Дафна Келлер: чого навчить нас онлайн освіта
-
0:01 - 0:04Як і багатьом з вас, мені дуже пощастило.
-
0:04 - 0:07Я народилась в родині, де освіта була найважливішою складовою.
-
0:07 - 0:11Я доктор наук в третьому поколінні, донька двох професорів.
-
0:11 - 0:15Дитиною я гралась в університетській лабораторії мого батька.
-
0:15 - 0:19Отже те, що я здобувала освіту в найкращих університетах, сприймалось як належне.
-
0:19 - 0:23Це, в свою чергу, відкрило мені безліч можливостей.
-
0:23 - 0:27На превеликий жаль, багатьом людям в світі щастить значно менше.
-
0:27 - 0:30В деяких частинах світу, як от в Південній Африці,
-
0:30 - 0:33освіта зовсім не є легкодоступною.
-
0:33 - 0:36В Південній Африці освітня система сформувалась
-
0:36 - 0:39в часи расової ізоляції меншини "білих".
-
0:39 - 0:41В наслідок, сьогодні бракує місць багатьом людям,
-
0:41 - 0:45які бажають та заслуговують на освіту високого рівня.
-
0:45 - 0:49Така нестача місць в січні цього року призвела до кризи
-
0:49 - 0:51в університеті Йоганнесбургу.
-
0:51 - 0:53Залишалось ще достатньо місць після стандартного
-
0:53 - 0:56процесу зарахування приймальною комісією. За добу до того
-
0:56 - 0:59мали розпочати реєстрацію абітурієнтів,
-
0:59 - 1:03тож тисячі людей вистроїлися
в довжелезну чергу біля воріт -
1:03 - 1:07в надії бути першими зарахованими.
-
1:07 - 1:09Коли ворота відкрили, розпочалась стихійна тиснява,
-
1:09 - 1:13і 20 людей отримали травми, а одна жінка загинула.
-
1:13 - 1:14Це була мати, що віддала своє життя,
-
1:14 - 1:19аби її син мав більші шанси на краще життя.
-
1:19 - 1:22Проте навіть в таких країнах, як США,
-
1:22 - 1:26де освіта вважається доступною,
здобути її, виявляється, не так вже й легко. -
1:26 - 1:29Останні декілька років активно обговорюється
-
1:29 - 1:31здорожчення медичного обслуговування.
-
1:31 - 1:33Можливо, не таким очевидним є для людей той факт,
-
1:33 - 1:37що за такий самий проміжок часу ціна на вищу освіту
-
1:37 - 1:40зросла майже вдвічі -
-
1:40 - 1:44в цілому на 559 відсотків з 1985 року.
-
1:44 - 1:49Це робить освіту недоступною для багатьох.
-
1:49 - 1:52Ба більше, навіть тим, хто спроможний
сплатити таку ціну за вищу освіту, -
1:52 - 1:55далеко не всі двері відкриті.
-
1:55 - 1:58Лише трохи більше ніж половина нещодавніх випускників
-
1:58 - 2:01в США, які здобувають вищу освіту,
-
2:01 - 2:04потім дійсно працюють за спеціальністю.
-
2:04 - 2:06Це, звичайно, не стосується
-
2:06 - 2:08випускників найпрестижніших ВУЗів,
-
2:08 - 2:11що ж до інших, то їхні час і зусилля
-
2:11 - 2:14зовсім не ціняться.
-
2:14 - 2:17Том Фрідмен в своїй останній статті в Нью-Йорк Таймс,
-
2:17 - 2:21як ніхто інший, спіймав прагнення,
що стоять за нашими зусиллями. -
2:21 - 2:25Він сказав: видатні досягнення відбуваються
-
2:25 - 2:28лише, коли несподівані можливості перетинаються з відчайдушною потребою.
-
2:28 - 2:31Я вже говорила про відчайдушні потреби.
-
2:31 - 2:34Час поговорити про несподівані можливості.
-
2:34 - 2:37Несподівані можливості чудово демонструють
-
2:37 - 2:38три курси Стенфорду,
-
2:38 - 2:42на кожному з яких навчалось більше ніж 100 000 людей.
-
2:42 - 2:46Для ліпшого розуміння давайте подивимось
на один з тих курсів, -
2:46 - 2:47курс Комп'ютерного навчання, який викладав мій колега
-
2:47 - 2:49та співзасновник Ендрю Нг.
-
2:49 - 2:52Ендрю - викладач одного
з найбільших курсів Стенфорду. -
2:52 - 2:53Це курс Комп'ютерного навчання,
-
2:53 - 2:56і щоразу на нього зараховують 400 абітурієнтів.
-
2:56 - 3:00Коли Ендрю викладав курс широкому загалу,
-
3:00 - 3:02зареєструвалось 100 000 осіб.
-
3:02 - 3:04То ж з огляду на цю цифру,
-
3:04 - 3:06щоб мати таку ж кількість слухачів
-
3:06 - 3:08курсу Стенфорду
-
3:08 - 3:12Ендрю знадобилося б 250 років.
-
3:12 - 3:16Звичайно, він би знудився.
-
3:16 - 3:18Побачивши результат,
-
3:18 - 3:22ми з Ендрю вирішили докласти всіх зусиль
і збільшити аудиторію слухачів, -
3:22 - 3:26аби дати високоякісну освіту
якомога більшій кількості бажаючих. -
3:26 - 3:27То ж ми заснували проект Coursera (Курсера),
-
3:27 - 3:30ціль якого - надати можливість прослухати
-
3:30 - 3:34найкращі курси від найкращих викладачів
-
3:34 - 3:38з найкращих ВУЗів світу абсолютно безкоштовно.
-
3:38 - 3:40Наразі на платформі є 43 курси
-
3:40 - 3:43з ряду дисциплін чотирьох університетів.
-
3:43 - 3:45Я продемонструю вам,
-
3:45 - 3:49як це приблизно виглядає.
-
3:49 - 3:50(Відео) Роберт Гріст: вітаємо в Калкулус.
-
3:50 - 3:52Езекель Емануель: 50 мільйонів людей незастраховані.
-
3:52 - 3:55Скот Пейдж: Моделі допомагають спроектувати
більш ефективні інституції та концепції. -
3:55 - 3:57Ми отримуємо неймовірне розшарування.
-
3:57 - 3:59Скотт Клеммер: Тож Буш припустив, що в майбутньому
-
3:59 - 4:02ми всі носитимемо камери прямо на лобі.
-
4:02 - 4:06Мітчел Дюнейер: Мілз хоче, щоб студенти-соціологи розвинули якість мислення...
-
4:06 - 4:09ЕрДжі: Кабель, що висить,
набуває форми гіперболічного косинусу. -
4:09 - 4:13Нік Парланте: Для кожного пікселя в зображенні червоний виставляється на нуль.
-
4:13 - 4:16Пол Оффіт: ...Вакцина дозволила видалити
вірус поліомієліту... -
4:16 - 4:19Ден Юрафскі: чи є в Люфтганзі сніданки та Сан Хосе?
Ця фраза звучить дивно. -
4:19 - 4:23Дафна Келлер: Ви обираєте цей зовнішній кут,
це і є два жереби. -
4:23 - 4:26Ендрю Нг: В розгорнутому машинному навчанні
нам би хотілося досягти обчислювальних... -
4:26 - 4:32(Оплески)
-
4:32 - 4:34ДК: Може й не дивно, але виявляється,
-
4:34 - 4:37що слухачам подобається отримувати
кращу інформацію -
4:37 - 4:39з найкращих університетів задарма.
-
4:39 - 4:42З моменту створення веб-сайту в лютому
-
4:42 - 4:46до нас приєдналось 640 000 слухачів із 190 країн.
-
4:46 - 4:48Наразі маємо 1,5 мільйони зареєстрованих,
-
4:48 - 4:516 мільйонів завдань з 15 діючих курсів
-
4:51 - 4:56та 14 мільйонів переглянутих відео.
-
4:56 - 4:59Та справа не лише в цифрах,
-
4:59 - 5:00а й в людях.
-
5:00 - 5:03Чи то Акаш, виходець з маленького поселення в Індії,
-
5:03 - 5:06який так ніколи і не мав би доступу
-
5:06 - 5:07до Стенфордського курсу
-
5:07 - 5:10і не зміг би його собі дозволити.
-
5:10 - 5:12Чи то Дженні, мати-одиначка двох дітей,
-
5:12 - 5:14яка прагне вдосконалити свої вміння,
-
5:14 - 5:17щоб мати змогу повернутись
та отримати ступінь магістра. -
5:17 - 5:20Чи Райан, який не ходить до школи
-
5:20 - 5:22через небезпеку занесення мікробів до будинку,
-
5:22 - 5:25де живе його хвора на вірус імунодефіциту донька,
-
5:25 - 5:27то ж він не може виходити з дому.
-
5:27 - 5:29Я дійсно рада повідомити --
-
5:29 - 5:31нещодавно ми спілкувалися з Райаном --
-
5:31 - 5:33ця історія має щасливий кінець.
-
5:33 - 5:35Маленькій Шенон -- ви бачите її зліва --
-
5:35 - 5:36вже набагато краще,
-
5:36 - 5:40а Райан, пройшовши декілька наших курсів,
влаштувався на роботу. -
5:40 - 5:42Так що ж настільки відрізняє ці курси?
-
5:42 - 5:46Доступ до змісту онлайн курсу обмежений в часі.
-
5:46 - 5:50Різниця в тому, що це повноцінний курс.
-
5:50 - 5:52Він починається в певний день,
-
5:52 - 5:55слухачі щотижня дивляться відео
-
5:55 - 5:57та виконують домашні завдання.
-
5:57 - 5:59І ці домашні завдання справжні,
-
5:59 - 6:02з оцінками, з певними термінами виконання.
-
6:02 - 6:04На графіку ви можете побачити
терміни та використання. -
6:04 - 6:06Ці піки доводять,
-
6:06 - 6:10що відкладання на потім - явище глобальне.
-
6:10 - 6:13(Сміх)
-
6:13 - 6:14По завершенню курсу
-
6:14 - 6:16слухачам видається сертифікат.
-
6:16 - 6:18Його можна пред'явити
-
6:18 - 6:21потенційним роботодавцям та отримати кращу роботу.
-
6:21 - 6:23Ми особисто знаємо багатьох,хто так і зробив.
-
6:23 - 6:25Деякі слухачі пред'являли сертифікати
-
6:25 - 6:28в ВУЗах, куди їх було зараховано,
-
6:28 - 6:29для отримання справжнього заліку.
-
6:29 - 6:32Тож ці слухачі отримали винагороду
-
6:32 - 6:35за витрачений час та зусилля.
-
6:35 - 6:37Зануримось трохи в деталі
-
6:37 - 6:39цих курсів.
-
6:39 - 6:42Одна з особливостей криється в тому,
-
6:42 - 6:44що коли немає обмеження простором аудиторії
-
6:44 - 6:47та зміст підбирається чітко під онлайн формат,
-
6:47 - 6:49ви, наприклад, маєте змогу відійти
-
6:49 - 6:52від монотонності годинної лекції.
-
6:52 - 6:53Ви можете, скажімо, розбити наданий матеріал
-
6:53 - 6:57на короткі модульні уроки, тривалістю 8-12 хвилин,
-
6:57 - 7:00кожен з яких присвячений відповідному поняттю.
-
7:00 - 7:02Слухачі вільні самостійно встановлювати
порядок перегляду поданого матеріалу, -
7:02 - 7:06в залежності від вже наявних
фонових знань, навиків та інтересів. -
7:06 - 7:09Так, наприклад, декому стануть в нагоді
-
7:09 - 7:11підготовчі матеріали,
-
7:11 - 7:13якими вже скористалися попередні слухачі курсу.
-
7:13 - 7:16Інших може зацікавити певна тема,
-
7:16 - 7:19яка розширить саме їхні знання.
-
7:19 - 7:22Такий формат дозволяє відійти
-
7:22 - 7:25від універсальної моделі освіти,
-
7:25 - 7:29та надає слухачам змоги
дотримуватись власного плану занять. -
7:29 - 7:31Як вчителі, ми всі чудово розуміємо,
-
7:31 - 7:35що студенти не вчаться просто сидячи
та пасивно дивлячись відео. -
7:35 - 7:38Ймовірно, найважливішою складовою
-
7:38 - 7:40є необхідність залучити слухачів,
-
7:40 - 7:43які насправді працюють з матеріалом
-
7:43 - 7:46для кращого розуміння.
-
7:46 - 7:49Важливість цього демонструють незліченні дослідження.
-
7:49 - 7:52Наприклад, дослідження, яке з'явилося
в журналі Science (Наука) минулого року, -
7:52 - 7:54доводить, що навіть така проста вправа, як відтворення,
-
7:54 - 7:57коли від студентів вимагається лише повторити
-
7:57 - 7:59вже вивчений матеріал,
-
7:59 - 8:01беззаперечно, дає набагато кращі результати
-
8:01 - 8:03в різних тестах на перевірку рівня знань,
-
8:03 - 8:07ніж безліч інших навчальних вправ.
-
8:07 - 8:10Ми намагаємося додати
практику відтворення до платформи, -
8:10 - 8:12як і багато інших вправ
та шляхів засвоєння інформації. -
8:12 - 8:16Зокрема, навіть наші відео не прості.
-
8:16 - 8:19Кожні декілька хвилин відео зупиняється,
-
8:19 - 8:21і студентам задається якесь питання.
-
8:21 - 8:23(Відео) СП:…Ці чотири речі.
Теорія перспектив, гіперболічне дисконтування, -
8:23 - 8:26упередження статус-кво та нехтування діями.
Всі вони задокументовані. -
8:26 - 8:29Задокументовані відхилення від раціональної поведінки.
-
8:29 - 8:30ДК: На цьому моменті відео зупиняється,
-
8:30 - 8:33студент вписує відповідь у віконце,
-
8:33 - 8:36І відправляє. Вочевидь, вони слухали неуважно.
-
8:36 - 8:37(Сміх)
-
8:37 - 8:39Тож вони пробують ще раз,
-
8:39 - 8:41і цього разу вдало.
-
8:41 - 8:43За бажання надаються пояснення.
-
8:43 - 8:48І відео продовжується наступною частиною лекції.
-
8:48 - 8:50Такі прості питання
-
8:50 - 8:52я можу задати класу, будучи вчителем.
-
8:52 - 8:54Проте, коли я їх задаю,
-
8:54 - 8:5680% студентів
-
8:56 - 8:57ще продовжують конспектувати мої останні слова,
-
8:57 - 9:01а 15% втратили зв'язок з реальністю,
«застрягши» в соцмережі Facebook. -
9:01 - 9:03Проте завжди знаходиться розумник з перших рядів,
-
9:03 - 9:05який випалює відповідь
-
9:05 - 9:07ще до того, як хтось встигне над нею замислитись.
-
9:07 - 9:10І як вчитель я безкінечно радію,
-
9:10 - 9:11що хоча б хтось знає відповідь.
-
9:11 - 9:14Тож лекція продовжується,
-
9:14 - 9:18а більшість студентів так і не помітила,
що було задане питання. -
9:18 - 9:20Натомість тут від кожнісінького слухача
-
9:20 - 9:23вимагається постійно працювати з матеріалами.
-
9:23 - 9:25Звичайно, на цих простих питаннях
на відтворення інформації -
9:25 - 9:27історія не закінчується.
-
9:27 - 9:30Потрібно ще більше змістовних практичних питань,
-
9:30 - 9:32а ще потрібно забезпечити студентів інформацією,
-
9:32 - 9:34необхідною для відповідей на ці питання.
-
9:34 - 9:36Та як оцінити роботу 100 тисяч студентів,
-
9:36 - 9:40не маючи й 10 тисяч викладачів?
-
9:40 - 9:42Відповідь проста – нехай технології зроблять цю роботу
-
9:42 - 9:43замість тебе.
-
9:43 - 9:46На щастя, технології пройшли довгий шлях розвитку,
-
9:46 - 9:49і тепер нам до снаги оцінити виконання
багатьох цікавих видів домашніх завдань. -
9:49 - 9:51На додаток до завдань на вибір правильної відповіді
з кількох можливих -
9:51 - 9:54та питань, що вимагають коротких відповідей,
які ви бачили у відео, -
9:54 - 9:57ми можемо також оцінити знання з математики, математичних формул
-
9:57 - 9:59та висновків.
-
9:59 - 10:02Ми здатні оцінити моделювання:
-
10:02 - 10:04від фінансового моделювання на уроках бізнесу,
-
10:04 - 10:07до фізичного моделювання на уроках
з природничих наук або інженерного мистецтва. -
10:07 - 10:11І нам також до снаги оцінити деякі складні
комплексні завдання з програмування. -
10:11 - 10:13Я покажу вам дещо надзвичайно просте,
-
10:13 - 10:14але цілком візуальне.
-
10:14 - 10:17Це взято з курсу інформатики 101
Стенфордського університету. -
10:17 - 10:18Студенти мають відкоригувати кольором
-
10:18 - 10:20це розмите червоне зображення.
-
10:20 - 10:22Вони набирають свої програми в браузер.
-
10:22 - 10:26Але, ви бачите, результат недосконалий –
пані Статую Незалежності й досі нудить. -
10:26 - 10:30Отже студенти роблять другу спробу,
цього разу вдалу, про що їм повідомляється, -
10:30 - 10:32і вони можуть перейти
до виконання наступного завдання. -
10:32 - 10:35Така можливість активної взаємодії з матеріалом
-
10:35 - 10:37і сповіщення про правильність
чи неправильність відповідей -
10:37 - 10:40відіграє суттєву роль в навчанні слухачів.
-
10:40 - 10:42Звичайно, ми не в змозі виміряти
-
10:42 - 10:45обсяг роботи, необхідної для всіх курсів.
-
10:45 - 10:49Особливо не вистачає критичного мислення в роботі.
-
10:49 - 10:50Це надзвичайно важливо в таких дисциплінах
-
10:50 - 10:54як гуманітарні та соціальні науки, бізнес тощо.
-
10:54 - 10:56Наприклад, ми спробували переконати
-
10:56 - 10:58декого з факультету гуманітарних наук,
-
10:58 - 11:01що завдання на вибір правильної відповіді
з кількох можливих не така вже й погана стратегія. -
11:01 - 11:03Вони були не надто прихильні.
-
11:03 - 11:05Тож нам довелося вигадати інше рішення.
-
11:05 - 11:08А зупинилися ми на стратегії
самооцінювання студентів. -
11:08 - 11:11Виявляється, попередні дослідження,
-
11:11 - 11:12як, наприклад, зроблене Седдлер та Гуд,
-
11:12 - 11:15доводять, що самооцінювання -
на диво ефективна стратегія -
11:15 - 11:18для забезпечення відтворюваних оцінок.
-
11:18 - 11:20Її було випробувано лише на невеликих класах,
-
11:20 - 11:21проте і там вона показала,
-
11:21 - 11:24що оцінки, які ставили студенти по осі У
-
11:24 - 11:25напрочуд чітко збігаються
-
11:25 - 11:27з оцінками вчителя по осі Х.
-
11:27 - 11:31Більше захоплення викликає лише те,
що самооцінювання, -
11:31 - 11:33коли студенти мають критично оцінити
свою власну роботу, -
11:33 - 11:35навіть краще збігається з оцінками вчителя.
-
11:35 - 11:37Адже допоки студентів правильно стимулюють,
-
11:37 - 11:40вони не можуть поставити собі відмінно.
-
11:40 - 11:41Тож це ефективна стратегія,
-
11:41 - 11:44яку можна використовувати глобально,
-
11:44 - 11:46і яка також є корисною для студентів,
-
11:46 - 11:49адже вони дійсно вчаться на досвіді.
-
11:49 - 11:53Наразі ми маємо найбільший в історії існування
канал самооцінки, -
11:53 - 11:56де десятки тисяч студентів
-
11:56 - 11:57оцінюють роботу один одного,
-
11:57 - 12:00і, маю сказати, цілком успішно.
-
12:00 - 12:02Це стосується не тільки студентів,
-
12:02 - 12:05що сидять в своїх кімнатах на самоті
та вирішують задачі. -
12:05 - 12:07Довкола кожного з наших курсів
-
12:07 - 12:09студенти утворили
-
12:09 - 12:11глобальну спільноту людей,
-
12:11 - 12:14бажаючих поділитися
своїми інтелектуальними прагненнями. -
12:14 - 12:16Зараз ви бачите саморобну карту,
-
12:16 - 12:19зроблену студентами Прінстонського курсу соціології 101,
-
12:19 - 12:22де вони позначили свої міста на мапі світу.
-
12:22 - 12:25Це демонструє справжній масштаб
такого роду зусиль. -
12:25 - 12:30На цих курсах студенти взаємодіяли різними способами.
-
12:30 - 12:32По-перше, був форум питань та відповідей,
-
12:32 - 12:34куди студенти викладали питання,
-
12:34 - 12:37а інші студенти на них відповідали.
-
12:37 - 12:38Вражало те,
-
12:38 - 12:40що попри величезну кількість студентів,
-
12:40 - 12:42і те, що будь-хто з них міг викласти питання
-
12:42 - 12:44о 3 годині ночі
-
12:44 - 12:46з будь-якого куточка світу,
-
12:46 - 12:48завжди знаходився хтось, хто не спав
-
12:48 - 12:50та працював над тим же питанням.
-
12:50 - 12:52Зауважте, що для багатьох наших курсів
-
12:52 - 12:54середня час відповіді на питання
-
12:54 - 12:58в форумі – 22 хвилини.
-
12:58 - 13:02Звичайно, швидкість моєї відповіді
учням в Стенфорді значно відрізняється. -
13:02 - 13:04(Сміх)
-
13:04 - 13:06За словами самих студентів,
-
13:06 - 13:07вони насправді дізнались,
-
13:07 - 13:10що саме завдяки цій великій Інтернет спільноті
-
13:10 - 13:12співпраця
проявлялася багатьма способами, -
13:12 - 13:17значно тісніше, ніж в аудиторії.
-
13:17 - 13:19Студенти також самостійно,
-
13:19 - 13:21без жодного втручання з нашого боку,
-
13:21 - 13:23об’єдналися в невеликі навчальні групи.
-
13:23 - 13:25Деякі групи існували фізично,
-
13:25 - 13:27в певних географічних межах.
-
13:27 - 13:30Студенти збирались щотижня
та працювали над низкою питань. -
13:30 - 13:32Це навчальна група з Сан-Франциско.
-
13:32 - 13:34Але такі групи існують по всьому світу.
-
13:34 - 13:36Також були й віртуальні навчальні групи,
-
13:36 - 13:39в які об’єднувались за мовними
або культурними критеріями. -
13:39 - 13:40Знизу зліва ви бачите
-
13:40 - 13:44багатокультурну універсальну навчальну групу,
-
13:44 - 13:46де слухачі бажали спілкуватись
-
13:46 - 13:49саме з представниками інших культур.
-
13:49 - 13:51Така схема надає
-
13:51 - 13:54безліч можливостей.
-
13:54 - 13:58Насамперед, можливість для нас
-
13:58 - 14:00вперше поглянути зсередини
-
14:00 - 14:03на розуміння процесу навчання людини.
-
14:03 - 14:06Адже тут ми отримуємо унікальну інформацію.
-
14:06 - 14:10Ми можемо бачити кожний клік мишею,
кожне відправлення домашнього завдання, -
14:10 - 14:15кожну публікацію в форумі
кожнісінького з десятків тисяч слухачів. -
14:15 - 14:17Тож вивчення процесу навчання людини
можна перевести -
14:17 - 14:19з режиму управління гіпотезами
-
14:19 - 14:22в режим управління інформацією.
-
14:22 - 14:25Так наприклад, трансформація,
що радикально змінила біологію. -
14:25 - 14:28Ви можете використати цю інформацію
для кращого розуміння ключових питань, -
14:28 - 14:30як от: які стратегії навчання
-
14:30 - 14:33є ефективними, а які ні?
-
14:33 - 14:35Або в контексті певних курсів
-
14:35 - 14:37ви можете поставити питання, як наприклад:
-
14:37 - 14:40які непорозуміння виникають найчастіше,
-
14:40 - 14:42та як допомогти студентам їх виправити?
-
14:42 - 14:43Я наведу приклад,
-
14:43 - 14:45взятий з уроків комп'ютерного навчання,
що веде Ендрю. -
14:45 - 14:48Це низка невірних відповідей
-
14:48 - 14:49на одне з завдань Ендрю.
-
14:49 - 14:51Відповідь – пари чисел,
-
14:51 - 14:53які ви можете вписати в цю перехресну ділянку.
-
14:53 - 14:57Кожен з маленьких перетинів,
які ви бачите, - окрема невірна відповідь. -
14:57 - 15:00Великий перетин зверху зліва
-
15:00 - 15:02показує, що 2 000 студентів
-
15:02 - 15:05дали однаково невірну відповідь.
-
15:05 - 15:07Якщо двоє студентів зі 100 в аудиторії
-
15:07 - 15:08дадуть однаково невірну відповідь,
-
15:08 - 15:10ви ніколи не надасте цьому значення.
-
15:10 - 15:12Проте коли 2 000 студентів
відповідають однаково невірно, -
15:12 - 15:14це важко не помітити.
-
15:14 - 15:16Тож Ендрю разом зі своїми студентами
-
15:16 - 15:18переглянули деякі завдання
-
15:18 - 15:22та виявили корінь непорозумінь.
-
15:22 - 15:24Вони створили повідомлення стосовно помилки,
-
15:24 - 15:27яке побачить кожен студент,
-
15:27 - 15:29хто вводить відповідь у поле.
-
15:29 - 15:31Тобто кожен зі студентів, які зробили однакові помилки,
-
15:31 - 15:33отримає пояснення,
-
15:33 - 15:37як ефективніше виправити непорозуміння.
-
15:37 - 15:41Отже така персоналізація – це те,
що можна побудувати, -
15:41 - 15:44оперуючи великими цифрами
-
15:44 - 15:46Мабуть, персоналізація –
-
15:46 - 15:49це одна з найбільших можливостей тут,
-
15:49 - 15:51адже вона здатна допомогти нам
-
15:51 - 15:54у вирішенні проблеми,
актуальної вже протягом 30 років. -
15:54 - 15:57У 1984 році педагог-дослідник Бенджамін Блум
-
15:57 - 16:00виклав своє бачення, як він сам називав,
2 сигма проблеми, -
16:00 - 16:03яку він досліджував на трьох групах студентів.
-
16:03 - 16:06Перша група – студенти,
які навчались в лекційному класі. -
16:06 - 16:09Друга група студентів навчалась
-
16:09 - 16:11в звичайному лекційному класі,
-
16:11 - 16:13але з поглибленим засвоєнням.
-
16:13 - 16:15Тобто студенти не могли перейти до наступної теми,
-
16:15 - 16:18доки не продемонструють, що засвоїли попередню.
-
16:18 - 16:20І нарешті, третя група студентів,
-
16:20 - 16:25які навчались індивідуально з викладачем.
-
16:25 - 16:28Група з поглибленим засвоєнням
мала допустиме відхилення, -
16:28 - 16:30або сигму, і досягала ліпших результатів,
-
16:30 - 16:33ніж звичайний лекційний клас.
-
16:33 - 16:35Індивідуальне навчання дає вам
подвійне стандартне відхилення -
16:35 - 16:37в покращенні виконання.
-
16:37 - 16:38Для ліпшого розуміння
-
16:38 - 16:40давайте поглянемо на лекційний клас
-
16:40 - 16:43і візьмемо середній показник виконання за граничний.
-
16:43 - 16:44Отже в лекційному класі
-
16:44 - 16:48половина студентів - вище цього рівня,
а половина – нижче. -
16:48 - 16:50З індивідуальним підходом навчання
-
16:50 - 16:5598% студентів матимуть вищий
за граничний показник рівень. -
16:55 - 16:59Уявіть, якщо б ми могли вчити так,
щоб 98% наших студентів -
16:59 - 17:01мали б показник вище середнього.
-
17:01 - 17:05Таким чином, маємо проблему 2 сигма.
-
17:05 - 17:07Як суспільство, ми фінансово неспроможні
-
17:07 - 17:10забезпечити кожного студента індивідуальним вчителем.
-
17:10 - 17:12Проте ми в змозі забезпечити кожного студента
-
17:12 - 17:14комп’ютером чи смартфоном.
-
17:14 - 17:17Постає питання: як нам використати технології,
-
17:17 - 17:20щоб зіскочити з лівого боку малюнка,
з блакитної кривої, -
17:20 - 17:23на правий бік, з зеленою кривою.
-
17:23 - 17:25Поглиблене засвоєння легко досягається
за допомогою комп'ютера. -
17:25 - 17:26Комп'ютер не втомлюється
-
17:26 - 17:30показувати вам одне й те саме відео
п’ять разів. -
17:30 - 17:33Він навіть не втомлюється оцінювати
одну й ту саму роботу в котрий вже раз. -
17:33 - 17:36Ми побачили це на багатьох прикладах сьогодні.
-
17:36 - 17:38Ми також спостерігаємо
-
17:38 - 17:40свого роду зародки персоналізації, яка проявляється
-
17:40 - 17:43чи то через персоналізований навчальний план,
-
17:43 - 17:46чи то через персоналізовані відгуки,
як ми вже показували. -
17:46 - 17:49Отже наша ціль – спробувати просунутись
-
17:49 - 17:52ближче до зеленої кривої.
-
17:52 - 17:58Це чудово, та невже здатне замінити
й витіснити університетську освіту? -
17:58 - 18:01Принаймні Марк Твен не мав жодних сумнівів.
-
18:01 - 18:03Він стверджував: «Вищий учбовий заклад – це місце,
де нотатки до лекцій професора -
18:03 - 18:05автоматично стають нотатками студентів,
-
18:05 - 18:07оминаючи мозок і того, й інших».
-
18:07 - 18:11(Сміх)
-
18:11 - 18:14Я готова посперечатись з Марком Твеном.
-
18:14 - 18:17Гадаю, що він скаржився
-
18:17 - 18:19не на самі університети, а, скоріше,
на лекційний формат курсів, -
18:19 - 18:22на який так багато університетів витрачають свій час.
-
18:22 - 18:25Давайте зануримось глибше у часі
і повернемось до Плутарха, -
18:25 - 18:28який сказав, що «розум людини
це не посудина, яку треба заповнювати, -
18:28 - 18:30це вогонь, який належить розпалити».
-
18:30 - 18:32Тож, можливо, нам слід
менше часу проводити в університетах, -
18:32 - 18:34заповнюючи розум наших студентів змістом
-
18:34 - 18:38за допомогою лекцій. Натомість слід приділяти
більше часу запаленню їхньої іскри творчості, -
18:38 - 18:41уяви та розвитку їхніх здібностей до вирішення питань
-
18:41 - 18:44шляхом бесід з ними.
-
18:44 - 18:45Як же це зробити?
-
18:45 - 18:49Шляхом активного навчання в аудиторії.
-
18:49 - 18:51Існує багато досліджень, в тому числі й це,
-
18:51 - 18:53які доводять, що використання активного навчання
-
18:53 - 18:56шляхом взаємодії зі студентами в аудиторії,
-
18:56 - 18:58сприяє покращенню за кожним показником:
-
18:58 - 19:01відвідування, залученість та навчання,
-
19:01 - 19:03згідно оцінки стандартизованого тесту.
-
19:03 - 19:05Наприклад, ви бачите, що показник
досягнень позитивного результату -
19:05 - 19:08майже подвоюється в цьому експерименті.
-
19:08 - 19:12Можливо, саме так нам слід
проводити час в університетах. -
19:12 - 19:17Підіб’ємо підсумок. Якщо ми могли б
запропонувати безкоштовну освіту -
19:17 - 19:18високого рівня по всьому світу,
-
19:18 - 19:21що б це дало? Три речі.
-
19:21 - 19:25По-перше, це б зробило освіту
основним правом людини, -
19:25 - 19:26і будь-хто в світі,
-
19:26 - 19:28маючи здатність та бажання,
-
19:28 - 19:30міг би отримати необхідні знання,
-
19:30 - 19:31щоб покращити життя собі,
-
19:31 - 19:34своїм сім’ям та своїм спільнотам.
-
19:34 - 19:36По-друге, це б забезпечило можливість
навчатись протягом всього життя. -
19:36 - 19:38Сором, що для великої кількості людей
-
19:38 - 19:41навчання припиняється
після закінчення школи або ВУЗу. -
19:41 - 19:44Якщо ж зробити зміст курсів
доступним широкому загалу, -
19:44 - 19:47ми матимемо можливість
дізнаватися щось нове, -
19:47 - 19:48коли самі того забажаємо
-
19:48 - 19:49чи то для того, щоб розширити свій кругозір,
-
19:49 - 19:51чи, щоб змінити своє життя.
-
19:51 - 19:54І нарешті, це сколихне хвилю інновацій,
-
19:54 - 19:57адже виняткові таланти
можна знайти будь-де. -
19:57 - 20:00Можливо майбутній Альберт Ейнштейн або Стів Джобс
-
20:00 - 20:03живе десь у віддаленому африканському селищі.
-
20:03 - 20:06І якщо ми запропонуємо цим людям здобути освіту,
-
20:06 - 20:08вони зможуть висунути нову геніальну ідею
-
20:08 - 20:10і зробити світ набагато кращим місцем для життя.
-
20:10 - 20:11Щиро дякую.
-
20:11 - 20:19(Овації)
- Title:
- Дафна Келлер: чого навчить нас онлайн освіта
- Speaker:
- Daphne Koller
- Description:
-
Дафна Келлер заохочує найпрестижніші університети безкоштовно викладати свої найбільш цікаві та захоплюючі курси онлайн не лише в якості послуги, а й як засіб дослідити процес навчання людини. Кожне натискання на клавіатуру, кожна вправа на розуміння, всі дискусії в піринговому форумі та завдання на самооцінювання формують унікальну базу даних, де криється інформація про те, як оброблюються та, найголовніше, засвоюються знання.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:40
Dimitra Papageorgiou approved Ukrainian subtitles for What we're learning from online education | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for What we're learning from online education | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What we're learning from online education | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for What we're learning from online education | ||
Olga Galkina edited Ukrainian subtitles for What we're learning from online education | ||
Olga Galkina edited Ukrainian subtitles for What we're learning from online education | ||
Olga Galkina edited Ukrainian subtitles for What we're learning from online education | ||
Olga Galkina edited Ukrainian subtitles for What we're learning from online education |