1.Title:
Kurt Seyit ve Sura 1 Bölüm
2.Description:
3.2:07 - 2:14
Kurt Seyit and Sura
ś
4.2:15 - 2:35
Subtitles brought to you by
Kurt Seyit and Sura Team @ Viki
5.3:28 - 3:30
Don't you dare to shoot.
6.3:30 - 3:32
We are ambushed, Seyit.
7.3:32 - 3:36
Petro, I command you!
8.3:36 - 3:40
Until we meet face to
face, we will not shoot.
9.3:41 - 3:43
No!!!
10.3:44 - 3:47
Have we shoot him ?
11.4:03 - 4:05
Soldier...
12.4:06 - 4:07
13.4:07 - 4:08
14.4:08 - 4:10
I can not resign.
15.4:11 - 4:12
I can not resign.
16.4:12 - 4:15
Bear it . We bring you
to someone. Bear it.
17.4:38 - 4:40
I've told you not to shoot.
18.4:41 - 4:43
I thought that he is the enemy.
19.4:50 - 4:53
I gave you an order!
20.5:00 - 5:02
I thought that he was an enemy.
21.5:08 - 5:13
Grodno
- German FrontDecember 1915
22.5:49 - 5:50
Don't write that report, Seyit!
23.5:50 - 5:51
Get out of here!
24.5:51 - 5:53
You want me to beg you?
25.5:55 - 5:58
Petro, you disobeyed my orders!
26.5:59 - 6:02
You have killed
your own soldier.
27.6:04 - 6:07
That's why you have
to be punished.
28.6:08 - 6:12
If you don't write this report, nobody
will know. I can stay in my Position.
29.6:13 - 6:15
Impossible.
30.6:15 - 6:19
We are in war, Seyit!
It was an accident!
31.6:19 - 6:24
If you write that report, I'll be finished. Not
only I'll lose my title and my Profession,
32.6:24 - 6:26
but also I'll lose my honor.
33.6:29 - 6:31
Don't write the report, Seyit.
34.6:32 - 6:35
Than you will resign.
35.6:35 - 6:37
What?!
36.6:43 - 6:46
If you want to live with honor,
37.6:49 - 6:51
you'll write the resign letter.
38.7:00 - 7:03
Petrograd (Saint
Petersburg) 1916
39.7:03 - 7:07
He never saw his daughter.
40.7:17 - 7:19
Do you have a job?
41.7:21 - 7:25
In these days, it's hard to find
a job even if you are a man...
42.7:25 - 7:27
How can I find it?
43.7:28 - 7:30
You're right.
44.7:31 - 7:34
Surely you should stay
with your children.
45.7:56 - 8:01
From now on, you'll no longer
have to worry. I promise you.
46.8:02 - 8:07
You are very generous,
but I can't accept this.
47.8:09 - 8:11
Please, Mrs.!
48.8:11 - 8:19
Before I left the army, your husband
and I have fought side by side.
49.8:20 - 8:22
I owe him a lot.
50.8:23 - 8:26
This is very important to me.
51.8:28 - 8:29
Thank you a lot.
52.8:29 - 8:30
No! No, please!
53.8:30 - 8:33
Thank you! -No, please!
Get up on your feet.
54.8:37 - 8:40
You will not kneel down
in front of anyone.
55.8:41 - 8:47
You are the wife of our war comrade
fought bravely at the front.
56.8:48 - 8:53
I was transferred to another
front. I leave in a few weeks.
57.8:54 - 9:00
In my absence,
lieutenant Borinski
58.9:00 - 9:03
will continue to
take care of you.
59.9:04 - 9:10
Thank you. In gratitude,
I'll always pray for you.
60.9:10 - 9:12
Excuse us.
61.9:12 - 9:15
Also, I'll pray for your Family.
62.9:15 - 9:18
God help us all.
63.10:00 - 10:02
Sura?
64.10:02 - 10:05
Yes, dear dad?
65.10:11 - 10:13
You're not ready.
66.10:13 - 10:15
I will get ready right away.
67.10:15 - 10:17
Did you cry perhaps?
68.10:18 - 10:22
No. The window was open. The
snowflakes irritated my eyes.
69.10:22 - 10:27
I don't want to remember my illness
whenever I look at your beautiful sad face.
70.10:28 - 10:30
Dad!
71.10:33 - 10:37
Please, enjoy yourself a
lot at the ball tonight.
72.10:37 - 10:41
Let the beauty and happiness
radiates around us.
73.10:50 - 10:53
Come on. I'll help
you to get ready.
74.10:53 - 10:59
We must hold on tightly to those pleasures,
because the war is so close to us.
75.11:02 - 11:04
You're right.
76.11:05 - 11:10
Sura, this will be your first ball.
Aren't you excited about it?
77.11:10 - 11:16
I want you to remember this evening with
pleasure. Did we understood each other?
78.11:18 - 11:19
That's it!
79.11:22 - 11:27
Don't ever forget. These smiling
faces are what will cure me.
80.11:29 - 11:32
Dad...
81.11:38 - 11:47
Petrograd 1916
82.14:23 - 14:24
Lieutenant Seyit Eminof.
83.14:24 - 14:25
My respect.
84.14:25 - 14:27
When we see you among
us, we feel safe.
85.14:27 - 14:31
I'm always there for you. Ma'am.
86.14:33 - 14:35
I thank you for this Invitation.
87.14:35 - 14:38
We have to meet here before
you go to the front.
88.14:38 - 14:39
Yes.
89.14:40 - 14:43
With your permission.
90.14:50 - 14:54
Kurt Seyit came, to the
joy of the young girls.
91.14:57 - 14:59
How have you been since
we see each other?
92.14:59 - 15:02
I'm trying to get
use to new life.
93.15:05 - 15:07
In fact, those medals
could be very heavy.
94.15:08 - 15:10
They have added weight on
my shoulders, for sure.
95.15:11 - 15:15
Tuxedo looks good on you.
-Is that so?
96.15:16 - 15:18
I feel lighter.
97.15:19 - 15:21
Welcome, Kurt Seyit.
98.15:24 - 15:27
At this moment my eyes can't see
anything other than this beauty.
99.15:27 - 15:28
I am really fascinated.
100.15:28 - 15:30
I've missed you, Kurt Seyit.
101.15:32 - 15:34
Me too.
102.15:35 - 15:38
I am telling you Celil.
You are so lucky.
103.15:39 - 15:40
I know.
104.15:40 - 15:43
Tonight the most beautiful woman
here will be by your side again.
105.15:44 - 15:47
- Welcome, brother!
- Glad to find you!
106.15:48 - 15:50
How are you?
107.15:50 - 15:52
Misa!
108.15:53 - 15:54
Vladimir!
109.15:54 - 15:55
Seyit!
110.15:56 - 15:59
Come on. Let me
distribute the Drinks.
111.16:08 - 16:11
What's yours opinion of
that Petro's resign?
112.16:11 - 16:13
I still can't believe.
113.16:13 - 16:16
Me too, still can't believe.
114.16:16 - 16:18
If all the men would
have been at the front,
115.16:18 - 16:22
wouldn't remain no one to take
care of economy, my dear friends.
116.16:22 - 16:24
I will gain lots of
bullets for you.
117.16:24 - 16:28
If you are as successful as a soldier,
then we will soon win the war.
118.16:28 - 16:29
I hope it will be like this.
119.16:29 - 16:31
In that case, let's
toast to Petro.
120.16:31 - 16:33
To Petro.
121.16:33 - 16:38
To Petro.
122.16:38 - 16:41
When it will be obvious in
which front you will fight?
123.16:41 - 16:46
Or is it dangerous to share this
information with a civilian?
124.16:46 - 16:48
Probably, after our
return from Alusta.
125.16:48 - 16:51
You are coming with
us in any case.
126.16:51 - 16:55
That's true. Seyit promised that
he would take us to Karagol.
127.16:55 - 16:58
He will introduce
us to his family.
128.16:58 - 17:02
My family will be very happy
to meet all me good friends.
129.17:02 - 17:07
Gentlemen, you can all
come, no exception.
130.17:07 - 17:09
To Alusta.
131.17:09 - 17:10
To Karagol.
132.17:10 - 17:14
To friendship.
133.17:17 - 17:19
Do not make this face Tatya.
134.17:19 - 17:21
Before we go to Alusta
and after we return here
135.17:21 - 17:23
you will have the time
to say goodbye to Celil.
136.17:23 - 17:27
A few days, are they enough for
a separation of many months?
137.17:27 - 17:30
If you hide me into your
heart, it would be enough.
138.17:30 - 17:33
He steals Seyit's womanizing
way in front of him.
139.17:33 - 17:36
No, this things is been
said from the heart.
140.17:36 - 17:37
I mean your heart
141.17:37 - 17:39
is even colder and more
isolated than Karagol.
142.17:39 - 17:43
So, it is impossible
to understand this.
143.17:43 - 17:47
I do not need to answer anymore.
144.17:51 - 17:53
Once we said about womanizing...
145.17:53 - 17:55
Seyit.
146.18:03 - 18:05
Excuse me.
147.18:11 - 18:13
Baroness.
148.18:21 - 18:24
I've heard that you are
leaving very soon from here.
149.18:25 - 18:27
Yes, it is true.
150.18:27 - 18:28
I'm going back to Krim.
151.18:28 - 18:31
I must say goodbye to my family
before I go to the front.
152.18:31 - 18:37
In that case, we don't have
much time to say goodbye.
153.18:37 - 18:40
I will wait for you
after the ball.
154.18:41 - 18:45
With my biggest pleasure,
I'll try to come.
155.18:55 - 19:10
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki
156.19:14 - 19:17
How nice!
157.19:17 - 19:21
Don't look around so astonished
when we got inside, OK?
158.19:21 - 19:27
Let it not be so obvious that you
are at the ball for the first time.
159.19:27 - 19:30
Is it good this way?
160.19:30 - 19:32
Don't listen to your sister?
Enjoy yourself.
161.19:32 - 19:35
She was just like that when she
got at the ball for first time.
162.19:35 - 19:39
Daddy!
163.19:50 - 19:53
Will you meet with
Constantin inside?
164.19:53 - 19:55
Shhhh...
165.20:04 - 20:06
Seyit can not dolca (Dance).
166.20:06 - 20:07
I think he can't, too.
167.20:07 - 20:08
It is his field of excellence.
168.20:08 - 20:12
I think if there is something that Seyit
can not do, is the biggest insult for him.
169.20:12 - 20:15
If only I could understand what
are you talking you about...
170.20:15 - 20:20
Can you kiss the first single girl who will
enter this ball's door till 12 o'clock tonight?
171.20:20 - 20:22
You drunk to much.
Take care of yourself.
172.20:22 - 20:23
He changes the subject.
173.20:23 - 20:26
Don't change the subject.
Can you kiss her or not?
174.20:26 - 20:29
To kiss a girl, it doesn't
requires so many hours.
175.20:29 - 20:30
You know that.
176.20:30 - 20:31
This is a bet!
177.20:31 - 20:34
I know, my heart is
not as big as yours.
178.20:34 - 20:38
It needs more time.
179.20:38 - 20:40
When did you see me
running away from a bet?
180.20:40 - 20:42
Does that mean that
you'll accept it?
181.20:42 - 20:46
I accept.
182.20:46 - 20:51
I accept.
183.20:51 - 20:53
Seyit...
184.20:56 - 20:58
They came.
185.21:13 - 21:15
You know her?
186.21:15 - 21:16
Julien Verjenskaya.
187.21:16 - 21:19
My father's partner.
188.21:19 - 21:23
And those two are his daughters.
189.21:29 - 21:32
After our tonight's most
valuable guests have come...
190.21:32 - 21:38
we can go there too, dear.
191.21:38 - 21:40
The one who got in
first is Valentina.
192.21:40 - 21:41
She's almost engaged.
193.21:41 - 21:45
And the other one?
194.21:48 - 21:50
What do you mean?
195.21:50 - 21:53
Since he didn't say anything,
that means she's not engaged.
196.21:53 - 21:56
The fight is yours, my friend.
197.22:02 - 22:06
She's very beautiful.
198.22:09 - 22:11
I hope your trip
was not so tiring.
199.22:11 - 22:18
As my father was explaining all the historical
stories, we didn't even notice how the time passed.
200.22:18 - 22:21
Petro will ruin the game, Seyit.
201.22:21 - 22:23
Maybe the girl is
interested for him.
202.22:23 - 22:25
If it is like this...
203.22:25 - 22:27
... this is not my game
anyway, my friends.
204.22:27 - 22:30
With your permission.
205.22:30 - 22:35
Valentina.
206.22:37 - 22:40
They suit to each
other very much.
207.22:40 - 22:42
I think so too.
208.22:49 - 22:51
I have to tell you that the looks don't
take the place of a kiss, Seyit.
209.22:51 - 22:54
You know that the bet
ends at 12 o'clock.
210.22:54 - 23:00
That means that I'll
lose this time.
211.23:00 - 23:04
She's too young for
this kind of game.
212.23:04 - 23:06
This is cheating, my friend.
213.23:06 - 23:09
Say whatever you want to say.
214.23:12 - 23:14
She is so innocent to
be a part of a bet.
215.23:15 - 23:17
You give up then?
216.23:17 - 23:18
Yes.
217.23:18 - 23:20
Because he is scared.
218.23:21 - 23:23
She is so beautiful that she
makes you forget everything.
219.23:23 - 23:26
All the other women.
220.23:35 - 23:38
We have to give
meaning to the ball.
221.23:38 - 23:42
That's Kurt Seyit.
222.23:48 - 23:50
My respect, lady.
223.23:50 - 23:53
I am lieutenant Seyit Eminof. If you
approve to joy me to this dance,
224.23:53 - 23:56
I'll be the happiest man
at this ball tonight.
225.23:56 - 23:59
With my pleasure,
lieutenant Eminof.
226.24:11 - 24:13
I cannot believe it.
227.24:13 - 24:17
Seyit gave up.
228.24:25 - 24:27
I don't think so.
229.24:27 - 24:31
I think he wants a
decisive victory.
230.24:39 - 24:42
They left you alone
tonight, Sura.
231.24:42 - 24:44
No, it's not like that.
232.24:44 - 24:48
As a host, can I ask you
for your first dance?
233.24:51 - 24:53
I'll be glad.
234.25:06 - 25:09
I remember you like a little
girl with red cheecks.
235.25:09 - 25:11
You surprised me
tonight very much.
236.25:11 - 25:14
You were not that older yourself
237.25:14 - 25:16
when you were throwing
raisins to the girls.
238.25:16 - 25:19
Really?
239.25:19 - 25:22
I remember with shame.
240.26:36 - 26:42
Everything was very nice.
241.26:42 - 26:44
Isn't that right, Sura?
242.26:44 - 26:46
Yes, it was.
243.26:46 - 26:49
I hope you aren't disappointed
with your first ball.
244.26:49 - 26:51
No, not at all.
245.26:51 - 26:54
I have a lots of fun.
246.26:54 - 26:56
There is no man that will say
that you didn't dance with him.
247.26:57 - 27:03
You were dancing
the whole night.
248.27:09 - 27:16
Can I ask you
something personal?
249.27:17 - 27:21
How did you feel when you
first saw Constantin?
250.27:21 - 27:25
What do you mean?
251.27:25 - 27:27
I mean...
252.27:31 - 27:33
I mean, when you saw him...
253.27:33 - 27:35
... did many stars
slip in front of you?
254.27:36 - 27:37
Did you blur for a while?
255.27:37 - 27:40
Did million of ants
walked inside you?
256.27:40 - 27:43
Ants?! Phh...
257.27:43 - 27:45
Did your heart beat right here?
258.27:45 - 27:47
Sura, I think you
have lost your mind.
259.27:47 - 27:49
Please, Tina, I'm curious.
260.27:49 - 27:52
Did you wished to
look at him forever?
261.27:52 - 27:55
Dear, some things can be
talked, you know that.
262.27:55 - 27:58
Ok.
263.27:59 - 28:02
Say only this then.
264.28:02 - 28:05
When your looks were crossed...
265.28:05 - 28:11
did your heart beat like crazy?
266.28:11 - 28:12
Sura, shame on you.
267.28:12 - 28:15
Some things are between
those two that lived it.
268.28:15 - 28:19
A third person doesn't
have to know them.
269.28:19 - 28:23
I want to know how does
it feel when I feel it.
270.28:23 - 28:24
Look dear...
271.28:24 - 28:26
You are not a kid anymore.
272.28:26 - 28:31
Act like a young lady, please.
273.28:31 - 28:35
Good night.
274.28:43 - 28:46
The same to you.
275.29:42 - 29:46
That's it... The Black Sea...
276.29:46 - 29:50
The proud Black Sea.
277.29:51 - 29:52
Wonderful...
278.29:52 - 29:55
I can't find words in
front of this view.
279.29:55 - 29:57
This really a
paradise, Kurt Seyit.
280.29:57 - 30:02
Amazing... If I where you,
while living in Petrograd...
281.30:02 - 30:07
I would think to take advantage
of the beauty of my homeland.
282.30:07 - 30:11
One day, I'll do that,
just like my father did.
283.30:11 - 30:13
Come on. Our stuffs
arrived before we do.
284.30:14 - 30:17
Your father will ger worried.
285.30:46 - 30:49
Father...
286.30:58 - 31:02
Every time you get
back is a celebration.
287.31:02 - 31:07
Every time you come back,
I become more proud.
288.31:25 - 31:27
Thank God, my son.
289.31:27 - 31:28
Mom.
290.31:28 - 31:32
My child, my child.
291.31:45 - 31:46
Brother.
292.31:47 - 31:49
Osman.
293.31:52 - 31:54
Welcome, brother.
294.31:54 - 31:57
It is nice to see
you again, my lion.
295.31:58 - 31:59
You grew so much, man.
296.31:59 - 32:04
I missed you so much.
297.32:05 - 32:08
- Hello.- Welcome.
298.32:08 - 32:09
Come here, come.
299.32:10 - 32:14
Brother. Thank God.
300.32:14 - 32:16
Thank you God, we came
back safe and sound.
301.32:16 - 32:19
Let me introduce you.
302.32:19 - 32:21
My fellow soldiers.
303.32:21 - 32:26
That they stand next
to me in front...
304.32:26 - 32:29
Vladimir.
305.32:29 - 32:35
Mikhael.
306.32:35 - 32:40
Petro. You have
already met Petro.
307.32:42 - 32:45
Colonel Eminof...
308.32:45 - 32:49
I am very pleased to
see you again, sir.
309.32:49 - 32:51
Welcome.
310.32:51 - 32:53
You honored us too.
311.32:54 - 32:58
Please, please. Our house
is your house too.
312.33:00 - 33:02
Osman, how are you my friend?
313.33:02 - 33:04
Very well...
314.33:06 - 33:07
Petrograd 1916
315.33:07 - 33:09
Don't be sad, my love.
316.33:09 - 33:11
It will have to be a test
control after some days.
317.33:11 - 33:14
I'll go to the operation.
My worries will be over.
318.33:14 - 33:16
The best doctor in Rusia will do
the operation on your father.
319.33:16 - 33:17
You don't have to worry.
320.33:17 - 33:21
Ten days after the operation
we'll get back home.
321.33:21 - 33:25
Doctor said that you'll have to stay in
the hospital for some time, dear dad.
322.33:25 - 33:29
I am not sure I want
to accept that.
323.33:29 - 33:33
Till the doctors allow it, we won't
get back to Kislovodosk, daddy.
324.33:33 - 33:35
Don't worry for the
girls, Julien.
325.33:35 - 33:36
Trust them to me...
326.33:36 - 33:40
For as long as you will be at the
hospital, they will be my guests.
327.33:40 - 33:42
Today we bring your
suitcase from the Hotel
328.33:42 - 33:47
to our house.
329.33:47 - 33:49
A car will be always
at your disposal.
330.33:49 - 33:53
You can visit your father in the
hospital whenever you want.
331.33:54 - 33:56
Sura! Tina!
332.33:56 - 33:58
I know that you are
sad very much.
333.33:58 - 34:00
To lift your father's moral,
334.34:00 - 34:02
you must show moral
on your faces.
335.34:02 - 34:07
It's too shame if you don't enjoy
this beautiful country, isn't it?
336.34:07 - 34:12
Varon Konstantin got also the permission for
a while to stay here with us for my father.
337.34:12 - 34:13
Very nice.
338.34:13 - 34:17
Petro will join you when he
returns from the Eminofs'.
339.34:24 - 34:25
My respect, my ladies.
340.34:26 - 34:28
I'm lieutenant Seyit Eminof.
341.34:28 - 34:31
If you approve to joy me to this dance, I'll
be the happiest man at the ball tonight.
342.34:31 - 34:35
With great pleasure,
Lieutenant Eminof.
343.34:38 - 34:41
When you will be out of the hospital,
you will always take walks together.
344.34:41 - 34:46
These Eminof...
345.34:46 - 34:47
The one who was at the dance.
346.34:47 - 34:52
Yes, you should have met
lieutenant Seyit Eminof.
347.34:52 - 34:53
He is one of the best
officer's of the Tsar.
348.34:53 - 34:56
He comes from Krim. A
handsome young man.
349.34:56 - 34:58
That means, our beloved
Petro is now on Krim?
350.34:58 - 35:01
Yes, they are friends
351.35:01 - 35:04
since the time they served
in military school together.
352.35:04 - 35:05
Is that so?
353.35:05 - 35:10
Seyit's father, Mehmet Mirza Eminof, was
one of the most important Tsar's officers.
354.35:10 - 35:13
Now, his son is
following his steps.
355.35:13 - 35:17
They live in the south, in
their farm located in Alusta.
356.35:49 - 35:50
Even in hamam your voice
doesn't come out.
357.35:50 - 35:52
God bless you, Petro.
358.35:52 - 35:54
Let it be this way.
359.35:54 - 35:55
You continue, my friend.
360.36:06 - 36:10
Are there places to
go out at night here?
361.36:10 - 36:11
Can't it be possible?
362.36:11 - 36:14
We can only shut him
with entertainment.
363.36:14 - 36:16
Was it at least nice?
364.36:16 - 36:17
When you come, you will see.
365.36:17 - 36:19
You have given your word, Petro.
366.36:19 - 36:20
You have to quit this things.
367.36:20 - 36:22
Without knowing, with whom did
you bind me a promise to wed?
368.36:22 - 36:25
Everybody was saying that
you will get married
369.36:25 - 36:28
with your father's
partner's young daughter.
370.36:28 - 36:31
What was her name? The most
beautiful of all, Sura.
371.36:31 - 36:34
She is still a child.
372.36:34 - 36:39
He doesn't say the girl didn't pay attention
to him, he says she's still a kid.
373.36:58 - 37:00
Are we going to eat more?
374.37:00 - 37:05
Of course it's festival for us.
375.37:05 - 37:09
Our sons have returned healthy.
376.37:09 - 37:12
This table will not be
empty till you guys leave.
377.37:12 - 37:18
Wonderful, I swear I don't have
any objection against it captain.
378.37:18 - 37:23
When are you returning
to the front side?
379.37:23 - 37:30
Soon.
380.37:30 - 37:33
Did you filter the
coffee madame Zahide?
381.37:33 - 37:34
Our sons would like
to drink coffee now.
382.37:34 - 37:36
It's already on stove.
383.37:36 - 37:39
Well the, let us drink our
coffee at the other room.
384.37:39 - 37:41
Ok. Let's drink father.
385.37:41 - 37:44
Help yourself.
386.37:51 - 37:53
My mom.
387.37:59 - 38:01
Thank you for the food mom. (Literally; "Health to year hands
mom" so that she stays healthy and continues with cooking)
388.38:01 - 38:03
I am so happy my Seyit.
So happy.
389.38:03 - 38:05
I am so happy to.
390.38:07 - 38:08
No go.
391.38:08 - 38:13
Clearly your father can't wait
to ask you about the front side .
392.38:16 - 38:18
Osman.
393.38:18 - 38:20
Don't go please my son
394.38:20 - 38:21
Let the elder talk.
395.38:22 - 38:25
Dear mom. But I also am
not a child anymore.
396.38:26 - 38:29
Alloud me to stay a bit more
with my brother please?
397.38:30 - 38:32
All right.
398.38:35 - 38:38
Voices coming from Moscow
is annoying people.
399.38:38 - 38:41
Work places are being plundered
400.38:41 - 38:47
There are a different groups
increasing against Czar.
401.38:47 - 38:48
Yes, we also hear that.
402.38:48 - 38:51
There are some small and
short cracked noices.
403.38:51 - 38:55
How can you call the things happening
in Moskova small and short Seyit?
404.38:55 - 38:58
Oppositely there voices are
getting stronger. Soon..
405.38:58 - 39:02
Soon or later nothing
will happen.
406.39:02 - 39:04
Only 50 soldiers will be
enough to shut them up.
407.39:04 - 39:05
You are so right.
408.39:05 - 39:07
What kind of devilish act is it to bring unrest
inside when the army is having war everywhere.
409.39:07 - 39:10
What kind of devilish act is it to bring unrest
inside when the army is having war everywhere.
410.39:10 - 39:12
What kind of devilish act is it to bring unrest
inside when the army is having war everywhere.
411.39:12 - 39:18
Well then.. Why did you wrote a
letter of resignation Pedro?
412.39:22 - 39:23
It didn't happen
suddenly actually.
413.39:23 - 39:26
I was thinking of it for
a long time before.
414.39:26 - 39:31
While I was about to
quit, war broke out.
415.39:32 - 39:34
I stayed in front for a
couple of months, but...
416.39:34 - 39:37
I decided that I can be more
helpfull with other things and..
417.39:37 - 39:42
You resigned when the army needed
good educated soldiers the most.
418.39:42 - 39:46
I was not a good soldier
as you are, Vladimir.
419.39:50 - 39:52
I felt it like this and I quit.
420.39:53 - 39:56
This is nonsense. It is a very
wrong decision.Very wrong.
421.39:57 - 39:58
I certainly agree with you, sir.
422.39:58 - 40:03
I think that everybody
should live as he wants.
423.40:03 - 40:07
A person should stay at the
place he wants to stay
424.40:07 - 40:11
and should do the things he
wants to do on this world.
425.40:12 - 40:15
But ofcourse without forgetting his
responsibilities for his country.
426.40:25 - 40:45
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki
427.41:07 - 41:09
Sura, you still
didn't choose a book?
428.41:09 - 41:12
You scared me to death.
429.41:12 - 41:14
Are you mixing up
people's stuffs?
430.41:14 - 41:18
Of course not! I was just
looking at the pictures...
431.41:18 - 41:20
Everyone is ready to sleep.
Let's go to bed to.
432.41:20 - 41:23
Ok, I am choosing a
book and I am coming.
433.41:23 - 41:25
Don't get late because
I am so tired also.
434.41:25 - 41:28
Ok, you go and I am coming.
435.43:04 - 43:07
Did that come from Tsar Nikola?
436.43:07 - 43:13
Yes. He believes already that
you will be a great soldier.
437.43:32 - 43:36
So this is the
famous trunk?- Yes.
438.43:36 - 43:41
Incredible.
439.43:41 - 43:44
Everytime I open it's lid I get as
excited as the first time I touched it.
440.43:44 - 43:48
You have so many things to be
proud of to praise yourself.
441.43:48 - 43:50
I'm jealous of you.
442.43:51 - 43:55
You also have everything I have.
443.44:01 - 44:04
Even more of you.
444.44:07 - 44:13
I envy you sleeping deeply
and comfortable at nights.
445.44:53 - 45:01
Ma'am, I am lieutenant Seyit Eminof. If you offer me
this dance, I will be the happiest man in the ball.
446.45:01 - 45:05
With a big pleasure,
lieutenant Eminof.
447.45:50 - 45:51
Sura?!
448.45:51 - 45:56
Nothing happened, nothing
happened, Tinucka. Good night.
449.46:23 - 46:26
Now we know why Seyit always
runs over to this place.
450.46:26 - 46:28
It's really a splendid place.
451.46:28 - 46:30
Does all this place belong
to Eminof's family?
452.46:30 - 46:33
The mill that we are going to is the
border. Seyit is waiting for us there.
453.46:33 - 46:37
The rest of the territory
will be showed by himself.
454.46:37 - 46:40
What happend there? The
car flipped over I guess?
455.46:40 - 46:42
hiaaa! -jaa
456.46:46 - 46:48
Get well soon. What happend?
457.46:48 - 46:51
Sir, God have sent you.
Please help.
458.46:51 - 46:52
What happend?
459.46:52 - 46:56
We have to bring the midwife to our home
quickly. Our bride is giving birth.
460.46:56 - 46:59
But unfortunately the car flipped
over the wheel is broken.
461.46:59 - 47:03
Ok Ok. Come quickly come.
- Thank you sir.
462.47:03 - 47:06
Help me.
463.47:06 - 47:09
Slowly..
464.47:09 - 47:12
Continue to the mill, I
will catch you guys up.
465.47:12 - 47:16
You know the house right?
- Yes yes we are close.
466.47:16 - 47:18
Ok. Let's Seyit not wait.
467.47:18 - 47:21
We will send you help.
Thank you sir. Thanks.
468.47:21 - 47:26
Actually she still had time but clearly
something happend, the baby is coming early.
469.47:26 - 47:28
Bear with it my daughter.
470.47:32 - 47:36
( breath )
471.47:36 - 47:40
Mother.
472.47:40 - 47:43
Sister the midwife is coming.
473.47:43 - 47:47
Come come midwife what
took you so long?
474.47:47 - 47:50
Don't ask what happend.
The car flipped over.
475.47:50 - 47:54
Please save my sister the
baby is coming wrongly.
476.47:54 - 47:57
Come Come.
477.47:59 - 48:01
May Allah help this sir.
He came as Godsend.
478.48:01 - 48:03
Go inside .
479.48:04 - 48:06
Madam!
480.48:08 - 48:13
If you need a car or anything then send a
message to the neighbour farm to the Eminoff's.
481.48:13 - 48:17
Thanks.
482.48:40 - 48:43
You came from a far way..
483.48:43 - 48:47
You came from a difficult road, you are
tired of course you will sleep like this.
484.48:48 - 48:51
It was Eminoff's son
who brought her right?
485.48:55 - 48:58
He's such a handsome man.
486.48:58 - 49:02
He's upright on the horse.
He hold my arm.
487.49:03 - 49:09
And said lady if you need something
tell me about, to Eminoff's farm.
488.49:10 - 49:16
So noble, such a gentleman.
489.49:16 - 49:20
You can see he's Czar's soldier
by the way he stands and talks.
490.49:20 - 49:26
That should be Kurt Seyit. Lady Zahide is
preparing for days saying "my son is coming".
491.49:27 - 49:28
Look. His name is Seyit.
492.49:28 - 49:31
Why are you telling me?
Like I care.
493.49:47 - 49:49
Seyit.
494.49:54 - 49:55
My burning heart
495.49:55 - 50:01
.. is my love star.
496.50:01 - 50:07
You are my only love,
my burning heart.
497.50:07 - 50:15
There will never
be someone else..
498.50:15 - 50:18
My heart..
499.50:18 - 50:21
is lifeless and cold
500.50:21 - 50:24
like this dark lake.
501.50:25 - 50:27
Is that right , Kurt-Seyit?
502.50:27 - 50:30
Don't know. You
will tell us that.
503.50:30 - 50:36
In my heart there is one
big gunshot on the moment.
504.50:36 - 50:39
And nothing else is there.
505.50:40 - 50:42
Nothing is there.
506.50:43 - 50:46
OK straighten up now. We are
getting close to the house.
507.50:47 - 50:49
I want to go back.
508.50:49 - 50:52
You will return if you can
find your way of course.
509.50:52 - 50:57
You know the way right? Yeah yeah you
know. Come on bring me back to my blondy.
510.50:57 - 51:01
No way that your father will accept them
to enter the house. What are going to do?
511.51:01 - 51:04
We will do the thing we did
when we returned drunk.
512.51:10 - 51:22
513.51:40 - 51:47
This is the only thing that will bring
us to our senses. Are you guys ready?
514.51:51 - 51:55
Here is the black lake!
- Let's see.
515.52:02 - 52:04
I 'll make you pay for this
Seyit. -It's so cold..
516.52:04 - 52:06
Swim swim.. You
will warm up soon.
517.52:06 - 52:09
518.52:09 - 52:11
It helped really good.
519.52:14 - 52:16
Are we alive?
520.52:16 - 52:18
No. I'm in heaven on the moment.
521.52:18 - 52:21
This is a beautiful place.
522.52:22 - 52:25
Does all journeys end
like this around here?
523.52:27 - 52:29
Yes.
524.52:31 - 52:35
Summer - Winter it's
our habbit with Celil.
525.52:41 - 52:44
Well then let's
promise each other.
526.52:45 - 52:52
If we will return wih a victory as hero
soldiers, let's do this again then.
527.52:52 - 52:56
Promise?
528.53:02 - 53:04
Promise??- Promise!
529.53:04 - 53:08
Promise?- Promise!
530.53:13 - 53:15
Petro.
531.53:23 - 53:26
Promise!
532.53:36 - 53:41
If.. If you return with
victory from the front side
533.53:42 - 53:46
we will do this again.
534.55:46 - 55:51
Enemy. I thought.
535.56:18 - 56:24
The rebels on the north are
suitig on interrests of enemies.
536.56:24 - 56:29
They create opportunities for
them to plunder and burn.
537.56:31 - 56:33
Could you find who they are?
538.56:33 - 56:36
Hunderds of families are eating
bread (earning money) from my land.
539.56:36 - 56:42
You want water but you also are doing
everything to dry it up.That can't happen.
540.56:43 - 56:48
And? Is there a lady who will be sad
behind you when your leaving to the front?
541.56:49 - 56:51
There isn't father.
542.57:04 - 57:06
But who knows?
543.57:06 - 57:09
Your age for playing
around is gettig over..
544.57:09 - 57:14
What do I say always?
545.57:14 - 57:18
You will have girlfriends
in Moscow and Petrograd.
546.57:18 - 57:25
You will have fun with them, laugh
with them, be friends with them.
547.57:25 - 57:31
But at the end you will
surely marry a Turkish girl
548.57:35 - 57:38
This is my state.
549.57:39 - 57:44
And in the end you will be
moving here, to our land.
550.57:47 - 57:50
Of course, my father.
551.58:28 - 58:36
Dear mom. With twittering birds I can tell you
that my fathers operation went very well.
552.58:36 - 58:40
According to the doctors, his
structure is really strong.
553.58:40 - 58:48
They don't allouw us to stay with him. But we
can enter his room with Tina alternatingly.
554.58:54 - 58:58
We are treatend very
well at the Borinsky's .
555.59:00 - 59:07
That our aunt and uncle will come
to see us gets us very agitated.
556.59:08 - 59:14
My dear mom. Valentina and mine only
sadness is the longing for you all.
557.59:14 - 59:21
You wrote that nina is bad tempered
because she misses our father and us.
558.59:21 - 59:28
I am praying for my father to be healthy
soon. I'm praying to return to our home.
559.59:28 - 59:35
I'm closing my eyes and thinking of yours
and Nina's scent and breathing it in.
560.59:35 - 59:44
My dear mom. My father is getting better day
by day. He's eating his food. Don't worry.
561.59:45 - 59:52
A news to make you happy: it's so clear that Constantiene
love my sister and will make her very happy.
562.59:52 - 59:57
He's a really ellegant person. I
leaved the best news for last.
563.59:57 - 60:02
The doctor says that my father can leave
the hospital at the end of the month.
564.60:02 - 60:06
This means that we will be
after 20 days with you.
565.60:11 - 60:13
Here father.
566.60:15 - 60:20
Write a letter. Tell us where
your front place will be.
567.60:20 - 60:25
Of course father. I will write.
Don't worry.
568.60:25 - 60:33
Your food for the journey are in the bags
my son. It will be good till Pedrograd.
569.60:36 - 60:40
May Allah be thankful mom.
Thank you.
570.60:41 - 60:43
Madame Eminoff.
571.60:46 - 60:50
Everyday was like a festival.
We are grateful.
572.60:50 - 60:53
Go and come back healthy.
573.60:56 - 60:58
Seyit brother. Yes?
574.60:59 - 61:02
This little wants to say
farewell to his uncle.
575.61:02 - 61:06
Little? Who are you calling
little?? Give him to me.
576.61:06 - 61:07
Take him.
577.61:08 - 61:13
Look at this side. This side.
578.61:13 - 61:19
You can see from this young mans eyes
whay kind of strong soldier he will be.
579.61:20 - 61:23
And he fits you so well Seyit. (He's
trying to say he'll be a good father)
580.61:26 - 61:31
Of course leave and return and we will
have time to talk about that stuff.
581.61:32 - 61:36
Right my son?
582.61:36 - 61:40
Let's hope for the best father
583.61:41 - 61:43
Take him Hava.
584.61:46 - 61:52
Osman. Come and let us
farewell eachother.
585.61:53 - 61:54
Goodbye brother.
586.61:55 - 61:59
Did you grow so much that you
can't kiss your brother?
587.62:02 - 62:05
Osman.. Osman.
588.62:05 - 62:08
Osman!
589.62:10 - 62:13
Osman!
590.62:19 - 62:21
Tell me what's your problem?
591.62:21 - 62:31
You act like a grownup person to a baby and when
it's my turn you act like I'm a little boy.
592.62:31 - 62:33
Brother.
593.62:34 - 62:38
Brother I'm begging you, let
me come with you to the front.
594.62:38 - 62:40
Look I grew up.
595.62:40 - 62:45
I want to be soldier to. Please.
596.62:53 - 62:55
You have to stay here Osman.
597.62:55 - 63:01
We need man to protect and
defend this place too.
598.63:01 - 63:07
If everyone will leave this place and go. What
will happen? Our land our country will be empty.
599.63:07 - 63:09
Then someone else will
come and sit down.
600.63:09 - 63:15
And then we will not have a land to
return and say "this is where I belong".
601.63:15 - 63:19
My mom, Mahmud.
602.63:19 - 63:24
Mahmud's kid, his wife,
603.63:25 - 63:29
even my father are in care of
you. Do you understand me?
604.63:30 - 63:35
You are my eye here.
605.63:35 - 63:39
Until I'm back. Do
you understand me?
606.63:39 - 63:42
Good for you.
607.63:45 - 64:00
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki
608.64:03 - 64:05
Tina..
609.64:12 - 64:15
This one. - Okay.
610.64:16 - 64:21
I missed my aunt and uncle very much,
hope they will come before the dinner.
611.64:22 - 64:24
I also missed them much.
612.64:24 - 64:28
Tonight we will have
visitors, Pedro is back.
613.64:28 - 64:32
He will join the dinner
together with his friends.
614.64:37 - 64:39
Who will be there?
615.64:39 - 64:42
I don't know.
616.65:05 - 65:06
Bravo!
617.65:08 - 65:13
The ladies who are enlightening our house
wit there beauties joined us also.
618.65:13 - 65:15
Good evening.
619.65:17 - 65:20
Seeing you again is
suck a happiness.
620.65:20 - 65:22
Welcome, Petro..
621.65:23 - 65:26
Welcome to your home.
622.65:26 - 65:29
Believe me not any return
made me this happy.
623.65:29 - 65:31
You are so polite.
624.65:31 - 65:37
This night our table will have
valuable gasts, let me introduce you.
625.65:37 - 65:41
I'm a big fan of you. I had the luck
to watch you in Moskou one time.
626.65:41 - 65:43
I'm glad, you are so polite.
627.65:43 - 65:47
They will be for a year on stage in
Pedrograd. What a luck isn't it?
628.65:47 - 65:48
Super.
629.65:48 - 65:53
Let me introduce you to muy
friends. Celil Kamilof.
630.65:53 - 65:59
Mikail Sorokin.
631.65:59 - 66:02
Vlademir Sarinkof.
632.66:03 - 66:06
I realized I forgot
these in the car.
633.66:25 - 66:29
And... Lieutenant Seyit Eminof.
634.66:33 - 66:36
I brought you vodca's
that we are making
635.66:36 - 66:41
with our own hands in Alusta.
636.66:41 - 66:46
So finally we can also meet
Eminof's famous vineyard.
637.66:46 - 66:51
Seyit let me introduce you
to Valentina Verjenskaya.
638.66:53 - 66:57
- Respects lady.- Nice
to meet you, sir.
639.67:00 - 67:04
And Alexandra Verjenskaya.
640.67:11 - 67:15
We have come across before.
641.67:17 - 67:21
I couln't have the honor
to meet you then.
642.67:23 - 67:25
I am pleased...
643.67:43 - 67:45
Are you excited for
the show Tatia?
644.67:45 - 67:49
Yes I am so excited. I'm back at
this beautiful city after a year.
645.67:49 - 67:52
I am honored with gifts from
the Tsar. I'm so happy.
646.67:52 - 67:54
But we won't be
here unfortunately.
647.67:54 - 67:56
When are you leaving?
648.67:56 - 67:59
Next week General needs
to be in Moskow.
649.67:59 - 68:01
You aren't even taking
the problems serious.
650.68:01 - 68:03
General is going to Moskow.
651.68:03 - 68:05
It's not what you are thinking.
652.68:05 - 68:08
Anyway. Let's not
return to that subject.
653.68:08 - 68:11
And you Sura. Will you
be here at the day?
654.68:11 - 68:15
If we won't return till then I
will be really happy to watch you.
655.68:15 - 68:23
Then..Allow me to join you
on this special night lady.
656.68:26 - 68:29
General.. Madame..
657.68:29 - 68:36
Will you allow me to escort
precious Alexandra Verjenskaya?
658.68:38 - 68:41
If she wants it of course.
659.68:41 - 68:46
This will be a great
happiness lieutenant Eminof.
660.68:50 - 68:51
Thank you...
661.68:53 - 68:57
Then.. Let me keep my
promise for tomorrow
662.68:57 - 68:58
and let's see the city together.
663.68:58 - 69:02
Thank you, but we accompany
our father at daytime.
664.69:02 - 69:09
Hmm I am sure that he wil not say something
about you missing for a couple hours.
665.69:17 - 69:48
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki
666.71:25 - 71:28
Will I not be able to
listen to your voice?
667.71:44 - 71:47
I really started to
wonder about your voice.
668.71:51 - 71:54
Say something...
669.71:56 - 71:58
Ask something...
670.72:11 - 72:14
Why do they call you Kurt ?
671.72:21 - 72:24
At our Kirim.
672.72:26 - 72:29
They believe that
babies who cry much
673.72:29 - 72:34
are afraid of wolfs howl.
674.72:36 - 72:41
Only if they are givin the name Kurt (which
means wolf) they will overcome this fear.
675.72:44 - 72:48
Then you weere a
baby who cried much
676.72:49 - 72:56
Yes. After all, my voice after some time,
it turned to be like wolf's voice.
677.73:10 - 73:14
- Are you cold? Shall we
leave? - Yes let's go.
678.73:14 - 73:17
Isn't anyone hungry?
679.73:22 - 73:24
I'm hungry as a wolf.
680.73:26 - 73:29
That also is a statement special
to us. (A thing Turks say)
681.73:29 - 73:32
Well then gather together.
682.73:33 - 73:35
What will you say about
going to my home?
683.73:35 - 73:40
Don't forget Seyit saying "what will you
say?" means "I don't want objection".
684.73:40 - 73:46
Yesterday night I told them to prepare
dinner.But... If you don't want to..
685.73:49 - 73:53
I am curious about a
wolf's living place.
686.75:00 - 75:03
You played wonderful Valentina.
687.75:07 - 75:10
A year later, at our own house
688.75:10 - 75:14
you will play just like
this to our guests.
689.75:18 - 75:22
- And empty glasses?
- I will take care of it.
690.75:25 - 75:29
- You played so beautifully.
- Thank you very much.
691.75:36 - 75:38
He's thinking about
the war (front).
692.75:41 - 75:45
Don't look at the hapiness of
Celil. (his mind is somewhere else)
693.75:55 - 75:58
They are going to war of course.
694.75:58 - 76:03
They are sad about everything
they will leave behind.
695.76:08 - 76:10
Thank you.
696.76:26 - 76:29
It was a really beautiful day.
Thank you for everything.
697.76:29 - 76:32
It was my pleasure.
698.76:32 - 76:35
We have lot's of time.
We will do it again.
699.76:35 - 76:41
Thank you for everything. Lieutenant
Eminof see you at the shownight.
700.76:41 - 76:43
I will excitedly wait for it.
701.76:43 - 76:46
With your permission. Sura.
702.76:48 - 76:51
- Goodbye.- Goodbye.
703.76:51 - 76:55
I want to talk to you
alone , do you have time?
704.76:56 - 76:58
Of course.
705.77:14 - 77:16
Shuruchka !...
706.77:27 - 77:32
The front you guys will be
fighting has become definite.
707.77:32 - 77:40
So.. Why didn't you
tell it the whole day?
708.77:40 - 77:49
I didn't want to ruin your mood.
709.77:49 - 77:54
You will battle at Galicia.
710.78:03 - 78:06
This was what you
were afraid of right?
711.78:06 - 78:09
The Ottoman army will be there
712.78:09 - 78:15
siding with Austria in the war.
713.78:15 - 78:18
I killed a Russian
by mistake Seyit.
714.78:18 - 78:21
That such a heavy thing.
715.78:21 - 78:26
And now you have to fight
Turks knowing about it.
716.78:26 - 78:29
Who knows how many people will
get killed by your bullets..
717.78:29 - 78:30
... by your orders.
718.78:31 - 78:33
A really difficult
situation is waiting you.
719.78:33 - 78:38
May God help you.
720.78:38 - 78:44
I hope I will not meet
those army corps.
721.78:49 - 78:53
May Allah protect me
from battling them.
722.79:20 - 79:25
It's clearly that
you are affected.
723.79:25 - 79:27
Don't show your feelings
that much my sister OK?
724.79:27 - 79:31
We just met him.
725.79:31 - 79:37
I want to get to know him.
726.79:37 - 79:40
I can't help it Tina. I'm
so excited for the ball.
727.79:41 - 79:46
For the first time I will be
going to such a splendid night.
728.80:00 - 80:14
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki
729.80:15 - 80:20
Pedrograd will be the
city of my first love.
730.80:40 - 80:42
Is it daytime?
731.80:42 - 80:46
Oh no sura is joining us.
732.80:46 - 80:50
Sorry I made you wait.
733.80:50 - 80:55
We can wait decenia's for
this beauty my Lady.
734.81:04 - 81:06
Lieutenant Eminof.
735.81:06 - 81:10
Said he's sorry and
can't join us.
736.81:13 - 81:15
Tsar Nikolay called...
737.81:16 - 81:19
So this is because
of a big force.
738.81:20 - 81:23
I would quit my job in place of
739.81:23 - 81:28
leaving such a
beautiful lady alone.
740.81:28 - 81:32
You shouldn't give up on your
attachments this quickly dear Pedro.
741.81:32 - 81:36
Loyalty is the greatest
promise you can give someone.
742.82:10 - 82:14
Sura I'm sorry I also
have to leave you alone.
743.82:14 - 82:16
I need to go and see them.
744.82:17 - 82:20
Please. You are the host today.
745.82:20 - 82:22
I will try to come
before the first break.
746.82:22 - 82:27
I'm happy. This place
is like a temple.
747.84:03 - 84:10
I will make you forgive
me for this night.
748.85:13 - 85:16
Do you know?
749.85:16 - 85:19
I could watch you breathless
750.85:19 - 85:22
my whole lifetime.
751.85:22 - 85:24
Sura!
752.85:30 - 85:32
I hope I am not disturbing you.
753.85:32 - 85:37
No, of course not.
Come and sit please.
754.86:21 - 86:24
Sura...
755.86:25 - 86:30
You are so pure and beautiful...
756.87:39 - 87:44
It was a macnificent performans dear
Tatia While watching I was under spell.
757.87:44 - 87:48
I'm under that spell for years.
758.87:48 - 87:51
Thank you.- It was like I was
on the stage together with you.
759.87:51 - 87:53
Like I was a part of the show.
760.87:53 - 87:55
I felt the passion in my heart
761.87:56 - 87:58
It's was really
beautifully magnificent.
762.87:58 - 88:00
You are so polite Sura.
763.88:00 - 88:03
I'm not acting friendly,
I'm being honest.
764.88:03 - 88:06
No, I witnessed
765.88:06 - 88:09
the beautiful pearls dropping of
your eyes. You got richer with them.
766.88:09 - 88:12
The river should
be higher tonight?
767.88:12 - 88:14
You guys are so cute.
768.88:31 - 88:34
Allow me.
769.88:35 - 88:37
I will be back.
770.88:42 - 88:45
With your permission.
771.89:18 - 89:20
Dear Katja?. -Baroness?
772.89:20 - 89:23
You managed to make
everyone admire you again.
773.89:23 - 89:25
Congratulations
774.89:25 - 89:28
Let me introduce you
to out new friend.
775.89:28 - 89:32
Glad to meet you, you can
call me Sura Baroness.
776.89:32 - 89:34
Me to little lady.
777.89:34 - 89:37
I will steal this nights
important guest for a bit.
778.89:37 - 89:40
-Of course. The whole salon
wants to celebrate Tatia.
779.89:40 - 89:42
Tatja.
780.89:42 - 89:50
I will be with you after a while.
Don't be worried about me.
781.89:50 - 89:53
Is this your first visit to
Petrograd dear Alexandra?
782.89:53 - 89:58
Yes. Or No. I came before but I was to
little I don't remember it anymore.
783.89:58 - 89:59
We can count it as
my first visit yes.
784.89:59 - 90:01
A difficult season to travel.
785.90:01 - 90:03
Yes, ours was necessary.
786.90:03 - 90:07
Because of my fathers illnes. Ah yes I
heard about it. Hope he will get wel soon.
787.90:07 - 90:10
Thank you. But he's
better now right?
788.90:10 - 90:13
Yes. So.. then you
will leave soon?
789.90:14 - 90:18
We will return next week.
790.90:24 - 90:28
What a pity Kurt Seyit and
Kamilof are also leaving.
791.90:28 - 90:32
Yes it's like that. - They have
such a colorful lifestyle.
792.90:32 - 90:34
If I was able to reborn I would
want to be in there place.
793.90:34 - 90:36
Why?
794.90:36 - 90:38
Look at them.
795.90:38 - 90:43
They are handsome,
noble, they have money.
796.90:43 - 90:46
They are in service of the Tsar.
797.90:46 - 90:50
Plus they are surrounded
with noble and rich woman.
798.90:50 - 90:59
Believe me the things they
have lived can fill a book.
799.90:59 - 91:02
Do you know them so well?
800.91:02 - 91:09
I know him more than you
think, my beloved Sura.
801.91:09 - 91:11
Did my words annoy you?
802.91:11 - 91:14
Of course not.
803.91:14 - 91:17
I am sorry.
804.91:17 - 91:22
Sometimes I forget that I have
a young girl in front of me.
805.91:22 - 91:29
With your permission. I have
to go next to my sister.
806.91:35 - 91:39
Mrs Alexandra, will you
permit me this dance?
807.91:39 - 91:44
I am sorry, Baron. The lady
has promissed me this dance.
808.91:44 - 91:47
In fact, all tonight's dances.
809.91:47 - 91:52
I am sorry, lieutenant.
810.92:12 - 92:14
Am I the reason of the
clouds in your eyes?
811.92:14 - 92:19
Of course not.
812.92:21 - 92:25
From now on I will never
leave you alone, ma'am.
813.92:25 - 92:28
I will be very pleased.
814.92:52 - 93:00
The park in your eyes looks like
it can burn the whole night.
815.93:00 - 93:02
You neglect me and I get angry.
816.93:02 - 93:04
I am guilty.
817.93:04 - 93:09
But I will do whatever it takes,
in order to make you happy.
818.93:09 - 93:16
I will take it as a promise.
819.93:49 - 93:56
Do you feel cold?
820.93:56 - 93:58
But you are trembling.
821.93:58 - 94:06
- I don't feel
cold.- Aren't you?
822.94:08 - 94:11
Sura, you are so beautiful...
823.94:13 - 94:17
This beautiful face is what i
have missed more than anything...
824.94:18 - 94:22
More familiar.
825.95:32 - 95:37
I wish I could stay
in this moment.
826.95:37 - 95:39
While you are in my arms...
827.95:39 - 95:42
While I am kissing you...
828.95:42 - 95:47
I would like to stay in that moment. I would
like to freeze and stay in that moment.
829.95:47 - 95:51
Then till eternity,
830.95:51 - 95:53
in my arms
831.95:53 - 96:00
kissing me.
832.96:00 - 96:03
Seyit!
833.96:03 - 96:05
Oh, I am sorry.
Weren't you alone?
834.96:05 - 96:08
I am sorry. Ours are
looking for you.
835.96:09 - 96:11
They want us to raise
the glass of victory.
836.96:11 - 96:15
- Eh, Misa...- Go, please.
837.96:29 - 96:33
Wait here.
838.96:42 - 96:46
You are at the place where I
dreamed you to be for weeks.
839.96:46 - 96:49
You are in my arms.
840.96:51 - 96:54
These wonderful lips,
were in my lips.
841.96:54 - 96:59
Don't make your friend wait.
842.97:21 - 97:24
In the end you are in
the place he wanted.
843.97:25 - 97:30
He said it with his own mouth.
His lips on your lips.
844.97:30 - 97:32
What you did is a
shame, Barones.
845.97:32 - 97:36
Whatever two people live is
personal and only for those two.
846.97:36 - 97:39
I agree that it has
to be personal.
847.97:39 - 97:42
Ah Sura...
848.97:42 - 97:46
You are so young, so pure.
849.97:47 - 97:49
What are you doing Barones?
Please...
850.97:49 - 97:52
I am trying to save you from a
real wolf(Kurt), young girl.
851.97:53 - 97:56
Seyit loves to play
games with girls.
852.97:56 - 97:58
You don't know that you
are a price of bet.
853.97:58 - 98:03
Barones, are you aware of what you are telling
me? How could you talk like this with me?
854.98:04 - 98:07
He bet with his friends
that he will kiss you.
855.98:08 - 98:09
And he won.
856.98:09 - 98:13
Sura! I was looking
for you everywhere.
857.98:13 - 98:17
And now he is celebrating his
victory with his friends.
858.98:17 - 98:23
My lady... Have a nice time.
859.98:27 - 98:29
Sura!
860.98:29 - 98:32
Who and whose victory
is celebarating?
861.98:32 - 98:39
You... Sura, are you ok?
You are trembling.
862.98:40 - 98:42
One glass more.
863.98:42 - 98:47
Come one gentlemen
Let me leave now.
864.98:48 - 98:52
Really Petro. Let's not play
any other games with Seyit.
865.98:52 - 98:55
His beautiful princess
is waiting for him.
866.98:56 - 98:59
Ok then. To love.
867.98:59 - 99:01
In this I will drink
with pleasure.
868.99:01 - 99:05
Then, to love and to the beautiful
ladies who bind our heads.
869.99:05 - 99:10
To beautiful ladies.
870.99:20 - 99:41
Subtitles brought to you by Kurt
Seyit & Sura Team @ Viki