< Return to Video

[Vietsub]ERB - Rasputin và Stalin

  • 0:13 - 0:14
    Ria mép đẹp đấy
  • 0:14 - 0:15
    Wario
  • 0:15 - 0:16
    cố mà làm càng với Mad Monk
  • 0:16 - 0:17
    mày sẽ phải hối tiếc đó
  • 0:17 - 0:18
    mất bao nhiêu thằng độc tài
  • 0:18 - 0:19
    để biến cả một đế chế
  • 0:19 - 0:20
    thành một liên minh của các nước bại trận
  • 0:20 - 0:21
    nó là một sự sỉ nhục
  • 0:21 - 0:24
    mày đã làm gì cho dân tộc mày
  • 0:24 - 0:25
    cha mày đánh mày như chó
  • 0:25 - 0:27
    và giờ mày trở nên xấu xa
  • 0:27 - 0:27
    mày đến từ Georgia
  • 0:27 - 0:28
    Georgia tuyệt vời
  • 0:28 - 0:30
    và những cuốn sách lịch sử mày mở ra
  • 0:30 - 0:31
    giống như CMN một đống hỗn độn
  • 0:31 - 0:32
    trong đầu mày
  • 0:32 - 0:33
    người đã xây dựng chế độ độc tài
  • 0:33 - 0:33
    nhưng nó đã trả giá
  • 0:33 - 0:34
    với sự hủy diệt vô tận
  • 0:34 - 0:35
    cuẩ biết bao người dân Nga
  • 0:35 - 0:36
    nếu mày là siêu nhân
  • 0:36 - 0:37
    mồm tao phun Kryptonite
  • 0:37 - 0:38
    phù thủy khoai to
  • 0:38 - 0:38
    biết chiêu trò mê hoặc
  • 0:38 - 0:39
    tao đã có thể kết thúc mày bằng cách nói thầm
  • 0:39 - 0:40
    với vợ mày
  • 0:40 - 0:43
    nhìn vào mắt tao , thằng biến thái xấu xa
  • 0:43 - 0:44
    để thấy linh hồn của thằng đàn ông
  • 0:44 - 0:46
    người tạo ra Nga là con đàn bà của nó
  • 0:46 - 0:49
    mày nghĩ tao quan tâm vợ tao
  • 0:49 - 0:52
    con trai tao bị giam trong tù
  • 0:52 - 0:53
    mà tao còn đéo care.
  • 0:53 - 0:54
    mày đã nhận ra
  • 0:54 - 0:55
    dễ dàng khi bọn chúng ngâm giấm con cu mày
  • 0:55 - 0:56
    Tao để thòng lọng trên cổ mày
  • 0:56 - 0:57
    siết chặt và Bắn
  • 0:57 - 0:57
    cả gia đình của mày
  • 0:57 - 0:58
    Bắn !
  • 0:58 - 0:58
    tất cả lũ bạn chó má của mày
  • 0:58 - 0:59
    Bắn !
  • 0:59 - 1:00
    những ai đã bán cho mày bánh xếp cho mày
  • 1:00 - 1:00
    Bắn
  • 1:00 - 1:01
    tao bỏ đói mày vài ngày đến chết
  • 1:01 - 1:02
    tao còn hạ vài thằng khốn
  • 1:02 - 1:03
    khi mà tao đã chết
  • 1:03 - 1:05
    tự hào về Lenin bỏ đi
  • 1:05 - 1:05
    tất cả hình của Trotsky
  • 1:05 - 1:06
    hành mày còn tệ hơn
  • 1:06 - 1:07
    lúc tao vả vào mồm thằng Hitler
  • 1:07 - 1:08
    Tao chả tự hào về mày
  • 1:08 - 1:11
    cái thằng đã phá hủy mọi cuộc cách mạng của tao
  • 1:11 - 1:13
    đã làm để ngăn chặn giai cấp tư sản
  • 1:13 - 1:15
    tao đã đấu tranh cho sự bất công cùa tầng lớp vô sản
  • 1:15 - 1:17
    quần chúng
  • 1:17 - 1:19
    đã đưa tao tới đây để phỉ nhổ vào luận án
  • 1:19 - 1:20
    đáp trả hai con lừa
  • 1:20 - 1:21
    để tao bắt đầu với mày
  • 1:21 - 1:22
    Frankenstein
  • 1:22 - 1:24
    nhìn như R.L.Stine hết thời
  • 1:24 - 1:25
    nó là hip hop
  • 1:25 - 1:27
    vì vợ Tsar đ*o thể làm tối nay
  • 1:27 - 1:29
    và Joseph mày được coi như
  • 1:29 - 1:30
    cánh tay phải của tao
  • 1:30 - 1:32
    nhưng lòng trung thành của mày đã nhăn nheo teo tóp lại
  • 1:32 - 1:33
    giống như tay phải của mày
  • 1:33 - 1:35
    tất cả tương lai của chúng ta đều sáng
  • 1:35 - 1:37
    mày đã để trái tim mày lớn lên trong tối
  • 1:37 - 1:39
    và chấm dứt cuộc cách mạng lớn nhất
  • 1:39 - 1:41
    từ ngày ra đời của Marx
  • 1:41 - 1:43
    Nock..nock..nock...
  • 1:43 - 1:46
    Đã có đứa nào nói vết bớt ?
  • 1:46 - 1:48
    yo, tao đang chủ trì cuộc họp của
  • 1:48 - 1:49
    lũ khốn làm hỏng đại sự
  • 1:49 - 1:51
    và làm chiến tranh lạnh
  • 1:51 - 1:52
    bắt tay với cả hai thằng Ronalds
  • 1:52 - 1:54
    Reagan and McDonald's
  • 1:54 - 1:54
    chuẩn mẹ nó rồi
  • 1:54 - 1:56
    nếu tên mày kết thúc bằng 'in'
  • 1:56 - 1:57
    thì đế lúc biến rồi
  • 1:57 - 1:58
    Tao đủ hổ báo để
  • 1:58 - 2:00
    Baryshnikov nhảy playa
  • 2:00 - 2:00
    phá vỡ bước tường đó
  • 2:00 - 2:02
    giống như Kool-Aid man
  • 2:02 - 2:02
    Oh yeah !
  • 2:02 - 2:04
    cà 2 mày cần yoga
  • 2:04 - 2:05
    mày cần tấm
  • 2:05 - 2:07
    và tất cả chúng mày cần học
  • 2:07 - 2:09
    làm thế nào để nắm quyền lực thực sự
  • 2:09 - 2:12
    có phải có đứa nào nói quyền lực thực sự ?
  • 2:12 - 2:13
    Da
  • 2:13 - 2:15
    mày muốn gây hấn với tao ?
  • 2:15 - 2:17
    Tao nhổ vào lũ chúng bay
  • 2:17 - 2:18
    khi tao đang bắn rap
  • 2:18 - 2:20
    thổi nó lên như kèn tuba
  • 2:20 - 2:22
    trong khi tao đang ở Cuba
  • 2:22 - 2:23
    học Judo và dạy
  • 2:23 - 2:25
    mấy thằng đần độn Cộng Sản
  • 2:25 - 2:27
    Tao là tổng thống quan trọng nhất
  • 2:27 - 2:29
    kẻ thù của tao không thể đánh lạc hướng tao
  • 2:29 - 2:30
    thằng gần đây móc lốp tao
  • 2:30 - 2:31
    sống tàn tật
  • 2:31 - 2:32
    nên là thử đến đây xem
  • 2:32 - 2:33
    mày không thể nhận ra
  • 2:33 - 2:34
    khi mày đang cố gieo vần
  • 2:34 - 2:35
    trước bộ óc của Putin
  • 2:35 - 2:37
    mày sẽ biết rằng cựu điệp viên KGB
  • 2:37 - 2:38
    là MC giỏi nhất
  • 2:38 - 2:40
    trong CCCP cũ
Title:
[Vietsub]ERB - Rasputin và Stalin
Description:

Some word i can't translate into Vietnamese
So hope you contribute your means about any words , you see wrong in this video !
Thank you for watching and Support me !
---
Có 1 số từ mình không thể dịch sang nghĩa Tiếng Việt và một số câu mình không hiểu rõ nghỉa, nếu bạn nào thấy sai từ nào, hoặc có cách dịch tốt hơn thì cmt cho mình ! Cảm ơn !

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Project:
ERB Season 2 - Part 3
Duration:
03:38

Vietnamese subtitles

Revisions Compare revisions