0:00:16.288,0:00:18.708 Šta je potrebno da bi neko bio uspešan? 0:00:19.228,0:00:21.696 Da ste mi postavili to pitanje[br]pre nekoliko godina, 0:00:21.696,0:00:24.076 imao bih jednostavan odgovor. 0:00:24.076,0:00:24.991 Rekao bih: 0:00:24.991,0:00:28.078 „Morate biti pametni i naporno raditi.“ 0:00:29.168,0:00:32.194 Konciznije rečeno,[br]morate imati dovitljivost, 0:00:32.509,0:00:34.723 što znači biti inteligentni. 0:00:35.662,0:00:38.658 Evo čoveka sa mnogo dovitljivosti,[br]Alberta Ajnštajna. 0:00:39.308,0:00:42.488 Treba i da imate istrajnost. 0:00:42.488,0:00:45.319 Morate da naporno radite[br]i da ne odustajete. 0:00:47.499,0:00:49.048 Poput sportiste, 0:00:49.048,0:00:50.398 kao ovaj skakač uvis. 0:00:51.608,0:00:56.518 Naravno, ovo staro gledište[br]verovanja u dovitljivost i istrajnost 0:00:56.867,0:01:00.502 je nešto o čemu sam dugo razmišljao, 0:01:00.502,0:01:04.149 a danas ću ići tragovima[br]razvoja svog razmišljanja. 0:01:04.929,0:01:08.509 Evo primera mladića za koga se nadamo[br]da poseduje dovitljivost i istrajnost; 0:01:08.509,0:01:11.867 inače neće dobro proći na testu. 0:01:12.877,0:01:14.437 Evo nešto starije grupe. 0:01:14.437,0:01:15.159 (Smeh) 0:01:15.159,0:01:17.599 Zaista se nadamo da imaju[br]dovitljivost i istrajnost, 0:01:17.599,0:01:20.189 jer je ovo Soba za situacije u Beloj kući 0:01:20.189,0:01:22.638 i moraju da donesu[br]neke prilično teške odluke. 0:01:22.638,0:01:25.888 Tako da se nadamo da će raspolagati[br]dovitljivošću, kao i istrajnošću. 0:01:27.318,0:01:31.399 Danas ću izneti pregled istraživanja[br]koje sam sproveo kao psiholog 0:01:31.399,0:01:33.659 tokom proteklih četrdesetak godina. 0:01:34.049,0:01:37.559 Zaista sam se predomislio 0:01:37.559,0:01:39.769 u vezi sa značajem[br]dovitljivosti i istrajnosti. 0:01:39.769,0:01:43.171 To je priča koju ću ispričati. 0:01:43.761,0:01:45.781 Ovako sam izgledao pre nekoliko godina 0:01:45.781,0:01:47.529 (Smeh) 0:01:47.529,0:01:50.137 kada sam započeo sa svojim radom. 0:01:51.207,0:01:55.370 U to vreme sam bio prototip[br]čoveka sa uverenjem 0:01:55.370,0:01:57.399 da je inteligencija jedna stvar, 0:01:57.399,0:02:00.159 sa jedinstvenim kompjuterom[br]u našem umu - mozgu. 0:02:00.159,0:02:03.061 Kada bi dobro funkcionisala,[br]bili bismo pametni za bilo šta. 0:02:03.061,0:02:05.521 Ako bi bila spora, šteta, 0:02:05.521,0:02:08.069 ne bismo mogli ništa da uradimo. 0:02:08.069,0:02:11.659 Naravno, u to vreme sam verovao[br]u testove inteligencije. 0:02:11.659,0:02:14.389 Verovatno je svako ovde[br]radio test inteligencije. 0:02:14.389,0:02:17.490 Test inteligencije vam navodno kaže[br]koliko ste pametni. 0:02:17.900,0:02:21.340 Nažalost, ako vam kaže da niste pametni,[br]u velikoj ste nevolji, 0:02:21.340,0:02:23.679 jer mislite da niste pametni, 0:02:23.679,0:02:27.059 a nije dobro ići sa tom idejom[br]kroz ostatak života. 0:02:28.099,0:02:31.949 U svom istraživanju sam radio sa decom 0:02:32.579,0:02:37.330 različitog uzrasta, sposobnosti i porekla. 0:02:37.330,0:02:39.420 Posmatrao sam ih kako rade[br]raznorazne stvari 0:02:39.420,0:02:41.880 i otkrio sam da,[br]ako detetu dobro ide jedna stvar, 0:02:41.880,0:02:45.680 to ne znači nužno[br]da će mu dobro ići druge stvari. 0:02:46.363,0:02:49.391 Još drastičnije, radio sam sa pacijentima[br]sa oštećenjima mozga, 0:02:49.391,0:02:52.589 pojedincima koji su imali[br]nesreću da dožive šlog 0:02:52.589,0:02:54.581 ili neku drugu ozledu mozga. 0:02:54.581,0:02:58.811 Najvažnija stvar kod oštećenja mozga[br]je mesto na kome se dogodi. 0:02:58.811,0:03:01.340 Da li je to leva ili desna strana mozga? 0:03:01.340,0:03:03.372 Da li je prednji ili zadnji deo? 0:03:03.372,0:03:04.761 Kao što možda znate, 0:03:04.761,0:03:09.001 položaj oštećenja vam govori[br]o tome koje sposobnosti su onesposobljene, 0:03:09.001,0:03:10.481 a koje su pošteđene. 0:03:10.481,0:03:14.131 Možete imati dva pacijenta[br]sa apsolutno suprotnim profilima, 0:03:14.131,0:03:18.111 tako da je jedan izrazito dobar upravo[br]u oblasti koja slabo ide onom drugom. 0:03:19.561,0:03:22.071 Ovo me je navelo, ranih '80-ih godina, 0:03:22.071,0:03:25.051 da istražujem ljudski razvoj[br]u različitim kulturama, 0:03:25.071,0:03:29.282 kao i da izučavam mozak[br]i njegove veoma specijalizovane oblasti. 0:03:29.641,0:03:32.882 To me je navelo da napišem knjigu[br]sa nazivom „Okviri uma“ 0:03:32.882,0:03:35.832 i podnaslovom[br]„Teorija višestruke inteligencije“, 0:03:35.832,0:03:37.990 što je često skraćeno kao „teorija VI“. 0:03:38.000,0:03:41.213 To je delo po kome sam[br]i dalje najpoznatiji. 0:03:41.723,0:03:44.101 Bila je to velika knjiga[br]sa oko 400 strana, 0:03:44.101,0:03:46.113 ali je fina stvar[br]u vezi sa velikom knjigom 0:03:46.113,0:03:49.213 to što možete da iznesete[br]vrlo kratak rezime, 0:03:49.213,0:03:51.522 naročito ako je u pitanju TED govor, 0:03:51.522,0:03:55.729 a knjiga tvrdi da,[br]umesto jednog kompjutera, 0:03:55.729,0:04:00.812 svi mi imamo najmanje sedam ili osam[br]različitih kompjutera. 0:04:00.812,0:04:03.421 Jedan kompjuter može[br]dobro raditi kod jedne osobe, 0:04:03.421,0:04:06.231 a drugi kompjuter može[br]dobro raditi kod druge osobe. 0:04:06.231,0:04:09.393 Zato moramo razmišljati[br]o više inteligencija. 0:04:09.393,0:04:13.564 Dozvolite da vam predstavim kompjutere[br]pomoću nekih fotografija. 0:04:13.564,0:04:16.663 Lingvistička inteligencija[br]je inteligencija pesnika 0:04:16.663,0:04:19.133 kao što je Emili Dikinson[br]ili Edgar Alan Po, 0:04:19.943,0:04:22.413 ili novinar, novinar Si-En-Ena. 0:04:23.573,0:04:26.182 Druga inteligencija[br]je logičko-matematička, 0:04:26.182,0:04:29.861 inteligencija naučnika ili programera. 0:04:30.181,0:04:33.722 Ako vam dobro idu jezici i logika,[br]dobro ćete proći u školi. 0:04:33.722,0:04:36.742 Dok god budete u školi,[br]mislićete da ste pametni. 0:04:36.742,0:04:37.785 (Smeh) 0:04:37.785,0:04:39.464 Ako ikada prošetate po auto-putu, 0:04:39.464,0:04:41.998 da ne spominjem šumu ili džunglu, 0:04:41.998,0:04:44.928 otkrićete da su takođe značajne[br]i druge inteligencije. 0:04:44.928,0:04:45.773 (Smeh) 0:04:45.773,0:04:47.654 Muzička inteligencija je jedna od njih, 0:04:47.654,0:04:50.123 inteligencija dirigenta 0:04:50.123,0:04:52.393 ili sjajnog izvođača kao što je Jo Jo Ma. 0:04:52.393,0:04:54.834 Na levoj strani ga možete videti[br]kao čudo od deteta, 0:04:54.834,0:04:59.223 a na desnoj je današnji Jo Jo[br]koga svi poštujemo. 0:04:59.493,0:05:01.734 Četvrta vrsta inteligencije je prostorna - 0:05:01.734,0:05:04.874 sposobnost bavljenja[br]obližnjim prostorom, kao kod šahiste, 0:05:05.304,0:05:09.453 ili mnogo širim prostorom,[br]kao kod mornara ili navigatora. 0:05:09.893,0:05:12.804 Peta vrsta inteligencije[br]je telesno-kinestetička, 0:05:13.114,0:05:17.002 inteligencija kao kod sportiste[br]koji koristi celo svoje telo 0:05:17.002,0:05:20.345 ili zanatlije koji radi[br]sa drvetom, metalom, 0:05:20.345,0:05:23.365 ili nekom drugom vrstom materijala. 0:05:24.295,0:05:28.585 Šesta je interpersonalna inteligencija,[br]razumevanje drugih ljudi. 0:05:28.585,0:05:32.505 Martin Luter King mlađi se dosta razumeo[br]u to kako da motiviše druge. 0:05:32.505,0:05:34.584 Imao je interpersonalnu inteligenciju. 0:05:34.884,0:05:38.804 Donekle prizemni nivo[br]je prodavac koji pokušava da vas ubedi 0:05:38.804,0:05:41.804 da kupite auto koji ne želite[br]po ceni koju ne želite da platite, 0:05:41.804,0:05:44.365 ali to je, takođe,[br]interpersonalna inteligencija. 0:05:45.285,0:05:50.074 Sedma je intrapersonalna inteligencija,[br]razumevanje samog sebe. 0:05:50.714,0:05:53.685 Meditant može posedovati[br]intrapersonalnu inteligenciju. 0:05:53.685,0:05:55.175 Ako prođete kroz psihoanalizu, 0:05:55.175,0:05:57.735 cilj je da steknete više saznanja o sebi. 0:05:59.305,0:06:03.265 Nedavno sam dodao kao osmu[br]prirodnjačku inteligenciju. 0:06:03.265,0:06:07.145 To je inteligencija koja omogućava ljudima[br]da uoče razlike u prirodi 0:06:07.145,0:06:10.948 između jedne i druge biljke,[br]ili da komuniciraju sa životinjom. 0:06:10.948,0:06:14.616 Ovo je Džejn Gudal dok razgovara[br]sa jednom od njenih omiljenih šimpanzi. 0:06:14.616,0:06:17.081 Dakle, to su osam inteligencija 0:06:17.104,0:06:20.703 i opisao sam ih u knjizi pod naslovom[br]„Višestruke inteligencije“, 0:06:20.703,0:06:21.704 a ključni potez ovde 0:06:21.704,0:06:26.564 je da sam prešao sa dovitljivosti[br]u jednini na dovitljivosti u množini. 0:06:26.564,0:06:28.191 Evo šta treba izvući. 0:06:28.191,0:06:30.694 Jedna stvar je da svi imi imamo[br]ove inteligencije; 0:06:30.694,0:06:33.814 to je ono što nas zapravo čini ljudima[br]u kognitivnom smislu. 0:06:33.814,0:06:36.735 Međutim, ne postoji dvoje ljudi,[br]pa čak ni identični blizanci, 0:06:36.735,0:06:40.336 koji imaju baš istu inteligenciju[br]u istoj razmeri. 0:06:40.336,0:06:41.456 To je neverovatno. 0:06:41.456,0:06:43.655 Činjenica da posedujemo[br]različite inteligencije 0:06:43.655,0:06:46.905 trebalo bi da utiče[br]na ono što se dešava u školi i na poslu 0:06:46.905,0:06:48.768 i na to kako se odnosite prema drugima. 0:06:48.768,0:06:50.845 I što je važno, kako razmišljate o sebi, 0:06:50.845,0:06:53.064 jer svako ima neku intelektualnu snagu. 0:06:53.064,0:06:54.984 Niko nije skroz na nuli. 0:06:55.964,0:06:59.286 Ako hoćete da procenite inteligenciju,[br]šta biste mogli da uradite? 0:06:59.286,0:07:00.846 Mnogi me to pitaju. 0:07:00.846,0:07:03.676 Ono što ne možete da uradite[br]je da koristite pismeni test. 0:07:03.676,0:07:06.354 Zašto? Zato što je to samo mašina[br]za jezičku logiku. 0:07:06.354,0:07:09.234 Ako vam dobro ide jezička logika,[br]dobro ćete uraditi test. 0:07:09.234,0:07:12.394 Morate da stvorite okruženja[br]gde možete posmatrati pojedince 0:07:12.394,0:07:15.205 kako koriste ili ne koriste[br]svoje inteligencije. 0:07:15.205,0:07:18.256 Dozvolite da vam pokažem[br]šta smo uradili sa decom niskog uzrasta. 0:07:18.256,0:07:21.895 Dali smo im priliku da rastave[br]i sklope poznate predmete - 0:07:21.895,0:07:23.858 prostorna i telesna inteligencija. 0:07:23.858,0:07:27.244 Posmatrali smo muzičku sposobnost[br]da bismo videli da li mogu da kreiraju 0:07:27.244,0:07:29.761 ili da imitiraju melodije koje su čuli. 0:07:30.591,0:07:35.115 Lingvistička inteligencija -[br]naučiti nove fraze, nove jezike, 0:07:35.115,0:07:37.785 imati pravi ton glasa i prozodiju. 0:07:38.335,0:07:40.232 Posmatrali smo fine motorne veštine. 0:07:40.232,0:07:43.366 Ako ovo ne držite pažljivo,[br]proizvedete užasan zvuk zujanja. 0:07:43.876,0:07:47.287 To je fina motorna veština, ali ovde,[br]ako ne hodate kroz teren 0:07:47.287,0:07:50.473 i ako zakačite žicu, opet,[br]proizvodite vrlo grozan zvuk. 0:07:51.523,0:07:53.006 Prirodnjačka inteligencija - 0:07:53.006,0:07:55.017 kakve razlike dete može da uoči 0:07:55.017,0:07:58.096 pomoću sredstva za uveličavanje[br]ili golim okom? 0:07:58.096,0:07:59.456 Zatim je tu zanimljiva igra. 0:07:59.456,0:08:02.936 To je društvena igra, a one su usmerene[br]na vašu numeričku inteligenciju. 0:08:02.936,0:08:05.826 Međutim, takođe idu[br]i na vašu interpersonalnu inteligenciju 0:08:05.826,0:08:09.545 jer ako ste mladi i razumete[br]da drugi ne znaju šta vi znate, 0:08:09.545,0:08:10.385 možete da varate. 0:08:10.385,0:08:11.148 (Smeh) 0:08:11.148,0:08:12.418 Tako do četvrte godine 0:08:12.418,0:08:14.998 varanje predstavlja znak[br]interpersonalne inteligencije. 0:08:14.998,0:08:17.248 Nakon toga, nastojimo da ga sprečimo. 0:08:17.248,0:08:18.397 (Smeh) 0:08:18.397,0:08:21.727 Napravili smo veb-sajt pod nazivom[br]„Oaza višestrukih inteligencija“. 0:08:22.247,0:08:24.146 To je namerno figurativno rečeno, 0:08:24.146,0:08:28.569 jer je u pitanju izvor hranljivosti[br]usred nečeg što može biti pustinja, 0:08:28.569,0:08:30.009 jer u toj pustinji 0:08:30.009,0:08:33.046 postoje pogrešna shvatanja[br]o višestrukim inteligencijama. 0:08:33.046,0:08:35.452 Na primer, nešto što se zove[br]dermatoglifika - 0:08:35.452,0:08:36.817 grozna reč - 0:08:36.817,0:08:39.547 tvrdi da možete da pogledate[br]otiske prstiju osobe 0:08:39.547,0:08:41.417 i da zaključite koliko je pametna. 0:08:41.417,0:08:42.638 Potpuna besmislica. 0:08:42.638,0:08:45.476 Tako da govorimo[br]o dermatoglifici na veb-sajtu. 0:08:46.046,0:08:48.467 Međutim, desila se mnogo ozbiljnija stvar. 0:08:49.027,0:08:50.697 Pre više od 20 godina, 0:08:50.697,0:08:52.285 bila je jedna država u Australiji 0:08:52.285,0:08:55.757 gde su napravili čitav nastavni program[br]prema višestrukim inteligencijama, 0:08:55.757,0:08:59.145 a meni je to veoma laskalo[br]i siguran sam da su imali dobre motive. 0:08:59.145,0:09:01.699 Međutim, zatim sam otkrio da su,[br]kao deo tog programa, 0:09:01.699,0:09:05.048 naveli sve rasne[br]i etničke grupe u Australiji 0:09:05.048,0:09:08.348 i koje su inteligencije posedovale,[br]a koje su im nedostajale. 0:09:08.838,0:09:12.728 To me je zaista užasnulo,[br]jer je to bila zloupotreba mojih ideja. 0:09:12.728,0:09:14.068 Nisu postojali dokazi za to, 0:09:14.068,0:09:16.779 tako da sam otišao[br]na televiziju u Australiji i rekao: 0:09:16.779,0:09:19.376 „Izvinite, molim vas,[br]nemojte ovo koristiti“, 0:09:19.376,0:09:22.296 i srećom, prestali su da koriste. 0:09:22.296,0:09:27.498 No, ovo me je navelo da postavim pitanje[br]koje mnogi naučnici treba da postave. 0:09:27.498,0:09:29.558 Radi se o tome da mi razvijamo ideje 0:09:29.558,0:09:31.948 i sjajno je ako ljudi[br]pričaju o njima i koriste ih, 0:09:31.948,0:09:34.198 ali recimo da ih zloupotrebe. 0:09:34.198,0:09:35.568 Koja je naša odgovornost? 0:09:35.568,0:09:39.608 Počeo sam da shvatam da,[br]ako ne progovorim na nečemu poput Oaze, 0:09:39.608,0:09:43.116 zaista ne mogu da očekujem[br]da bilo ko drugi to uradi. 0:09:44.286,0:09:48.559 Do sada smo govorili o kogniciji,[br]mišljenju i inteligenciji. 0:09:48.559,0:09:51.949 U međuvremenu je,[br]u mnogim obrazovnim sredinama, 0:09:51.949,0:09:53.568 došlo do prelaska na razmišljanje 0:09:53.568,0:09:56.858 više o društvenim, emocionalnim[br]i ličnim osobinama. 0:09:57.198,0:10:00.698 Verovatno nova zvezda,[br]koju sam predstavio na početku, 0:10:00.698,0:10:02.350 je istrajnost. 0:10:02.350,0:10:05.009 O istrajnosti je pisala psihološkinja 0:10:05.009,0:10:08.699 sa Univerziteta u Pensilvaniji[br]po imenu Anđela Dakvort, 0:10:09.219,0:10:13.699 a to je postalo vrlo popularno[br]kada je novinar Pol Taf rekao: 0:10:13.699,0:10:17.829 „Ako želite da deca uspeju,[br]morate im usaditi istrajnost.“ 0:10:17.829,0:10:21.113 To zvuči sjajno.[br]Mislim, ko bi bio protiv istrajnosti? 0:10:21.113,0:10:24.217 Ja želim istrajnost, želim da moja deca[br]i unučad imaju istrajnost, 0:10:24.217,0:10:25.989 hteo bih da svi imaju istrajnost. 0:10:25.989,0:10:28.940 Međutim, ako neko vreme[br]razmišljate o tome, 0:10:28.940,0:10:33.264 uviđate da su ljudi poput Hitlera[br]i njegovi vojnici jurišnih trupa 0:10:33.264,0:10:34.554 imali mnogo istrajnosti. 0:10:34.554,0:10:38.148 To nije bio njihov poblem,[br]ali koristili su je u zle svrhe. 0:10:39.258,0:10:44.001 Zatim, malo savremeniji[br]i manje gnusan primer 0:10:44.341,0:10:47.380 je ono što nazivamo[br]„najpametniji tip u prostoriji“. 0:10:47.380,0:10:49.930 Ljudi koji su razvili[br]kompaniju po imenu Enron, 0:10:50.320,0:10:54.171 a to je postala vrlo cenjena kompanija[br]i naporno su radili, 0:10:54.171,0:10:57.811 ali su lagali i varali[br]u pogledu toga koliko su novca imali 0:10:57.811,0:11:01.480 i u vezi sa tim koja je bila[br]cena energije širom zemlje, 0:11:01.480,0:11:04.798 a kada je Enron propao,[br]mnogo ljudi je izgubilo posao, 0:11:04.798,0:11:06.219 mnogi su izgubili penziju. 0:11:06.219,0:11:09.110 Još jednom, problem nije bio[br]u dovitljivosti ili istrajnosti, 0:11:09.110,0:11:12.400 već u primeni istrajnosti. 0:11:13.220,0:11:15.430 Dakle, sjajno je posedovati istrajnost, 0:11:15.430,0:11:18.421 ali ono što mene zanima[br]i na čemu sam radio proteklih 20 godina 0:11:18.421,0:11:20.591 nakon „Višestrukih inteligencija“ 0:11:20.591,0:11:25.611 je šta to znači biti dobra osoba,[br]dobar radnik i dobar građanin. 0:11:26.871,0:11:28.701 Dobro je imati neke ikone. 0:11:28.701,0:11:34.282 Nelson Mandela, nadaleko cenjen,[br]udružio je zaraćene južnoafričke grupe 0:11:34.282,0:11:35.542 na miran način. 0:11:36.162,0:11:39.392 Elenor Ruzvelt, kada je odrastala,[br]nije mogla ni da glasa. 0:11:39.392,0:11:42.843 Međutim, postala je lider[br]načina razmišljanja u Americi 0:11:42.843,0:11:46.611 i imala je znatan pozitivan uticaj[br]na svog muža, predsednika Ruzvelta. 0:11:47.131,0:11:50.633 I moj lični heroj, Mahatma Gandi, 0:11:50.633,0:11:54.973 koji je bolje od bilo koga drugog razumeo[br]da ljudi mogu imati različito mišljenje, 0:11:54.973,0:11:59.281 ali ako to izražavamo nasilno,[br]čitav naš svet će se srušiti. 0:11:59.281,0:12:03.762 Nenasilne Gandijeve ideje[br]su jako važne za naše vreme 0:12:03.762,0:12:05.191 i vreme ispred nas. 0:12:05.661,0:12:08.393 Tako smo pokrenuli nešto po imenu[br]„Projekat dobrog rada“ - 0:12:08.393,0:12:09.971 kao istraživači, imamo projekte - 0:12:09.971,0:12:12.252 a na kraju smo promenili ime[br]u „Dobar projekat“ 0:12:12.252,0:12:16.584 i radio sam sa mnogim divnim ljudima[br]čija su imena na ovom slajdu. 0:12:16.584,0:12:19.253 Naravno, razmišljate: „Šta je dobar rad?“ 0:12:19.253,0:12:22.363 Dvadeset godina, 1 200 ljudi,[br]devet različitih profesija, 0:12:22.363,0:12:26.861 ali kao kod višestrukih inteligencija,[br]mogu vam izložiti sažeto. 0:12:27.471,0:12:30.202 Dobar rad je ono što nalazite[br]kod nekih advokata i sudija, 0:12:31.062,0:12:32.983 kod nekih naučnika i doktora, 0:12:33.613,0:12:36.133 kod nekih hemičara i nastavnika. 0:12:36.133,0:12:38.173 Dobar rad ima tri sastavna dela. 0:12:38.173,0:12:42.375 Izvrstan je, angažovan i etičan. 0:12:42.375,0:12:44.615 Hajde da govorimo o podučavanju. 0:12:44.615,0:12:47.551 Nastavnik koji dobro radi[br]poznaje svoju materiju, 0:12:47.551,0:12:50.373 odlično je informisan,[br]angažovan je, stalo mu je, 0:12:50.373,0:12:52.427 raduje se dolasku u školu, voli decu, 0:12:52.427,0:12:54.002 želi da radi sa njima. 0:12:54.002,0:12:56.773 I, ono na šta ću se usredsrediti[br]u ostatku govora, 0:12:56.773,0:12:58.643 dobri radnici su etični. 0:12:58.643,0:13:01.313 Oni razumeju kada treba[br]da donesu teške odluke 0:13:01.313,0:13:03.923 i naporno rade da bi doneli prave odluke, 0:13:03.923,0:13:06.384 a ako ne dođu do pravih odluka, 0:13:06.384,0:13:09.594 onda se više potrude sledeći put. 0:13:09.594,0:13:13.463 Ovu trostruku spiralu nazivamo ENA,[br]na neki način se poigravajući sa DNK - 0:13:13.463,0:13:15.574 svi znate za dvostruku spiralu DNK - 0:13:15.574,0:13:18.744 ali osoba ne dobija[br]zvaničnu potvrdu o dobrom radu 0:13:18.744,0:13:23.001 ako nije izvrsna, angažovana i etična. 0:13:23.885,0:13:26.615 A danas, nakon dve decenije rada, 0:13:26.615,0:13:30.822 ponovo, imamo veb-sajt[br]i izvor informacija, Dobar projekat, 0:13:30.822,0:13:35.907 gde govorimo o dobrom radu, dobroj igri,[br]dobrom građanstvu, dobroj saradnji, 0:13:35.907,0:13:39.354 i dajemo ljudima igre, naprave i alatke 0:13:39.354,0:13:44.121 da i sami pokušaju da postanu dobri[br]i pomognu drugima da dostignu dobro. 0:13:44.121,0:13:46.096 Ovo je skup alata dobrog rada 0:13:46.096,0:13:49.731 i daću vam jedan primer[br]iz alatki dobrog rada. 0:13:50.321,0:13:52.005 To je primer koji je istinit, 0:13:52.005,0:13:55.673 ali na fotografiji nije prava osoba[br]i ime je izmenjeno. 0:13:55.673,0:13:57.159 To je priča o Debi. 0:13:57.159,0:13:59.012 Ako ste učenik ili nastavnik, 0:13:59.012,0:14:03.290 čujete za Debi i treba da odlučite[br]šta bi Debi trebalo da uradi. 0:14:03.290,0:14:05.361 Ona je novinarka, sjajan novinarka, 0:14:05.361,0:14:07.270 urednica novina u svojoj srednjoj školi, 0:14:07.270,0:14:10.703 a njen deda je poznati novinar[br]Njujork Tajmsa. 0:14:10.703,0:14:12.471 Dogodilo se silovanje u studenjaku. 0:14:12.471,0:14:15.913 Debin posao kao novinara[br]je da piše o silovanju 0:14:15.913,0:14:17.523 i ona kreće da to uradi, 0:14:17.523,0:14:19.401 ali direktor je pozove i kaže: 0:14:19.401,0:14:22.449 „Debi, ne možeš da pišeš[br]o silovanju u novinama 0:14:22.449,0:14:25.638 jer sledeće nedelje[br]organizujemo upis u školi, 0:14:25.638,0:14:28.824 a ako govoriš o silovatelju,[br]niko neće hteti da ide u školu, 0:14:28.824,0:14:31.361 tako da ti zabranjujem da pišeš o tome.“ 0:14:31.701,0:14:33.625 Debi ima etičku dilemu. 0:14:33.625,0:14:37.629 Odlazi kući, vidi svoju majku,[br]majka je jako zagrli i kaže: 0:14:37.629,0:14:41.312 „Debi, ti si divna,[br]tvoj deda bi bio ponosan na tebe. 0:14:41.312,0:14:43.463 Ti si izvanredna novinarka, 0:14:43.463,0:14:46.923 ali znaš da tvoj brat Tedi[br]želi da ide u školu sledeće godine. 0:14:46.923,0:14:50.345 Ako objaviš priču,[br]možda neće upasti u školu, 0:14:50.345,0:14:53.196 tako da moraš dobro da razmisliš[br]o tome šta treba da uradiš.“ 0:14:53.196,0:14:55.141 Ovo je etička dilema 0:14:55.141,0:14:57.365 jer Debi želi da bude dobra novinarka 0:14:57.365,0:14:59.204 i to je poziva da uradi jedno. 0:14:59.204,0:15:01.793 Želi da bude dobar član[br]svoje školske zajednice, 0:15:01.793,0:15:02.955 ali šta to znači? 0:15:02.955,0:15:04.734 Želi i da bude dobra osoba kod kuće. 0:15:04.734,0:15:08.401 Želi da učini ono što žele njeni roditelji[br]i ono što je dobro za njenog brata. 0:15:08.401,0:15:11.476 Takvim etičkim dilemama se bavimo 0:15:11.476,0:15:15.077 kada pokušavamo da razumemo[br]šta znači biti dobra osoba, 0:15:15.077,0:15:17.362 dobar radnik ili dobar građanin. 0:15:17.982,0:15:20.332 Verovatno razmišljate,[br]naročito ako ste filozof, 0:15:20.332,0:15:23.009 „Pa, ko odlučuje šta je dobro?“ 0:15:23.619,0:15:25.659 Evo jednog odgovora - Vrhovni sud. 0:15:25.659,0:15:26.589 (Smeh) 0:15:26.599,0:15:28.069 Oni imaju izvesnu moć, 0:15:28.069,0:15:31.499 ali ako ste kao ja, ne dopada vam se uvek[br]ono što kaže Vrhovni sud. 0:15:31.499,0:15:34.786 Imam bolji odgovor, a imamo[br]mnogo istraživanja koja ga podržavaju. 0:15:34.786,0:15:39.171 Bolji odgovor je razgovarati,[br]komunicirati sa ljudima u vašem svetu. 0:15:39.171,0:15:41.842 Ovo je grupa nastavnika[br]sa kojom sam radio mnogo godina. 0:15:41.842,0:15:46.152 Kada iskrsne problem,[br]pričamo o tome licem u lice, uživo, 0:15:46.152,0:15:48.042 pokušavamo da odlučimo šta da radimo. 0:15:48.042,0:15:49.822 Donesemo odluku, sprovedemo je, 0:15:49.822,0:15:53.116 a ako ne funkcioniše,[br]više se potrudimo sledeći put. 0:15:53.116,0:15:55.556 To nazivamo „stvaranje[br]zajedničkog prostora“ 0:15:55.556,0:15:59.066 i mnogo je bolje[br]ako se dešava uživo nego onlajn, 0:15:59.066,0:16:01.227 ali je bolje onlajn nego nikako. 0:16:01.227,0:16:03.867 Ako želite da se napregnete[br]ka tome da budete dobri, 0:16:03.867,0:16:05.177 ne možete to sami. 0:16:05.177,0:16:07.773 Potrebni su vam ljudi[br]koje poznajete i kojima verujete, 0:16:07.773,0:16:11.338 sa kojima možete da razmotrite[br]ove uznemirujuće probleme. 0:16:11.338,0:16:13.891 Nakon 40 godina, dve ključne stvari. 0:16:13.891,0:16:17.009 Broj jedan - ljudi mogu biti pametni[br]na različite načine 0:16:17.009,0:16:20.490 i to treba da utiče na naš način[br]razmišljanja o sebi i drugima. 0:16:20.490,0:16:23.270 Kao drugo, sama istrajnost nije dovoljna. 0:16:23.270,0:16:25.321 Moramo odlučiti[br]kako da primenimo istrajnost 0:16:25.321,0:16:29.725 i neprestano radimo na tome[br]da stavimo istrajnost u službu dobra. 0:16:30.135,0:16:32.899 Neću vam dati rezime. 0:16:32.899,0:16:35.556 Umesto toga, pitanje je[br]da li možemo ovo da tvitujemo. 0:16:36.683,0:16:38.847 Šta mislite? Hajde da pokušamo. 0:16:41.307,0:16:43.468 Možemo da stavimo „dovitljivost“ u množinu 0:16:45.768,0:16:48.558 i možemo da smestimo „dobre“[br]ispred „istrajnosti“. 0:16:49.987,0:16:52.147 Višestruke dovitljivosti,[br]dobre istrajnosti. 0:16:52.147,0:16:53.366 Hvala. 0:16:53.366,0:16:56.566 (Aplauz)