-
Su cuerpo está hecho
de hierro y concreto.
-
su mente está cubierta
de computadoras y alta tecnología.
-
Esta es la ciudad y
el momento en que estamos viviendo.
-
Pero la mayoría de la gente ignora
lo inexplicable y misterioso.
-
Esas cosas que no podemos
deducir con la lógica común.
-
Alrededor de esta gente común,
siguiendo las reglas comunes,...
-
mientras ocupan su tiempo buscando
poderosos deseos y placeres...
-
y aferrandose a una felicidad efímera,...
-
existe un enorme y
atemorizante mundo
-
de tinieblas más allá de
nuestro tiempo y espacio.
-
Me temo que sé sobre eso.
-
Taki, aquí tienes.
-
Perdí la apuesta, entonces debo pagar.
-
Solo adivinaste mal.
-
Sí, pero he sido barman
por mucho tiempo,
-
Nunca he visto una chica que no
baja nunca la guardia como Kanako.
-
¿Como podría haberme imaginado
que aceptaría tu proposición?
-
¡Vaya suerte! Conservaré esto.
-
Bueno, seguro que se tomó su tiempo.
-
Gracias por esperar.
-
Ahí viene ella. 10.000 yens.
-
¿Como que 10.000 yen?
-
Bueno, no es asunto tuyo.
¿O si, Taki?
-
Es cierto.
-
Oh, no te andes con secretos.
Muy bien, ¡lo descubriré mañana!
-
¡Vamos!
-
Adiós Ken. ¡A volver al trabajo!
-
Lo entendí.
Nos vemos.
-
Oye Taki, ¿por qué no
apostamos en el
-
juego de los Giants y los
Tigers, para la próxima?
-
¿Una revancha?
-
¡Acepto!
-
Esa noche, fui feliz.
Como si hubiera caído en un encanto.
-
Ella era la chica que me gustaba del bar,
que visité con frecuencia durante 3 meses.
-
Finalmente, ella me pidió ir a donde vivía.
-
Esto es una sorpresa.
¿Qué te hizo cambiar de opinión?
-
Bien...
-
¿Vives en un lugar tan lujoso?
-
¿No es eso un poco osado?
-
¿No te gustan las chicas impacientes?
-
Sí, pero soy más romántico
de lo que aparento.
-
Eres tan fuerte.
-
Eso me atrae tanto.
-
Esta mujer tiene un demonio dentro de ella.
-
Cambió completamente
de como era en el Bar.
-
Fue muy diferente de lo que hubiera
esperado, pero no me quejo.
-
Tú...
-
Te diste cuenta un poco tarde.
-
Ya no me sirves de nada.
-
No te preocupes.
-
Te dejaré en paz, ahora.
-
Está bien.
Ya conseguí lo que necesitaba.
-
¿Que le hiciste a Kanako?
-
¿Te preocupa tanto la chica?
-
No la maté.
-
La puse a dormir en el baño del bar.
-
Nos vemos pronto.
-
¿Qué sucede?
-
Solo será un rato más hasta
que se firme el tratado de paz.
-
WICKED CITY
(Ciudad Diabólica)
-
Si, tiene razón...si...
-
Oh, por supuesto que lo haré.
-
Sí señor, yo lo haré.
-
Si, muchas gracias.
Hablaremos más tarde.
-
Sr. Taki, el Presidente quiere verlo.
-
Si.
-
Oh, supongo que su estilo de vida
libertino finalmente deja sus secuelas.
-
Cuídate.
-
Gracias por tu preocupación.
Me conmueve.
-
Oye Taki, ¿quieres unírtenos hoy?
-
¿Mah-jong? ¡Suena bien!
Pero estoy sin dinero.
-
Mejor busquen otro idiota.
-
No hay nadie más idiota que tú.
¡Nos vemos!
-
Ustedes son los únicos idiotas.
-
Soy Renzaburo Taki.
-
Trabajo en el departamento de ventas de
una compañía de electrónicos en Shibuya, Tokyo.
-
Este es mi trabajo oficial.
-
El Sr. Taki del departamento de ventas
está aquí.
-
Déjelo pasar.
-
Es un MacGreggor, ¿no?
-
Si. Finalmente lo conseguí.
-
El barrido y el golpe son muy buenos.
Es perfecto, justo lo que esperaba.
-
Me gusta.
-
A propósito, escuché que tuvo
una extraña experiencia.
-
Supongo que no podemos confiar
en el tratado de paz.
-
¿Son esos extremistas?
-
Así parece... por ahora, Mandé
una queja a sus lideres...
-
a través del Vaticano.
-
Bueno, mejor tenga cuidado
con las mujeres con las que sale.
-
Su más grande debilidad son las mujeres.
-
¿Alguna razón por la que
estén tomando acciones ahora?
-
La fecha para la ceremonia de firma
del tratado de paz se ha adelantado.
-
Se llevará a cabo mañana, en Tokyo.
-
Eso es muy repentino.
-
Investigaciones descubrió que gente
del otro lado...
-
se ha infiltrado ilegalmente a este lado
usando un quebrador de escudo.
-
Debemos encargarnos de esto de inmediato.
-
Como ya sabe,...
-
no tengo duda alguna, que cuando
se firme este tratado de paz,...
-
iniciará una nueva era en los dos lados.
-
Los términos de este tratado continuarán
la paz por otros quinientos años.
-
De todos modos, alguien importante llegará
al aeropuerto de Narita , esta noche a las 7.
-
Él acudirá a la ceremonia de la firma.
-
Quiero que lo custodie hasta mañana.
-
Para la Guardia Negra,
Sr. Renzaburo Taki.
-
La Guardia Negra,
ese es mi otro rostro.
-
Tu vida siempre corre peligro
en este trabajo.
-
¿Quién es él?
-
Giuseppi Mayart.
-
Debe haber oído de él.
-
¿Finalmente vendrá aquí?
-
No podemos concretar el tratado
de paz sin él.
-
Por favor cuídelo de cerca.
-
Él será el objetivo principal de los
extremistas que están contra este tratado.
-
Le agradezco por haberme dado
una tarea de tan alto rango.
-
Daré lo mejor de mí.
-
Uh, una cosa más.
-
Quieren asignarle una compañera.
-
Sus habilidades son de lo mejor y
oí que es muy atractiva también.
-
Bien.
-
Ella lo esperará en el aeropuerto.
-
Busque a la mujer más atractiva
del lugar.
-
Una cosa más.
Ella es del otro lado.
-
¿Una Guardia Negra del Otro Lado?
-
Si, así que no se le ocurra
cosas raras.
-
No se preocupe. Sé más que nadie...
-
que espantosas son las mujeres
del mundo de los demonios.
-
Existe el mundo donde viven los humanos,
y existe, otro mundo...
-
...el de los demonios.
-
Ambos mundos han estado en contácto
a través de sus historias.
-
Los dos mundos han interactuado,
en armonía, y han coexistido...
-
Pero, han habido cruentas y
crueles batallas...
-
peleados entre nuestros mundos,
una y otra vez.
-
Finalmente, los lideres de nuestros dos
mundos hicieron un tratado para la coexistencia.
-
Fue una especie de pacto secreto.
-
La tregua se renueva
cada doscientos años más o menos.
-
Y ahora, mientras se acerca
el fin del siglo veinte,...
-
estos dos mundos están tratando
de cerrar un nuevo tratado de paz.
-
Supongo que no podemos resolver
esto pacíficamente.
-
¿Crees que ese juguete servirá
con nosotros?
-
No te preocupes, este juguete
no es lo que piensas.
-
Suena bien.
-
Esta vez te acerté.
-
Mierda.
-
Te ves muy bonito. Pero no te ves
bien en este mundo.
-
Acabaré tu miseria.
-
Adiós.
-
Supongo que eres mi compañera.
Salvaste mi vida.
-
Para un guardia con experiencia
de este lado, todavía eres un novato.
-
Te agradezco mucho tu
honesta opinión.
-
Soy...
-
Renzaburo Taki, tengo 25 años.
-
Altura: 1,80 m, peso: 65 kg,
sangre tipo AB.
-
Mi trabajo oficial es de vendedor
en una compañía de electrónicos.
-
Mi salario mensual es 230,000 yen.
Soy soltero.
-
¡Lotería!
-
¿Y tú? No te olvides de mencionar
tus medidas también.
-
Soy Makie, sin apellido.
-
Mi trabajo en este lado es ser Modelo.
Pero no tengo reputación en ese trabajo.
-
No le gusto a los auspiciantes
porqué las otras modelos recelan de mi.
-
Ya veo. Tu belleza es demasiado perfecta.
Es casi irreal.
-
Te agradezco el cumplido.
-
Ahora debemos apresurarnos.
Él llegará pronto.
-
Tu dedicación al trabajo es
una cosa triste.
-
Pero es bueno conocerte.
-
¿Qué clase de persona vigilaremos?
-
Giuseppi Mayart.
-
Un Misionero Demonio tradicional
y un gran psíquico...
-
Creo que se había retirado y vivía
en la Ruinas de Pompeya,...
-
o en el corazón de las Montañas Aponinas,
después de asistir a la última ceremonia...
-
del tratado de paz en 1851 .
-
Oí que él es la persona clave
para la ceremonia del tratado.
-
De todos modos, espero que todo salga bien.
-
¿Pero por qué te eligieron
como mi compañera?
-
Supongo que debes ser muy habilidosa.
-
¿Eso significa que no confías
en mujeres del mundo demoníaco?
-
Casi nunca.
-
Tuve una muy mala experiencia.
-
Probablemente te lo merecías.
-
Supongo que sí.
-
Tenerte de compañero tampoco es
lo que yo quería.
-
Pero solo sigo las ordenes
de mis superiores.
-
No importa. Debemos seguir juntos
hasta que termine esta misión.
-
Es cierto.
-
¡Mierda! Ellos lo hicieron.
-
Esto es demasiado esfuerzo,
solo para matar una persona.
-
Es terrible.
-
Correcto.
-
Presentí el peligro,
entonces decidí tomar otro vuelo.
-
Supongo que tenía razón.
-
¿Quién eres?
-
Soy Giuseppi Mayart.
-
Me agrada estar con ustedes dos
esta noche.
-
Bien, me dijeron que una mujer del otro
lado estaría cuidándome.
-
Pero eres más bella de lo que
había imaginado.
-
¡No seas grosera!
¡¿Por que me hiciste eso?!
-
Tú eres el grosero.
-
¡¿De que hablas?!
¡Este es un saludo del mundo humano!
-
Mr. Mayart, creo que es bueno
que sea tan vivaz,
-
pero necesita ser un poco más discreto.
-
Aunque solo sea por esta noche.
-
Ella y yo hemos sido asignados
para protegerlo.
-
Puede hacer lo que quiera después
de que se firme el tratado,...
-
pero hasta entonces, quiero que
siga nuestras ordenes.
-
¿Cuál es el problema? Ella es solo
una mujer del mundo demoníaco.
-
Quien sabe que forma tiene detrás
de esa belleza.
-
Usted ya debe saber lo que le pasa
a los que se acuestan con ellas.
-
Todos se vuelven zombies después
de que succionan su energía.
-
¿Sabe por qué alguna personas todavía
quieren tener sexo con ellas?
-
Por como se siente.
-
La gente siente tal éxtasis,
no se puede comparar al sexo humano.
-
Usted también debería cuidarse, porque...
-
Debería vigilar su lengua, señor.
-
No me siento lo bastante seguro
para cuidarlo solo.
-
No te preocupes por eso.
Un trabajo es un trabajo.
-
Protegeré a quien sea,
incluso arriesgando mi propia vida.
-
Oh, esas palabras me hacen
sentir muy seguro.
-
Entonces dejo todo en manos
de ustedes dos.
-
Por favor, asegúrense que no
me pase nada malo.
-
Pero, aún quiero probar este
éxtasis especial al menos una vez.
-
De todos modos, ¿adonde me llevan?
-
Un hotel especial, construido
con una barrera de energía...
-
para escudarnos del mundo demoníaco.
-
Fue hecho pensado en la seguridad
de alguien importante, como usted.
-
Este lugar parece aburrido.
Hice un largo viaje hasta Tokyo.
-
¿No puedo visitar el lugar de alguna
dama para una sesión de masajes?
-
Esperaba ir ahí.
-
Quiero que se quede en este cuarto.
-
Que olor húmedo que hay aquí.
-
Lo estaba esperando.
Soy el dueño de este hotel.
-
Debe estar exhausto después
de un viaje tan largo hasta aquí.
-
Como puede ver, nuestro hotel
no es lujoso, pero...
-
...por favor espere un momento.
-
Lo proveeremos el mejor
servicio que podamos...
-
Hace mucho que no te veía.
¿Te encuentras bien?
-
Si. Oí que tus cosas
también están en orden.
-
¿Como andan de invitados hoy?
-
No se preocupen,
Solo están ustedes.
-
Parece que un gran grupo de terroristas
del otro lado quiere destruir esto.
-
Deberían tener cuidado, incluso si
esta área está protegida contra invasores.
-
El nivel de resistencia de la
barrera ha sido aumentado tres veces.
-
¡No estés tan nervioso!
-
¿Como está él?
-
Me está forzando a que lo saque
a divertirse un rato.
-
Sr. Mayart.
-
Oh, Taki.
¡Esta mujer es tan testaruda!
-
Mire esto.
Salón de Masajes Playboy.
-
Ellos tienen tantas mujeres
atractivas. ¡Vamos ahí!
-
No puede ir a ningún lado.
-
Oh...¿no le gusta este lugar?
-
¿Que tal este?
¡Cabaret Club Compañera Reina!
-
¡Este es el lugar para nosotros!
¡Vamos a este lugar!
-
Iré con usted a donde quiera,
después de esta misión.
-
Maldito seas. Eres tan quisquilloso.
-
¿Que tal este!?
¡Y deja de quejarte!
-
Masajes de Moda Amor.
-
¡Sr. Mayart!
-
No puedo darle autorización
para salir de esta habitación.
-
¡Es una orden!
-
Diablos. Tú también eres testarudo.
-
Dormirá con nosotros
en este cuarto por esta noche.
-
De ninguna manera. Me opongo enfáticamente.
-
Dormiré con esa mujer,
pero nunca contigo.
-
No puedo dormir con un hombre
cerca mío.
-
Entonces no necesita dormir.
-
¡¿Q--Q- Qué ?!
-
¿Quién se piensa que soy?
-
Este tratado de paz
no se termina sin mí.
-
Para empeorar las cosas, todavía me
tienen atrapado en este hotel de mierda.
-
¡Esto es un abuso!
-
Este hotel está ubicado arriba del
punto más poderoso donde la energía...
-
espiritual puede ser
transmitida en Tokyo.
-
No hay manera de que puedan entrar.
Ni siquiera pueden acercarse.
-
Entonces, ¿Por qué esta esa mujer aquí?
-
Ella es un miembro de la Guardia Negra
del Otro Lado.
-
Ha sido entrenada para esta situación.
-
Muy bien, si puedo estar a solas
con ella, me quedaré aquí.
-
¿Por qué no duermes en el pasillo?
-
Bien, me quedaré con usted Sr. Mayart.
-
Esta es mi oportunidad de probar
una mujer del otro mundo.
-
No lo pierdas de vista.
-
Si él intenta algo extraño,
solo átalo a la cama.
-
¡N...No seas agresivo!
-
¿Que diablos le está diciendo?
-
¡Tonto!
-
¡Tú imbécil!
-
¡Idiota!
-
El huésped que está escaleras
arriba es muy importante.
-
¿Lo conoces?
-
Giusepppi Mayart...
-
Vino a Japón, de incognito,
hace 20 años.
-
No ha cambiado mucho desde entonces,
pero...
-
¿Que anda mal?
-
Apenas me preguntaba si era de verdad o no.
-
Es solo mi intuición,
pero en mi humilde opinión....
-
Él podría ser un señuelo.
-
Eso podría ser.
-
Ellos usan un señuelo con libertad,
para atraer al enemigo sobre nosotros.
-
Oh, bien.
-
De todos modos, ¿sigues soltero?
-
¿Qué clase de pregunta es esa?
-
¿No te das cuenta solo
al verme?
-
¿Qué pasa con la señorita
con la que llegaste?
-
No bromees. Ella es una mujer
del Otro Lado.
-
No puedes tener hijos,
pero escuche que el sexo es increíble.
-
Bien, nunca pensé que escucharía
esas palabras salir de tu boca.
-
¿En serio?
Es solo una conversación.
-
¿Te gusta tu trabajo?
-
No lo sé.
-
Debes estar orgulloso de tu
trabajo.
-
Es muy respetable tener un trabajo
tan importante, proteger ambos mundos.
-
¿Si? No sé si vale de algo
proteger la sociedad humana o la demónica,...
-
arriesgando mi propia vida.
-
Es porque todavía no tienes
nada importante que proteger.
-
Mejor que encuentres algo pronto,
entonces entenderás su significado.
-
¿Algo que proteger?
¿Es tan sencillo?
-
Es así de sencillo.
-
Jaque Mate.
-
Aquí, juguemos uno más.
-
Viejo, nunca te das por vencido.
-
¡No te quejes!
Te ayuda a pasar el tiempo.
-
¡Son ellos!
-
¡Bastardos! Están intentando
romper el escudo espiritual.
-
No es posible...¡No hay modo
de que entren aquí!
-
¡Aquí vienen!
-
Sr. Mayart, no salga de aquí.
-
A-atrápenlos.
-
Makie, soy yo.
-
¿Jin?
-
Te ves bien, vistiendo ropas
del Otro Lado.
-
Muy atractiva.
-
Supongo que eres amiga
de los humanos.
-
¡Traidora!
-
¿Por qué nos traicionaste?
¡Dímelo!
-
Los humanos son unas criaturas
tan inferiores comparados con nosotros.
-
Solo deberán servirnos.
-
No hay razón para ser justo o bueno.
-
Ni siquiera pretendo
que lo entiendas.
-
Eres tan testaruda como
solías serlo.
-
Debí haber hecho que te
acostaras conmigo en ese momento.
-
¿Crees que tendrás mi corazón,
si tomas mi cuerpo?
-
Esa es tu manera de pensar.
-
¿Te gustaría intentarlo?
Te volverías loca.
-
Maestro.
-
No te preocupes, solo agarraron
mi mano falsa. Deberías subir las escaleras.
-
¿Que es esto? Tu cuerpo es
más honesto que tú misma.
-
¡T-Tú!
-
No te molestes.
No puedes usar ese truco.
-
¿Estás bien?
-
Si.
-
¿Donde está el Sr. Mayart?
-
Está escondido en el baño.
-
¿Qué clase de misionero es?
-
Lo siento Taki. Confié en esta
barrera espiritual demasiado.
-
¿Puedes encontrar al Sr. Mayart?
-
No te preocupes, se me ocurre
adonde pudo haber ido.
-
Esto es el Paraíso. Nunca hubiera
imaginado un lugar como este.
-
Me alegra haber vivido tanto
tiempo como para experimentar esto.
-
Estoy tan llena de energía,
porqué tú sientes tanto placer.
-
Te haré un tratamiento completo.
-
Aquí, ¿Por qué no te recuestas
sobre tu espalda?.
-
Aquí vas.
-
Oh, Señor, tienes tanta vitalidad.
-
Ni siquiera soporto a los hombres jóvenes.
-
Señor, ¿que tan viejo es?
-
He vivido por tanto tiempo,
que ya no lo recuerdo.
-
Pero tenga más de 200 años.
-
¡De ningún modo! Nadie de su edad
podría soportar tan bien.
-
Ambos tuvimos una vida muy larga.
-
De cualquier modo, tienes unos hermosos pechos.
Son como una obra de Arte de Dios.
-
Oh, pareces un bebé haciendo eso.
No pareces tener 200 años para nada.
-
¿Uh?
-
Me tragué algo.
-
¿Que fué eso?
-
¿De qué hablas?
No he tenido un bebé aún
-
No sale leche.
-
Aquí, continuemos.
-
Paraíso, paraíso.
-
¿Qu...
Qué diablos es esto?
-
Te llevaré al verdadero paraíso,
Giuseppi Mayart!
-
¿T-tú eres una terrorista del
mundo de los demonios?
-
¡¿Mayart...!?
-
Si me matan, el viejo muere también.
¿Eso quieren?
-
Taki, rescata al Sr. Mayart.
-
La vida de los dos terminan esta noche,
no importa que tan lejos escapen.
-
Tu vida es la que acabará.
-
Esto no se ve bien. Su fuerza vital
ha sido succionada casi totalmente.
-
Debemos hacerle un tratamiento espiritual.
-
¿Adonde vamos?
-
A un hospital de tratamiento espiritual.
-
Nos llevará una hora sin importar
lo rápido que maneje.
-
Espero que aguante hasta que lleguemos.
-
No hay reacción para mis poderes
psíquicos.
-
No durará más de treinta minutos.
-
Nos causó un montón de problemas.
-
¿Cual es el problema?
-
Tratan de llevarnos al espacio
demoníaco.
-
¿Y ahora qué?
-
Nos han transportado al espacio
demoníaco.
-
Estamos atrapados.
-
Detén el auto.
No tiene sentido seguir manejando.
-
¿Que harás?
-
Quédate aquí con Mr. Mayart.
Quebraré la barrera.
-
Es demasiado peligroso.
-
Te lo dije. Estoy dispuesta a
arriesgar mi vida en esta misión.
-
Pero no me dijiste tus medidas aún.
-
¡Sr. Mayart!
-
¿Que pasa?
-
¡Mierda! La chica del jabón
era un parásito.
-
¿Que sucede?
-
¡Makie!
-
Taki...corre, ¡rápido!
-
Por favor protege al Sr. Mayart.
-
La barrera del espacio
demoníaco está por abrirse.
-
Rápido...apresúrense y corran...
-
Makie.
-
Estamos en Motoakasaka...
Todavía estamos lejos del hospital.
-
Makie desapareció...
-
Ella usó toda su energía y poder para
romper la barrera del espacio demoníaco.
-
Ella debe haber explotado
cuando desapareció la barrera.
-
Nos ayudó sacrificándose.
Una mujer del mundo de los Demonios.
-
Espero que siga con vida.
-
CENTRO DE TRATAMIENTO ESPIRITUAL
-
¿Cuál es su condición?
-
Su fuerza vital es increíble. Creo que
se recuperará en menos de 30 minutos.
-
Quiero asegurarme que este lugar
tenga suficiente protección.
-
La barrera espiritual es 20
veces más poderosa de lo habitual.
-
Es completamente diferente del
Hotel Teito en Hibiya.
-
Hemos peleado contra ellos por
5.000 años. Hemos aprendido mucho.
-
Suena bien.
-
¡Doctor!
-
¿Cuál es el problema?
-
¡Están aquí! Estamos completamente
rodeados por una barrera de espacio demoníaco,
-
¡dentro de un radio de 5 kilómetros!
-
Incrementen el poder de la barrera.
-
Envíen un pedido de ayuda
a la India, Tíbet, y al Monte Koya...
-
para que refuercen la onda espiritual.
-
Sr. Mayart, todavía
tiene mucho por andar.
-
¿Puedes oírme,
Renzaburo Taki?
-
Tengo algo interesante
que mostrarte.
-
¡Makie!
-
¿Como te gustaría?
-
Mira esto bien.
Este es el fin de una traidora.
-
Ella es una habitante del
mundo de los demonios.
-
Pero a pesar de eso, ella ayudó
en este despreciable tratado de paz.
-
Y aún más, ella asesinó a su antiguo
amante. No hay manera de perdonarla.
-
Dejaré que satisfaga
los deseos de estos hombres.
-
Después de eso, la torturaré lentamente.
-
¿Sr. Taki, no quiere
rescatarla?
-
Tú podrías hacerlo.
-
¿Qué piensas de eso?
¿Por qué no vienes aquí?
-
¿Donde estás?
-
¡Espera!
-
¡No vayas! ¡Es un truco!
-
¡Pero claramente me han desafiado!
-
¿Lo dices en serio?
-
¿Que crees que me pasará?
-
Como un Guardia Negro,
se supone que me protejas.
-
Mientras se quede aquí,
ellos no pueden ni tocarte.
-
¿Es tan importante ella para ti?
-
¿Tan importante para ir a salvarla,
y dejarme aquí?
-
¡No te olvides! Ella es una
mujer del mundo demoníaco!
-
No es humana.
-
Ella se sacrificó para salvarlo.
-
¡Por supuesto que debía hacer eso!
-
Soy un irremplazable Demonio
Misionero en este mundo.
-
El tratado de paz de los dos
mundos no puede ser firmado sin mí.
-
¡Ni siquiera me compares
con esa puta monstruosa!
-
Ella merece ser torturada
y violada por esos monstruos.
-
Incluso puede estar disfrutándolo.
-
Acepto tu desafío.
Dajame ir ahí.
-
Con gusto.
Te guiaré.
-
¡¿Qu-qué dijiste?!
-
¡M-Me dejarás aquí!
-
¡No te di permiso!
-
¡¿Crees que sabes lo que
estás haciendo?!
-
Como un Guardia Negro profesional,
¡actúas ridículamente!
-
¡Tonto!
-
¡Maldito seas!
-
Guardia Negro, Renzaburo Taki.
-
Mi enemigo jurado ha
caído en nuestras manos.
-
Ni siquiera pienses que te
dejaré morir tan fácilmente.
-
La mujer...deja ir a Makie.
-
¿Estás enamorado de ella?
-
¿Quieres acostarte con ella?
-
No expreses tus propios
sucios pensamientos.
-
No importa.
-
Probaré tu habilidad
como hombre, ahora mismo.
-
Le preguntaré a tu cuerpo
cuanto estás involucrado...
-
con esta asquerosa conspiración
que tan secretamente se puso en marcha.
-
¿De que hablas?
-
Acércate. Dentro de mi cuerpo...
-
Ningún hombre puede resistir esto.
-
Vamos...
-
Succionaré todo de ti.
-
Rápido...
-
¡Vamos! Rápido.
-
¿Como es esto?
¿Increíble, no?
-
Harás todo lo que yo quiera.
-
Dime de la conspiración
de tu lado.
-
Esa mujer...Makie.
¿Te acostaste con ella?
-
Mátenlo.
-
Makie.
-
Taki...
-
¿Él es el Príncipe que vino
a salvar a la Princesa?
-
Tu fantasía acaba aquí.
-
La asimilación parece
haber acabado.
-
¿Entiendes...
-
lo que le acaba de suceder
a los hombres que golpeaste?
-
¡Dispara!
-
¡Dispara todo lo que quieras!
-
Renzaburo Taki,
este es tu final.
-
¡Bastardo!
¿Como puedes tener tanto poder?
-
¿Estás bien?
-
Tienes heridas graves.
-
Gracias. Estoy tan feliz.
-
Nunca hubiera pensado que vendrías
a salvarme.
-
Eres mi compañera.
Por supuesto que te salvaré.
-
Me convertí en rehén del enemigo.
-
Abandonaste tu puesto,
justo en el medio de una misión.
-
Nos despedirán a ambos
de la Guardia Negra.
-
Hay algo que me preocupa más.
-
¿Qué es esta conspiración
de la que me preguntaban?
-
¿Por qué querían saber si me
acosté con Makie?
-
¿Hay una conspiración secreta
-
en marcha detrás de este tratado
de paz que firmarán mañana?
-
¿El hombre que vino al hotel,
era tu ex-novio?
-
Eso es historia pasada.
-
Cambió por completo cuando le
lavaron la cabeza los terroristas.
-
Antes era una buena persona.
-
No tuve otra opción que matarlo.
-
No te preocupes.
Así es nuestro trabajo.
-
¿Por qué te hiciste Guardia Negro?
-
Hay mucha gente que quiere
que haya paz entre nuestros mundos.
-
Ambos mundos necesitan
coexistir uno con el otro.
-
Para que pase eso,
alguien debe hacer este trabajo.
-
¿Está bien el Sr. Mayart?
-
Lo están cuidando en el
hospital espiritual.
-
¿Quieres ir a buscarlo?
-
¿Puedes moverte?
-
Tus poderes psíquicos me han
curado muy bien. Ya estoy curado.
-
Pero, te enfriarás
vestida así.
-
¿Que piensas?
-
Te ves genial.
-
Ahora puedo imaginarte trabajando
como modelo.
-
Me lo dijiste antes,
tengo una belleza irreal.
-
Ahora, no lo siento de esa manera.
-
Tú tienes la belleza perfecta.
-
¿En serio?
-
Seguro, perfecta.
-
Oh, me pone feliz.
-
Ya están actuando como
novios.
-
¿Ustedes deben haberla
pasado muy bien, no?
-
¡Su trabajo era vigilar al Sr. Mayart!
-
¡¿Como pudieron evadirse de eso,
para hacer lo que se les antoje?!
-
¡Me han avergonzado!
-
Ustedes tienen demasiada buena suerte.
-
Debieron ir a un Hotel y hacerlo. ¡Rata!
-
Ambos están libres de sus obligaciones.
Por favor largo de aquí.
-
Les enviaré un comunicado
formal, más tarde.
-
¡Largo! ¡Largo! No tengo nada que hacer
con gente incompetente como ustedes.
-
Adiós.
-
Sr. Taki.
-
Me ha decepcionado.
-
Tenía mucho potencial para
convertirse en un gran Guardia Negro,...
-
pero eres demasiado romántico.
-
Ese es tu peor defecto.
-
¿Eres tú?
Hice un escándalo.
-
Lo subestime un poco.
-
Lo siento. debí haber acabado
con él aquella vez.
-
Somos los únicos sobrevivientes.
No hay tiempo de buscar refuerzos.
-
Vayan y acábenlo, sin importar el costo.
-
Si. Tengo el resultado de los
análisis de sus fluidos corporales.
-
Teníamos razón.
-
¿El posee el ADN?
-
Si.
-
Me llevará un tiempo regenerarme.
Hazte cargo.
-
Yo me encargaré.
-
Taki.
-
No digas nada.
No es tu culpa.
-
Hizo todo por mi propia decisión.
-
Supongo que un romántico
no sirve para este trabajo.
-
Es cierto.
Especialmente en mi caso.
-
Bueno, yo mismo soy un romántico.
-
¡Sr. Mayart!
-
¡¿Por qué nos siguió?!
-
Bueno, no hay enfermeras sexy
en ese hospital.
-
Todos son hombres duros.
-
Me sentía tan débil estando ahí.
-
¡Esa no es una buena excusa!
-
Oigan, oigan. ¿Podemos ir al lugar
llamado "Cabaret Club" después?
-
¡No bromee!
-
¡Nos despidieron del puesto
de niñeras suyos!
-
No se presionen tanto.
-
Solo hagamos lo que quiero hacer
y yo aceptaré la responsabilidad por ello.
-
Sr. Mayart, no se da cuenta,
usted tiene una labor importante.
-
¡Lo sé, lo sé!
¡¡Claro que lo sé!!
-
Pero todavía tengo un
tiempo libre, hasta entonces.
-
¡Me niego!
-
Lo llevaré de regreso al Hotel Teito.
-
Está más cerca que el hospital.
-
¡Bien! ¡Hagan eso!
Me puedo escapar cuando quiera.
-
¡Taki!
-
Makie, ¿estás bien?
-
Si.
-
Ella está llegando.
-
Es bueno volver a verte.
-
¡Taki!
-
Makie.
-
¡Traidora!
-
¿Como pudiste enamorarte
de un humano?
-
La gente que se ama puede
morir junta.
-
¡Que final envidiable!
-
Destrozaré el maldito cuerpo
de ambos.
-
¡¿Quién diablos eres?!
-
Taki.
-
¿Es esto un sueño?
-
Si esto es un sueño,
no quiero que termine.
-
Lagrimas...
-
Esto es extraño...
-
Nosotros, los que vivimos en el
mundo demoníaco no deberíamos llorar.
-
¿Por qué tengo lagrimas dentro mío?
-
No sé que ha pasado...
-
pero supongo que seguimos con vida.
-
Me pregunto, ¿quién nos trajo aquí?
-
Quizás Dios.
-
Eso quiero pensar.
-
Ten cuidado.
-
Están muy cerca.
-
¡Giuseppi Mayart!
-
¿Que haces?
¡El enemigo está detrás tuyo!
-
¡Perfecto! ¡Finalmente he encontrado
a mi verdadero enemigo!
-
Ustedes deben apresurarse e irse.
-
¿Irnos? ¿Adonde deberíamos ir?
-
A la ceremonia de la firma
del tratado, por supuesto.
-
¡Ahí es donde usted debe ir!
-
Ustedes son los que deben ir.
-
¿Nosotros?
-
¿Todavía no se dan cuenta?
-
No eran ustedes dos los
que me estaban cuidando.
-
Me pidieron que viniera
para cuidarlos a ustedes dos.
-
¿Entonces fue usted el que nos
trajo aquí y nos curó?
-
Si. Usé mis poderes psíquicos
para curarlos.
-
¿De qué se trata todo esto?
-
Para asegurar una paz duradera,...
-
creímos que se necesitaba
una especie de intercambio espiritual.
-
Algo que representara
la onda espiritual...
-
que existe entre el mundo humano
y demóniaco.
-
Pero la mayor barrera que impedía
la interacción entre nuestros mundos
-
era que no había manera de mezclar
la sangre de nuestras razas.
-
Sin embargo, después de unos
cuantos años de experimentos...
-
una mutación espiritual tuvo lugar.
-
Todavía son unos pocos, pero
-
produjimos unos individuos
cuya sangre puede ser mezclada.
-
Y los científicos de ambos mundos
eligieron a la mejor pareja.
-
Makie y tú son la primer pareja.
-
Ustedes dos pueden tener un hijo
que una ambas razas.
-
Y ese niño será el líder del nuevo mundo.
-
¿Nuestro...
-
...hijo?
-
En efecto.
-
Estos terroristas temen eso,
y han tratado de matarlos.
-
¡Viejo tonto!
-
¿Cuanto más interferirá con
nosotros?
-
Oh, ¿eres tú? ¿Todavía vives?
¿De qué estás hecho?
-
Ambos debimos tomarnos al otro
más en serio.
-
Acabemos con esto.
-
¡Vayan y devórenlo hasta
que solo sea huesos!
-
Nuestro poder supera
las habilidades humanas.
-
¡Tú bastardo!
-
¡¡¡Bastardo!!!
-
Taki, ¿estás bien?
-
Usé demasiado poder.
-
¿Todavía intentas regenerarte?
-
Supongo que regenerarse muy rápido
en su condición, podría tener efectos colaterales.
-
¡No dispares!
-
El pedazo de carne
seguirá regenerándose.
-
Bien, aquí vamos!
-
¡Ven y lucha conmigo!
Te convertiré en una nube de humo.
-
Makie.
-
¿Ella está...?
-
¡Es un milagro!
-
Este es el efecto de la mutación.
-
Ella definitivamente dió a luz.
-
Este poder es la mejor prueba.
-
Makie ya está encinta,
con tu bebé.
-
Nunca hubiera pensado que los
síntomas se manifestaran tan rápido.
-
Hubo una condición para poder
hacer que Makie concibiera.
-
El laboratorio concluyó que para
poder unir el ADN,...
-
la pareja debía tener un lazo
espiritual de amor.
-
Por eso los hice pasar
por todo esto.
-
Por hacer surgir el amor de ambos.
-
No me creo esto.
-
No había otra manera,
con una agenda tan ajustada.
-
Perdónenme.
-
¡Es un gran tonto!
-
¿Todo fue planeado de antemano?
-
Eso me temo.
-
De todos modos, nadie pudo predecir
si ustedes dos podrían amarse.
-
Tengo ganas de golpearlo.
-
¿No fuiste serio cuando le
hiciste el amor a Makie?
-
Desafortunadamente...
-
¿Si?
-
Le creo...
-
...desde el principio.
-
Taki.
-
¿Le crees a una mujer
del mundo de los demonios?
-
Esas lagrimas tuyas.
Creo que fueron autenticas.
-
Bien, bien...los resultados
superaron mis expectativas.
-
Quizás Taki no me golpees.
-
Bueno, ¿nos vamos?
-
Un nuevo tratado y el inicio
de un nuevo mundo.
-
Es todo un personaje.
-
Una noche larga culmina.
Empieza un día brillante.
-
Exactamente como dijo el hombre del Hotel...
-
Alguien a quien puedo proteger
en mis brazos, como ahora mismo.
-
Y está mi hijo...
-
que ni siquiera tiene forma,...
pero está dentro de ella.
-
Este niño puede crear un nuevo futuro
para los dos mundos, algún día.
-
Pero...
-
mi trabajo...
-
como Guardia Negro no acabará,
hasta que llegue ese día.