Kurt Seyit ve Sura 2.Bölüm TEK PARÇA - 720p
-
Not Synced1.Title:
Kurt Seyit ve Sura 1 Bölüm
2.Description:
3.2:07 - 2:14
Kurt Seyit and Sura
ś
4.2:15 - 2:35
Subtitles brought to you by
Kurt Seyit and Sura Team @ Viki
5.3:28 - 3:30
Don't you dare to shoot.
6.3:30 - 3:32
We are ambushed, Seyit.
7.3:32 - 3:36
Petro, I command you!
8.3:36 - 3:40
Until we meet face to
face, we will not shoot.
9.3:41 - 3:43
No!!!
10.3:44 - 3:47
Have we shoot him ?
11.4:03 - 4:05
Soldier...
12.4:06 - 4:07
13.4:07 - 4:08
14.4:08 - 4:10
I can not resign.
15.4:11 - 4:12
I can not resign.
16.4:12 - 4:15
Bear it . We bring you
to someone. Bear it.
17.4:38 - 4:40
I've told you not to shoot.
18.4:41 - 4:43
I thought that he is the enemy.
19.4:50 - 4:53
I gave you an order!
20.5:00 - 5:02
I thought that he was an enemy.
21.5:08 - 5:13
Grodno
- German FrontDecember 1915
22.5:49 - 5:50
Don't write that report, Seyit!
23.5:50 - 5:51
Get out of here!
24.5:51 - 5:53
You want me to beg you?
25.5:55 - 5:58
Petro, you disobeyed my orders!
26.5:59 - 6:02
You have killed
your own soldier.
27.6:04 - 6:07
That's why you have
to be punished.
28.6:08 - 6:12
If you don't write this report, nobody
will know. I can stay in my Position.
29.6:13 - 6:15
Impossible.
30.6:15 - 6:19
We are in war, Seyit!
It was an accident!
31.6:19 - 6:24
If you write that report, I'll be finished. Not
only I'll lose my title and my Profession,
32.6:24 - 6:26
but also I'll lose my honor.
33.6:29 - 6:31
Don't write the report, Seyit.
34.6:32 - 6:35
Than you will resign.
35.6:35 - 6:37
What?!
36.6:43 - 6:46
If you want to live with honor,
37.6:49 - 6:51
you'll write the resign letter.
38.7:00 - 7:03
Petrograd (Saint
Petersburg) 1916
39.7:03 - 7:07
He never saw his daughter.
40.7:17 - 7:19
Do you have a job?
41.7:21 - 7:25
In these days, it's hard to find
a job even if you are a man...
42.7:25 - 7:27
How can I find it?
43.7:28 - 7:30
You're right.
44.7:31 - 7:34
Surely you should stay
with your children.
45.7:56 - 8:01
From now on, you'll no longer
have to worry. I promise you.
46.8:02 - 8:07
You are very generous,
but I can't accept this.
47.8:09 - 8:11
Please, Mrs.!
48.8:11 - 8:19
Before I left the army, your husband
and I have fought side by side.
49.8:20 - 8:22
I owe him a lot.
50.8:23 - 8:26
This is very important to me.
51.8:28 - 8:29
Thank you a lot.
52.8:29 - 8:30
No! No, please!
53.8:30 - 8:33
Thank you! -No, please!
Get up on your feet.
54.8:37 - 8:40
You will not kneel down
in front of anyone.
55.8:41 - 8:47
You are the wife of our war comrade
fought bravely at the front.
56.8:48 - 8:53
I was transferred to another
front. I leave in a few weeks.
57.8:54 - 9:00
In my absence,
lieutenant Borinski
58.9:00 - 9:03
will continue to
take care of you.
59.9:04 - 9:10
Thank you. In gratitude,
I'll always pray for you.
60.9:10 - 9:12
Excuse us.
61.9:12 - 9:15
Also, I'll pray for your Family.
62.9:15 - 9:18
God help us all.
63.10:00 - 10:02
Sura?
64.10:02 - 10:05
Yes, dear dad?
65.10:11 - 10:13
You're not ready.
66.10:13 - 10:15
I will get ready right away.
67.10:15 - 10:17
Did you cry perhaps?
68.10:18 - 10:22
No. The window was open. The
snowflakes irritated my eyes.
69.10:22 - 10:27
I don't want to remember my illness
whenever I look at your beautiful sad face.
70.10:28 - 10:30
Dad!
71.10:33 - 10:37
Please, enjoy yourself a
lot at the ball tonight.
72.10:37 - 10:41
Let the beauty and happiness
radiates around us.
73.10:50 - 10:53
Come on. I'll help
you to get ready.
74.10:53 - 10:59
We must hold on tightly to those pleasures,
because the war is so close to us.
75.11:02 - 11:04
You're right.
76.11:05 - 11:10
Sura, this will be your first ball.
Aren't you excited about it?
77.11:10 - 11:16
I want you to remember this evening with
pleasure. Did we understood each other?
78.11:18 - 11:19
That's it!
79.11:22 - 11:27
Don't ever forget. These smiling
faces are what will cure me.
80.11:29 - 11:32
Dad...
81.11:38 - 11:47
Petrograd 1916
82.14:23 - 14:24
Lieutenant Seyit Eminof.
83.14:24 - 14:25
My respect.
84.14:25 - 14:27
When we see you among
us, we feel safe.
85.14:27 - 14:31
I'm always there for you. Ma'am.
86.14:33 - 14:35
I thank you for this Invitation.
87.14:35 - 14:38
We have to meet here before
you go to the front.
88.14:38 - 14:39
Yes.
89.14:40 - 14:43
With your permission.
90.14:50 - 14:54
Kurt Seyit came, to the
joy of the young girls.
91.14:57 - 14:59
How have you been since
we see each other?
92.14:59 - 15:02
I'm trying to get
use to new life.
93.15:05 - 15:07
In fact, those medals
could be very heavy.
94.15:08 - 15:10
They have added weight on
my shoulders, for sure.
95.15:11 - 15:15
Tuxedo looks good on you.
-Is that so?
96.15:16 - 15:18
I feel lighter.
97.15:19 - 15:21
Welcome, Kurt Seyit.
98.15:24 - 15:27
At this moment my eyes can't see
anything other than this beauty.
99.15:27 - 15:28
I am really fascinated.
100.15:28 - 15:30
I've missed you, Kurt Seyit.
101.15:32 - 15:34
Me too.
102.15:35 - 15:38
I am telling you Celil.
You are so lucky.
103.15:39 - 15:40
I know.
104.15:40 - 15:43
Tonight the most beautiful woman
here will be by your side again.
105.15:44 - 15:47
- Welcome, brother!
- Glad to find you!
106.15:48 - 15:50
How are you?
107.15:50 - 15:52
Misa!
108.15:53 - 15:54
Vladimir!
109.15:54 - 15:55
Seyit!
110.15:56 - 15:59
Come on. Let me
distribute the Drinks.
111.16:08 - 16:11
What's yours opinion of
that Petro's resign?
112.16:11 - 16:13
I still can't believe.
113.16:13 - 16:16
Me too, still can't believe.
114.16:16 - 16:18
If all the men would
have been at the front,
115.16:18 - 16:22
wouldn't remain no one to take
care of economy, my dear friends.
116.16:22 - 16:24
I will gain lots of
bullets for you.
117.16:24 - 16:28
If you are as successful as a soldier,
then we will soon win the war.
118.16:28 - 16:29
I hope it will be like this.
119.16:29 - 16:31
In that case, let's
toast to Petro.
120.16:31 - 16:33
To Petro.
121.16:33 - 16:38
To Petro.
122.16:38 - 16:41
When it will be obvious in
which front you will fight?
123.16:41 - 16:46
Or is it dangerous to share this
information with a civilian?
124.16:46 - 16:48
Probably, after our
return from Alusta.
125.16:48 - 16:51
You are coming with
us in any case.
126.16:51 - 16:55
That's true. Seyit promised that
he would take us to Karagol.
127.16:55 - 16:58
He will introduce
us to his family.
128.16:58 - 17:02
My family will be very happy
to meet all me good friends.
129.17:02 - 17:07
Gentlemen, you can all
come, no exception.
130.17:07 - 17:09
To Alusta.
131.17:09 - 17:10
To Karagol.
132.17:10 - 17:14
To friendship.
133.17:17 - 17:19
Do not make this face Tatya.
134.17:19 - 17:21
Before we go to Alusta
and after we return here
135.17:21 - 17:23
you will have the time
to say goodbye to Celil.
136.17:23 - 17:27
A few days, are they enough for
a separation of many months?
137.17:27 - 17:30
If you hide me into your
heart, it would be enough.
138.17:30 - 17:33
He steals Seyit's womanizing
way in front of him.
139.17:33 - 17:36
No, this things is been
said from the heart.
140.17:36 - 17:37
I mean your heart
141.17:37 - 17:39
is even colder and more
isolated than Karagol.
142.17:39 - 17:43
So, it is impossible
to understand this.
143.17:43 - 17:47
I do not need to answer anymore.
144.17:51 - 17:53
Once we said about womanizing...
145.17:53 - 17:55
Seyit.
146.18:03 - 18:05
Excuse me.
147.18:11 - 18:13
Baroness.
148.18:21 - 18:24
I've heard that you are
leaving very soon from here.
149.18:25 - 18:27
Yes, it is true.
150.18:27 - 18:28
I'm going back to Krim.
151.18:28 - 18:31
I must say goodbye to my family
before I go to the front.
152.18:31 - 18:37
In that case, we don't have
much time to say goodbye.
153.18:37 - 18:40
I will wait for you
after the ball.
154.18:41 - 18:45
With my biggest pleasure,
I'll try to come.
155.18:55 - 19:10
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki
156.19:14 - 19:17
How nice!
157.19:17 - 19:21
Don't look around so astonished
when we got inside, OK?
158.19:21 - 19:27
Let it not be so obvious that you
are at the ball for the first time.
159.19:27 - 19:30
Is it good this way?
160.19:30 - 19:32
Don't listen to your sister?
Enjoy yourself.
161.19:32 - 19:35
She was just like that when she
got at the ball for first time.
162.19:35 - 19:39
Daddy!
163.19:50 - 19:53
Will you meet with
Constantin inside?
164.19:53 - 19:55
Shhhh...
165.20:04 - 20:06
Seyit can not dolca (Dance).
166.20:06 - 20:07
I think he can't, too.
167.20:07 - 20:08
It is his field of excellence.
168.20:08 - 20:12
I think if there is something that Seyit
can not do, is the biggest insult for him.
169.20:12 - 20:15
If only I could understand what
are you talking you about...
170.20:15 - 20:20
Can you kiss the first single girl who will
enter this ball's door till 12 o'clock tonight?
171.20:20 - 20:22
You drunk to much.
Take care of yourself.
172.20:22 - 20:23
He changes the subject.
173.20:23 - 20:26
Don't change the subject.
Can you kiss her or not?
174.20:26 - 20:29
To kiss a girl, it doesn't
requires so many hours.
175.20:29 - 20:30
You know that.
176.20:30 - 20:31
This is a bet!
177.20:31 - 20:34
I know, my heart is
not as big as yours.
178.20:34 - 20:38
It needs more time.
179.20:38 - 20:40
When did you see me
running away from a bet?
180.20:40 - 20:42
Does that mean that
you'll accept it?
181.20:42 - 20:46
I accept.
182.20:46 - 20:51
I accept.
183.20:51 - 20:53
Seyit...
184.20:56 - 20:58
They came.
185.21:13 - 21:15
You know her?
186.21:15 - 21:16
Julien Verjenskaya.
187.21:16 - 21:19
My father's partner.
188.21:19 - 21:23
And those two are his daughters.
189.21:29 - 21:32
After our tonight's most
valuable guests have come...
190.21:32 - 21:38
we can go there too, dear.
191.21:38 - 21:40
The one who got in
first is Valentina.
192.21:40 - 21:41
She's almost engaged.
193.21:41 - 21:45
And the other one?
194.21:48 - 21:50
What do you mean?
195.21:50 - 21:53
Since he didn't say anything,
that means she's not engaged.
196.21:53 - 21:56
The fight is yours, my friend.
197.22:02 - 22:06
She's very beautiful.
198.22:09 - 22:11
I hope your trip
was not so tiring.
199.22:11 - 22:18
As my father was explaining all the historical
stories, we didn't even notice how the time passed.
200.22:18 - 22:21
Petro will ruin the game, Seyit.
201.22:21 - 22:23
Maybe the girl is
interested for him.
202.22:23 - 22:25
If it is like this...
203.22:25 - 22:27
... this is not my game
anyway, my friends.
204.22:27 - 22:30
With your permission.
205.22:30 - 22:35
Valentina.
206.22:37 - 22:40
They suit to each
other very much.
207.22:40 - 22:42
I think so too.
208.22:49 - 22:51
I have to tell you that the looks don't
take the place of a kiss, Seyit.
209.22:51 - 22:54
You know that the bet
ends at 12 o'clock.
210.22:54 - 23:00
That means that I'll
lose this time.
211.23:00 - 23:04
She's too young for
this kind of game.
212.23:04 - 23:06
This is cheating, my friend.
213.23:06 - 23:09
Say whatever you want to say.
214.23:12 - 23:14
She is so innocent to
be a part of a bet.
215.23:15 - 23:17
You give up then?
216.23:17 - 23:18
Yes.
217.23:18 - 23:20
Because he is scared.
218.23:21 - 23:23
She is so beautiful that she
makes you forget everything.
219.23:23 - 23:26
All the other women.
220.23:35 - 23:38
We have to give
meaning to the ball.
221.23:38 - 23:42
That's Kurt Seyit.
222.23:48 - 23:50
My respect, lady.
223.23:50 - 23:53
I am lieutenant Seyit Eminof. If you
approve to joy me to this dance,
224.23:53 - 23:56
I'll be the happiest man
at this ball tonight.
225.23:56 - 23:59
With my pleasure,
lieutenant Eminof.
226.24:11 - 24:13
I cannot believe it.
227.24:13 - 24:17
Seyit gave up.
228.24:25 - 24:27
I don't think so.
229.24:27 - 24:31
I think he wants a
decisive victory.
230.24:39 - 24:42
They left you alone
tonight, Sura.
231.24:42 - 24:44
No, it's not like that.
232.24:44 - 24:48
As a host, can I ask you
for your first dance?
233.24:51 - 24:53
I'll be glad.
234.25:06 - 25:09
I remember you like a little
girl with red cheecks.
235.25:09 - 25:11
You surprised me
tonight very much.
236.25:11 - 25:14
You were not that older yourself
237.25:14 - 25:16
when you were throwing
raisins to the girls.
238.25:16 - 25:19
Really?
239.25:19 - 25:22
I remember with shame.
240.26:36 - 26:42
Everything was very nice.
241.26:42 - 26:44
Isn't that right, Sura?
242.26:44 - 26:46
Yes, it was.
243.26:46 - 26:49
I hope you aren't disappointed
with your first ball.
244.26:49 - 26:51
No, not at all.
245.26:51 - 26:54
I have a lots of fun.
246.26:54 - 26:56
There is no man that will say
that you didn't dance with him.
247.26:57 - 27:03
You were dancing
the whole night.
248.27:09 - 27:16
Can I ask you
something personal?
249.27:17 - 27:21
How did you feel when you
first saw Constantin?
250.27:21 - 27:25
What do you mean?
251.27:25 - 27:27
I mean...
252.27:31 - 27:33
I mean, when you saw him...
253.27:33 - 27:35
... did many stars
slip in front of you?
254.27:36 - 27:37
Did you blur for a while?
255.27:37 - 27:40
Did million of ants
walked inside you?
256.27:40 - 27:43
Ants?! Phh...
257.27:43 - 27:45
Did your heart beat right here?
258.27:45 - 27:47
Sura, I think you
have lost your mind.
259.27:47 - 27:49
Please, Tina, I'm curious.
260.27:49 - 27:52
Did you wished to
look at him forever?
261.27:52 - 27:55
Dear, some things can be
talked, you know that.
262.27:55 - 27:58
Ok.
263.27:59 - 28:02
Say only this then.
264.28:02 - 28:05
When your looks were crossed...
265.28:05 - 28:11
did your heart beat like crazy?
266.28:11 - 28:12
Sura, shame on you.
267.28:12 - 28:15
Some things are between
those two that lived it.
268.28:15 - 28:19
A third person doesn't
have to know them.
269.28:19 - 28:23
I want to know how does
it feel when I feel it.
270.28:23 - 28:24
Look dear...
271.28:24 - 28:26
You are not a kid anymore.
272.28:26 - 28:31
Act like a young lady, please.
273.28:31 - 28:35
Good night.
274.28:43 - 28:46
The same to you.
275.29:42 - 29:46
That's it... The Black Sea...
276.29:46 - 29:50
The proud Black Sea.
277.29:51 - 29:52
Wonderful...
278.29:52 - 29:55
I can't find words in
front of this view.
279.29:55 - 29:57
This really a
paradise, Kurt Seyit.
280.29:57 - 30:02
Amazing... If I where you,
while living in Petrograd...
281.30:02 - 30:07
I would think to take advantage
of the beauty of my homeland.
282.30:07 - 30:11
One day, I'll do that,
just like my father did.
283.30:11 - 30:13
Come on. Our stuffs
arrived before we do.
284.30:14 - 30:17
Your father will ger worried.
285.30:46 - 30:49
Father...
286.30:58 - 31:02
Every time you get
back is a celebration.
287.31:02 - 31:07
Every time you come back,
I become more proud.
288.31:25 - 31:27
Thank God, my son.
289.31:27 - 31:28
Mom.
290.31:28 - 31:32
My child, my child.
291.31:45 - 31:46
Brother.
292.31:47 - 31:49
Osman.
293.31:52 - 31:54
Welcome, brother.
294.31:54 - 31:57
It is nice to see
you again, my lion.
295.31:58 - 31:59
You grew so much, man.
296.31:59 - 32:04
I missed you so much.
297.32:05 - 32:08
- Hello.- Welcome.
298.32:08 - 32:09
Come here, come.
299.32:10 - 32:14
Brother. Thank God.
300.32:14 - 32:16
Thank you God, we came
back safe and sound.
301.32:16 - 32:19
Let me introduce you.
302.32:19 - 32:21
My fellow soldiers.
303.32:21 - 32:26
That they stand next
to me in front...
304.32:26 - 32:29
Vladimir.
305.32:29 - 32:35
Mikhael.
306.32:35 - 32:40
Petro. You have
already met Petro.
307.32:42 - 32:45
Colonel Eminof...
308.32:45 - 32:49
I am very pleased to
see you again, sir.
309.32:49 - 32:51
Welcome.
310.32:51 - 32:53
You honored us too.
311.32:54 - 32:58
Please, please. Our house
is your house too.
312.33:00 - 33:02
Osman, how are you my friend?
313.33:02 - 33:04
Very well...
314.33:06 - 33:07
Petrograd 1916
315.33:07 - 33:09
Don't be sad, my love.
316.33:09 - 33:11
It will have to be a test
control after some days.
317.33:11 - 33:14
I'll go to the operation.
My worries will be over.
318.33:14 - 33:16
The best doctor in Rusia will do
the operation on your father.
319.33:16 - 33:17
You don't have to worry.
320.33:17 - 33:21
Ten days after the operation
we'll get back home.
321.33:21 - 33:25
Doctor said that you'll have to stay in
the hospital for some time, dear dad.
322.33:25 - 33:29
I am not sure I want
to accept that.
323.33:29 - 33:33
Till the doctors allow it, we won't
get back to Kislovodosk, daddy.
324.33:33 - 33:35
Don't worry for the
girls, Julien.
325.33:35 - 33:36
Trust them to me...
326.33:36 - 33:40
For as long as you will be at the
hospital, they will be my guests.
327.33:40 - 33:42
Today we bring your
suitcase from the Hotel
328.33:42 - 33:47
to our house.
329.33:47 - 33:49
A car will be always
at your disposal.
330.33:49 - 33:53
You can visit your father in the
hospital whenever you want.
331.33:54 - 33:56
Sura! Tina!
332.33:56 - 33:58
I know that you are
sad very much.
333.33:58 - 34:00
To lift your father's moral,
334.34:00 - 34:02
you must show moral
on your faces.
335.34:02 - 34:07
It's too shame if you don't enjoy
this beautiful country, isn't it?
336.34:07 - 34:12
Varon Konstantin got also the permission for
a while to stay here with us for my father.
337.34:12 - 34:13
Very nice.
338.34:13 - 34:17
Petro will join you when he
returns from the Eminofs'.
339.34:24 - 34:25
My respect, my ladies.
340.34:26 - 34:28
I'm lieutenant Seyit Eminof.
341.34:28 - 34:31
If you approve to joy me to this dance, I'll
be the happiest man at the ball tonight.
342.34:31 - 34:35
With great pleasure,
Lieutenant Eminof.
343.34:38 - 34:41
When you will be out of the hospital,
you will always take walks together.
344.34:41 - 34:46
These Eminof...
345.34:46 - 34:47
The one who was at the dance.
346.34:47 - 34:52
Yes, you should have met
lieutenant Seyit Eminof.
347.34:52 - 34:53
He is one of the best
officer's of the Tsar.
348.34:53 - 34:56
He comes from Krim. A
handsome young man.
349.34:56 - 34:58
That means, our beloved
Petro is now on Krim?
350.34:58 - 35:01
Yes, they are friends
351.35:01 - 35:04
since the time they served
in military school together.
352.35:04 - 35:05
Is that so?
353.35:05 - 35:10
Seyit's father, Mehmet Mirza Eminof, was
one of the most important Tsar's officers.
354.35:10 - 35:13
Now, his son is
following his steps.
355.35:13 - 35:17
They live in the south, in
their farm located in Alusta.
356.35:49 - 35:50
Even in hamam your voice
doesn't come out.
357.35:50 - 35:52
God bless you, Petro.
358.35:52 - 35:54
Let it be this way.
359.35:54 - 35:55
You continue, my friend.
360.36:06 - 36:10
Are there places to
go out at night here?
361.36:10 - 36:11
Can't it be possible?
362.36:11 - 36:14
We can only shut him
with entertainment.
363.36:14 - 36:16
Was it at least nice?
364.36:16 - 36:17
When you come, you will see.
365.36:17 - 36:19
You have given your word, Petro.
366.36:19 - 36:20
You have to quit this things.
367.36:20 - 36:22
Without knowing, with whom did
you bind me a promise to wed?
368.36:22 - 36:25
Everybody was saying that
you will get married
369.36:25 - 36:28
with your father's
partner's young daughter.
370.36:28 - 36:31
What was her name? The most
beautiful of all, Sura.
371.36:31 - 36:34
She is still a child.
372.36:34 - 36:39
He doesn't say the girl didn't pay attention
to him, he says she's still a kid.
373.36:58 - 37:00
Are we going to eat more?
374.37:00 - 37:05
Of course it's festival for us.
375.37:05 - 37:09
Our sons have returned healthy.
376.37:09 - 37:12
This table will not be
empty till you guys leave.
377.37:12 - 37:18
Wonderful, I swear I don't have
any objection against it captain.
378.37:18 - 37:23
When are you returning
to the front side?
379.37:23 - 37:30
Soon.
380.37:30 - 37:33
Did you filter the
coffee madame Zahide?
381.37:33 - 37:34
Our sons would like
to drink coffee now.
382.37:34 - 37:36
It's already on stove.
383.37:36 - 37:39
Well the, let us drink our
coffee at the other room.
384.37:39 - 37:41
Ok. Let's drink father.
385.37:41 - 37:44
Help yourself.
386.37:51 - 37:53
My mom.
387.37:59 - 38:01
Thank you for the food mom. (Literally; "Health to year hands
mom" so that she stays healthy and continues with cooking)
388.38:01 - 38:03
I am so happy my Seyit.
So happy.
389.38:03 - 38:05
I am so happy to.
390.38:07 - 38:08
No go.
391.38:08 - 38:13
Clearly your father can't wait
to ask you about the front side .
392.38:16 - 38:18
Osman.
393.38:18 - 38:20
Don't go please my son
394.38:20 - 38:21
Let the elder talk.
395.38:22 - 38:25
Dear mom. But I also am
not a child anymore.
396.38:26 - 38:29
Alloud me to stay a bit more
with my brother please?
397.38:30 - 38:32
All right.
398.38:35 - 38:38
Voices coming from Moscow
is annoying people.
399.38:38 - 38:41
Work places are being plundered
400.38:41 - 38:47
There are a different groups
increasing against Czar.
401.38:47 - 38:48
Yes, we also hear that.
402.38:48 - 38:51
There are some small and
short cracked noices.
403.38:51 - 38:55
How can you call the things happening
in Moskova small and short Seyit?
404.38:55 - 38:58
Oppositely there voices are
getting stronger. Soon..
405.38:58 - 39:02
Soon or later nothing
will happen.
406.39:02 - 39:04
Only 50 soldiers will be
enough to shut them up.
407.39:04 - 39:05
You are so right.
408.39:05 - 39:07
What kind of devilish act is it to bring unrest
inside when the army is having war everywhere.
409.39:07 - 39:10
What kind of devilish act is it to bring unrest
inside when the army is having war everywhere.
410.39:10 - 39:12
What kind of devilish act is it to bring unrest
inside when the army is having war everywhere.
411.39:12 - 39:18
Well then.. Why did you wrote a
letter of resignation Pedro?
412.39:22 - 39:23
It didn't happen
suddenly actually.
413.39:23 - 39:26
I was thinking of it for
a long time before.
414.39:26 - 39:31
While I was about to
quit, war broke out.
415.39:32 - 39:34
I stayed in front for a
couple of months, but...
416.39:34 - 39:37
I decided that I can be more
helpfull with other things and..
417.39:37 - 39:42
You resigned when the army needed
good educated soldiers the most.
418.39:42 - 39:46
I was not a good soldier
as you are, Vladimir.
419.39:50 - 39:52
I felt it like this and I quit.
420.39:53 - 39:56
This is nonsense. It is a very
wrong decision.Very wrong.
421.39:57 - 39:58
I certainly agree with you, sir.
422.39:58 - 40:03
I think that everybody
should live as he wants.
423.40:03 - 40:07
A person should stay at the
place he wants to stay
424.40:07 - 40:11
and should do the things he
wants to do on this world.
425.40:12 - 40:15
But ofcourse without forgetting his
responsibilities for his country.
426.40:25 - 40:45
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki
427.41:07 - 41:09
Sura, you still
didn't choose a book?
428.41:09 - 41:12
You scared me to death.
429.41:12 - 41:14
Are you mixing up
people's stuffs?
430.41:14 - 41:18
Of course not! I was just
looking at the pictures...
431.41:18 - 41:20
Everyone is ready to sleep.
Let's go to bed to.
432.41:20 - 41:23
Ok, I am choosing a
book and I am coming.
433.41:23 - 41:25
Don't get late because
I am so tired also.
434.41:25 - 41:28
Ok, you go and I am coming.
435.43:04 - 43:07
Did that come from Tsar Nikola?
436.43:07 - 43:13
Yes. He believes already that
you will be a great soldier.
437.43:32 - 43:36
So this is the
famous trunk?- Yes.
438.43:36 - 43:41
Incredible.
439.43:41 - 43:44
Everytime I open it's lid I get as
excited as the first time I touched it.
440.43:44 - 43:48
You have so many things to be
proud of to praise yourself.
441.43:48 - 43:50
I'm jealous of you.
442.43:51 - 43:55
You also have everything I have.
443.44:01 - 44:04
Even more of you.
444.44:07 - 44:13
I envy you sleeping deeply
and comfortable at nights.
445.44:53 - 45:01
Ma'am, I am lieutenant Seyit Eminof. If you offer me
this dance, I will be the happiest man in the ball.
446.45:01 - 45:05
With a big pleasure,
lieutenant Eminof.
447.45:50 - 45:51
Sura?!
448.45:51 - 45:56
Nothing happened, nothing
happened, Tinucka. Good night.
449.46:23 - 46:26
Now we know why Seyit always
runs over to this place.
450.46:26 - 46:28
It's really a splendid place.
451.46:28 - 46:30
Does all this place belong
to Eminof's family?
452.46:30 - 46:33
The mill that we are going to is the
border. Seyit is waiting for us there.
453.46:33 - 46:37
The rest of the territory
will be showed by himself.
454.46:37 - 46:40
What happend there? The
car flipped over I guess?
455.46:40 - 46:42
hiaaa! -jaa
456.46:46 - 46:48
Get well soon. What happend?
457.46:48 - 46:51
Sir, God have sent you.
Please help.
458.46:51 - 46:52
What happend?
459.46:52 - 46:56
We have to bring the midwife to our home
quickly. Our bride is giving birth.
460.46:56 - 46:59
But unfortunately the car flipped
over the wheel is broken.
461.46:59 - 47:03
Ok Ok. Come quickly come.
- Thank you sir.
462.47:03 - 47:06
Help me.
463.47:06 - 47:09
Slowly..
464.47:09 - 47:12
Continue to the mill, I
will catch you guys up.
465.47:12 - 47:16
You know the house right?
- Yes yes we are close.
466.47:16 - 47:18
Ok. Let's Seyit not wait.
467.47:18 - 47:21
We will send you help.
Thank you sir. Thanks.
468.47:21 - 47:26
Actually she still had time but clearly
something happend, the baby is coming early.
469.47:26 - 47:28
Bear with it my daughter.
470.47:32 - 47:36
( breath )
471.47:36 - 47:40
Mother.
472.47:40 - 47:43
Sister the midwife is coming.
473.47:43 - 47:47
Come come midwife what
took you so long?
474.47:47 - 47:50
Don't ask what happend.
The car flipped over.
475.47:50 - 47:54
Please save my sister the
baby is coming wrongly.
476.47:54 - 47:57
Come Come.
477.47:59 - 48:01
May Allah help this sir.
He came as Godsend.
478.48:01 - 48:03
Go inside .
479.48:04 - 48:06
Madam!
480.48:08 - 48:13
If you need a car or anything then send a
message to the neighbour farm to the Eminoff's.
481.48:13 - 48:17
Thanks.
482.48:40 - 48:43
You came from a far way..
483.48:43 - 48:47
You came from a difficult road, you are
tired of course you will sleep like this.
484.48:48 - 48:51
It was Eminoff's son
who brought her right?
485.48:55 - 48:58
He's such a handsome man.
486.48:58 - 49:02
He's upright on the horse.
He hold my arm.
487.49:03 - 49:09
And said lady if you need something
tell me about, to Eminoff's farm.
488.49:10 - 49:16
So noble, such a gentleman.
489.49:16 - 49:20
You can see he's Czar's soldier
by the way he stands and talks.
490.49:20 - 49:26
That should be Kurt Seyit. Lady Zahide is
preparing for days saying "my son is coming".
491.49:27 - 49:28
Look. His name is Seyit.
492.49:28 - 49:31
Why are you telling me?
Like I care.
493.49:47 - 49:49
Seyit.
494.49:54 - 49:55
My burning heart
495.49:55 - 50:01
.. is my love star.
496.50:01 - 50:07
You are my only love,
my burning heart.
497.50:07 - 50:15
There will never
be someone else..
498.50:15 - 50:18
My heart..
499.50:18 - 50:21
is lifeless and cold
500.50:21 - 50:24
like this dark lake.
501.50:25 - 50:27
Is that right , Kurt-Seyit?
502.50:27 - 50:30
Don't know. You
will tell us that.
503.50:30 - 50:36
In my heart there is one
big gunshot on the moment.
504.50:36 - 50:39
And nothing else is there.
505.50:40 - 50:42
Nothing is there.
506.50:43 - 50:46
OK straighten up now. We are
getting close to the house.
507.50:47 - 50:49
I want to go back.
508.50:49 - 50:52
You will return if you can
find your way of course.
509.50:52 - 50:57
You know the way right? Yeah yeah you
know. Come on bring me back to my blondy.
510.50:57 - 51:01
No way that your father will accept them
to enter the house. What are going to do?
511.51:01 - 51:04
We will do the thing we did
when we returned drunk.
512.51:10 - 51:22
513.51:40 - 51:47
This is the only thing that will bring
us to our senses. Are you guys ready?
514.51:51 - 51:55
Here is the black lake!
- Let's see.
515.52:02 - 52:04
I 'll make you pay for this
Seyit. -It's so cold..
516.52:04 - 52:06
Swim swim.. You
will warm up soon.
517.52:06 - 52:09
518.52:09 - 52:11
It helped really good.
519.52:14 - 52:16
Are we alive?
520.52:16 - 52:18
No. I'm in heaven on the moment.
521.52:18 - 52:21
This is a beautiful place.
522.52:22 - 52:25
Does all journeys end
like this around here?
523.52:27 - 52:29
Yes.
524.52:31 - 52:35
Summer - Winter it's
our habbit with Celil.
525.52:41 - 52:44
Well then let's
promise each other.
526.52:45 - 52:52
If we will return wih a victory as hero
soldiers, let's do this again then.
527.52:52 - 52:56
Promise?
528.53:02 - 53:04
Promise??- Promise!
529.53:04 - 53:08
Promise?- Promise!
530.53:13 - 53:15
Petro.
531.53:23 - 53:26
Promise!
532.53:36 - 53:41
If.. If you return with
victory from the front side
533.53:42 - 53:46
we will do this again.
534.55:46 - 55:51
Enemy. I thought.
535.56:18 - 56:24
The rebels on the north are
suitig on interrests of enemies.
536.56:24 - 56:29
They create opportunities for
them to plunder and burn.
537.56:31 - 56:33
Could you find who they are?
538.56:33 - 56:36
Hunderds of families are eating
bread (earning money) from my land.
539.56:36 - 56:42
You want water but you also are doing
everything to dry it up.That can't happen.
540.56:43 - 56:48
And? Is there a lady who will be sad
behind you when your leaving to the front?
541.56:49 - 56:51
There isn't father.
542.57:04 - 57:06
But who knows?
543.57:06 - 57:09
Your age for playing
around is gettig over..
544.57:09 - 57:14
What do I say always?
545.57:14 - 57:18
You will have girlfriends
in Moscow and Petrograd.
546.57:18 - 57:25
You will have fun with them, laugh
with them, be friends with them.
547.57:25 - 57:31
But at the end you will
surely marry a Turkish girl
548.57:35 - 57:38
This is my state.
549.57:39 - 57:44
And in the end you will be
moving here, to our land.
550.57:47 - 57:50
Of course, my father.
551.58:28 - 58:36
Dear mom. With twittering birds I can tell you
that my fathers operation went very well.
552.58:36 - 58:40
According to the doctors, his
structure is really strong.
553.58:40 - 58:48
They don't allouw us to stay with him. But we
can enter his room with Tina alternatingly.
554.58:54 - 58:58
We are treatend very
well at the Borinsky's .
555.59:00 - 59:07
That our aunt and uncle will come
to see us gets us very agitated.
556.59:08 - 59:14
My dear mom. Valentina and mine only
sadness is the longing for you all.
557.59:14 - 59:21
You wrote that nina is bad tempered
because she misses our father and us.
558.59:21 - 59:28
I am praying for my father to be healthy
soon. I'm praying to return to our home.
559.59:28 - 59:35
I'm closing my eyes and thinking of yours
and Nina's scent and breathing it in.
560.59:35 - 59:44
My dear mom. My father is getting better day
by day. He's eating his food. Don't worry.
561.59:45 - 59:52
A news to make you happy: it's so clear that Constantiene
love my sister and will make her very happy.
562.59:52 - 59:57
He's a really ellegant person. I
leaved the best news for last.
563.59:57 - 60:02
The doctor says that my father can leave
the hospital at the end of the month.
564.60:02 - 60:06
This means that we will be
after 20 days with you.
565.60:11 - 60:13
Here father.
566.60:15 - 60:20
Write a letter. Tell us where
your front place will be.
567.60:20 - 60:25
Of course father. I will write.
Don't worry.
568.60:25 - 60:33
Your food for the journey are in the bags
my son. It will be good till Pedrograd.
569.60:36 - 60:40
May Allah be thankful mom.
Thank you.
570.60:41 - 60:43
Madame Eminoff.
571.60:46 - 60:50
Everyday was like a festival.
We are grateful.
572.60:50 - 60:53
Go and come back healthy.
573.60:56 - 60:58
Seyit brother. Yes?
574.60:59 - 61:02
This little wants to say
farewell to his uncle.
575.61:02 - 61:06
Little? Who are you calling
little?? Give him to me.
576.61:06 - 61:07
Take him.
577.61:08 - 61:13
Look at this side. This side.
578.61:13 - 61:19
You can see from this young mans eyes
whay kind of strong soldier he will be.
579.61:20 - 61:23
And he fits you so well Seyit. (He's
trying to say he'll be a good father)
580.61:26 - 61:31
Of course leave and return and we will
have time to talk about that stuff.
581.61:32 - 61:36
Right my son?
582.61:36 - 61:40
Let's hope for the best father
583.61:41 - 61:43
Take him Hava.
584.61:46 - 61:52
Osman. Come and let us
farewell eachother.
585.61:53 - 61:54
Goodbye brother.
586.61:55 - 61:59
Did you grow so much that you
can't kiss your brother?
587.62:02 - 62:05
Osman.. Osman.
588.62:05 - 62:08
Osman!
589.62:10 - 62:13
Osman!
590.62:19 - 62:21
Tell me what's your problem?
591.62:21 - 62:31
You act like a grownup person to a baby and when
it's my turn you act like I'm a little boy.
592.62:31 - 62:33
Brother.
593.62:34 - 62:38
Brother I'm begging you, let
me come with you to the front.
594.62:38 - 62:40
Look I grew up.
595.62:40 - 62:45
I want to be soldier to. Please.
596.62:53 - 62:55
You have to stay here Osman.
597.62:55 - 63:01
We need man to protect and
defend this place too.
598.63:01 - 63:07
If everyone will leave this place and go. What
will happen? Our land our country will be empty.
599.63:07 - 63:09
Then someone else will
come and sit down.
600.63:09 - 63:15
And then we will not have a land to
return and say "this is where I belong".
601.63:15 - 63:19
My mom, Mahmud.
602.63:19 - 63:24
Mahmud's kid, his wife,
603.63:25 - 63:29
even my father are in care of
you. Do you understand me?
604.63:30 - 63:35
You are my eye here.
605.63:35 - 63:39
Until I'm back. Do
you understand me?
606.63:39 - 63:42
Good for you.
607.63:45 - 64:00
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki
608.64:03 - 64:05
Tina..
609.64:12 - 64:15
This one. - Okay.
610.64:16 - 64:21
I missed my aunt and uncle very much,
hope they will come before the dinner.
611.64:22 - 64:24
I also missed them much.
612.64:24 - 64:28
Tonight we will have
visitors, Pedro is back.
613.64:28 - 64:32
He will join the dinner
together with his friends.
614.64:37 - 64:39
Who will be there?
615.64:39 - 64:42
I don't know.
616.65:05 - 65:06
Bravo!
617.65:08 - 65:13
The ladies who are enlightening our house
wit there beauties joined us also.
618.65:13 - 65:15
Good evening.
619.65:17 - 65:20
Seeing you again is
suck a happiness.
620.65:20 - 65:22
Welcome, Petro..
621.65:23 - 65:26
Welcome to your home.
622.65:26 - 65:29
Believe me not any return
made me this happy.
623.65:29 - 65:31
You are so polite.
624.65:31 - 65:37
This night our table will have
valuable gasts, let me introduce you.
625.65:37 - 65:41
I'm a big fan of you. I had the luck
to watch you in Moskou one time.
626.65:41 - 65:43
I'm glad, you are so polite.
627.65:43 - 65:47
They will be for a year on stage in
Pedrograd. What a luck isn't it?
628.65:47 - 65:48
Super.
629.65:48 - 65:53
Let me introduce you to muy
friends. Celil Kamilof.
630.65:53 - 65:59
Mikail Sorokin.
631.65:59 - 66:02
Vlademir Sarinkof.
632.66:03 - 66:06
I realized I forgot
these in the car.
633.66:25 - 66:29
And... Lieutenant Seyit Eminof.
634.66:33 - 66:36
I brought you vodca's
that we are making
635.66:36 - 66:41
with our own hands in Alusta.
636.66:41 - 66:46
So finally we can also meet
Eminof's famous vineyard.
637.66:46 - 66:51
Seyit let me introduce you
to Valentina Verjenskaya.
638.66:53 - 66:57
- Respects lady.- Nice
to meet you, sir.
639.67:00 - 67:04
And Alexandra Verjenskaya.
640.67:11 - 67:15
We have come across before.
641.67:17 - 67:21
I couln't have the honor
to meet you then.
642.67:23 - 67:25
I am pleased...
643.67:43 - 67:45
Are you excited for
the show Tatia?
644.67:45 - 67:49
Yes I am so excited. I'm back at
this beautiful city after a year.
645.67:49 - 67:52
I am honored with gifts from
the Tsar. I'm so happy.
646.67:52 - 67:54
But we won't be
here unfortunately.
647.67:54 - 67:56
When are you leaving?
648.67:56 - 67:59
Next week General needs
to be in Moskow.
649.67:59 - 68:01
You aren't even taking
the problems serious.
650.68:01 - 68:03
General is going to Moskow.
651.68:03 - 68:05
It's not what you are thinking.
652.68:05 - 68:08
Anyway. Let's not
return to that subject.
653.68:08 - 68:11
And you Sura. Will you
be here at the day?
654.68:11 - 68:15
If we won't return till then I
will be really happy to watch you.
655.68:15 - 68:23
Then..Allow me to join you
on this special night lady.
656.68:26 - 68:29
General.. Madame..
657.68:29 - 68:36
Will you allow me to escort
precious Alexandra Verjenskaya?
658.68:38 - 68:41
If she wants it of course.
659.68:41 - 68:46
This will be a great
happiness lieutenant Eminof.
660.68:50 - 68:51
Thank you...
661.68:53 - 68:57
Then.. Let me keep my
promise for tomorrow
662.68:57 - 68:58
and let's see the city together.
663.68:58 - 69:02
Thank you, but we accompany
our father at daytime.
664.69:02 - 69:09
Hmm I am sure that he wil not say something
about you missing for a couple hours.
665.69:17 - 69:48
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki
666.71:25 - 71:28
Will I not be able to
listen to your voice?
667.71:44 - 71:47
I really started to
wonder about your voice.
668.71:51 - 71:54
Say something...
669.71:56 - 71:58
Ask something...
670.72:11 - 72:14
Why do they call you Kurt ?
671.72:21 - 72:24
At our Kirim.
672.72:26 - 72:29
They believe that
babies who cry much
673.72:29 - 72:34
are afraid of wolfs howl.
674.72:36 - 72:41
Only if they are givin the name Kurt (which
means wolf) they will overcome this fear.
675.72:44 - 72:48
Then you weere a
baby who cried much
676.72:49 - 72:56
Yes. After all, my voice after some time,
it turned to be like wolf's voice.
677.73:10 - 73:14
- Are you cold? Shall we
leave? - Yes let's go.
678.73:14 - 73:17
Isn't anyone hungry?
679.73:22 - 73:24
I'm hungry as a wolf.
680.73:26 - 73:29
That also is a statement special
to us. (A thing Turks say)
681.73:29 - 73:32
Well then gather together.
682.73:33 - 73:35
What will you say about
going to my home?
683.73:35 - 73:40
Don't forget Seyit saying "what will you
say?" means "I don't want objection".
684.73:40 - 73:46
Yesterday night I told them to prepare
dinner.But... If you don't want to..
685.73:49 - 73:53
I am curious about a
wolf's living place.
686.75:00 - 75:03
You played wonderful Valentina.
687.75:07 - 75:10
A year later, at our own house
688.75:10 - 75:14
you will play just like
this to our guests.
689.75:18 - 75:22
- And empty glasses?
- I will take care of it.
690.75:25 - 75:29
- You played so beautifully.
- Thank you very much.
691.75:36 - 75:38
He's thinking about
the war (front).
692.75:41 - 75:45
Don't look at the hapiness of
Celil. (his mind is somewhere else)
693.75:55 - 75:58
They are going to war of course.
694.75:58 - 76:03
They are sad about everything
they will leave behind.
695.76:08 - 76:10
Thank you.
696.76:26 - 76:29
It was a really beautiful day.
Thank you for everything.
697.76:29 - 76:32
It was my pleasure.
698.76:32 - 76:35
We have lot's of time.
We will do it again.
699.76:35 - 76:41
Thank you for everything. Lieutenant
Eminof see you at the shownight.
700.76:41 - 76:43
I will excitedly wait for it.
701.76:43 - 76:46
With your permission. Sura.
702.76:48 - 76:51
- Goodbye.- Goodbye.
703.76:51 - 76:55
I want to talk to you
alone , do you have time?
704.76:56 - 76:58
Of course.
705.77:14 - 77:16
Shuruchka !...
706.77:27 - 77:32
The front you guys will be
fighting has become definite.
707.77:32 - 77:40
So.. Why didn't you
tell it the whole day?
708.77:40 - 77:49
I didn't want to ruin your mood.
709.77:49 - 77:54
You will battle at Galicia.
710.78:03 - 78:06
This was what you
were afraid of right?
711.78:06 - 78:09
The Ottoman army will be there
712.78:09 - 78:15
siding with Austria in the war.
713.78:15 - 78:18
I killed a Russian
by mistake Seyit.
714.78:18 - 78:21
That such a heavy thing.
715.78:21 - 78:26
And now you have to fight
Turks knowing about it.
716.78:26 - 78:29
Who knows how many people will
get killed by your bullets..
717.78:29 - 78:30
... by your orders.
718.78:31 - 78:33
A really difficult
situation is waiting you.
719.78:33 - 78:38
May God help you.
720.78:38 - 78:44
I hope I will not meet
those army corps.
721.78:49 - 78:53
May Allah protect me
from battling them.
722.79:20 - 79:25
It's clearly that
you are affected.
723.79:25 - 79:27
Don't show your feelings
that much my sister OK?
724.79:27 - 79:31
We just met him.
725.79:31 - 79:37
I want to get to know him.
726.79:37 - 79:40
I can't help it Tina. I'm
so excited for the ball.
727.79:41 - 79:46
For the first time I will be
going to such a splendid night.
728.80:00 - 80:14
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki
729.80:15 - 80:20
Pedrograd will be the
city of my first love.
730.80:40 - 80:42
Is it daytime?
731.80:42 - 80:46
Oh no sura is joining us.
732.80:46 - 80:50
Sorry I made you wait.
733.80:50 - 80:55
We can wait decenia's for
this beauty my Lady.
734.81:04 - 81:06
Lieutenant Eminof.
735.81:06 - 81:10
Said he's sorry and
can't join us.
736.81:13 - 81:15
Tsar Nikolay called...
737.81:16 - 81:19
So this is because
of a big force.
738.81:20 - 81:23
I would quit my job in place of
739.81:23 - 81:28
leaving such a
beautiful lady alone.
740.81:28 - 81:32
You shouldn't give up on your
attachments this quickly dear Pedro.
741.81:32 - 81:36
Loyalty is the greatest
promise you can give someone.
742.82:10 - 82:14
Sura I'm sorry I also
have to leave you alone.
743.82:14 - 82:16
I need to go and see them.
744.82:17 - 82:20
Please. You are the host today.
745.82:20 - 82:22
I will try to come
before the first break.
746.82:22 - 82:27
I'm happy. This place
is like a temple.
747.84:03 - 84:10
I will make you forgive
me for this night.
748.85:13 - 85:16
Do you know?
749.85:16 - 85:19
I could watch you breathless
750.85:19 - 85:22
my whole lifetime.
751.85:22 - 85:24
Sura!
752.85:30 - 85:32
I hope I am not disturbing you.
753.85:32 - 85:37
No, of course not.
Come and sit please.
754.86:21 - 86:24
Sura...
755.86:25 - 86:30
You are so pure and beautiful...
756.87:39 - 87:44
It was a macnificent performans dear
Tatia While watching I was under spell.
757.87:44 - 87:48
I'm under that spell for years.
758.87:48 - 87:51
Thank you.- It was like I was
on the stage together with you.
759.87:51 - 87:53
Like I was a part of the show.
760.87:53 - 87:55
I felt the passion in my heart
761.87:56 - 87:58
It's was really
beautifully magnificent.
762.87:58 - 88:00
You are so polite Sura.
763.88:00 - 88:03
I'm not acting friendly,
I'm being honest.
764.88:03 - 88:06
No, I witnessed
765.88:06 - 88:09
the beautiful pearls dropping of
your eyes. You got richer with them.
766.88:09 - 88:12
The river should
be higher tonight?
767.88:12 - 88:14
You guys are so cute.
768.88:31 - 88:34
Allow me.
769.88:35 - 88:37
I will be back.
770.88:42 - 88:45
With your permission.
771.89:18 - 89:20
Dear Katja?. -Baroness?
772.89:20 - 89:23
You managed to make
everyone admire you again.
773.89:23 - 89:25
Congratulations
774.89:25 - 89:28
Let me introduce you
to out new friend.
775.89:28 - 89:32
Glad to meet you, you can
call me Sura Baroness.
776.89:32 - 89:34
Me to little lady.
777.89:34 - 89:37
I will steal this nights
important guest for a bit.
778.89:37 - 89:40
-Of course. The whole salon
wants to celebrate Tatia.
779.89:40 - 89:42
Tatja.
780.89:42 - 89:50
I will be with you after a while.
Don't be worried about me.
781.89:50 - 89:53
Is this your first visit to
Petrograd dear Alexandra?
782.89:53 - 89:58
Yes. Or No. I came before but I was to
little I don't remember it anymore.
783.89:58 - 89:59
We can count it as
my first visit yes.
784.89:59 - 90:01
A difficult season to travel.
785.90:01 - 90:03
Yes, ours was necessary.
786.90:03 - 90:07
Because of my fathers illnes. Ah yes I
heard about it. Hope he will get wel soon.
787.90:07 - 90:10
Thank you. But he's
better now right?
788.90:10 - 90:13
Yes. So.. then you
will leave soon?
789.90:14 - 90:18
We will return next week.
790.90:24 - 90:28
What a pity Kurt Seyit and
Kamilof are also leaving.
791.90:28 - 90:32
Yes it's like that. - They have
such a colorful lifestyle.
792.90:32 - 90:34
If I was able to reborn I would
want to be in there place.
793.90:34 - 90:36
Why?
794.90:36 - 90:38
Look at them.
795.90:38 - 90:43
They are handsome,
noble, they have money.
796.90:43 - 90:46
They are in service of the Tsar.
797.90:46 - 90:50
Plus they are surrounded
with noble and rich woman.
798.90:50 - 90:59
Believe me the things they
have lived can fill a book.
799.90:59 - 91:02
Do you know them so well?
800.91:02 - 91:09
I know him more than you
think, my beloved Sura.
801.91:09 - 91:11
Did my words annoy you?
802.91:11 - 91:14
Of course not.
803.91:14 - 91:17
I am sorry.
804.91:17 - 91:22
Sometimes I forget that I have
a young girl in front of me.
805.91:22 - 91:29
With your permission. I have
to go next to my sister.
806.91:35 - 91:39
Mrs Alexandra, will you
permit me this dance?
807.91:39 - 91:44
I am sorry, Baron. The lady
has promissed me this dance.
808.91:44 - 91:47
In fact, all tonight's dances.
809.91:47 - 91:52
I am sorry, lieutenant.
810.92:12 - 92:14
Am I the reason of the
clouds in your eyes?
811.92:14 - 92:19
Of course not.
812.92:21 - 92:25
From now on I will never
leave you alone, ma'am.
813.92:25 - 92:28
I will be very pleased.
814.92:52 - 93:00
The park in your eyes looks like
it can burn the whole night.
815.93:00 - 93:02
You neglect me and I get angry.
816.93:02 - 93:04
I am guilty.
817.93:04 - 93:09
But I will do whatever it takes,
in order to make you happy.
818.93:09 - 93:16
I will take it as a promise.
819.93:49 - 93:56
Do you feel cold?
820.93:56 - 93:58
But you are trembling.
821.93:58 - 94:06
- I don't feel
cold.- Aren't you?
822.94:08 - 94:11
Sura, you are so beautiful...
823.94:13 - 94:17
This beautiful face is what i
have missed more than anything...
824.94:18 - 94:22
More familiar.
825.95:32 - 95:37
I wish I could stay
in this moment.
826.95:37 - 95:39
While you are in my arms...
827.95:39 - 95:42
While I am kissing you...
828.95:42 - 95:47
I would like to stay in that moment. I would
like to freeze and stay in that moment.
829.95:47 - 95:51
Then till eternity,
830.95:51 - 95:53
in my arms
831.95:53 - 96:00
kissing me.
832.96:00 - 96:03
Seyit!
833.96:03 - 96:05
Oh, I am sorry.
Weren't you alone?
834.96:05 - 96:08
I am sorry. Ours are
looking for you.
835.96:09 - 96:11
They want us to raise
the glass of victory.
836.96:11 - 96:15
- Eh, Misa...- Go, please.
837.96:29 - 96:33
Wait here.
838.96:42 - 96:46
You are at the place where I
dreamed you to be for weeks.
839.96:46 - 96:49
You are in my arms.
840.96:51 - 96:54
These wonderful lips,
were in my lips.
841.96:54 - 96:59
Don't make your friend wait.
842.97:21 - 97:24
In the end you are in
the place he wanted.
843.97:25 - 97:30
He said it with his own mouth.
His lips on your lips.
844.97:30 - 97:32
What you did is a
shame, Barones.
845.97:32 - 97:36
Whatever two people live is
personal and only for those two.
846.97:36 - 97:39
I agree that it has
to be personal.
847.97:39 - 97:42
Ah Sura...
848.97:42 - 97:46
You are so young, so pure.
849.97:47 - 97:49
What are you doing Barones?
Please...
850.97:49 - 97:52
I am trying to save you from a
real wolf(Kurt), young girl.
851.97:53 - 97:56
Seyit loves to play
games with girls.
852.97:56 - 97:58
You don't know that you
are a price of bet.
853.97:58 - 98:03
Barones, are you aware of what you are telling
me? How could you talk like this with me?
854.98:04 - 98:07
He bet with his friends
that he will kiss you.
855.98:08 - 98:09
And he won.
856.98:09 - 98:13
Sura! I was looking
for you everywhere.
857.98:13 - 98:17
And now he is celebrating his
victory with his friends.
858.98:17 - 98:23
My lady... Have a nice time.
859.98:27 - 98:29
Sura!
860.98:29 - 98:32
Who and whose victory
is celebarating?
861.98:32 - 98:39
You... Sura, are you ok?
You are trembling.
862.98:40 - 98:42
One glass more.
863.98:42 - 98:47
Come one gentlemen
Let me leave now.
864.98:48 - 98:52
Really Petro. Let's not play
any other games with Seyit.
865.98:52 - 98:55
His beautiful princess
is waiting for him.
866.98:56 - 98:59
Ok then. To love.
867.98:59 - 99:01
In this I will drink
with pleasure.
868.99:01 - 99:05
Then, to love and to the beautiful
ladies who bind our heads.
869.99:05 - 99:10
To beautiful ladies.
870.99:20 - 99:41
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki -
Not Synced
- Title:
- Kurt Seyit ve Sura 2.Bölüm TEK PARÇA - 720p
- Description:
-
Kurt Seyit Ve Şura 2.Bölüm izle, Kurt seyit ve şura dizisinin 11 mart 2014 salı tarihli yayını. Kurt Seyit Ve Şura 2.Bölüm seyret, kurt seyit ve şura son bölümü indirmeden izle, kurt seyit ve şura yeni bölümü hd izle, kurt seyit ve şura dizisi 2.bölümü tek parça izlesene
- Video Language:
- Greek
- Duration:
- 02:31:12
Adriana Gheorghe edited English subtitles for Kurt Seyit ve Sura 2.Bölüm TEK PARÇA - 720p | ||
Malvini Sakki edited English subtitles for Kurt Seyit ve Sura 2.Bölüm TEK PARÇA - 720p |