Tevi veido tava ķermeņa valoda
-
0:00 - 0:06Gribu sākt ar to, ka piedāvāju jums
netehnoloģisku dzīves gudrību, -
0:06 - 0:09un tā ir pavisam vienkārša:
-
0:09 - 0:13izmainiet jūsu pozu uz divām minūtēm.
-
0:13 - 0:16Bet pirms es jums to atklāšu,
es vēlos jums palūgt tūlīt pat -
0:16 - 0:20nedaudz pavērot savu ķermeni,
un ko jūs ar to darāt. -
0:20 - 0:23Cik no jums cenšas it kā sarauties?
-
0:23 - 0:26Varbūt jūs esat saliekušies,
sakrustojuši kājas vai potītes. -
0:26 - 0:30Dažreiz mēs satveram savas rokas lūk šādi.
-
0:30 - 0:33Dažreiz mēs izplešamies. (Smiekli)
-
0:33 - 0:36Es jūs redzu.
-
0:36 - 0:39Es gribu, lai pievēršat uzmanību
tam, ko pašlaik darāt. -
0:39 - 0:41Mēs pie tā atgriezīsimies
pēc dažām minūtēm, -
0:41 - 0:44un es ceru, ka jūs iemācīsieties
to nedaudz pamainīt, -
0:44 - 0:47jo tas var būtiski ietekmēt
jūsu dzīves norisi. -
0:47 - 0:52Ķermeņa valoda mūs ļoti interesē,
-
0:52 - 0:56un mūs īpaši interesē
citu cilvēku ķermeņa valoda. -
0:56 - 1:00Ziniet, mūs interesē, nu, kā lai to saka
(Smiekli) -
1:00 - 1:04neveikla saskarsme, vai smaids,
-
1:05 - 1:09vai nievājošs skatiens,
vai varbūt neveikla acs piemiegšana, -
1:09 - 1:12vai varbūt pat kaut kas
līdzīgs rokasspiedienam. -
1:12 - 1:15Diktors: Lūk arī viņi, pie desmitā numura.
-
1:15 - 1:20Šim policistam palaimējies paspiest
Savienoto Valstu prezidenta roku. -
1:20 - 1:25Lūk arī premjerministrs --
Nē. (Smiekli) (Aplausi) -
1:25 - 1:27(Smiekli) (Aplausi)
-
1:27 - 1:31Eimija Kadija: Tātad rokasspiediens,
vai rokas nepaspiešana, -
1:31 - 1:34var likt mums runāt nedēļām ilgi.
-
1:34 - 1:36Pat BBC un The New York Times.
-
1:36 - 1:40Acīmredzot, kad mēs domājam
par neverbālo izturēšanos, -
1:40 - 1:43vai ķermeņa valodu -- un sociālzinātnieki
to dēvē par neverbāļiem -- -
1:43 - 1:46tā ir valoda, tātad mēs domājam
par savstarpējo saziņu. -
1:46 - 1:49Kad mēs domājam par savstarpējo saziņu,
mēs domājam par saskarsmi. -
1:49 - 1:51Ko tad jūsu ķermeņa valoda man saka?
-
1:51 - 1:54Ko manējā saka jums?
-
1:54 - 1:59Iespējams, ka šis ir labs veids
kā uz to paraudzīties. -
1:59 - 2:01Sociālzinātnieki ir pavadījuši
daudz laika, -
2:01 - 2:04aplūkojot ķermeņa valodas ietekmi
-
2:04 - 2:06vai citu cilvēku ķermeņa valodas ietekmi
uz mūsu spriedumiem. -
2:06 - 2:10Un no ķermeņa valodas mēs izdarām
vispārīgus spriedumus un secinājumus. -
2:10 - 2:13Un šie spriedumi var noteikt
patiešām dzīvē svarīgus iznākumus, -
2:13 - 2:17ko mēs pieņemam darbā, paaugstinām
amatā, vai aicinām uz satikšanos. -
2:17 - 2:22Piemēram, Nalini Ambadi,
Tafts universitātes pētnieks, -
2:22 - 2:27veica pētījumu, kurā cilvēki vēroja
30 sekunžu bezskaņas video -
2:27 - 2:30ar īstu ārstu un pacientu saskarsmi,
-
2:30 - 2:32un viņu spriedumi par ārsta izturēšanos
-
2:32 - 2:35paredz to, vai šis ārsts tiks iesūdzēts.
-
2:35 - 2:37Tātad nav tik svarīgi
-
2:37 - 2:39vai ārsts ir kompetents,
-
2:39 - 2:42bet gan, vai mums šis cilvēks patīk,
un kāda ir bijusi saskarsme? -
2:42 - 2:45Vai pat vēl vairāk,
Alekss Todorovs no Prinstonas -
2:45 - 2:49norāda uz to, ka spriedumi par
politisko kandidātu sejām -
2:49 - 2:53tikai vienas sekundes laikā nosaka 70%
-
2:53 - 2:57no ASV Senāta un gubernatoru
vēlēšanu iznākuma, -
2:57 - 2:59un pat digitālajā pasaulē,
-
2:59 - 3:03veikli lietotas emocijzīmes
interneta pārrunās -
3:03 - 3:06var palīdzēt iegūt labāku rezultātu.
-
3:06 - 3:09Ja neprotat tās lietot,
tas jums pašam par sliktu? -
3:09 - 3:12Kad domājam par neverbāļiem,
mēs domājam kā cilvēki spriež par citiem, -
3:12 - 3:15kā viņi spriež par mums,
un kāds no tā ir iznākums. -
3:15 - 3:17Tomēr mēs mēdzam aizmirst
otru auditoriju, -
3:17 - 3:20ko ietekmē mūsu neverbāļi,
un tie esam mēs paši. -
3:21 - 3:24Arī mūs pašus ietekmē mūsu neverbāļi,
-
3:24 - 3:26mūsu domas un sajūtas
un mūsu psihi. -
3:26 - 3:29Par kādiem neverbāļiem es runāju?
-
3:29 - 3:32Es esmu sociālpshihologs.
Es studēju aizspriedumus, -
3:32 - 3:35un es pasniedzu konkurējošā
uzņēmējdarbības augstskolā, -
3:35 - 3:39tāpēc neizbēgami mani
ieinteresēja varas dinamika. -
3:39 - 3:43Jo īpaši mani ienteresēja
varas un dominances -
3:43 - 3:45neverbālā izteiksme.
-
3:45 - 3:48Kas tad ir neverbālā varas un
dominances izteiksme? -
3:48 - 3:50Lūk, kā tas izskatās.
-
3:50 - 3:53Dzīvnieku pasaulē, tie cenšas izplesties.
-
3:53 - 3:56Tie cenšas kļūt lieli, izstiepties,
-
3:56 - 3:59ieņemt vairāk vietas,
tātad cenšas atvērties. -
3:59 - 4:01Tie cenšas atvērties.
-
4:01 - 4:03Tā tas ir visā dzīvnieku pasaulē.
-
4:03 - 4:06To dara ne tikai primāti.
-
4:06 - 4:09Un cilvēki dara to pašu. (Smiekli)
-
4:09 - 4:13Viņi to dara, kad tiem varenība
it kā pieder hroniski, -
4:13 - 4:16un arī tajā mirklī, kad tie jūtas vareni.
-
4:16 - 4:19Tas ir īpaši interesanti,
jo tas mums rāda, -
4:19 - 4:23cik universāla un sena
ir šāda varenības izteiksme. -
4:23 - 4:25Šo izteiksmi, ko pazīst kā lepnumu,
-
4:25 - 4:28ir studējusi Džesika Treisija.
-
4:28 - 4:30Viņa vērš uzmanību uz to,
ka tā dara gan dzimuši redzīgi, -
4:31 - 4:33gan dzimuši neredzīgie,
-
4:33 - 4:36kad uzvar fiziskā sacensībā.
-
4:36 - 4:38Kad uzvarot šķērso finiša līniju,
-
4:38 - 4:40vienalga, vai tie iepriekš
ir redzējuši kādu tā darām. -
4:40 - 4:42Tie vienmēr dara šādi.
-
4:42 - 4:45Rokas veido V burtu un
zods nedaudz piepacelts. -
4:45 - 4:47Ko mēs darām, ja jūtamies nevarīgi?
-
4:47 - 4:48Mēs darām tieši pretējo.
-
4:48 - 4:51Mēs aizveramies.
Mēs saritināmies. -
4:51 - 4:52Mēs saraujamies.
-
4:52 - 4:55Mēs nevēlamies saskarties
ar cilvēkiem mums blakus. -
4:55 - 4:57Tātad gan dzīvnieki, gan cilvēki
dara vienu un to pašu. -
4:57 - 5:01Un šādi notiek, kad saliekat
kopā dažāda līmeņa varenību. -
5:01 - 5:05Kad runa ir par varu,
mēs mēdzam -
5:05 - 5:07papildināt citu cilvēku neverbāļus.
-
5:07 - 5:10Ja kāds mums izrāda varenību,
-
5:10 - 5:12Mēs mēdzam sarauties.
Mēs neatdarinām otru. -
5:12 - 5:14Mēs daram pretējo.
-
5:14 - 5:17Kad es vēroju šādu uzvedību auditorijā,
-
5:17 - 5:20ko es ieraugu?
-
5:20 - 5:27Es redzu, ka MBA studenti tiešām izrāda
visu varas neverbāļu spektru. -
5:27 - 5:29Daži ir kā alfa barvežu karikatūras,
-
5:29 - 5:33ienākot telpā, tie nostājas
pašā telpas vidū -
5:33 - 5:36pat pirms lekcijas sākuma,
it kā vēlētos aizņemt vairāk vietas. -
5:36 - 5:39Kad tie apsēžas, tad it kā izplešas.
-
5:39 - 5:40Tie paceļ rokas šādi.
-
5:40 - 5:43Ir citi, kas burtiski saplok,
-
5:43 - 5:46kad tie ienāk telpā.
Tas notiek, tiklīdz tie ir ienākuši. -
5:46 - 5:48Jūs to redzat viņu sejās
un viņu ķermeņa valodā, -
5:48 - 5:51un viņi sēž savos krēslos sarāvušies,
-
5:51 - 5:53un dara šādi, kad paceļ roku.
-
5:53 - 5:55Es esmu ievērojusi
pāris lietas šajā sakarā. -
5:55 - 5:57Par pirmo jūs nebūsiet pārsteigti.
-
5:57 - 5:59Tā ir saistīta ar dzimumu.
-
5:59 - 6:04Sievietes to dara daudz
vairāk nekā vīrieši. -
6:04 - 6:07Sievietes hroniski jūtas
nevarīgākas par vīriešiem, -
6:07 - 6:09tāpēc tas nav pārsteigums.
-
6:09 - 6:11Bet otra lieta ir tāda,
-
6:11 - 6:13ka tas ir saistīts ar to,
-
6:13 - 6:17cik attiecīgais students iesaistās
lekcijā, un cik veiksmīgi tas iesaistās. -
6:17 - 6:20Un MBA lekcijās tas ir patiešām svarīgi,
-
6:20 - 6:22jo iesaistīšanās ir puse no novērtējuma.
-
6:23 - 6:27Biznesa augstskolas cīnās ar šo dažādo
novērtējumu starp dzimumiem. -
6:27 - 6:30Ir vienādi kvalificēti
vīrieši un sievietes, -
6:30 - 6:32bet novērtējums atšķiras,
-
6:32 - 6:35un tas daļēji ir saistīts
ar iesaistīšanos lekcijās. -
6:36 - 6:39Tāpēc es sāku interesēties, nu labi,
-
6:39 - 6:42ir cilvēki, kas ienāk šādi un iesaistās.
-
6:42 - 6:45Vai ir iespējams to notēlot,
-
6:45 - 6:47un vai tas liks viņiem
iesaistīties vairāk? -
6:47 - 6:51Mēs ar galveno līdzdalībnieci
Deinu Karniju no Bērklija Universtiātes -
6:51 - 6:55gribējām uzzināt, vai to var notēlot
un tā uzlabot savu sniegumu. -
6:55 - 6:57Vai to var darīt īslaicīgi
-
6:57 - 7:00un tā piedzīvot izmaiņas uzvedībā,
-
7:00 - 7:02kas liks justies varenākam?
-
7:02 - 7:05Mēs zinām, ka mūsu neverbāļi
nosaka, ko citi cilvēki -
7:05 - 7:08par mums domā un jūt.
Tam ir daudz liecību. -
7:08 - 7:09Bet mūsu jautājums bija:
-
7:09 - 7:13vai mūsu neverbāļi nosaka
ko mēs domājam un jūtam par sevi? -
7:13 - 7:16Pastāv liecības, ka tas tā ir.
-
7:16 - 7:21Piemēram, mēs smaidām,
kad jūtamies laimīgi, -
7:21 - 7:23bet arī, kad mūs spiež smaidīt,
-
7:23 - 7:27liekot turēt pildspalvu zobos šādi,
tas liek mums justies labāk. -
7:27 - 7:29Tātad tas notiek abējādi.
-
7:29 - 7:33Kad runa ir par varenību,
tas arī ir abējādi. -
7:33 - 7:35Kad jūtaties vareni,
-
7:35 - 7:37tad bieži darat šādi,
-
7:37 - 7:43bet ir iespējams, ka tad,
kad tēlojat varenu, -
7:43 - 7:47jums ir vieglāk kļūt patiešām vareniem.
-
7:47 - 7:50Otrs jautājums tātad bija,
-
7:50 - 7:53mēs zinām, ka mūsu prāts
ietekmē mūsu ķermeni, -
7:53 - 7:57bet vai arī mūsu ķermenis
ietekmē mūsu prātu? -
7:57 - 8:00Un kad es saku prātu,
varenuma gadījumā, -
8:00 - 8:01par ko es runāju?
-
8:01 - 8:03Es runāju par domām un sajūtām
-
8:03 - 8:07un psiholoģiskām lietām,
kas veido domas un sajūtas -
8:07 - 8:10un manā gadījumā tie nav hormoni.
Es aplūkoju hormonus. -
8:10 - 8:14Kā izskatās vareno prāti,
salīdzinājumā ar nevarīgajiem? -
8:14 - 8:18Nav pārsteigums,
ka vareni ļaudis mēdz būt -
8:19 - 8:23neatlaidīgāki, pārliecinātāki
un optimistiskāki. -
8:23 - 8:26Viņi tiešām jūtas tā, it kā
uzvarēs pat laimes spēlēs. -
8:26 - 8:30Viņi arī parasti spēj
domāt abstraktāk. -
8:30 - 8:33Tātad atšķirību ir daudz.
Viņi riskē vairāk. -
8:33 - 8:36Pastāv daudz atšķirību starp
varenajiem un nevarīgajiem. -
8:36 - 8:39Arī fizioloģiski ir daudz atšķirību
-
8:39 - 8:43ar diviem galvenajiem hormoniem:
testosteronu, kas ir dominances hormons, -
8:43 - 8:46un kortizolu, kas ir stresa hormons.
-
8:46 - 8:54Mēs zinām, ka ar varu apveltītiem
alfa tēviņiem primātu hierarhijās -
8:54 - 8:57ir augsts testosterona un
zems kortizola līmenis, -
8:57 - 9:00tāpat arī spēcīgiem un efektīviem līderiem
-
9:00 - 9:03ir augsts testosterona un
zems kortizola līmenis. -
9:03 - 9:05Ko tas nozīmē?
Kad runājam par varenību, -
9:05 - 9:07parasti iedomājamies
tikai par testosteronu, -
9:07 - 9:09jo tas ir dominances hormons.
-
9:09 - 9:13Bet patiesībā, varenību nosaka arī tas,
kā mēs reaģējam uz stresu. -
9:13 - 9:16Vai gribat spēcīgu, dominējošu līderi
-
9:16 - 9:18ar augstu testosterona līmeni,
bet nenoturīgu pret stresu? -
9:18 - 9:20Droši vien nē.
-
9:20 - 9:23Vēlaties cilvēku, kas ir spēcīgs,
neatlaidīgs un dominējošs, -
9:23 - 9:27bet visai noturīgs pret stresu
un nesaspringts. -
9:27 - 9:32Tā nu mēs zinām, ka primātu hierarhijās,
-
9:32 - 9:35ja barvedim jāpārņem vara,
-
9:35 - 9:39ja indivīdam pēkšņi
jāpārņem barveža loma, -
9:39 - 9:42dažu dienu laikā šī indivīda
testosterona līmenis ievērojami -
9:42 - 9:46paaugstinās un viņa kortizola
līmenis ievērojami pazeminās. -
9:46 - 9:49Mums ir liecības gan tam, ka
ķermenis ietekmē prāta norises, -
9:49 - 9:51vismaz vaibstu līmenī,
-
9:51 - 9:55gan arī tam, ka lomu maiņa
spēj ietekmēt prātu. -
9:55 - 9:58Kas notiek, ja runājam par lomu maiņu,
-
9:58 - 10:01kas notiek, ja mēs darām to
pavisam minimālā līmenī, -
10:01 - 10:03kā šo sīko manipulāciju,
sīko iejaukšanos procesā? -
10:03 - 10:06"Uz divām minūtēm", teiksim,
"es gribu, lai jūs stāvat šādi, -
10:06 - 10:09un tas jums liks justies varenākiem."
-
10:09 - 10:11Lūk, ko mēs izdarījām.
-
10:12 - 10:16Mēs nolēmām uzaicināt cilvēkus
uz mazu eksperimentu laboratorijā, -
10:16 - 10:20un šie cilvēki, uz divām minūtēm,
-
10:20 - 10:23ieņēma varenību
vai nevarību izsakošu pozu, -
10:23 - 10:25un es jums parādīšu piecas no šīm pozām,
-
10:25 - 10:27kaut gan mēs izmantojām tikai divas.
-
10:27 - 10:29Šī ir viena.
-
10:30 - 10:31Vēl pāris.
-
10:32 - 10:37Šo medijos ir iesaukuši
par "Brīnumsievieti". -
10:37 - 10:38Šeit vēl divas.
-
10:38 - 10:40Jūs varat stāvēt vai sēdēt.
-
10:40 - 10:42Un šeit ir nevarīguma pozas.
-
10:42 - 10:45Jūs sakļaujaties un saraujaties.
-
10:47 - 10:48Šī ir ļoti nevarīga poza.
-
10:48 - 10:52Ja satverat kaklu,
jūs tiešām aizsargājat sevi. -
10:52 - 10:54Lūk, kā tas notiek:
-
10:54 - 10:56viņi ienāk, iespļauj pudelītē,
-
10:56 - 11:00divas minūtes, mēs sakām,
„Jums jādara tā vai šitā.” -
11:00 - 11:02Viņi neskatās uz attēliem ar pozām.
-
11:02 - 11:04Mēs nevēlamies viņiem priekšnoteikt
varenības konceptu, -
11:04 - 11:06mēs vēlamies, lai viņi jūtas vareni.
-
11:06 - 11:07Tātad divas minūtes viņi dara tā.
-
11:07 - 11:11Tad mēs viņiem jautājam: „Cik vareni
jūs jutāties?” uz dažādām lietām, -
11:11 - 11:13un tad mēs viņiem
ļaujam spēlēt uz laimi, -
11:13 - 11:16un tad mēs vēlreiz ņemam siekalu paraugu.
-
11:16 - 11:17Tas ir viss. Tas ir viss eksperiments.
-
11:17 - 11:19Lūk, ko mēs atklājām.
-
11:19 - 11:21Riska uzņēmība, kas ir laimes spēle,
-
11:21 - 11:25mēs atklājam, ka varenības pozā
-
11:25 - 11:2786 procenti ļaujas riskam.
-
11:27 - 11:29Nevarīguma pozā
-
11:29 - 11:33tie ir tikai 60 procenti,
un tā ir milzīga atšķirība. -
11:33 - 11:36Lūk, ko mēs atklājam par testosteronu.
-
11:36 - 11:38Salīdzinot ar pamata datiem,
kad viņi ienāca, -
11:38 - 11:42varenie piedzīvoja 20 procentu kāpumu,
-
11:42 - 11:46un nevarīgie piedzīvoja
aptuveni 10 procentu kritumu. -
11:46 - 11:49Tātad, divas minūtes,
un jums ir šādas izmaiņas. -
11:49 - 11:51Lūk, kas notiek ar kortizolu.
-
11:51 - 11:55Varenie piedzīvo ap 25 procentu kritumu,
-
11:55 - 11:59un nevarīgie piedzīvo
ap 15 procentu kāpumu. -
11:59 - 12:02Tātad, divas minūtes noved
pie šādām hormonālajām izmaiņām, -
12:02 - 12:03kas konfigurē smadzenes,
-
12:03 - 12:08būt vai nu neatlaidīgam,
pārliecinātam un justies ērti -
12:08 - 12:13vai arī viegli reaģēt uz stresu
un it kā aizvērties. -
12:13 - 12:16Un mēs visi esam tā jutušies, vai ne?
-
12:16 - 12:21Tātad mūsu neverbāļi tiešām nosaka
kā jūtamies un ko domājam ar sevi, -
12:21 - 12:23tas nenotiek tikai ar citiem,
bet arī ar mums pašiem. -
12:23 - 12:26Un arī mūsu ķermeņi maina mūsu prātus.
-
12:26 - 12:28Bet nākamais jautājums, protams, ir:
-
12:28 - 12:30vai dažu minūšu varas pozēšana
-
12:30 - 12:32tiešām var jēgpilnā veidā izmainīt dzīvi?
-
12:32 - 12:36Tā ir laboratorija, tas ir sīks uzdevums,
tikai uz pāris minūtēm. -
12:36 - 12:38Kur mēs to īsti varam izmantot?
-
12:38 - 12:40Par to mēs, protams, domājām.
-
12:40 - 12:47Un mēs domājam, ka to var izmantot
vērtējošās situācijās, -
12:47 - 12:49kā sociālo draudu situācijās,
-
12:49 - 12:52kur jūs vērtē varbūt draugi,
-
12:52 - 12:54Pusaudžiem tā ir skolas ēdamzāle,
-
12:54 - 12:58citiem tā ir runa skolas valdes sapulcē.
-
12:58 - 13:02Tā var būt prezentācija
vai tāda runa kā šī, -
13:02 - 13:05vai darba intervija.
-
13:05 - 13:08Mēs nolēmām, ka visvairāk tas varētu
attiekties tieši uz darba interviju, -
13:08 - 13:10jo lielākā daļa cilvēku
tās ir piedzīvojuši. -
13:10 - 13:13Tad mēs publicējām šos atklājumus,
-
13:13 - 13:15un mediji uz to bija kā traki,
-
13:15 - 13:17un viņi teica, tātad, lūk kas jādara,
-
13:17 - 13:19kad esat darba intervijā, vai ne?
-
13:19 - 13:20(Smiekli)
-
13:20 - 13:22Mēs, protams, bijām šausmās un teicām,
-
13:22 - 13:25ak, Kungs, nē, mēs nebūt tā nedomājām.
-
13:25 - 13:27Daudzu iemeslu dēļ, nē, nedariet tā.
-
13:27 - 13:30Vēlreiz, tas nav par to
kā jūs runājat ar citiem. -
13:30 - 13:31Te jūs pats runājat ar sevi.
-
13:31 - 13:34Ko jūs darat pirms darba
intervijas? Jūs darat šādi. -
13:34 - 13:37Jūs apsēžaties.
Jūs skatāties savā telefonā, -
13:37 - 13:39cenšoties nevienu neizlaist.
-
13:39 - 13:41Jūs skatāties pierakstos,
-
13:41 - 13:43jūs noliecaties, saraujaties,
-
13:43 - 13:45kad jums patiesībā būtu
jādara varbūt šādi, -
13:45 - 13:48kaut kur tualetē, vai ne?
Dariet tā. Atrodiet divas minūtes. -
13:48 - 13:50To arī mēs vēlējāmies izmēģināt.
-
13:50 - 13:52Mēs atvedām cilvēkus uz laboratoriju,
-
13:52 - 13:55un viņi atkal ieņēma varenības
un nevarīguma pozas, -
13:55 - 13:58tad viņiem bija ļoti saspringta
darba intervija. -
13:58 - 14:02Tā bija piecas minūtes gara.
Viņus ierakstīja. -
14:02 - 14:04Viņus arī vērtēja,
-
14:04 - 14:08un vērtētāji bija apmācīti
neizrādīt neverbālu reakciju, -
14:08 - 14:10tātad viņi izskatījās šādi.
-
14:10 - 14:12Iedomājieties, ka šis
ir cilvēks, kas jūs intervē. -
14:12 - 14:17Tātad uz piecām minūtēm, nekā,
un tas ir grūtāk nekā būt tincinātam. -
14:17 - 14:18Cilvēki to nevar ciest.
-
14:18 - 14:22Meriana Lafransa to dēvē par
"stāvēšanu sociālplūstošajās smiltīs". -
14:22 - 14:24Tas ļoti paaugstina kortizola līmeni.
-
14:24 - 14:27Tātad, mēs viņiem likām
iet caur šādu darba interviju, -
14:27 - 14:28jo mēs gribējām redzēt, kas notiks,
-
14:28 - 14:32Tad mums bija četri programmētāji,
kas izskatīja ierakstus. -
14:32 - 14:35Viņi nezināja hipotēzi.
Viņi nezināja apstākļus. -
14:35 - 14:37Viņiem nebija ne jausmas,
kurš pozēja kādā pozā, -
14:38 - 14:42un viņi beigās, caurskatot ierakstus,
-
14:42 - 14:45teica: "Mēs gribam
pieņemt darbā šos cilvēkus," -
14:45 - 14:46visus varenos pozētājus.
-
14:46 - 14:48"Mēs negribam pieņemt darbā šos.
-
14:48 - 14:52Mēs visumā arī novērtējam
šos cilvēkus pozitīvāk." -
14:52 - 14:54Bet, kāds tam ir iemesls?
-
14:54 - 14:56Tas nebija balstīts uz intervijas saturu.
-
14:56 - 14:58Tas bija balstīts uz to, kā viņi
izturējās intervijas laikā. -
14:59 - 15:01Jo mēs viņus vērtējām pēc
visiem šiem mainīgajiem, -
15:01 - 15:04kas attiecas uz kompetenci, un
cik strukturēta ir runa. -
15:04 - 15:07Cik tā ir laba.
Kāda ir intervējamā kvalifikācija. -
15:07 - 15:10Uz šīm lietām nebija nekādas ietekmes.
Lūk, kas tika ietekmēts. -
15:10 - 15:11Šādas lietas.
-
15:11 - 15:14Cilvēki izrāda patieso sevi.
-
15:14 - 15:15Viņi izrāda sevi pašu.
-
15:15 - 15:17Viņi izrāda savas idejas,
bet paši no sevis, -
15:17 - 15:19bez jebkādiem uzslāņojumiem.
-
15:19 - 15:24Tas noteica efektu,
vai atspoguļoja efektu. -
15:24 - 15:28Kad es par to stāstu citiem,
-
15:28 - 15:31ka ķermenis var mainīt prātu,
un prāts var mainīt izturēšanos, -
15:31 - 15:34un izturēšanās var mainīt
iznākumu, viņi saka: -
15:34 - 15:35"Izklausās pēc tēlošanas".
-
15:35 - 15:38Tad es saku, tēlojiet, līdz jums izdodas.
-
15:38 - 15:39Tas neesmu es.
-
15:39 - 15:42Es negribu nonākt tik tālu
un arvien justies kā krāpnieks. -
15:42 - 15:44Es negribu justies kā blēdis.
-
15:44 - 15:48Es negribu nonākt tik tālu, un justies
tā it kā man te nevajadzētu būt. -
15:48 - 15:50Un tas manī patiešām atbalsojās,
-
15:50 - 15:54jo es gribu jums izstāstīt
kādu notikumu par krāpnieku -
15:54 - 15:56un jušanos tā, it kā
man te nevajadzētu būt. -
15:56 - 15:59Kad man bija 19 gadu,
es iekļuvu ļoti smagā autoavārijā. -
15:59 - 16:02Mani izsvieda no mašīnas
un es apmetu vairākus kūleņus. -
16:02 - 16:04Mani izsvieda no mašīnas.
-
16:04 - 16:07Un es atmodos galvas traumu
rehabilitācijas centrā, -
16:07 - 16:09un es biju atskaitīta no augstskolas,
-
16:09 - 16:15un es uzzināju, ka mans IQ ir pazeminājies
par divām standarta iedaļām, -
16:15 - 16:17kas bija ļoti sāpīgi.
-
16:17 - 16:21Es zināju kāds ir mans IQ, jo man bija
augstas intelektuālās spējas, -
16:21 - 16:23un bērnībā mani uzskatīja par talantīgu.
-
16:23 - 16:26Tātad, mani izņēma no augstskolas,
un es mēģināju tikt atpakaļ. -
16:26 - 16:28Viņi teica: "Tu nepabeigsi augstskolu.
-
16:28 - 16:31Vienkārši, ir citas lietas,
ko tu vari darīt, -
16:31 - 16:33bet šis nav domāts tev."
-
16:33 - 16:36Tas man bija liels trieciens,
un man jāsaka, -
16:36 - 16:39ka identitātes zaudēšana,
pamata identitātes, -
16:39 - 16:41un man tās bija intelektuālās spējas,
-
16:41 - 16:42tā zaudēšana,
-
16:42 - 16:46nekas nevar likt jums justies
nevarīgāk par to. -
16:46 - 16:47Es jutos pilnīgi nevarīga.
-
16:47 - 16:49Es strādāju un strādāju,
un man uzsmaidīja veiksme, -
16:49 - 16:53un atkal strādāju, un atkal uzsmaidīja
veiksme, un atkal strādāju. -
16:53 - 16:54Beigu beigās es pabeidzu augstskolu.
-
16:54 - 16:57Tas man prasīja četrus gadus
ilgāk nekā maniem vienaudžiem, -
16:57 - 17:00un es pārliecināju savu
eņģeli-konsultantu Sjūzanu Fiski -
17:00 - 17:03pieņemt mani, un tā es nokļuvu Prinstonā,
-
17:03 - 17:06un tur es jutos tā, it kā
man nevajadzētu tur būt. -
17:06 - 17:07Es biju blēde.
-
17:07 - 17:09Un vakarā pirms manas
pirmgadnieka uzstāšanās, -
17:09 - 17:12un Prinstonā tā ir 20 minūšu
runa 20 cilvēku priekšā. -
17:12 - 17:13Viss.
-
17:13 - 17:16Es biju tā nobijusies,
ka mani nākamajā dienā atklās, -
17:16 - 17:19ka es zvanīju viņai un teicu:
"Es eju prom." -
17:19 - 17:21Viņa teica: "Nekur tu neiesi,
-
17:21 - 17:23jo es ar tevi riskēju un tu paliksi.
-
17:23 - 17:26Tu paliksi un, lūk, ko tu darīsi.
-
17:26 - 17:27Tu tēlosi.
-
17:27 - 17:31Tu uzņemsies katru runu, ko tev uzdos.
-
17:31 - 17:33Tu to vienkārši darīsi
un darīsi un darīsi, -
17:33 - 17:35pat ja tu būsi pārbijusies
un paralizēta -
17:35 - 17:38un jutīsies tā, it kā
neatrodies savā ķermenī, -
17:38 - 17:41līdz vienā mirklī tu teiksi:
"Ak, Kungs! Es tiešām to daru. -
17:41 - 17:44Es tiešām esmu par to kļuvusi.
Es tiešām to daru." -
17:44 - 17:45Tā es arī darīju.
-
17:45 - 17:46Pieci maģistra studiju gadi,
-
17:46 - 17:48daži gadi Ziemeļrietumu Universitātē,
-
17:48 - 17:51tad es pārcēlos uz Hārvardu,
tagad es esmu Hārvardā. -
17:51 - 17:55Es par to vairs tiešām nedomāju,
bet ilgu laiku man bija sajūta: -
17:55 - 17:56"Man nevajadzētu šeit būt."
-
17:57 - 17:59Mana Hārvardas pirmā gada beigās,
-
17:59 - 18:04kāda studente, kas klasē
nebija runājusi visu semestri, -
18:04 - 18:07kurai es biju teikusi: "Tev jāiesaistās,
citādi tu nedabūsi ieskaiti," -
18:07 - 18:10ienāca manā kabinetā.
Es tiešām viņu nepazinu. -
18:10 - 18:13Viņa ienāca pilnīgi sagrauta un teica:
-
18:13 - 18:16„Man šeit nebūtu jābūt.”
-
18:20 - 18:22Un man tas bija šis brīdis.
-
18:22 - 18:24Jo notika divas lietas.
-
18:24 - 18:25Pirmkārt, es sapratu,
-
18:25 - 18:28ka es tā vairs nejūtos.
-
18:28 - 18:31Es tā vairs nejūtos, bet viņa jūtas
un es saprotu šīs sajūtas. -
18:31 - 18:33Un otrkārt, viņai šeit IR jābūt!
-
18:33 - 18:36Viņa var to notēlot,
tātad var par tādu kļūt. -
18:36 - 18:39Un es teicu: "Vajag gan!
Tev šeit IR jābūt! -
18:39 - 18:41Un rīt tu to notēlosi,
-
18:41 - 18:43tu padarīsi sevi varenu, un, zini --
-
18:43 - 18:49(Aplausi)
-
18:49 - 18:53Un tu ieiesi auditorijā,
-
18:53 - 18:55un tu sniegsi vislabāko atbildi."
-
18:55 - 18:58Ziniet? Viņa sniedza vislabāko atbildi,
-
18:58 - 19:01un cilvēki pagrieza galvas atpakaļ
ar tādu izteiksmi: -
19:01 - 19:04"Kas tā tāda? Es pat nebiju
viņu ievērojis." (Smiekli) -
19:04 - 19:05Viņa atnāca atkal pēc dažiem mēnešiem,
-
19:05 - 19:09un es sapratu, ka viņa ir ne tikai
tēlojusi līdz viņai tas ir izdevies, -
19:09 - 19:11bet viņa ir tēlojusi, līdz viņa
par to ir kļuvusi. -
19:11 - 19:12Viņa bija mainījusies.
-
19:12 - 19:16Un es gribu jums teikt,
netēlojiet līdz jums izdodas. -
19:17 - 19:19Tēlojiet līdz jūs par to kļūstat.
-
19:19 - 19:23Dariet to līdz jūs tiešām
par to kļūstat un pieņemat to. -
19:23 - 19:26Pēdējā lieta, ko es jums gribu teikt.
-
19:26 - 19:30Mazi pielabojumi
var novest pie lielām pārmaiņām. -
19:30 - 19:33Šīs divas minūtes.
-
19:33 - 19:34Divas minūtes, divas minūtes.
-
19:34 - 19:38Pirms jūs iesaistāties nākamajā
stresa pilnajā vērtējošā situācijā, -
19:38 - 19:40uz divām minūtēm pamēģiniet
darīt šādi liftā -
19:40 - 19:43tualetē, pie sava rakstāmgalda,
aiz slēgtām durvīm. -
19:44 - 19:45Tas jums būtu jādara.
-
19:45 - 19:49Konfigurējiet savas smadzenes, lai
labākajā veidā tiktu galā ar šo situāciju. -
19:49 - 19:52Paaugstiniet testosterona līmeni.
Pazeminiet kortizola līmeni. -
19:52 - 19:55Neatstājiet šo situāciju, jūtoties tā,
it kā jūs sevi neparādījāt. -
19:55 - 19:56Atstājiet šo situāciju ar sajūtu:
-
19:56 - 19:59Es tiešām jūtos tā, ka man
jāpastāsta un jāparāda sevi. -
19:59 - 20:05Es vēlos jums palūgt izmēģināt
varenības pozu, -
20:05 - 20:10un es arī vēlos, ka jūs dalītos
zinātnē, jo tas ir vienkārši. -
20:10 - 20:12Man ar to nav jāapliecina mans ego.
(Smiekli) -
20:12 - 20:14Dodiet to tālāk. Stāstiet citiem,
-
20:14 - 20:17jo tiem, kas to var visvairāk izmantot,
-
20:17 - 20:20nav ne resursu, ne tehnoloģiju
-
20:20 - 20:22un nav statusa vai varas.
-
20:22 - 20:25Dodiet to viņiem, jo viņi
var to darīt klusībā. -
20:25 - 20:27Viņiem vajag viņu ķermeni,
divu minūšu vientulību, -
20:27 - 20:30un tas var būtiski izmainīt viņu dzīvi.
-
20:30 - 20:32Paldies.
-
20:32 - 20:35(Aplausi)
- Title:
- Tevi veido tava ķermeņa valoda
- Speaker:
- Eimija Kadija
- Description:
-
Ķermeņa valoda ietekmē to, kā citi mūs redz, bet tā var arī mainīt to, kā raugāmies uz sevi. Sociālpsiholoģe Emija Kadija parāda kā „spēka poza” — pārliecināta stāja, pat ja nejūtaties pārliecināti var veicināt testosterona un kortizola līmeni smadzenēs un pat ietekmēt mūsu panākumu iespējas.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:02
Ilze Garda approved Latvian subtitles for Your body language may shape who you are | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Your body language may shape who you are | ||
Raimonds Jaks accepted Latvian subtitles for Your body language may shape who you are | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for Your body language may shape who you are | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for Your body language may shape who you are | ||
TED Translators admin approved Latvian subtitles for Your body language may shape who you are | ||
Raimonds Jaks accepted Latvian subtitles for Your body language may shape who you are | ||
Raimonds Jaks edited Latvian subtitles for Your body language may shape who you are |