< Return to Video

Izvan dovitljivosti i istrajnosti - preosmišljavanje ključnih stvari za uspeh | Hauard Gardner | TEDxBeaconStreet

  • 0:16 - 0:19
    Šta je potrebno da bi neko bio uspešan?
  • 0:19 - 0:22
    Da ste mi postavili to pitanje
    pre nekoliko godina,
  • 0:22 - 0:24
    imao bih jednostavan odgovor.
  • 0:24 - 0:25
    Rekao bih:
  • 0:25 - 0:28
    „Morate biti pametni i naporno raditi.“
  • 0:29 - 0:32
    Konciznije rečeno,
    morate imati dovitljivost,
  • 0:33 - 0:35
    što znači biti inteligentni.
  • 0:36 - 0:39
    Evo čoveka sa mnogo dovitljivosti,
    Alberta Ajnštajna.
  • 0:39 - 0:42
    Treba i da imate istrajnost.
  • 0:42 - 0:45
    Morate da naporno radite
    i da ne odustajete.
  • 0:47 - 0:49
    Poput sportiste,
  • 0:49 - 0:50
    kao ovaj skakač uvis.
  • 0:52 - 0:57
    Naravno, ovo staro gledište
    verovanja u dovitljivost i istrajnost
  • 0:57 - 1:01
    je nešto o čemu sam dugo razmišljao,
  • 1:01 - 1:04
    a danas ću ići tragovima
    razvoja svog razmišljanja.
  • 1:05 - 1:09
    Evo primera mladića za koga se nadamo
    da poseduje dovitljivost i istrajnost;
  • 1:09 - 1:12
    inače neće dobro proći na testu.
  • 1:13 - 1:14
    Evo nešto starije grupe.
  • 1:14 - 1:15
    (Smeh)
  • 1:15 - 1:18
    Zaista se nadamo da imaju
    dovitljivost i istrajnost,
  • 1:18 - 1:20
    jer je ovo Soba za situacije u Beloj kući
  • 1:20 - 1:23
    i moraju da donesu
    neke prilično teške odluke.
  • 1:23 - 1:26
    Tako da se nadamo da će raspolagati
    dovitljivošću, kao i istrajnošću.
  • 1:27 - 1:31
    Danas ću izneti pregled istraživanja
    koje sam sproveo kao psiholog
  • 1:31 - 1:34
    tokom proteklih četrdesetak godina.
  • 1:34 - 1:38
    Zaista sam se predomislio
  • 1:38 - 1:40
    u vezi sa značajem
    dovitljivosti i istrajnosti.
  • 1:40 - 1:43
    To je priča koju ću ispričati.
  • 1:44 - 1:46
    Ovako sam izgledao pre nekoliko godina
  • 1:46 - 1:48
    (Smeh)
  • 1:48 - 1:50
    kada sam započeo sa svojim radom.
  • 1:51 - 1:55
    U to vreme sam bio prototip
    čoveka sa uverenjem
  • 1:55 - 1:57
    da je inteligencija jedna stvar,
  • 1:57 - 2:00
    sa jedinstvenim kompjuterom
    u našem umu - mozgu.
  • 2:00 - 2:03
    Kada bi dobro funkcionisala,
    bili bismo pametni za bilo šta.
  • 2:03 - 2:06
    Ako bi bila spora, šteta,
  • 2:06 - 2:08
    ne bismo mogli ništa da uradimo.
  • 2:08 - 2:12
    Naravno, u to vreme sam verovao
    u testove inteligencije.
  • 2:12 - 2:14
    Verovatno je svako ovde
    radio test inteligencije.
  • 2:14 - 2:17
    Test inteligencije vam navodno kaže
    koliko ste pametni.
  • 2:18 - 2:21
    Nažalost, ako vam kaže da niste pametni,
    u velikoj ste nevolji,
  • 2:21 - 2:24
    jer mislite da niste pametni,
  • 2:24 - 2:27
    a nije dobro ići sa tom idejom
    kroz ostatak života.
  • 2:28 - 2:32
    U svom istraživanju sam radio sa decom
  • 2:33 - 2:37
    različitog uzrasta, sposobnosti i porekla.
  • 2:37 - 2:39
    Posmatrao sam ih kako rade
    raznorazne stvari
  • 2:39 - 2:42
    i otkrio sam da,
    ako detetu dobro ide jedna stvar,
  • 2:42 - 2:46
    to ne znači nužno
    da će mu dobro ići druge stvari.
  • 2:46 - 2:49
    Još drastičnije, radio sam sa pacijentima
    sa oštećenjima mozga,
  • 2:49 - 2:53
    pojedincima koji su imali
    nesreću da dožive šlog
  • 2:53 - 2:55
    ili neku drugu ozledu mozga.
  • 2:55 - 2:59
    Najvažnija stvar kod oštećenja mozga
    je mesto na kome se dogodi.
  • 2:59 - 3:01
    Da li je to leva ili desna strana mozga?
  • 3:01 - 3:03
    Da li je prednji ili zadnji deo?
  • 3:03 - 3:05
    Kao što možda znate,
  • 3:05 - 3:09
    položaj oštećenja vam govori
    o tome koje sposobnosti su onesposobljene,
  • 3:09 - 3:10
    a koje su pošteđene.
  • 3:10 - 3:14
    Možete imati dva pacijenta
    sa apsolutno suprotnim profilima,
  • 3:14 - 3:18
    tako da je jedan izrazito dobar upravo
    u oblasti koja slabo ide onom drugom.
  • 3:20 - 3:22
    Ovo me je navelo, ranih '80-ih godina,
  • 3:22 - 3:25
    da istražujem ljudski razvoj
    u različitim kulturama,
  • 3:25 - 3:29
    kao i da izučavam mozak
    i njegove veoma specijalizovane oblasti.
  • 3:30 - 3:33
    To me je navelo da napišem knjigu
    sa nazivom „Okviri uma“
  • 3:33 - 3:36
    i podnaslovom
    „Teorija višestruke inteligencije“,
  • 3:36 - 3:38
    što je često skraćeno kao „teorija VI“.
  • 3:38 - 3:41
    To je delo po kome sam
    i dalje najpoznatiji.
  • 3:42 - 3:44
    Bila je to velika knjiga
    sa oko 400 strana,
  • 3:44 - 3:46
    ali je fina stvar
    u vezi sa velikom knjigom
  • 3:46 - 3:49
    to što možete da iznesete
    vrlo kratak rezime,
  • 3:49 - 3:52
    naročito ako je u pitanju TED govor,
  • 3:52 - 3:56
    a knjiga tvrdi da,
    umesto jednog kompjutera,
  • 3:56 - 4:01
    svi mi imamo najmanje sedam ili osam
    različitih kompjutera.
  • 4:01 - 4:03
    Jedan kompjuter može
    dobro raditi kod jedne osobe,
  • 4:03 - 4:06
    a drugi kompjuter može
    dobro raditi kod druge osobe.
  • 4:06 - 4:09
    Zato moramo razmišljati
    o više inteligencija.
  • 4:09 - 4:14
    Dozvolite da vam predstavim kompjutere
    pomoću nekih fotografija.
  • 4:14 - 4:17
    Lingvistička inteligencija
    je inteligencija pesnika
  • 4:17 - 4:19
    kao što je Emili Dikinson
    ili Edgar Alan Po,
  • 4:20 - 4:22
    ili novinar, novinar Si-En-Ena.
  • 4:24 - 4:26
    Druga inteligencija
    je logičko-matematička,
  • 4:26 - 4:30
    inteligencija naučnika ili programera.
  • 4:30 - 4:34
    Ako vam dobro idu jezici i logika,
    dobro ćete proći u školi.
  • 4:34 - 4:37
    Dok god budete u školi,
    mislićete da ste pametni.
  • 4:37 - 4:38
    (Smeh)
  • 4:38 - 4:39
    Ako ikada prošetate po auto-putu,
  • 4:39 - 4:42
    da ne spominjem šumu ili džunglu,
  • 4:42 - 4:45
    otkrićete da su takođe značajne
    i druge inteligencije.
  • 4:45 - 4:46
    (Smeh)
  • 4:46 - 4:48
    Muzička inteligencija je jedna od njih,
  • 4:48 - 4:50
    inteligencija dirigenta
  • 4:50 - 4:52
    ili sjajnog izvođača kao što je Jo Jo Ma.
  • 4:52 - 4:55
    Na levoj strani ga možete videti
    kao čudo od deteta,
  • 4:55 - 4:59
    a na desnoj je današnji Jo Jo
    koga svi poštujemo.
  • 4:59 - 5:02
    Četvrta vrsta inteligencije je prostorna -
  • 5:02 - 5:05
    sposobnost bavljenja
    obližnjim prostorom, kao kod šahiste,
  • 5:05 - 5:09
    ili mnogo širim prostorom,
    kao kod mornara ili navigatora.
  • 5:10 - 5:13
    Peta vrsta inteligencije
    je telesno-kinestetička,
  • 5:13 - 5:17
    inteligencija kao kod sportiste
    koji koristi celo svoje telo
  • 5:17 - 5:20
    ili zanatlije koji radi
    sa drvetom, metalom,
  • 5:20 - 5:23
    ili nekom drugom vrstom materijala.
  • 5:24 - 5:29
    Šesta je interpersonalna inteligencija,
    razumevanje drugih ljudi.
  • 5:29 - 5:33
    Martin Luter King mlađi se dosta razumeo
    u to kako da motiviše druge.
  • 5:33 - 5:35
    Imao je interpersonalnu inteligenciju.
  • 5:35 - 5:39
    Donekle prizemni nivo
    je prodavac koji pokušava da vas ubedi
  • 5:39 - 5:42
    da kupite auto koji ne želite
    po ceni koju ne želite da platite,
  • 5:42 - 5:44
    ali to je, takođe,
    interpersonalna inteligencija.
  • 5:45 - 5:50
    Sedma je intrapersonalna inteligencija,
    razumevanje samog sebe.
  • 5:51 - 5:54
    Meditant može posedovati
    intrapersonalnu inteligenciju.
  • 5:54 - 5:55
    Ako prođete kroz psihoanalizu,
  • 5:55 - 5:58
    cilj je da steknete više saznanja o sebi.
  • 5:59 - 6:03
    Nedavno sam dodao kao osmu
    prirodnjačku inteligenciju.
  • 6:03 - 6:07
    To je inteligencija koja omogućava ljudima
    da uoče razlike u prirodi
  • 6:07 - 6:11
    između jedne i druge biljke,
    ili da komuniciraju sa životinjom.
  • 6:11 - 6:15
    Ovo je Džejn Gudal dok razgovara
    sa jednom od njenih omiljenih šimpanzi.
  • 6:15 - 6:17
    Dakle, to su osam inteligencija
  • 6:17 - 6:21
    i opisao sam ih u knjizi pod naslovom
    „Višestruke inteligencije“,
  • 6:21 - 6:22
    a ključni potez ovde
  • 6:22 - 6:27
    je da sam prešao sa dovitljivosti
    u jednini na dovitljivosti u množini.
  • 6:27 - 6:28
    Evo šta treba izvući.
  • 6:28 - 6:31
    Jedna stvar je da svi imi imamo
    ove inteligencije;
  • 6:31 - 6:34
    to je ono što nas zapravo čini ljudima
    u kognitivnom smislu.
  • 6:34 - 6:37
    Međutim, ne postoji dvoje ljudi,
    pa čak ni identični blizanci,
  • 6:37 - 6:40
    koji imaju baš istu inteligenciju
    u istoj razmeri.
  • 6:40 - 6:41
    To je neverovatno.
  • 6:41 - 6:44
    Činjenica da posedujemo
    različite inteligencije
  • 6:44 - 6:47
    trebalo bi da utiče
    na ono što se dešava u školi i na poslu
  • 6:47 - 6:49
    i na to kako se odnosite prema drugima.
  • 6:49 - 6:51
    I što je važno, kako razmišljate o sebi,
  • 6:51 - 6:53
    jer svako ima neku intelektualnu snagu.
  • 6:53 - 6:55
    Niko nije skroz na nuli.
  • 6:56 - 6:59
    Ako hoćete da procenite inteligenciju,
    šta biste mogli da uradite?
  • 6:59 - 7:01
    Mnogi me to pitaju.
  • 7:01 - 7:04
    Ono što ne možete da uradite
    je da koristite pismeni test.
  • 7:04 - 7:06
    Zašto? Zato što je to samo mašina
    za jezičku logiku.
  • 7:06 - 7:09
    Ako vam dobro ide jezička logika,
    dobro ćete uraditi test.
  • 7:09 - 7:12
    Morate da stvorite okruženja
    gde možete posmatrati pojedince
  • 7:12 - 7:15
    kako koriste ili ne koriste
    svoje inteligencije.
  • 7:15 - 7:18
    Dozvolite da vam pokažem
    šta smo uradili sa decom niskog uzrasta.
  • 7:18 - 7:22
    Dali smo im priliku da rastave
    i sklope poznate predmete -
  • 7:22 - 7:24
    prostorna i telesna inteligencija.
  • 7:24 - 7:27
    Posmatrali smo muzičku sposobnost
    da bismo videli da li mogu da kreiraju
  • 7:27 - 7:30
    ili da imitiraju melodije koje su čuli.
  • 7:31 - 7:35
    Lingvistička inteligencija -
    naučiti nove fraze, nove jezike,
  • 7:35 - 7:38
    imati pravi ton glasa i prozodiju.
  • 7:38 - 7:40
    Posmatrali smo fine motorne veštine.
  • 7:40 - 7:43
    Ako ovo ne držite pažljivo,
    proizvedete užasan zvuk zujanja.
  • 7:44 - 7:47
    To je fina motorna veština, ali ovde,
    ako ne hodate kroz teren
  • 7:47 - 7:50
    i ako zakačite žicu, opet,
    proizvodite vrlo grozan zvuk.
  • 7:52 - 7:53
    Prirodnjačka inteligencija -
  • 7:53 - 7:55
    kakve razlike dete može da uoči
  • 7:55 - 7:58
    pomoću sredstva za uveličavanje
    ili golim okom?
  • 7:58 - 7:59
    Zatim je tu zanimljiva igra.
  • 7:59 - 8:03
    To je društvena igra, a one su usmerene
    na vašu numeričku inteligenciju.
  • 8:03 - 8:06
    Međutim, takođe idu
    i na vašu interpersonalnu inteligenciju
  • 8:06 - 8:10
    jer ako ste mladi i razumete
    da drugi ne znaju šta vi znate,
  • 8:10 - 8:10
    možete da varate.
  • 8:10 - 8:11
    (Smeh)
  • 8:11 - 8:12
    Tako do četvrte godine
  • 8:12 - 8:15
    varanje predstavlja znak
    interpersonalne inteligencije.
  • 8:15 - 8:17
    Nakon toga, nastojimo da ga sprečimo.
  • 8:17 - 8:18
    (Smeh)
  • 8:18 - 8:22
    Napravili smo veb-sajt pod nazivom
    „Oaza višestrukih inteligencija“.
  • 8:22 - 8:24
    To je namerno figurativno rečeno,
  • 8:24 - 8:29
    jer je u pitanju izvor hranljivosti
    usred nečeg što može biti pustinja,
  • 8:29 - 8:30
    jer u toj pustinji
  • 8:30 - 8:33
    postoje pogrešna shvatanja
    o višestrukim inteligencijama.
  • 8:33 - 8:35
    Na primer, nešto što se zove
    dermatoglifika -
  • 8:35 - 8:37
    grozna reč -
  • 8:37 - 8:40
    tvrdi da možete da pogledate
    otiske prstiju osobe
  • 8:40 - 8:41
    i da zaključite koliko je pametna.
  • 8:41 - 8:43
    Potpuna besmislica.
  • 8:43 - 8:45
    Tako da govorimo
    o dermatoglifici na veb-sajtu.
  • 8:46 - 8:48
    Međutim, desila se mnogo ozbiljnija stvar.
  • 8:49 - 8:51
    Pre više od 20 godina,
  • 8:51 - 8:52
    bila je jedna država u Australiji
  • 8:52 - 8:56
    gde su napravili čitav nastavni program
    prema višestrukim inteligencijama,
  • 8:56 - 8:59
    a meni je to veoma laskalo
    i siguran sam da su imali dobre motive.
  • 8:59 - 9:02
    Međutim, zatim sam otkrio da su,
    kao deo tog programa,
  • 9:02 - 9:05
    naveli sve rasne
    i etničke grupe u Australiji
  • 9:05 - 9:08
    i koje su inteligencije posedovale,
    a koje su im nedostajale.
  • 9:09 - 9:13
    To me je zaista užasnulo,
    jer je to bila zloupotreba mojih ideja.
  • 9:13 - 9:14
    Nisu postojali dokazi za to,
  • 9:14 - 9:17
    tako da sam otišao
    na televiziju u Australiji i rekao:
  • 9:17 - 9:19
    „Izvinite, molim vas,
    nemojte ovo koristiti“,
  • 9:19 - 9:22
    i srećom, prestali su da koriste.
  • 9:22 - 9:27
    No, ovo me je navelo da postavim pitanje
    koje mnogi naučnici treba da postave.
  • 9:27 - 9:30
    Radi se o tome da mi razvijamo ideje
  • 9:30 - 9:32
    i sjajno je ako ljudi
    pričaju o njima i koriste ih,
  • 9:32 - 9:34
    ali recimo da ih zloupotrebe.
  • 9:34 - 9:36
    Koja je naša odgovornost?
  • 9:36 - 9:40
    Počeo sam da shvatam da,
    ako ne progovorim na nečemu poput Oaze,
  • 9:40 - 9:43
    zaista ne mogu da očekujem
    da bilo ko drugi to uradi.
  • 9:44 - 9:49
    Do sada smo govorili o kogniciji,
    mišljenju i inteligenciji.
  • 9:49 - 9:52
    U međuvremenu je,
    u mnogim obrazovnim sredinama,
  • 9:52 - 9:54
    došlo do prelaska na razmišljanje
  • 9:54 - 9:57
    više o društvenim, emocionalnim
    i ličnim osobinama.
  • 9:57 - 10:01
    Verovatno nova zvezda,
    koju sam predstavio na početku,
  • 10:01 - 10:02
    je istrajnost.
  • 10:02 - 10:05
    O istrajnosti je pisala psihološkinja
  • 10:05 - 10:09
    sa Univerziteta u Pensilvaniji
    po imenu Anđela Dakvort,
  • 10:09 - 10:14
    a to je postalo vrlo popularno
    kada je novinar Pol Taf rekao:
  • 10:14 - 10:18
    „Ako želite da deca uspeju,
    morate im usaditi istrajnost.“
  • 10:18 - 10:21
    To zvuči sjajno.
    Mislim, ko bi bio protiv istrajnosti?
  • 10:21 - 10:24
    Ja želim istrajnost, želim da moja deca
    i unučad imaju istrajnost,
  • 10:24 - 10:26
    hteo bih da svi imaju istrajnost.
  • 10:26 - 10:29
    Međutim, ako neko vreme
    razmišljate o tome,
  • 10:29 - 10:33
    uviđate da su ljudi poput Hitlera
    i njegovi vojnici jurišnih trupa
  • 10:33 - 10:35
    imali mnogo istrajnosti.
  • 10:35 - 10:38
    To nije bio njihov poblem,
    ali koristili su je u zle svrhe.
  • 10:39 - 10:44
    Zatim, malo savremeniji
    i manje gnusan primer
  • 10:44 - 10:47
    je ono što nazivamo
    „najpametniji tip u prostoriji“.
  • 10:47 - 10:50
    Ljudi koji su razvili
    kompaniju po imenu Enron,
  • 10:50 - 10:54
    a to je postala vrlo cenjena kompanija
    i naporno su radili,
  • 10:54 - 10:58
    ali su lagali i varali
    u pogledu toga koliko su novca imali
  • 10:58 - 11:01
    i u vezi sa tim koja je bila
    cena energije širom zemlje,
  • 11:01 - 11:05
    a kada je Enron propao,
    mnogo ljudi je izgubilo posao,
  • 11:05 - 11:06
    mnogi su izgubili penziju.
  • 11:06 - 11:09
    Još jednom, problem nije bio
    u dovitljivosti ili istrajnosti,
  • 11:09 - 11:12
    već u primeni istrajnosti.
  • 11:13 - 11:15
    Dakle, sjajno je posedovati istrajnost,
  • 11:15 - 11:18
    ali ono što mene zanima
    i na čemu sam radio proteklih 20 godina
  • 11:18 - 11:21
    nakon „Višestrukih inteligencija“
  • 11:21 - 11:26
    je šta to znači biti dobra osoba,
    dobar radnik i dobar građanin.
  • 11:27 - 11:29
    Dobro je imati neke ikone.
  • 11:29 - 11:34
    Nelson Mandela, nadaleko cenjen,
    udružio je zaraćene južnoafričke grupe
  • 11:34 - 11:36
    na miran način.
  • 11:36 - 11:39
    Elenor Ruzvelt, kada je odrastala,
    nije mogla ni da glasa.
  • 11:39 - 11:43
    Međutim, postala je lider
    načina razmišljanja u Americi
  • 11:43 - 11:47
    i imala je znatan pozitivan uticaj
    na svog muža, predsednika Ruzvelta.
  • 11:47 - 11:51
    I moj lični heroj, Mahatma Gandi,
  • 11:51 - 11:55
    koji je bolje od bilo koga drugog razumeo
    da ljudi mogu imati različito mišljenje,
  • 11:55 - 11:59
    ali ako to izražavamo nasilno,
    čitav naš svet će se srušiti.
  • 11:59 - 12:04
    Nenasilne Gandijeve ideje
    su jako važne za naše vreme
  • 12:04 - 12:05
    i vreme ispred nas.
  • 12:06 - 12:08
    Tako smo pokrenuli nešto po imenu
    „Projekat dobrog rada“ -
  • 12:08 - 12:10
    kao istraživači, imamo projekte -
  • 12:10 - 12:12
    a na kraju smo promenili ime
    u „Dobar projekat“
  • 12:12 - 12:17
    i radio sam sa mnogim divnim ljudima
    čija su imena na ovom slajdu.
  • 12:17 - 12:19
    Naravno, razmišljate: „Šta je dobar rad?“
  • 12:19 - 12:22
    Dvadeset godina, 1 200 ljudi,
    devet različitih profesija,
  • 12:22 - 12:27
    ali kao kod višestrukih inteligencija,
    mogu vam izložiti sažeto.
  • 12:27 - 12:30
    Dobar rad je ono što nalazite
    kod nekih advokata i sudija,
  • 12:31 - 12:33
    kod nekih naučnika i doktora,
  • 12:34 - 12:36
    kod nekih hemičara i nastavnika.
  • 12:36 - 12:38
    Dobar rad ima tri sastavna dela.
  • 12:38 - 12:42
    Izvrstan je, angažovan i etičan.
  • 12:42 - 12:45
    Hajde da govorimo o podučavanju.
  • 12:45 - 12:48
    Nastavnik koji dobro radi
    poznaje svoju materiju,
  • 12:48 - 12:50
    odlično je informisan,
    angažovan je, stalo mu je,
  • 12:50 - 12:52
    raduje se dolasku u školu, voli decu,
  • 12:52 - 12:54
    želi da radi sa njima.
  • 12:54 - 12:57
    I, ono na šta ću se usredsrediti
    u ostatku govora,
  • 12:57 - 12:59
    dobri radnici su etični.
  • 12:59 - 13:01
    Oni razumeju kada treba
    da donesu teške odluke
  • 13:01 - 13:04
    i naporno rade da bi doneli prave odluke,
  • 13:04 - 13:06
    a ako ne dođu do pravih odluka,
  • 13:06 - 13:10
    onda se više potrude sledeći put.
  • 13:10 - 13:13
    Ovu trostruku spiralu nazivamo ENA,
    na neki način se poigravajući sa DNK -
  • 13:13 - 13:16
    svi znate za dvostruku spiralu DNK -
  • 13:16 - 13:19
    ali osoba ne dobija
    zvaničnu potvrdu o dobrom radu
  • 13:19 - 13:23
    ako nije izvrsna, angažovana i etična.
  • 13:24 - 13:27
    A danas, nakon dve decenije rada,
  • 13:27 - 13:31
    ponovo, imamo veb-sajt
    i izvor informacija, Dobar projekat,
  • 13:31 - 13:36
    gde govorimo o dobrom radu, dobroj igri,
    dobrom građanstvu, dobroj saradnji,
  • 13:36 - 13:39
    i dajemo ljudima igre, naprave i alatke
  • 13:39 - 13:44
    da i sami pokušaju da postanu dobri
    i pomognu drugima da dostignu dobro.
  • 13:44 - 13:46
    Ovo je skup alata dobrog rada
  • 13:46 - 13:50
    i daću vam jedan primer
    iz alatki dobrog rada.
  • 13:50 - 13:52
    To je primer koji je istinit,
  • 13:52 - 13:56
    ali na fotografiji nije prava osoba
    i ime je izmenjeno.
  • 13:56 - 13:57
    To je priča o Debi.
  • 13:57 - 13:59
    Ako ste učenik ili nastavnik,
  • 13:59 - 14:03
    čujete za Debi i treba da odlučite
    šta bi Debi trebalo da uradi.
  • 14:03 - 14:05
    Ona je novinarka, sjajan novinarka,
  • 14:05 - 14:07
    urednica novina u svojoj srednjoj školi,
  • 14:07 - 14:11
    a njen deda je poznati novinar
    Njujork Tajmsa.
  • 14:11 - 14:12
    Dogodilo se silovanje u studenjaku.
  • 14:12 - 14:16
    Debin posao kao novinara
    je da piše o silovanju
  • 14:16 - 14:18
    i ona kreće da to uradi,
  • 14:18 - 14:19
    ali direktor je pozove i kaže:
  • 14:19 - 14:22
    „Debi, ne možeš da pišeš
    o silovanju u novinama
  • 14:22 - 14:26
    jer sledeće nedelje
    organizujemo upis u školi,
  • 14:26 - 14:29
    a ako govoriš o silovatelju,
    niko neće hteti da ide u školu,
  • 14:29 - 14:31
    tako da ti zabranjujem da pišeš o tome.“
  • 14:32 - 14:34
    Debi ima etičku dilemu.
  • 14:34 - 14:38
    Odlazi kući, vidi svoju majku,
    majka je jako zagrli i kaže:
  • 14:38 - 14:41
    „Debi, ti si divna,
    tvoj deda bi bio ponosan na tebe.
  • 14:41 - 14:43
    Ti si izvanredna novinarka,
  • 14:43 - 14:47
    ali znaš da tvoj brat Tedi
    želi da ide u školu sledeće godine.
  • 14:47 - 14:50
    Ako objaviš priču,
    možda neće upasti u školu,
  • 14:50 - 14:53
    tako da moraš dobro da razmisliš
    o tome šta treba da uradiš.“
  • 14:53 - 14:55
    Ovo je etička dilema
  • 14:55 - 14:57
    jer Debi želi da bude dobra novinarka
  • 14:57 - 14:59
    i to je poziva da uradi jedno.
  • 14:59 - 15:02
    Želi da bude dobar član
    svoje školske zajednice,
  • 15:02 - 15:03
    ali šta to znači?
  • 15:03 - 15:05
    Želi i da bude dobra osoba kod kuće.
  • 15:05 - 15:08
    Želi da učini ono što žele njeni roditelji
    i ono što je dobro za njenog brata.
  • 15:08 - 15:11
    Takvim etičkim dilemama se bavimo
  • 15:11 - 15:15
    kada pokušavamo da razumemo
    šta znači biti dobra osoba,
  • 15:15 - 15:17
    dobar radnik ili dobar građanin.
  • 15:18 - 15:20
    Verovatno razmišljate,
    naročito ako ste filozof,
  • 15:20 - 15:23
    „Pa, ko odlučuje šta je dobro?“
  • 15:24 - 15:26
    Evo jednog odgovora - Vrhovni sud.
  • 15:26 - 15:27
    (Smeh)
  • 15:27 - 15:28
    Oni imaju izvesnu moć,
  • 15:28 - 15:31
    ali ako ste kao ja, ne dopada vam se uvek
    ono što kaže Vrhovni sud.
  • 15:31 - 15:35
    Imam bolji odgovor, a imamo
    mnogo istraživanja koja ga podržavaju.
  • 15:35 - 15:39
    Bolji odgovor je razgovarati,
    komunicirati sa ljudima u vašem svetu.
  • 15:39 - 15:42
    Ovo je grupa nastavnika
    sa kojom sam radio mnogo godina.
  • 15:42 - 15:46
    Kada iskrsne problem,
    pričamo o tome licem u lice, uživo,
  • 15:46 - 15:48
    pokušavamo da odlučimo šta da radimo.
  • 15:48 - 15:50
    Donesemo odluku, sprovedemo je,
  • 15:50 - 15:53
    a ako ne funkcioniše,
    više se potrudimo sledeći put.
  • 15:53 - 15:56
    To nazivamo „stvaranje
    zajedničkog prostora“
  • 15:56 - 15:59
    i mnogo je bolje
    ako se dešava uživo nego onlajn,
  • 15:59 - 16:01
    ali je bolje onlajn nego nikako.
  • 16:01 - 16:04
    Ako želite da se napregnete
    ka tome da budete dobri,
  • 16:04 - 16:05
    ne možete to sami.
  • 16:05 - 16:08
    Potrebni su vam ljudi
    koje poznajete i kojima verujete,
  • 16:08 - 16:11
    sa kojima možete da razmotrite
    ove uznemirujuće probleme.
  • 16:11 - 16:14
    Nakon 40 godina, dve ključne stvari.
  • 16:14 - 16:17
    Broj jedan - ljudi mogu biti pametni
    na različite načine
  • 16:17 - 16:20
    i to treba da utiče na naš način
    razmišljanja o sebi i drugima.
  • 16:20 - 16:23
    Kao drugo, sama istrajnost nije dovoljna.
  • 16:23 - 16:25
    Moramo odlučiti
    kako da primenimo istrajnost
  • 16:25 - 16:30
    i neprestano radimo na tome
    da stavimo istrajnost u službu dobra.
  • 16:30 - 16:33
    Neću vam dati rezime.
  • 16:33 - 16:36
    Umesto toga, pitanje je
    da li možemo ovo da tvitujemo.
  • 16:37 - 16:39
    Šta mislite? Hajde da pokušamo.
  • 16:41 - 16:43
    Možemo da stavimo „dovitljivost“ u množinu
  • 16:46 - 16:49
    i možemo da smestimo „dobre“
    ispred „istrajnosti“.
  • 16:50 - 16:52
    Višestruke dovitljivosti,
    dobre istrajnosti.
  • 16:52 - 16:53
    Hvala.
  • 16:53 - 16:57
    (Aplauz)
Title:
Izvan dovitljivosti i istrajnosti - preosmišljavanje ključnih stvari za uspeh | Hauard Gardner | TEDxBeaconStreet
Description:

Šta je potrebno da bi neko zaista bio uspešan na duže staze? Ako mislite da je odgovor „biti pametan“ i „naporno raditi“, morate da čujete i vidite ovaj govor.

Ovaj govor održan je na lokalnom TEDx događaju, organizovanom nezavisno od TED konferencija.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:04

Serbian subtitles

Revisions