Jak získat kontrolu nad svým časem
-
0:01 - 0:04Když lidé zjistí,
že píšu o time managementu, -
0:05 - 0:06předpokládají dvě věci.
-
0:08 - 0:11Jednak, že chodím vždy včas,
-
0:12 - 0:13ale to já nedělám.
-
0:14 - 0:15Mám čtyři malé děti
-
0:15 - 0:18a ráda bych na ně svou
občasnou nedochvilnost hodila, -
0:18 - 0:20ale občas za to prostě nemůžou.
-
0:20 - 0:23Jednou jsem přišla pozdě
na přednášku o time managementu. -
0:23 - 0:24(smích)
-
0:24 - 0:28Museli jsme to společně rozdýchat
a vychutnat si tu ironii. -
0:29 - 0:32A druhý předpoklad je,
že znám spoustu tipů a triků, -
0:32 - 0:34jak si tu a tam ušetřit trochu času.
-
0:34 - 0:38Občas se mi ozvou z časopisu,
že o tom píšou článek. -
0:38 - 0:41O tom, jak čtenářům pomoci
najít hodinu navíc každý den. -
0:41 - 0:45Představa je taková, že každý
z nás má čas na každodenní aktivity, -
0:45 - 0:46takže ve výsledku
-
0:46 - 0:48bychom měli mít čas na ty dobré věci.
-
0:48 - 0:52Já o tomto předpokladu
pochybuji, ale vždycky jsem zvědavá, -
0:52 - 0:55na co přišli, než mi zavolali.
-
0:55 - 0:56Mé oblíbené jsou:
-
0:56 - 0:59dělat pochůzky,
při kterých jen zatáčíte doprava... -
0:59 - 1:00(smích)
-
1:00 - 1:02Být uvážlivý při
používání mikrovlnné trouby: -
1:02 - 1:05pokud je na obalu
uvedeno tři a půl minuty, -
1:05 - 1:07tak se každopádně
budeme držet pod spodní hranicí. -
1:07 - 1:10A mé nejoblíbenější,
protože to v podstatě dává smysl, -
1:10 - 1:14je nahrát si oblíbený program na DVD,
takže můžete přeskočit všechny reklamy. -
1:14 - 1:16Díky tomu ušetříte
osm minut za každou půlhodinu. -
1:16 - 1:18Takže pokud se díváte
na televizi dvě hodiny, -
1:18 - 1:20získáte 32 minut na cvičení.
-
1:20 - 1:21(smích)
-
1:21 - 1:22Což je pravda.
-
1:23 - 1:25A víte, jak jinak si
můžete najít 32 minut na cvičení? -
1:26 - 1:28Nesledujte dvě hodiny denně televizi.
-
1:28 - 1:29(smích)
-
1:29 - 1:32Hlavní myšlenka je, že si tu a tam
ušetříme trochu času a ve výsledku -
1:33 - 1:35získáme čas dělat to, co chceme.
-
1:35 - 1:38Ale když jsem sledovala,
jak úspěšní lidé využívají svůj čas, -
1:38 - 1:40a studovala jejich
rozvrh hodinu za hodinou, -
1:40 - 1:44zjistila jsem,
že to funguje opačně. -
1:44 - 1:48Život, který chceme,
si nevystavíme tím, že ušetříme čas. -
1:49 - 1:50Vytvoříme si život, jaký chceme,
-
1:51 - 1:54a čas se pak sám najde.
-
1:55 - 1:56Myslím to takto.
-
1:56 - 1:58Nedávno jsem se zúčastnila projektu,
-
1:58 - 2:02ve kterém jsem zkoumala 1001 dnů
v životě velice zaneprázdněných žen. -
2:02 - 2:05Měly náročnou práci, některé podnikaly,
-
2:05 - 2:07staraly se o děti či rodiče,
-
2:07 - 2:08závazky vůči komunitě...
-
2:08 - 2:10prostě ženy v jenom kole.
-
2:11 - 2:13Nechala jsem je vést si
týden časové záznamy, -
2:13 - 2:15abych mohla zjistit,
kolik času pracují a spí, -
2:15 - 2:18a pak jsem s nimi pro svou knihu
mluvila o jejich strategii. -
2:18 - 2:20Jedna z těchto žen
-
2:20 - 2:22chodila každou středu za něčím večer ven.
-
2:22 - 2:25Když se vrátila domů, zjistila,
že se rozbil boiler -
2:25 - 2:28a že je celý sklep zatopený.
-
2:28 - 2:31Pokud se vám něco takového někdy stalo,
-
2:31 - 2:34pak víte, že je z toho škodlivý,
děsivý a nasáklý nepořádek. -
2:34 - 2:36Takže se potýká s následky té noci
-
2:36 - 2:38a další den k ní přijdou instalatéři.
-
2:38 - 2:42Den nato úklidová firma
vyčistí zničený koberec. -
2:42 - 2:44Vše si zaznamenává
do časového deníku. -
2:44 - 2:46Nakonec jí to z týdne zabere sedm hodin.
-
2:47 - 2:48Sedm hodin.
-
2:49 - 2:52To je jako každý den mít hodinu navíc.
-
2:53 - 2:56Ale kdybyste se jí
zeptali na začátku týdne: -
2:56 - 2:59"Našla byste si sedm hodin
na trénink pro triatlon?" -
3:00 - 3:04"Našla byste si sedm hodin
na mentorování sedmi skvělých lidí?" -
3:04 - 3:06Jsem si jistá, že by řekla to,
co by řekla většina z nás, -
3:06 - 3:11a to: "Ne... copak
nevidíte, kolik mám práce?" -
3:12 - 3:13Když si však
musela najít sedm hodin, -
3:13 - 3:16protože měla všude ve přízemí vodu,
-
3:16 - 3:19tak najednou sedm hodin měla.
-
3:19 - 3:23A to nám ukazuje,
že čas je velice přizpůsobivý. -
3:24 - 3:26Neumíme si vytvořit více času,
-
3:26 - 3:30ale čas se vždy přizpůsobí tomu,
co se do něj rozhodneme vložit. -
3:30 - 3:33Klíčem k time managementu tak je
-
3:34 - 3:36zacházet s našimi prioritami
-
3:36 - 3:39jako s obdobou
toho rozbitého boileru. -
3:40 - 3:41Abych to vysvětlila,
-
3:41 - 3:45obvykle cituji jednu z nejvíce
zaneprázdněných žen, co jsem zpovídala. -
3:45 - 3:47Tím mám na mysli to,
že sama řídí malou firmu -
3:47 - 3:49s 12 lidmi na výplatní pásce
-
3:49 - 3:51a ve volnu se věnuje svým šesti dětem.
-
3:51 - 3:53Ozvala jsem se jí,
abychom si dohodli čas setkání -
3:53 - 3:56na téma, jak "to má v malíku".
-
3:56 - 3:58Pamatuji si, že byl čtvrtek ráno
-
3:58 - 4:00a ona se mnou neměla čas mluvit.
-
4:00 - 4:01Samozřejmě.
-
4:01 - 4:03Ale důvod, proč se
mnou nemohla mluvit byl, -
4:03 - 4:05že šla na túru.
-
4:05 - 4:07Protože bylo nádherné jarní ráno
-
4:07 - 4:09a jí se chtělo jít na túru.
-
4:09 - 4:11O to víc jsem byla zvědavá,
-
4:11 - 4:14a když jsme se konečně setkaly,
vysvětlila mi to následovně. -
4:14 - 4:17Řekla mi: "Lauro, vše, co dělám,
-
4:18 - 4:21to jak trávím každou
minutu, je moje volba." -
4:22 - 4:23Raději, než říct:
-
4:23 - 4:25"Nemám čas dělat x, y, nebo z.",
-
4:26 - 4:31by řekla: "Nebudu dělat x, y,
nebo z, protože to není priorita." -
4:32 - 4:36"Nemám čas" často znamená
"není to priorita". -
4:37 - 4:40Když se nad tím zamyslíte,
je to opravdu přesnější vyjádření. -
4:40 - 4:43Mohla bych vám říct,
že nemám čas vyčistit rolety, -
4:43 - 4:44ale to není pravda.
-
4:44 - 4:46Když mi za vyčištění rolet
zaplatíte 100 000 dolarů, -
4:46 - 4:48budu to mít hotové raz dva.
-
4:48 - 4:49(smích)
-
4:49 - 4:51Ale protože k tomu nedojde,
-
4:51 - 4:53můžu si připustit, že se
nejedná o nedostatek času, -
4:53 - 4:55ale že to prostě nechci udělat.
-
4:55 - 4:58Použití těchto slov nám
připomíná, že čas je volba. -
4:58 - 4:59Pokud si připustíme,
-
4:59 - 5:02že pro různé volby
mohou nastat děsivé následky. -
5:02 - 5:04Je to tak.
-
5:04 - 5:05Ale my jsme chytří,
-
5:05 - 5:07a určitě v dlouhodobém horizontu
-
5:07 - 5:09máme moc dělat ve svém životě
-
5:09 - 5:12věci, které do něj právem patří.
-
5:13 - 5:14Jak toho dosáhneme?
-
5:15 - 5:17Jak můžeme priority
-
5:17 - 5:19brát jako obdobu rozbitého ohřívače vody?
-
5:20 - 5:22Nejdříve je třeba
zjistit, jaké priority máte. -
5:22 - 5:25Chtěla bych vám k tomu
přemýšlení dát dvě strategie. -
5:25 - 5:26První k profesní stránce.
-
5:26 - 5:29Většina lidí před koncem roku
-
5:29 - 5:31dává nebo obdrží hodnocení svého výkonu.
-
5:31 - 5:34Ohlédnete se za svými
úspěchy v minulém roce, -
5:34 - 5:36za "příležitostmi k růstu".
-
5:36 - 5:38A to má svůj účel.
-
5:38 - 5:41Nicméně efektivnější je
udělat to směrem dopředu. -
5:41 - 5:44Přestavte si, že je konec příštího roku.
-
5:44 - 5:47Hodnotíte si uplynulý rok
-
5:47 - 5:51a profesně to pro vás
byl naprosto úžasný rok. -
5:52 - 5:58Jaké tři až pět věcí jste udělali,
že to byl tak úžasný rok? -
5:59 - 6:03Takže si zhodnocení příštího
roku můžete napsat právě teď. -
6:03 - 6:05A můžete to udělat
i pro svůj osobní život. -
6:05 - 6:07Určitě mnoho z vás,
stejně jako já, v prosinci -
6:07 - 6:11dostává přání, která obsahují
složené listy barevného papíru, -
6:11 - 6:16na kterých je napsáno to, co známe
jako rodinný sváteční dopis. -
6:16 - 6:18(smích)
-
6:18 - 6:21Nepříliš kvalitní žánr literatury
-
6:21 - 6:24o tom, jak úžasní všichni doma jsou.
-
6:24 - 6:25A nebo ještě lépe,
-
6:25 - 6:27jak jsou všichni zaneprázdnění.
-
6:28 - 6:29Ale tyto dopisy mají svůj účel.
-
6:29 - 6:32A tím je říct rodině a přátelům,
-
6:32 - 6:35co z minulého roku vašeho
života považujete za důležité. -
6:35 - 6:36Tento rok je už za námi,
-
6:36 - 6:39ale zkuste si představit,
že je konec příštího roku. -
6:39 - 6:42A byl to naprosto úžasný rok,
-
6:42 - 6:45pro vás i pro lidi, na kterých vám záleží.
-
6:45 - 6:50Které tři až pět věcí jste udělali,
aby byl tento rok tak úžasný? -
6:51 - 6:55Můžete si teď napsat
další rodinný sváteční dopis. -
6:56 - 6:57Neposílejte ho.
-
6:57 - 6:58(smích)
-
6:58 - 7:01Prosím, nedělejte to.
-
7:01 - 7:02Ale můžete jej napsat.
-
7:02 - 7:06A teď, v průběhu hodnocení výkonu
a tvorby rodinného svátečního dopisu, -
7:06 - 7:09získáte šest až deset cílů,
na kterých můžete příští rok pracovat. -
7:09 - 7:12Teď je ještě musíte
rozdělit na splnitelné kroky. -
7:12 - 7:14Třeba chcete sepsat rodinnou historii.
-
7:15 - 7:17Nejdříve si můžete
přečíst jiné historie, -
7:17 - 7:18abyste získali ponětí o stylu.
-
7:18 - 7:21Pak popřemýšlíte o otázkách,
na které se chcete zeptat příbuzných, -
7:21 - 7:23a domluvíte si s nimi schůzky.
-
7:23 - 7:25Nebo chcete uběhnout 5 km.
-
7:25 - 7:28Musíte si najít soutěž a zapsat se,
promyslet cvičební plán, -
7:28 - 7:30a najít někde ve skříni ty správné boty.
-
7:30 - 7:32A pak... a to je klíčové...
-
7:32 - 7:36přistupujete k prioritám jako
k ekvivalentu pokaženého ohřívače vody, -
7:36 - 7:39protože je do rozvrhu přidáte jako první.
-
7:40 - 7:45Dosáhnete toho tím, že promyslíte
týdny ještě předtím, než nastanou. -
7:45 - 7:48Zjistila jsem, že nejvhodnější čas
je pro to páteční odpoledne. -
7:49 - 7:51Páteční odpoledne by
ekonomové mohli nazvat -
7:51 - 7:54časem "příležitosti s nízkými náklady".
-
7:55 - 7:58Většina z nás v pátek
odpoledne nesedí a neříká: -
7:58 - 8:00"Mám radost, že právě teď
-
8:00 - 8:02dělám pokroky směrem k mým osobním
-
8:02 - 8:03a profesním prioritám."
-
8:03 - 8:04(smích)
-
8:04 - 8:07Ale jsme ochotni přemýšlet
o tom, které by to měly být. -
8:07 - 8:09Zkuste tak trochu času v pátek odpoledne
-
8:09 - 8:15věnovat vytvoření seznamu tří priorit:
kariéra, vztahy, vaše maličkost. -
8:16 - 8:20Vytvoření seznamu
třech priorit nám připomene, -
8:20 - 8:23že by v každé kategorii mělo něco být.
-
8:23 - 8:24O kariéře přemýšlíme,
-
8:24 - 8:26o vztazích a sobě...
-
8:26 - 8:27už tak moc ne.
-
8:27 - 8:29Je to však krátký seznam,
-
8:29 - 8:31dvě až tři věci na kategorii.
-
8:31 - 8:33Pak se podívejte na celý příští týden
-
8:33 - 8:35a rozhodněte se,
kam je zaplánujete. -
8:36 - 8:38Kam je naplánujete, je na vás.
-
8:38 - 8:42Vím, že to pro některé
může být složitější než pro jiné. -
8:42 - 8:45Tedy že životy
některých lidé jsou prostě těžší. -
8:46 - 8:49Nebude snadné
najít si čas na lekce poezie, -
8:49 - 8:52pokud se staráte o několik svých dětí.
-
8:52 - 8:53Chápu to.
-
8:53 - 8:55Nechci nijak zlehčovat útrapy druhých.
-
8:55 - 9:00Ale myslím si, že čísla, o která se
s vámi podělím, jsou osvobozující. -
9:01 - 9:05Týden má 168 hodin.
-
9:06 - 9:1124 krát 7 je 168 hodin.
-
9:11 - 9:14To je spousta času.
-
9:15 - 9:18Pokud pracujete na plný úvazek,
tedy 40 hodin týdně, -
9:18 - 9:21spíte osm hodin v noci,
takže 56 hodin týdně... -
9:21 - 9:24takže vám zbývá 72 hodin na další věci.
-
9:25 - 9:27To je spousta času.
-
9:27 - 9:29Pokud však pracujete 50 hodin týdně,
-
9:29 - 9:31máte třeba k práci vedlejší příjem.
-
9:31 - 9:33Tak vám na další věci zbývá 62 hodin.
-
9:33 - 9:35No a pokud pracujete 60 hodin,
-
9:35 - 9:38pak vám na jiné věci zbývá 52 hodin.
-
9:38 - 9:40Pokud pracujete více než 60 hodin,
-
9:40 - 9:41jste si tím jistí?
-
9:41 - 9:43(smích)
-
9:43 - 9:46Jedna studie porovnávala
odhady času stráveného v práci -
9:46 - 9:47s časovým deníkem.
-
9:47 - 9:50Zjistili, že lidé, kteří tvrdí,
že mají 75hodinový týden, -
9:50 - 9:52se mýlili přibližně o 25 hodin.
-
9:52 - 9:54(smích)
-
9:54 - 9:56Určitě uhodnete, kterým směrem to bylo.
-
9:58 - 10:00Každopádně v 168hodinovém týdnu
-
10:00 - 10:03si můžeme najít čas na to,
co je pro nás důležité. -
10:03 - 10:05Pokud chcete trávit
více času se svými dětmi, -
10:05 - 10:07nebo se chcete lépe připravit na zkoušku,
-
10:07 - 10:11či chcete tři hodiny cvičit
a dvě dělat dobrovolné práce, -
10:11 - 10:12můžete.
-
10:12 - 10:16A to i když pracujete
mnohem více než na plný úvazek. -
10:16 - 10:18Máme tedy hodně času, což je skvělé.
-
10:18 - 10:19Protože, víte vy co?
-
10:19 - 10:22Abychom udělali něco úžasného,
nepotřebujeme tak moc času. -
10:22 - 10:25Ale když má většina z nás
trochu času, co uděláme? -
10:26 - 10:27Vytáhneme telefon, že?
-
10:28 - 10:30Začneme mazat emaily.
-
10:30 - 10:32Jinak se motáme po domě,
-
10:32 - 10:34nebo sledujeme televizi.
-
10:34 - 10:37Ale malé momenty mohou mít velký dosah.
-
10:38 - 10:40Můžete využít trochu času
-
10:40 - 10:42pro trochu radosti.
-
10:43 - 10:46Třeba se rozhodnout,
že si v autobuse něco pěkného přečtete -
10:46 - 10:47cestou do práce.
-
10:47 - 10:50Kdysi jsem do jedné práce
každé ráno jela -
10:50 - 10:51dvěma autobusy a metrem.
-
10:51 - 10:54Tak jsem o víkendu chodívala
do knihovny, abych měla co číst. -
10:54 - 10:59A to cestování změnilo na téměř,
téměř příjemnou záležitost. -
11:00 - 11:03Přestávky v práci můžete využít
na meditaci nebo modlitbu. -
11:03 - 11:07Pokud z důvodu nabitého
rozvrhu jíte s rodinou venku, -
11:07 - 11:09možná by pro vás byla dobrou
náhražkou rodinná snídaně. -
11:10 - 11:13Jde o to se podívat
na celý váš dostupný čas -
11:13 - 11:15a vidět, kde můžete dát ty dobré věci.
-
11:17 - 11:18Já tomu opravdu věřím.
-
11:19 - 11:22Máme čas.
-
11:23 - 11:25I když jsme zaneprázdněni,
-
11:25 - 11:27máme čas na další záležitosti.
-
11:28 - 11:30A když se zaměříme na to, co je důležité,
-
11:30 - 11:32můžeme mít vést život, jaký chceme
-
11:33 - 11:34v čase, který máme.
-
11:35 - 11:36Děkuji.
-
11:36 - 11:41(potlesk)
- Title:
- Jak získat kontrolu nad svým časem
- Speaker:
- Laura Vanderkam
- Description:
-
Každý týden má 168 hodin. Jak si v něm najít čas na to, co je pro nás důležité? Laura Vanderkam, expertka na time management, studuje, jak zaneprázdnění lidé žijí, a zjistila, že mnoho z nás přeceňuje počet odpracovaných hodin a zároveň podhodnocujeme čas, který máme sami pro sebe. Nabízí několik strategií, jak si nají čas pro to, co nás zajímá, a "vést život, jaký chceme, v čase, který máme k dispozici."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:54
Samuel Titera approved Czech subtitles for How to gain control of your free time | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for How to gain control of your free time | ||
Samuel Titera accepted Czech subtitles for How to gain control of your free time | ||
Samuel Titera edited Czech subtitles for How to gain control of your free time | ||
Lucie Proroková edited Czech subtitles for How to gain control of your free time | ||
Lucie Proroková edited Czech subtitles for How to gain control of your free time | ||
Lucie Proroková edited Czech subtitles for How to gain control of your free time | ||
Lucie Proroková edited Czech subtitles for How to gain control of your free time |