:43
    Tegyük fel,
    hogy harminc emberről van szó,
  • 49:43 - 49:45
    vagy háromszázról,
  • 49:45 - 49:47
    egy élet háromszázért,
  • 49:47 - 49:48
    vagy
  • 49:48 - 49:50
    háromezer.
  • 49:50 - 49:51
    Tegyük fel a tét még magasabb.
  • 49:51 - 49:53
    Tegyük fel a tét még magasabb.
  • 49:53 - 49:55
    Szerintem a helyzet változatlan.
  • 49:55 - 49:58
    Ön szerint Bentham tévedett,
    amikor azt mondta,
  • 49:58 - 49:59
    hogy
  • 49:59 - 50:02
    összboldogságot kell figyelembe venni?
  • 50:02 - 50:07
    - Nem hiszem, hogy tévedett volna, de a gyilkosság az gyilkosság.
    - Tévednie kellett,
  • 50:07 - 50:10
    - ha magának igaza van.
    - Akkor tévedett.
  • 50:10 - 50:13
    Köszönöm,
    remek érvelés.
  • 50:13 - 50:14
    Rendben,
    tekintsük meg,
  • 50:14 - 50:16
    hogy
  • 50:16 - 50:20
    mennyi
  • 50:20 - 50:23
    ellenérvet hallottunk.
  • 50:23 - 50:26
    Hallottunk párat a védelmükben.
  • 50:26 - 50:29
    A védelem központjában
  • 50:29 - 50:29
    a szükség,
  • 50:29 - 50:33
    a kilátástalan helyzet,
  • 50:33 - 50:33
    és hallgatólagosan
  • 50:33 - 50:36
    a többség java állt.
  • 50:36 - 50:38
    És nem csak ez
  • 50:38 - 50:40
    de a szélesebb hatókör is,
  • 50:40 - 50:43
    mint a családjaik,
    akik rájuk vannak szorulva.
  • 50:43 - 50:45
    Parker árva volt,
  • 50:45 - 50:48
    senkinek nem hiányozna.
  • 50:48 - 50:50
    Szóval
  • 50:50 - 50:51
    ha összeadjuk,
  • 50:51 - 50:53
    ha kiszámítanánk
  • 50:53 - 50:54
    az eggyensúlyt
  • 50:54 - 50:57
    a boldogság és a szenvedés közt,
  • 50:57 - 50:59
    akkor mondhatnánk,
  • 50:59 - 51:03
    hogy amit tettek az helyes volt.
  • 51:03 - 51:09
    Hallhattunk legalább három
    különböző fajta ellenérvet is.
  • 51:09 - 51:12
    Az egyik szerint,
  • 51:12 - 51:14
    amit tettek
    az kategorikusan helytelen volt.
  • 51:14 - 51:16
    A hátsó sorból.
  • 51:16 - 51:17
    Kategorikusan helytelen.
  • 51:17 - 51:20
    A gyilkosság az gyilkosság,
    mindig helytelen,
  • 51:20 - 51:21
    még akkor is ha
  • 51:21 - 51:23
    megnöveli az összboldogságot
  • 51:23 - 51:26
    a társadalomban.
  • 51:26 - 51:28
    Kategorikus ellenérv.
  • 51:28 - 51:31
    De ki kell még derítenünk,
  • 51:31 - 51:33
    hogy a gyilkosság
  • 51:33 - 51:35
    miért kategorikusan helytelen.
  • 51:35 - 51:39
    Talán mert
  • 51:39 - 51:42
    még a hajósinasoknak is vannak
    alapvető jogaik?
  • 51:42 - 51:44
    És ha igen,
  • 51:44 - 51:48
    akkor ezek nem valamiféle magasabb
    jóléti, használhatósági,
  • 51:48 - 51:53
    vagy boldogsági eszmékből fakadnak?
    Első kérdés.
  • 51:53 - 51:56
    Mások szerint
  • 51:56 - 51:58
    a sorshúzás igazságos
  • 51:58 - 52:00
    eljárás lenne.
  • 52:00 - 52:06
    Ahogy Matt mondta.
  • 52:06 - 52:09
    Pár ember megingott ennek hallatán.
  • 52:09 - 52:12
    Ez nem kimondottan kategorikus ellenérv.
  • 52:12 - 52:14
    Ezek szerint
  • 52:14 - 52:17
    mindenkit egyenlőnek kell számolni,
  • 52:17 - 52:18
    még ha a nap végén
  • 52:18 - 52:21
    egyet feláldozunk
  • 52:21 - 52:23
    a közjó érdekében.
  • 52:23 - 52:26
    Így egy másik kérdést kell megvizsgálnunk.
  • 52:26 - 52:30
    Egy bizonyos eljárásba való beleegyezés,
  • 52:30 - 52:32
    még ha ez törvényes is,
  • 52:32 - 52:35
    miért indokolja a cselekedetből
  • 52:35 - 52:38
    kifolyó végeredményt?
  • 52:38 - 52:40
    Második kérdés,
  • 52:40 - 52:42
    és harmadik kérdés.
  • 52:42 - 52:45
    A beleegyezés alapvető gondolata.
  • 52:45 - 52:49
    Kathleen vezetett minket ide.
  • 52:49 - 52:53
    Ha a hajósinas maga egyezett volna bele
  • 52:53 - 52:54
    és nem nyomás alatt,
  • 52:54 - 52:57
    akkor
  • 52:57 - 53:02
    elfogadható lett volna a meggyilkolása.
  • 53:02 - 53:05
    Még többjüknek tetszett ez az ötlet.
  • 53:05 - 53:07
    De ez felvet
  • 53:07 - 53:09
    egy harmadik filozófiai kérdést.
  • 53:09 - 53:11
    A beleegyezés, miféle morális
  • 53:11 - 53:13
    munkát
  • 53:13 - 53:14
    végez?
  • 53:14 - 53:17
    A beleegyezés, miért tesz
  • 53:17 - 53:19
    akkora morális különbséget?
  • 53:19 - 53:24
    Egy bűntett,
    beleegyezés nélkül kiontani valaki életet
  • 53:24 - 53:25
    morálisan
  • 53:25 - 53:26
    megengedhető
  • 53:26 - 53:30
    beleegyezéssel?
  • 53:30 - 53:32
    Hogy megvizsgáljuk ezt a három kérdést,
  • 53:32 - 53:34
    el kell olvasnunk pár filozófus művét.
  • 53:34 - 53:36
    Legközelebb
  • 53:36 - 53:37
    belepillantunk
  • 53:37 - 53:38
    Bentham
  • 53:38 - 53:44
    és John Stuart Mill,
    utilitarista filozófusok műveibe.
Title:
Justice: What's The Right Thing To Do? Episode 01 "THE MORAL SIDE OF MURDER"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
PACE
Duration:
54:56

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions