[Vietsub]ERB - Rasputin và Stalin
-
0:13 - 0:14Râu đẹp đấy
-
0:14 - 0:15Wario
(nhân vật trong Mario) -
0:15 - 0:16Thử gây sự với bố mày xem,
-
0:16 - 0:17mày sẽ hối tiếc đấy
-
0:17 - 0:18Mất bao nhiêu thằng độc tài
-
0:18 - 0:19để biến cả một đế chế
-
0:19 - 0:20thành một liên bang đổ nát ?
-
0:20 - 0:21Thật là một sự sỉ nhục
-
0:21 - 0:24với những gì mày đã làm cho dân tộc mày !
-
0:24 - 0:25Bố mày đánh mày như chó,
-
0:25 - 0:27giờ mày cũng xấu xa éo kém !
-
0:27 - 0:27Đến từ Georgia à,
-
0:27 - 0:28Georgia tuyệt vời,
-
0:28 - 0:30Và các trang sách lịch sử nói về mày
-
0:30 - 0:31là một thằng bấn cmn loạn,
-
0:31 - 0:32ngay từ trong tâm thức
-
0:32 - 0:33kẻ đã xây dựng chế độ độc tài
-
0:33 - 0:33nhưng lại phải trả giá
-
0:33 - 0:34với sự hủy diệt vô tận
-
0:34 - 0:35của đời sống người Nga,
-
0:35 - 0:36Nếu mày là siêu nhân
(man of steel = superman) -
0:36 - 0:37Thì bố mày nhổ kryptonite !
-
0:37 - 0:38Khoai to huyền bí
-
0:38 - 0:38biết thôi miên
-
0:38 - 0:39tao có thể kết thúc mày với một lời thầm
-
0:39 - 0:40với vợ mày !
-
0:40 - 0:43Nhìn vào mắt tao đi, thằng biến thái xấu xa,
-
0:43 - 0:44để thấy linh hồn của thằng đàn ông
-
0:44 - 0:46đã biến mẹ Nga thành con phò của nó !
-
0:46 - 0:49mày nghĩ tao quan tâm đến con vợ?
-
0:49 - 0:52thằng con tao bị giam trong tù
-
0:52 - 0:53tao cũng kệ cmn
-
0:53 - 0:54mày xỉu dễ dàng
-
0:54 - 0:55khi chúng nó ngâm cái c*c mày
-
0:55 - 0:56Tao treo cổ mày
-
0:56 - 0:57vứt xuống mương rồi bắn
-
0:57 - 0:57Cả gia đình mày,
-
0:57 - 0:58BẮN NỐT !
-
0:58 - 0:58Tất cả lũ bạn chó má của mày,
-
0:58 - 0:59BẮN HẾT!
-
0:59 - 1:00Đứa nào bán mày bánh Pierogi
(đồ ăn của Stalin) -
1:00 - 1:00BẮN BỎ MẸ LUÔN !
-
1:00 - 1:01Cho mày đói đến chết,
-
1:01 - 1:02Tao thậm chí vẫn còn vùi dập bao nhiêu mạng
-
1:02 - 1:03khi đã nằm trong quan tài,
-
1:03 - 1:05tự hào về Lenin, bỏ thằng Trotsky
-
1:05 - 1:05khỏi các bức ảnh
-
1:05 - 1:06đập cho mày bét xác còn tởm hơn cả khi
-
1:06 - 1:07tao tát vỡ mặt thằng Hitler !
-
1:07 - 1:08Bố éo tự hào về mày được,
-
1:08 - 1:11cái thằng đã phá hủy mọi cuộc cách mạng của tao
-
1:11 - 1:13đã làm để ngăn chặn giai cấp tư sản,
-
1:13 - 1:15tao đã đấu tranh cho chế độ nô lệ
-
1:15 - 1:17Và tất cả tầng lớp vô sản
-
1:17 - 1:19đã đưa tao tới đây để nhổ thẳng một bài luận
-
1:19 - 1:20vào giữa mặt hai thằng lờ bọn mày !
-
1:20 - 1:21Để tao bắt đầu với mày,
-
1:21 - 1:22Frankenstein !
-
1:22 - 1:24Nhìn như cái bọn trong truyện R.L. Stine
-
1:24 - 1:25Đây là món chowder đỏ áp đảo trắng
đỏ (Đảng Cộng Sản), trắng (Nga Hoàng) -
1:25 - 1:27vì mày éo trông cậy vào con vợ thằng Tsar được đâu !
-
1:27 - 1:29Và Joseph mày chính ra phải là
-
1:29 - 1:30cánh tay phải của tao,
-
1:30 - 1:32nhưng lòng trung thành của mày đã lụi tàn đi
-
1:32 - 1:33Như cái tay phải của mày thằng lờ
(thực chất là tay trái) -
1:33 - 1:35Tương lai của chúng ta đang rạng ngời,
-
1:35 - 1:37thì mày lại để trái tim mày đen tối
-
1:37 - 1:39và chấm dứt cuộc cách mạng lớn nhất
-
1:39 - 1:41từ ngày ra đời của Marx !
-
1:43 - 1:46Đứa nào nói vết bớt đấy à ?
-
1:46 - 1:48Yo tao là chủ với sự thông thái nhất
(Glasnost là từ Nga cũ) -
1:48 - 1:49một lũ mặt lìn làm ra một mớ hỗn độn
-
1:49 - 1:51và để chiến tranh lạnh
(Sô Viết bấy giờ) -
1:51 - 1:52bắt tay với cả hai Ronalds
-
1:52 - 1:54Reagan và McDonald's
(tổng thống mỹ bấy giờ) -
1:54 - 1:54éo phải nghi ngờ
-
1:54 - 1:56Nếu tên mày kết thúc bằng 'in'
-
1:56 - 1:57Thì đến lúc chim cút rồi !
-
1:57 - 1:58Tao có gan để cho
-
1:58 - 2:00Baryshnikov nhảy balê đấy, nghe chửa ?
-
2:00 - 2:00Tông vỡ bước tường đó
(Berlin Wall) -
2:00 - 2:02giống như Kool-Aid man !
(Quảng cáo nước uống) -
2:02 - 2:02Ồ yé !
-
2:02 - 2:042 mày cần tập yoga,
-
2:04 - 2:05còn mày cần đi tắm
-
2:05 - 2:07và tất cả lũ chúng mày cần học
-
2:07 - 2:09Cách để nắm quyền lực thực sự !
-
2:09 - 2:12Đứa nào vừa nói "quyền lực thực sự" đấy ?
-
2:12 - 2:13Ờ
-
2:13 - 2:15Thích trẻ trâu với tao ?
-
2:15 - 2:17Tao phun borsch nóng
(1 món ăn của người ukraine) -
2:17 - 2:18theo nhịp cmn điệu,
-
2:18 - 2:20thổi nó lên như kèn tuba,
-
2:20 - 2:22khi tao đang quẩy ở Cuba,
-
2:22 - 2:23làm vài động tác judo và giáo huấn lại
-
2:23 - 2:25bọn cộng sản khốn nạn !
-
2:25 - 2:27Tao là tổng thống quan trọng nhất,
-
2:27 - 2:29không thằng nào làm tao phân tâm được,
-
2:29 - 2:30thằng cuối cùng tấn công tao
-
2:30 - 2:31còn nửa cái mạng
-
2:31 - 2:32nên thử bơi vào đây xem !
-
2:32 - 2:33Bọn mày đéo biết đang làm gì
-
2:33 - 2:34khi cố thở ra mấy vần điệu
-
2:34 - 2:35để đỡ lại ý chí như Putin,
-
2:35 - 2:37Bọn mày sẽ nhận ra rằng phiên bản CIA cũ của Nga
-
2:37 - 2:38là MC giỏi nhất
-
2:38 - 2:40trong Liên Xô cũ !
-
2:40 - 2:44Fixed by Reizouko
- Title:
- [Vietsub]ERB - Rasputin và Stalin
- Description:
-
Some word i can't translate into Vietnamese
So hope you contribute your means about any words , you see wrong in this video !
Thank you for watching and Support me !
---
Có 1 số từ mình không thể dịch sang nghĩa Tiếng Việt và một số câu mình không hiểu rõ nghỉa, nếu bạn nào thấy sai từ nào, hoặc có cách dịch tốt hơn thì cmt cho mình ! Cảm ơn ! - Video Language:
- English
- Team:
Epic Rap Battles of History
- Project:
- ERB Season 2 - Part 3
- Duration:
- 03:38
![]() |
Quang5657 edited Vietnamese subtitles for ERB Rasputin vs Stalin | |
![]() |
Quang5657 edited Vietnamese subtitles for ERB Rasputin vs Stalin | |
![]() |
Quang5657 edited Vietnamese subtitles for ERB Rasputin vs Stalin | |
![]() |
Py Reizouko edited Vietnamese subtitles for ERB Rasputin vs Stalin | |
![]() |
Jin Lust-Sin edited Vietnamese subtitles for ERB Rasputin vs Stalin | |
![]() |
Jin Lust-Sin edited Vietnamese subtitles for ERB Rasputin vs Stalin | |
![]() |
Trieu Anh Quang edited Vietnamese subtitles for ERB Rasputin vs Stalin | |
![]() |
Trieu Anh Quang edited Vietnamese subtitles for ERB Rasputin vs Stalin |