< Return to Video

Mariah Robertson’s Chemical Reactions | ART21 "New York Close Up"

  • 0:02 - 0:05
    [Bushwick, Brooklyn]
  • 0:09 - 0:11
    Nhiếp ảnh là về việc điều chỉnh
  • 0:11 - 0:14
    Những lượng ánh sáng rất nhỏ.
  • 0:14 - 0:16
    [Cận cảnh New York]
  • 0:18 - 0:19
    Vài năm trước,
    Bạn tôi
  • 0:19 - 0:22
    Đang giúp tôi tìm kiếm
    Một cái gì đó trong phòng tối
  • 0:22 - 0:24
    Và tôi nhờ cô ấy
    Mở một vài chiếc hộp
  • 0:24 - 0:29
    Một trong số chúng chứa
    Một cuộn giấy chưa phơi sáng
  • 0:31 - 0:32
    Và cô ấy bảo
  • 0:32 - 0:36
    "Chẳng có gì trong đó ngoại trừ
    Một bức tranh treo tường màu hồng đào"
  • 0:36 - 0:37
    [Mariah Robertson]
  • 0:37 - 0:39
    Và tôi như:
    "Đó không phải ảnh in đâu!"
  • 0:40 - 0:44
    Và các phím đàn
    cũng như hùa theo: "Không!"
  • 0:45 - 0:48
    ["Những Phản ứng Hóa Học"
    của Mariah Robertson]
  • 0:49 - 0:50
    [4 năm trước]
  • 0:55 - 0:57
    Tôi bắt đầu nghịch ngợm với tờ giấy
    đã bị phun nước
  • 0:57 - 1:00
    Một là tờ giấy sẽ vào thùng rác
  • 1:00 - 1:01
    Hai là tôi sẽ nghịch ngợm với nó
  • 1:01 - 1:03
    Cuối mỗi ngày làm việc
  • 1:03 - 1:06
    Tôi luôn ngâm nó với lượng
    Hóa chất còn sót lại
  • 1:09 - 1:13
    Do đó, ở rìa ảnh luôn có những
    vết bẩn
  • 1:13 - 1:15
    Khi bạn làm việc trong phòng tối
  • 1:15 - 1:17
    Nó thường được xem là một lỗi nhỏ
  • 1:17 - 1:20
    Hoặc là một thứ gì đó mà bạn sẽ cắt bỏ
  • 1:20 - 1:25
    Tôi luôn thích thú với việc làm ra
    Một điều gì đó từ những thứ không ai muốn
  • 1:25 - 1:28
    Và dấn sâu hơn vào những "thảm họa"
  • 1:32 - 1:36
    [vMatthew Dipple] Cô... đang nói chuyện
    với tôi qua mặt nạ à?
  • 1:37 - 1:37
    [Robertson]
    Ừ!
  • 1:37 - 1:38
    [Dipple] Ờm...
  • 1:38 - 1:39
    Ừ, tôi vừa gọi cho cô ấy
  • 1:39 - 1:42
    Cô ấy không nhấc máy được,
  • 1:42 - 1:43
    [48 tiếng trước giờ khai mạc]
  • 1:43 - 1:46
    Nhưng cô ấy sẽ hoàn thành nó lúc 3:30.
  • 1:46 - 1:48
    Hôm nay có một chút trục trặc ấy mà.
  • 1:48 - 1:50
    Nó có thể sẽ chậm hơn dự kiến.
  • 1:50 - 1:52
    [Matthew Dipple, Quản lý]
  • 1:53 - 1:55
    [Robertson] Khi bạn còn trẻ, không gì ngăn
  • 1:55 - 1:58
    được bạn làm việc cật lực đến phút cuối.
  • 1:58 - 2:01
    "Động cơ tinh thần" chạy hết tốc lực.
  • 2:01 - 2:03
    Những ý tưởng vụn vặt
  • 2:03 - 2:07
    Chợt kết tinh và tạo nên những cái mới.
  • 2:09 - 2:11
    Chỉ có tể miêu tả chúng bằng các từ
  • 2:11 - 2:15
    Trong nhiếp ảnh hoặc hội họa.
  • 2:16 - 2:19
    Nhưng không có gì liên quan đến
    quang học khi tạo ra chúng
  • 2:19 - 2:22
    Không có những nét vẽ hay tô màu
  • 2:22 - 2:27
    Mà chỉ toàn là những phản ứng hóa học
  • 2:27 - 2:29
    Tôi phun màu lên khi nó ướt
  • 2:29 - 2:32
    Nên những giọt nước dính phải màu sơn
  • 2:32 - 2:35
    Và cứ thế nhỏ xuống.
  • 2:36 - 2:38
    Thuốc rửa hình như màu đen
  • 2:38 - 2:41
    và thuốc tráng hình màu trắng
  • 2:41 - 2:43
    và chỉ với một trong hai cái đó
  • 2:43 - 2:44
    bạn sẽ rõ điều sắp tới
  • 2:44 - 2:48
    Nhưng khi chúng trộn với nước theo
    nhiều cường độ khác nhau
  • 2:48 - 2:50
    Mọi việc sẽ diễn ra.
  • 2:51 - 2:53
    Tôi có thể thúc đẩy những phản ứng
  • 2:53 - 2:55
    Nhưng chúng sẽ không tuân theo lời tôi
  • 2:55 - 2:59
    Dần dần, màu tím hay đỏ sậm xuất hiện.
  • 2:59 - 3:01
    Và xanh dần khi thuốc rửa hình đã khô.
  • 3:01 - 3:03
    Hoặc khi thuốc rửa và tráng hình hòa trộn
  • 3:03 - 3:05
    Sẽ có màu vàng hoặc cam xuất hiện
  • 3:05 - 3:07
    Có những vùng tôi không biết
    điều gì đang diễn ra
  • 3:07 - 3:12
    Và nó tạo ra màu tím nhạt - cầu vồng
    - hippie này.
  • 3:12 - 3:15
    Một bí ẩn nhất thời, tôi nghĩ.
  • 3:16 - 3:18
    Tôi luôn có kế hoạch với chúng
  • 3:18 - 3:24
    Nhưng những tấm đẹp nhất lại là
    những tấm khác kế hoạch
  • 3:27 - 3:29
    Tôi không biết khoảng 75% những gì
    đang xảy ra trên bức tranh
  • 3:29 - 3:33
    Và khi hoàn tất, tôi rửa nó và thốt lên
    "Wow, thật tuyệt vời"
  • 3:33 - 3:35
    "Ai làm thế nhỉ?" [Cười]
  • 3:36 - 3:39
    [Dipple] Nó hoàn toàn là về
    việc tạo nên điều gì đó
  • 3:39 - 3:41
    Hỗn loạn nhưng
    kiểm soát được
  • 3:41 - 3:43
    Để rồi bạn thấy được điều nó mang lại
  • 3:43 - 3:47
    Dù đẹp hoặc thành công hay không.
  • 3:47 - 3:50
    Tôi dám cá cô ấy hiểu rõ điều này ~~
  • 3:50 - 3:52
    Mọi thứ không phải luôn tốt đẹp.
  • 3:52 - 3:53
    [Robertson] Không!
  • 3:53 - 3:54
    Nó ổn mà.
  • 3:54 - 3:55
    Không, nó thật...
  • 3:55 - 3:56
    Đừng chạm vào nó!
  • 3:56 - 3:58
    Nó thật... Đừng mà...
  • 3:58 - 3:59
    Không, không. Nó ổn mà.
  • 3:59 - 4:01
    Tôi không biết giải thích sao đây!
  • 4:03 - 4:04
    [Những đồng nghiệp Mỹ]
  • 4:04 - 4:06
    [The Bowery, Manhattan]
  • 4:09 - 4:09
    [Lisa] Còn chứ?
  • 4:09 - 4:13
    [Robertson] Tôi có vài miếng gỗ
    đã được dán lại với nhau đây.
  • 4:25 - 4:26
    Nó thật khác biệt...
  • 4:29 - 4:29
    [Người phụ nữ] Matthew Dipple.
  • 4:29 - 4:31
    [Dipple] Xin chào, rất vui được gặp bà.
  • 4:31 - 4:34
    Cô ấy đóng khung chúng bằng
    một loại khung điêu khắc
  • 4:35 - 4:37
    [Robertson] Tôi rất muốn làm việc
    với giấy kim loại
  • 4:37 - 4:38
    Nhưng khi tôi dần
  • 4:38 - 4:40
    Làm được việc có ích với loại giấy ấy
  • 4:40 - 4:42
    Họ lại ngưng bán.
  • 4:42 - 4:44
    Và nó chỉ đi theo cuộn
  • 4:44 - 4:47
    Và tôi không có cách cắt xén chúng ra
  • 4:47 - 4:49
    thành 16 hay 20 mảnh.
  • 4:49 - 4:49
    trong tối
  • 4:49 - 4:51
    mà chúng sẽ nhìn...
  • 4:51 - 4:52
    rất kỳ.
  • 4:52 - 4:54
    Và phải tốn một thời gian tôi mới nhận ra
  • 4:54 - 4:57
    "Ồ, mình có thể biến nó thành bất cứ kích
    cỡ mình muốn."
  • 4:57 - 5:00
    Tất cả những nét cắt trở nên quan trọng.
  • 5:18 - 5:19
    Cứ như khi bạn làm việc
  • 5:19 - 5:22
    Bạn thể hiện được 1 phần cá tính của mình
  • 5:22 - 5:26
    Mà bạn có thể không biết bấy lâu nay.
  • 5:26 - 5:28
    Như một bản chất tốt đẹp hơn chẳng hạn.
  • 5:28 - 5:30
    Tôi cũng đã nghe qua nhiều rằng
  • 5:30 - 5:34
    "Họ thấy tự do, yêu đời và lạc quan."
  • 5:34 - 5:36
    Và tôi kiểu như "Ôi thật ư?"
  • 5:36 - 5:38
    "Bởi tôi khá là lo lắng và..." [Cười]
  • 5:38 - 5:39
    ''Ý tôi là tôi...
  • 5:39 - 5:40
    cứ như "Whaaaa!,"
  • 5:40 - 5:44
    "Thật tốt khi mọi việc suôn sẻ"
  • 5:50 - 5:53
    Tôi đã nghĩ nhiều về việc làm một cái lớn
  • 5:53 - 5:54
    Và mọi thứ chợt sáng tỏ
  • 5:54 - 5:56
    Tôi như: "Ôi, cứ lấy cả khối đi"
  • 5:56 - 5:58
    "Cứ để nguyên vậy đi, đừng cắt nó."
  • 5:58 - 6:01
    Như là, nó đã được cắt ở nhà máy.
  • 6:01 - 6:03
    Nó đã là một hình chữ nhật rất dài rồi.
  • 6:06 - 6:07
    Nó như một thử thách kĩ thuật
  • 6:07 - 6:09
    Khi bạn cắt và biến tấu nó bằng tay.
  • 6:10 - 6:12
    Việc phơi nó thì khá là êm dịu.
  • 6:12 - 6:14
    Nhưng khi các phản ứng xuất hiện
  • 6:14 - 6:15
    Bạn sẽ phải làm việc đó suốt.
  • 6:15 - 6:19
    Bạn phải làm cho tới cùng.
  • 6:20 - 6:21
    Những đường dài mà có ảnh,
  • 6:21 - 6:23
    Chúng bắt đầu khoảng 15 tiếng.
  • 6:25 - 6:28
    Và ngày tiếp theo sẽ chỉ dành cho việc
    ngủ hoặc tiếc nuối.
  • 6:28 - 6:29
    Như là.... [Cười]
  • 6:30 - 6:33
    Và rồi, tôi không biết phải
    lắp ráp nó thế nào.
  • 6:33 - 6:34
    Nó lớn quá.
  • 6:34 - 6:36
    Làm gì với nó bây giờ?
  • 6:38 - 6:42
    Matthew từ phòng tranh gọi tới và nói,
  • 6:42 - 6:47
    "Mariah, cô sẵn lòng bán một trong
    những mảnh đó cho một học viện chứ?"
  • 6:47 - 6:48
    Và tôi kiểu như,
  • 6:49 - 6:50
    "Ý anh là sao?"
  • 6:50 - 6:52
    "Ừm. Thôi vậy... ý là... anh biết đấy,"
  • 6:52 - 6:53
    "Tất nhiên rồi." [Cười]
  • 6:57 - 6:58
    [Midtown, Manhattan]
  • 6:58 - 7:00
    Anh ấy không nói đó là ai.
  • 7:00 - 7:03
    Nếu anh ấy đã nói, tôi sẽ bảo
    "Cứ cho không họ đi" [Cười]
  • 7:04 - 7:07
    "Cho họ luôn 3 mảnh đấy''
  • 7:10 - 7:12
    Tôi nhớ, khi còn nhỏ, tôi thường
    vẽ xong trong 1 giờ.
  • 7:12 - 7:15
    Và tôi sẽ bỏ những tấm xấu đi
    Bởi chúng vô giá trị với tôi.
  • 7:15 - 7:17
    Nhưng bà ngoại luôn giữ chúng lại.
  • 7:18 - 7:19
    Tôi không hiểu sao
  • 7:19 - 7:21
    Tôi cứ như, "Màu cam cam
    gì kinh thế này?'
  • 7:21 - 7:24
    "Tôi muốn nó là ảnh 4x6"
  • 7:24 - 7:26
    Và cảm giác thật tốt khi bạn có
    1 bức ảnh trong tay,
  • 7:27 - 7:29
    như điều này sẽ kéo dài mãi mãi.
  • 7:30 - 7:33
    Tôi có thời gian trong tay
  • 7:33 - 7:35
    Tôi kiểm soát nó.
  • 7:37 - 7:39
    Bạn có thể học hỏi được nhiều
    từ bức tranh đó
  • 7:39 - 7:40
    nhưng nó cũng rất mỏng manh
  • 7:40 - 7:46
    Khả năng thu nhận của nó
    giống với sự mỏng manh nó có.
  • 7:48 - 7:52
    Khi những mảnh tranh dài
    được hoàn thiện
  • 7:52 - 7:55
    Có rất nhiều những phản ứng li ti
    đang diễn ra
  • 7:55 - 7:59
    Chúng hội tụ và trở thành điều
    có một không hai
  • 7:59 - 8:01
    Và chúng mỏnh manh hơn dưới hình dạng ấy
  • 8:01 - 8:04
    và nó cứ như đủng đỉnh như thế
  • 8:04 - 8:06
    theo cách thiếu an toàn nhất có thể,
  • 8:06 - 8:10
    trên những thanh sắt
  • 8:27 - 8:30
    [Roxana Marcoci, Quản lý cao cấp]
  • 8:30 - 8:33
    Roxana Marcoci đã khen bức tranh ráo riết.
  • 8:33 - 8:37
    Cô ấy bảo "Ta cố công quản lý mọi thứ
    nhưng ta chưa bao giờ có thể"
  • 8:37 - 8:41
    Điều đó nhắc tôi về ý nghĩa của việc này.
  • 8:41 - 8:46
    Mọi nỗ lực quản lý cuộc sống của bạn sẽ
    luôn thất bại,
  • 8:46 - 8:53
    nên bạn cần phải bỏ chúng lại
    để thấy rõ được điều trước mắt.
Title:
Mariah Robertson’s Chemical Reactions | ART21 "New York Close Up"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
09:22

Vietnamese subtitles

Revisions Compare revisions