WEBVTT 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 1.Title: Kurt Seyit ve Sura 1 Bölüm 2.Description: 3.2:07 - 2:14 Kurt Seyit and Sura ś 4.2:15 - 2:35 Subtitles brought to you by Kurt Seyit and Sura Team @ Viki 5.3:28 - 3:30 Don't you dare to shoot. 6.3:30 - 3:32 We are ambushed, Seyit. 7.3:32 - 3:36 Petro, I command you! 8.3:36 - 3:40 Until we meet face to face, we will not shoot. 9.3:41 - 3:43 No!!! 10.3:44 - 3:47 Have we shoot him ? 11.4:03 - 4:05 Soldier... 12.4:06 - 4:07 13.4:07 - 4:08 14.4:08 - 4:10 I can not resign. 15.4:11 - 4:12 I can not resign. 16.4:12 - 4:15 Bear it . We bring you to someone. Bear it. 17.4:38 - 4:40 I've told you not to shoot. 18.4:41 - 4:43 I thought that he is the enemy. 19.4:50 - 4:53 I gave you an order! 20.5:00 - 5:02 I thought that he was an enemy. 21.5:08 - 5:13 Grodno - German FrontDecember 1915 22.5:49 - 5:50 Don't write that report, Seyit! 23.5:50 - 5:51 Get out of here! 24.5:51 - 5:53 You want me to beg you? 25.5:55 - 5:58 Petro, you disobeyed my orders! 26.5:59 - 6:02 You have killed your own soldier. 27.6:04 - 6:07 That's why you have to be punished. 28.6:08 - 6:12 If you don't write this report, nobody will know. I can stay in my Position. 29.6:13 - 6:15 Impossible. 30.6:15 - 6:19 We are in war, Seyit! It was an accident! 31.6:19 - 6:24 If you write that report, I'll be finished. Not only I'll lose my title and my Profession, 32.6:24 - 6:26 but also I'll lose my honor. 33.6:29 - 6:31 Don't write the report, Seyit. 34.6:32 - 6:35 Than you will resign. 35.6:35 - 6:37 What?! 36.6:43 - 6:46 If you want to live with honor, 37.6:49 - 6:51 you'll write the resign letter. 38.7:00 - 7:03 Petrograd (Saint Petersburg) 1916 39.7:03 - 7:07 He never saw his daughter. 40.7:17 - 7:19 Do you have a job? 41.7:21 - 7:25 In these days, it's hard to find a job even if you are a man... 42.7:25 - 7:27 How can I find it? 43.7:28 - 7:30 You're right. 44.7:31 - 7:34 Surely you should stay with your children. 45.7:56 - 8:01 From now on, you'll no longer have to worry. I promise you. 46.8:02 - 8:07 You are very generous, but I can't accept this. 47.8:09 - 8:11 Please, Mrs.! 48.8:11 - 8:19 Before I left the army, your husband and I have fought side by side. 49.8:20 - 8:22 I owe him a lot. 50.8:23 - 8:26 This is very important to me. 51.8:28 - 8:29 Thank you a lot. 52.8:29 - 8:30 No! No, please! 53.8:30 - 8:33 Thank you! -No, please! Get up on your feet. 54.8:37 - 8:40 You will not kneel down in front of anyone. 55.8:41 - 8:47 You are the wife of our war comrade fought bravely at the front. 56.8:48 - 8:53 I was transferred to another front. I leave in a few weeks. 57.8:54 - 9:00 In my absence, lieutenant Borinski 58.9:00 - 9:03 will continue to take care of you. 59.9:04 - 9:10 Thank you. In gratitude, I'll always pray for you. 60.9:10 - 9:12 Excuse us. 61.9:12 - 9:15 Also, I'll pray for your Family. 62.9:15 - 9:18 God help us all. 63.10:00 - 10:02 Sura? 64.10:02 - 10:05 Yes, dear dad? 65.10:11 - 10:13 You're not ready. 66.10:13 - 10:15 I will get ready right away. 67.10:15 - 10:17 Did you cry perhaps? 68.10:18 - 10:22 No. The window was open. The snowflakes irritated my eyes. 69.10:22 - 10:27 I don't want to remember my illness whenever I look at your beautiful sad face. 70.10:28 - 10:30 Dad! 71.10:33 - 10:37 Please, enjoy yourself a lot at the ball tonight. 72.10:37 - 10:41 Let the beauty and happiness radiates around us. 73.10:50 - 10:53 Come on. I'll help you to get ready. 74.10:53 - 10:59 We must hold on tightly to those pleasures, because the war is so close to us. 75.11:02 - 11:04 You're right. 76.11:05 - 11:10 Sura, this will be your first ball. Aren't you excited about it? 77.11:10 - 11:16 I want you to remember this evening with pleasure. Did we understood each other? 78.11:18 - 11:19 That's it! 79.11:22 - 11:27 Don't ever forget. These smiling faces are what will cure me. 80.11:29 - 11:32 Dad... 81.11:38 - 11:47 Petrograd 1916 82.14:23 - 14:24 Lieutenant Seyit Eminof. 83.14:24 - 14:25 My respect. 84.14:25 - 14:27 When we see you among us, we feel safe. 85.14:27 - 14:31 I'm always there for you. Ma'am. 86.14:33 - 14:35 I thank you for this Invitation. 87.14:35 - 14:38 We have to meet here before you go to the front. 88.14:38 - 14:39 Yes. 89.14:40 - 14:43 With your permission. 90.14:50 - 14:54 Kurt Seyit came, to the joy of the young girls. 91.14:57 - 14:59 How have you been since we see each other? 92.14:59 - 15:02 I'm trying to get use to new life. 93.15:05 - 15:07 In fact, those medals could be very heavy. 94.15:08 - 15:10 They have added weight on my shoulders, for sure. 95.15:11 - 15:15 Tuxedo looks good on you. -Is that so? 96.15:16 - 15:18 I feel lighter. 97.15:19 - 15:21 Welcome, Kurt Seyit. 98.15:24 - 15:27 At this moment my eyes can't see anything other than this beauty. 99.15:27 - 15:28 I am really fascinated. 100.15:28 - 15:30 I've missed you, Kurt Seyit. 101.15:32 - 15:34 Me too. 102.15:35 - 15:38 I am telling you Celil. You are so lucky. 103.15:39 - 15:40 I know. 104.15:40 - 15:43 Tonight the most beautiful woman here will be by your side again. 105.15:44 - 15:47 - Welcome, brother! - Glad to find you! 106.15:48 - 15:50 How are you? 107.15:50 - 15:52 Misa! 108.15:53 - 15:54 Vladimir! 109.15:54 - 15:55 Seyit! 110.15:56 - 15:59 Come on. Let me distribute the Drinks. 111.16:08 - 16:11 What's yours opinion of that Petro's resign? 112.16:11 - 16:13 I still can't believe. 113.16:13 - 16:16 Me too, still can't believe. 114.16:16 - 16:18 If all the men would have been at the front, 115.16:18 - 16:22 wouldn't remain no one to take care of economy, my dear friends. 116.16:22 - 16:24 I will gain lots of bullets for you. 117.16:24 - 16:28 If you are as successful as a soldier, then we will soon win the war. 118.16:28 - 16:29 I hope it will be like this. 119.16:29 - 16:31 In that case, let's toast to Petro. 120.16:31 - 16:33 To Petro. 121.16:33 - 16:38 To Petro. 122.16:38 - 16:41 When it will be obvious in which front you will fight? 123.16:41 - 16:46 Or is it dangerous to share this information with a civilian? 124.16:46 - 16:48 Probably, after our return from Alusta. 125.16:48 - 16:51 You are coming with us in any case. 126.16:51 - 16:55 That's true. Seyit promised that he would take us to Karagol. 127.16:55 - 16:58 He will introduce us to his family. 128.16:58 - 17:02 My family will be very happy to meet all me good friends. 129.17:02 - 17:07 Gentlemen, you can all come, no exception. 130.17:07 - 17:09 To Alusta. 131.17:09 - 17:10 To Karagol. 132.17:10 - 17:14 To friendship. 133.17:17 - 17:19 Do not make this face Tatya. 134.17:19 - 17:21 Before we go to Alusta and after we return here 135.17:21 - 17:23 you will have the time to say goodbye to Celil. 136.17:23 - 17:27 A few days, are they enough for a separation of many months? 137.17:27 - 17:30 If you hide me into your heart, it would be enough. 138.17:30 - 17:33 He steals Seyit's womanizing way in front of him. 139.17:33 - 17:36 No, this things is been said from the heart. 140.17:36 - 17:37 I mean your heart 141.17:37 - 17:39 is even colder and more isolated than Karagol. 142.17:39 - 17:43 So, it is impossible to understand this. 143.17:43 - 17:47 I do not need to answer anymore. 144.17:51 - 17:53 Once we said about womanizing... 145.17:53 - 17:55 Seyit. 146.18:03 - 18:05 Excuse me. 147.18:11 - 18:13 Baroness. 148.18:21 - 18:24 I've heard that you are leaving very soon from here. 149.18:25 - 18:27 Yes, it is true. 150.18:27 - 18:28 I'm going back to Krim. 151.18:28 - 18:31 I must say goodbye to my family before I go to the front. 152.18:31 - 18:37 In that case, we don't have much time to say goodbye. 153.18:37 - 18:40 I will wait for you after the ball. 154.18:41 - 18:45 With my biggest pleasure, I'll try to come. 155.18:55 - 19:10 Subtitles brought to you by Kurt Seyit & Sura Team @ Viki 156.19:14 - 19:17 How nice! 157.19:17 - 19:21 Don't look around so astonished when we got inside, OK? 158.19:21 - 19:27 Let it not be so obvious that you are at the ball for the first time. 159.19:27 - 19:30 Is it good this way? 160.19:30 - 19:32 Don't listen to your sister? Enjoy yourself. 161.19:32 - 19:35 She was just like that when she got at the ball for first time. 162.19:35 - 19:39 Daddy! 163.19:50 - 19:53 Will you meet with Constantin inside? 164.19:53 - 19:55 Shhhh... 165.20:04 - 20:06 Seyit can not dolca (Dance). 166.20:06 - 20:07 I think he can't, too. 167.20:07 - 20:08 It is his field of excellence. 168.20:08 - 20:12 I think if there is something that Seyit can not do, is the biggest insult for him. 169.20:12 - 20:15 If only I could understand what are you talking you about... 170.20:15 - 20:20 Can you kiss the first single girl who will enter this ball's door till 12 o'clock tonight? 171.20:20 - 20:22 You drunk to much. Take care of yourself. 172.20:22 - 20:23 He changes the subject. 173.20:23 - 20:26 Don't change the subject. Can you kiss her or not? 174.20:26 - 20:29 To kiss a girl, it doesn't requires so many hours. 175.20:29 - 20:30 You know that. 176.20:30 - 20:31 This is a bet! 177.20:31 - 20:34 I know, my heart is not as big as yours. 178.20:34 - 20:38 It needs more time. 179.20:38 - 20:40 When did you see me running away from a bet? 180.20:40 - 20:42 Does that mean that you'll accept it? 181.20:42 - 20:46 I accept. 182.20:46 - 20:51 I accept. 183.20:51 - 20:53 Seyit... 184.20:56 - 20:58 They came. 185.21:13 - 21:15 You know her? 186.21:15 - 21:16 Julien Verjenskaya. 187.21:16 - 21:19 My father's partner. 188.21:19 - 21:23 And those two are his daughters. 189.21:29 - 21:32 After our tonight's most valuable guests have come... 190.21:32 - 21:38 we can go there too, dear. 191.21:38 - 21:40 The one who got in first is Valentina. 192.21:40 - 21:41 She's almost engaged. 193.21:41 - 21:45 And the other one? 194.21:48 - 21:50 What do you mean? 195.21:50 - 21:53 Since he didn't say anything, that means she's not engaged. 196.21:53 - 21:56 The fight is yours, my friend. 197.22:02 - 22:06 She's very beautiful. 198.22:09 - 22:11 I hope your trip was not so tiring. 199.22:11 - 22:18 As my father was explaining all the historical stories, we didn't even notice how the time passed. 200.22:18 - 22:21 Petro will ruin the game, Seyit. 201.22:21 - 22:23 Maybe the girl is interested for him. 202.22:23 - 22:25 If it is like this... 203.22:25 - 22:27 ... this is not my game anyway, my friends. 204.22:27 - 22:30 With your permission. 205.22:30 - 22:35 Valentina. 206.22:37 - 22:40 They suit to each other very much. 207.22:40 - 22:42 I think so too. 208.22:49 - 22:51 I have to tell you that the looks don't take the place of a kiss, Seyit. 209.22:51 - 22:54 You know that the bet ends at 12 o'clock. 210.22:54 - 23:00 That means that I'll lose this time. 211.23:00 - 23:04 She's too young for this kind of game. 212.23:04 - 23:06 This is cheating, my friend. 213.23:06 - 23:09 Say whatever you want to say. 214.23:12 - 23:14 She is so innocent to be a part of a bet. 215.23:15 - 23:17 You give up then? 216.23:17 - 23:18 Yes. 217.23:18 - 23:20 Because he is scared. 218.23:21 - 23:23 She is so beautiful that she makes you forget everything. 219.23:23 - 23:26 All the other women. 220.23:35 - 23:38 We have to give meaning to the ball. 221.23:38 - 23:42 That's Kurt Seyit. 222.23:48 - 23:50 My respect, lady. 223.23:50 - 23:53 I am lieutenant Seyit Eminof. If you approve to joy me to this dance, 224.23:53 - 23:56 I'll be the happiest man at this ball tonight. 225.23:56 - 23:59 With my pleasure, lieutenant Eminof. 226.24:11 - 24:13 I cannot believe it. 227.24:13 - 24:17 Seyit gave up. 228.24:25 - 24:27 I don't think so. 229.24:27 - 24:31 I think he wants a decisive victory. 230.24:39 - 24:42 They left you alone tonight, Sura. 231.24:42 - 24:44 No, it's not like that. 232.24:44 - 24:48 As a host, can I ask you for your first dance? 233.24:51 - 24:53 I'll be glad. 234.25:06 - 25:09 I remember you like a little girl with red cheecks. 235.25:09 - 25:11 You surprised me tonight very much. 236.25:11 - 25:14 You were not that older yourself 237.25:14 - 25:16 when you were throwing raisins to the girls. 238.25:16 - 25:19 Really? 239.25:19 - 25:22 I remember with shame. 240.26:36 - 26:42 Everything was very nice. 241.26:42 - 26:44 Isn't that right, Sura? 242.26:44 - 26:46 Yes, it was. 243.26:46 - 26:49 I hope you aren't disappointed with your first ball. 244.26:49 - 26:51 No, not at all. 245.26:51 - 26:54 I have a lots of fun. 246.26:54 - 26:56 There is no man that will say that you didn't dance with him. 247.26:57 - 27:03 You were dancing the whole night. 248.27:09 - 27:16 Can I ask you something personal? 249.27:17 - 27:21 How did you feel when you first saw Constantin? 250.27:21 - 27:25 What do you mean? 251.27:25 - 27:27 I mean... 252.27:31 - 27:33 I mean, when you saw him... 253.27:33 - 27:35 ... did many stars slip in front of you? 254.27:36 - 27:37 Did you blur for a while? 255.27:37 - 27:40 Did million of ants walked inside you? 256.27:40 - 27:43 Ants?! Phh... 257.27:43 - 27:45 Did your heart beat right here? 258.27:45 - 27:47 Sura, I think you have lost your mind. 259.27:47 - 27:49 Please, Tina, I'm curious. 260.27:49 - 27:52 Did you wished to look at him forever? 261.27:52 - 27:55 Dear, some things can be talked, you know that. 262.27:55 - 27:58 Ok. 263.27:59 - 28:02 Say only this then. 264.28:02 - 28:05 When your looks were crossed... 265.28:05 - 28:11 did your heart beat like crazy? 266.28:11 - 28:12 Sura, shame on you. 267.28:12 - 28:15 Some things are between those two that lived it. 268.28:15 - 28:19 A third person doesn't have to know them. 269.28:19 - 28:23 I want to know how does it feel when I feel it. 270.28:23 - 28:24 Look dear... 271.28:24 - 28:26 You are not a kid anymore. 272.28:26 - 28:31 Act like a young lady, please. 273.28:31 - 28:35 Good night. 274.28:43 - 28:46 The same to you. 275.29:42 - 29:46 That's it... The Black Sea... 276.29:46 - 29:50 The proud Black Sea. 277.29:51 - 29:52 Wonderful... 278.29:52 - 29:55 I can't find words in front of this view. 279.29:55 - 29:57 This really a paradise, Kurt Seyit. 280.29:57 - 30:02 Amazing... If I where you, while living in Petrograd... 281.30:02 - 30:07 I would think to take advantage of the beauty of my homeland. 282.30:07 - 30:11 One day, I'll do that, just like my father did. 283.30:11 - 30:13 Come on. Our stuffs arrived before we do. 284.30:14 - 30:17 Your father will ger worried. 285.30:46 - 30:49 Father... 286.30:58 - 31:02 Every time you get back is a celebration. 287.31:02 - 31:07 Every time you come back, I become more proud. 288.31:25 - 31:27 Thank God, my son. 289.31:27 - 31:28 Mom. 290.31:28 - 31:32 My child, my child. 291.31:45 - 31:46 Brother. 292.31:47 - 31:49 Osman. 293.31:52 - 31:54 Welcome, brother. 294.31:54 - 31:57 It is nice to see you again, my lion. 295.31:58 - 31:59 You grew so much, man. 296.31:59 - 32:04 I missed you so much. 297.32:05 - 32:08 - Hello.- Welcome. 298.32:08 - 32:09 Come here, come. 299.32:10 - 32:14 Brother. Thank God. 300.32:14 - 32:16 Thank you God, we came back safe and sound. 301.32:16 - 32:19 Let me introduce you. 302.32:19 - 32:21 My fellow soldiers. 303.32:21 - 32:26 That they stand next to me in front... 304.32:26 - 32:29 Vladimir. 305.32:29 - 32:35 Mikhael. 306.32:35 - 32:40 Petro. You have already met Petro. 307.32:42 - 32:45 Colonel Eminof... 308.32:45 - 32:49 I am very pleased to see you again, sir. 309.32:49 - 32:51 Welcome. 310.32:51 - 32:53 You honored us too. 311.32:54 - 32:58 Please, please. Our house is your house too. 312.33:00 - 33:02 Osman, how are you my friend? 313.33:02 - 33:04 Very well... 314.33:06 - 33:07 Petrograd 1916 315.33:07 - 33:09 Don't be sad, my love. 316.33:09 - 33:11 It will have to be a test control after some days. 317.33:11 - 33:14 I'll go to the operation. My worries will be over. 318.33:14 - 33:16 The best doctor in Rusia will do the operation on your father. 319.33:16 - 33:17 You don't have to worry. 320.33:17 - 33:21 Ten days after the operation we'll get back home. 321.33:21 - 33:25 Doctor said that you'll have to stay in the hospital for some time, dear dad. 322.33:25 - 33:29 I am not sure I want to accept that. 323.33:29 - 33:33 Till the doctors allow it, we won't get back to Kislovodosk, daddy. 324.33:33 - 33:35 Don't worry for the girls, Julien. 325.33:35 - 33:36 Trust them to me... 326.33:36 - 33:40 For as long as you will be at the hospital, they will be my guests. 327.33:40 - 33:42 Today we bring your suitcase from the Hotel 328.33:42 - 33:47 to our house. 329.33:47 - 33:49 A car will be always at your disposal. 330.33:49 - 33:53 You can visit your father in the hospital whenever you want. 331.33:54 - 33:56 Sura! Tina! 332.33:56 - 33:58 I know that you are sad very much. 333.33:58 - 34:00 To lift your father's moral, 334.34:00 - 34:02 you must show moral on your faces. 335.34:02 - 34:07 It's too shame if you don't enjoy this beautiful country, isn't it? 336.34:07 - 34:12 Varon Konstantin got also the permission for a while to stay here with us for my father. 337.34:12 - 34:13 Very nice. 338.34:13 - 34:17 Petro will join you when he returns from the Eminofs'. 339.34:24 - 34:25 My respect, my ladies. 340.34:26 - 34:28 I'm lieutenant Seyit Eminof. 341.34:28 - 34:31 If you approve to joy me to this dance, I'll be the happiest man at the ball tonight. 342.34:31 - 34:35 With great pleasure, Lieutenant Eminof. 343.34:38 - 34:41 When you will be out of the hospital, you will always take walks together. 344.34:41 - 34:46 These Eminof... 345.34:46 - 34:47 The one who was at the dance. 346.34:47 - 34:52 Yes, you should have met lieutenant Seyit Eminof. 347.34:52 - 34:53 He is one of the best officer's of the Tsar. 348.34:53 - 34:56 He comes from Krim. A handsome young man. 349.34:56 - 34:58 That means, our beloved Petro is now on Krim? 350.34:58 - 35:01 Yes, they are friends 351.35:01 - 35:04 since the time they served in military school together. 352.35:04 - 35:05 Is that so? 353.35:05 - 35:10 Seyit's father, Mehmet Mirza Eminof, was one of the most important Tsar's officers. 354.35:10 - 35:13 Now, his son is following his steps. 355.35:13 - 35:17 They live in the south, in their farm located in Alusta. 356.35:49 - 35:50 Even in hamam your voice doesn't come out. 357.35:50 - 35:52 God bless you, Petro. 358.35:52 - 35:54 Let it be this way. 359.35:54 - 35:55 You continue, my friend. 360.36:06 - 36:10 Are there places to go out at night here? 361.36:10 - 36:11 Can't it be possible? 362.36:11 - 36:14 We can only shut him with entertainment. 363.36:14 - 36:16 Was it at least nice? 364.36:16 - 36:17 When you come, you will see. 365.36:17 - 36:19 You have given your word, Petro. 366.36:19 - 36:20 You have to quit this things. 367.36:20 - 36:22 Without knowing, with whom did you bind me a promise to wed? 368.36:22 - 36:25 Everybody was saying that you will get married 369.36:25 - 36:28 with your father's partner's young daughter. 370.36:28 - 36:31 What was her name? The most beautiful of all, Sura. 371.36:31 - 36:34 She is still a child. 372.36:34 - 36:39 He doesn't say the girl didn't pay attention to him, he says she's still a kid. 373.36:58 - 37:00 Are we going to eat more? 374.37:00 - 37:05 Of course it's festival for us. 375.37:05 - 37:09 Our sons have returned healthy. 376.37:09 - 37:12 This table will not be empty till you guys leave. 377.37:12 - 37:18 Wonderful, I swear I don't have any objection against it captain. 378.37:18 - 37:23 When are you returning to the front side? 379.37:23 - 37:30 Soon. 380.37:30 - 37:33 Did you filter the coffee madame Zahide? 381.37:33 - 37:34 Our sons would like to drink coffee now. 382.37:34 - 37:36 It's already on stove. 383.37:36 - 37:39 Well the, let us drink our coffee at the other room. 384.37:39 - 37:41 Ok. Let's drink father. 385.37:41 - 37:44 Help yourself. 386.37:51 - 37:53 My mom. 387.37:59 - 38:01 Thank you for the food mom. (Literally; "Health to year hands mom" so that she stays healthy and continues with cooking) 388.38:01 - 38:03 I am so happy my Seyit. So happy. 389.38:03 - 38:05 I am so happy to. 390.38:07 - 38:08 No go. 391.38:08 - 38:13 Clearly your father can't wait to ask you about the front side . 392.38:16 - 38:18 Osman. 393.38:18 - 38:20 Don't go please my son 394.38:20 - 38:21 Let the elder talk. 395.38:22 - 38:25 Dear mom. But I also am not a child anymore. 396.38:26 - 38:29 Alloud me to stay a bit more with my brother please? 397.38:30 - 38:32 All right. 398.38:35 - 38:38 Voices coming from Moscow is annoying people. 399.38:38 - 38:41 Work places are being plundered 400.38:41 - 38:47 There are a different groups increasing against Czar. 401.38:47 - 38:48 Yes, we also hear that. 402.38:48 - 38:51 There are some small and short cracked noices. 403.38:51 - 38:55 How can you call the things happening in Moskova small and short Seyit? 404.38:55 - 38:58 Oppositely there voices are getting stronger. Soon.. 405.38:58 - 39:02 Soon or later nothing will happen. 406.39:02 - 39:04 Only 50 soldiers will be enough to shut them up. 407.39:04 - 39:05 You are so right. 408.39:05 - 39:07 What kind of devilish act is it to bring unrest inside when the army is having war everywhere. 409.39:07 - 39:10 What kind of devilish act is it to bring unrest inside when the army is having war everywhere. 410.39:10 - 39:12 What kind of devilish act is it to bring unrest inside when the army is having war everywhere. 411.39:12 - 39:18 Well then.. Why did you wrote a letter of resignation Pedro? 412.39:22 - 39:23 It didn't happen suddenly actually. 413.39:23 - 39:26 I was thinking of it for a long time before. 414.39:26 - 39:31 While I was about to quit, war broke out. 415.39:32 - 39:34 I stayed in front for a couple of months, but... 416.39:34 - 39:37 I decided that I can be more helpfull with other things and.. 417.39:37 - 39:42 You resigned when the army needed good educated soldiers the most. 418.39:42 - 39:46 I was not a good soldier as you are, Vladimir. 419.39:50 - 39:52 I felt it like this and I quit. 420.39:53 - 39:56 This is nonsense. It is a very wrong decision.Very wrong. 421.39:57 - 39:58 I certainly agree with you, sir. 422.39:58 - 40:03 I think that everybody should live as he wants. 423.40:03 - 40:07 A person should stay at the place he wants to stay 424.40:07 - 40:11 and should do the things he wants to do on this world. 425.40:12 - 40:15 But ofcourse without forgetting his responsibilities for his country. 426.40:25 - 40:45 Subtitles brought to you by Kurt Seyit & Sura Team @ Viki 427.41:07 - 41:09 Sura, you still didn't choose a book? 428.41:09 - 41:12 You scared me to death. 429.41:12 - 41:14 Are you mixing up people's stuffs? 430.41:14 - 41:18 Of course not! I was just looking at the pictures... 431.41:18 - 41:20 Everyone is ready to sleep. Let's go to bed to. 432.41:20 - 41:23 Ok, I am choosing a book and I am coming. 433.41:23 - 41:25 Don't get late because I am so tired also. 434.41:25 - 41:28 Ok, you go and I am coming. 435.43:04 - 43:07 Did that come from Tsar Nikola? 436.43:07 - 43:13 Yes. He believes already that you will be a great soldier. 437.43:32 - 43:36 So this is the famous trunk?- Yes. 438.43:36 - 43:41 Incredible. 439.43:41 - 43:44 Everytime I open it's lid I get as excited as the first time I touched it. 440.43:44 - 43:48 You have so many things to be proud of to praise yourself. 441.43:48 - 43:50 I'm jealous of you. 442.43:51 - 43:55 You also have everything I have. 443.44:01 - 44:04 Even more of you. 444.44:07 - 44:13 I envy you sleeping deeply and comfortable at nights. 445.44:53 - 45:01 Ma'am, I am lieutenant Seyit Eminof. If you offer me this dance, I will be the happiest man in the ball. 446.45:01 - 45:05 With a big pleasure, lieutenant Eminof. 447.45:50 - 45:51 Sura?! 448.45:51 - 45:56 Nothing happened, nothing happened, Tinucka. Good night. 449.46:23 - 46:26 Now we know why Seyit always runs over to this place. 450.46:26 - 46:28 It's really a splendid place. 451.46:28 - 46:30 Does all this place belong to Eminof's family? 452.46:30 - 46:33 The mill that we are going to is the border. Seyit is waiting for us there. 453.46:33 - 46:37 The rest of the territory will be showed by himself. 454.46:37 - 46:40 What happend there? The car flipped over I guess? 455.46:40 - 46:42 hiaaa! -jaa 456.46:46 - 46:48 Get well soon. What happend? 457.46:48 - 46:51 Sir, God have sent you. Please help. 458.46:51 - 46:52 What happend? 459.46:52 - 46:56 We have to bring the midwife to our home quickly. Our bride is giving birth. 460.46:56 - 46:59 But unfortunately the car flipped over the wheel is broken. 461.46:59 - 47:03 Ok Ok. Come quickly come. - Thank you sir. 462.47:03 - 47:06 Help me. 463.47:06 - 47:09 Slowly.. 464.47:09 - 47:12 Continue to the mill, I will catch you guys up. 465.47:12 - 47:16 You know the house right? - Yes yes we are close. 466.47:16 - 47:18 Ok. Let's Seyit not wait. 467.47:18 - 47:21 We will send you help. Thank you sir. Thanks. 468.47:21 - 47:26 Actually she still had time but clearly something happend, the baby is coming early. 469.47:26 - 47:28 Bear with it my daughter. 470.47:32 - 47:36 ( breath ) 471.47:36 - 47:40 Mother. 472.47:40 - 47:43 Sister the midwife is coming. 473.47:43 - 47:47 Come come midwife what took you so long? 474.47:47 - 47:50 Don't ask what happend. The car flipped over. 475.47:50 - 47:54 Please save my sister the baby is coming wrongly. 476.47:54 - 47:57 Come Come. 477.47:59 - 48:01 May Allah help this sir. He came as Godsend. 478.48:01 - 48:03 Go inside . 479.48:04 - 48:06 Madam! 480.48:08 - 48:13 If you need a car or anything then send a message to the neighbour farm to the Eminoff's. 481.48:13 - 48:17 Thanks. 482.48:40 - 48:43 You came from a far way.. 483.48:43 - 48:47 You came from a difficult road, you are tired of course you will sleep like this. 484.48:48 - 48:51 It was Eminoff's son who brought her right? 485.48:55 - 48:58 He's such a handsome man. 486.48:58 - 49:02 He's upright on the horse. He hold my arm. 487.49:03 - 49:09 And said lady if you need something tell me about, to Eminoff's farm. 488.49:10 - 49:16 So noble, such a gentleman. 489.49:16 - 49:20 You can see he's Czar's soldier by the way he stands and talks. 490.49:20 - 49:26 That should be Kurt Seyit. Lady Zahide is preparing for days saying "my son is coming". 491.49:27 - 49:28 Look. His name is Seyit. 492.49:28 - 49:31 Why are you telling me? Like I care. 493.49:47 - 49:49 Seyit. 494.49:54 - 49:55 My burning heart 495.49:55 - 50:01 .. is my love star. 496.50:01 - 50:07 You are my only love, my burning heart. 497.50:07 - 50:15 There will never be someone else.. 498.50:15 - 50:18 My heart.. 499.50:18 - 50:21 is lifeless and cold 500.50:21 - 50:24 like this dark lake. 501.50:25 - 50:27 Is that right , Kurt-Seyit? 502.50:27 - 50:30 Don't know. You will tell us that. 503.50:30 - 50:36 In my heart there is one big gunshot on the moment. 504.50:36 - 50:39 And nothing else is there. 505.50:40 - 50:42 Nothing is there. 506.50:43 - 50:46 OK straighten up now. We are getting close to the house. 507.50:47 - 50:49 I want to go back. 508.50:49 - 50:52 You will return if you can find your way of course. 509.50:52 - 50:57 You know the way right? Yeah yeah you know. Come on bring me back to my blondy. 510.50:57 - 51:01 No way that your father will accept them to enter the house. What are going to do? 511.51:01 - 51:04 We will do the thing we did when we returned drunk. 512.51:10 - 51:22 513.51:40 - 51:47 This is the only thing that will bring us to our senses. Are you guys ready? 514.51:51 - 51:55 Here is the black lake! - Let's see. 515.52:02 - 52:04 I 'll make you pay for this Seyit. -It's so cold.. 516.52:04 - 52:06 Swim swim.. You will warm up soon. 517.52:06 - 52:09 518.52:09 - 52:11 It helped really good. 519.52:14 - 52:16 Are we alive? 520.52:16 - 52:18 No. I'm in heaven on the moment. 521.52:18 - 52:21 This is a beautiful place. 522.52:22 - 52:25 Does all journeys end like this around here? 523.52:27 - 52:29 Yes. 524.52:31 - 52:35 Summer - Winter it's our habbit with Celil. 525.52:41 - 52:44 Well then let's promise each other. 526.52:45 - 52:52 If we will return wih a victory as hero soldiers, let's do this again then. 527.52:52 - 52:56 Promise? 528.53:02 - 53:04 Promise??- Promise! 529.53:04 - 53:08 Promise?- Promise! 530.53:13 - 53:15 Petro. 531.53:23 - 53:26 Promise! 532.53:36 - 53:41 If.. If you return with victory from the front side 533.53:42 - 53:46 we will do this again. 534.55:46 - 55:51 Enemy. I thought. 535.56:18 - 56:24 The rebels on the north are suitig on interrests of enemies. 536.56:24 - 56:29 They create opportunities for them to plunder and burn. 537.56:31 - 56:33 Could you find who they are? 538.56:33 - 56:36 Hunderds of families are eating bread (earning money) from my land. 539.56:36 - 56:42 You want water but you also are doing everything to dry it up.That can't happen. 540.56:43 - 56:48 And? Is there a lady who will be sad behind you when your leaving to the front? 541.56:49 - 56:51 There isn't father. 542.57:04 - 57:06 But who knows? 543.57:06 - 57:09 Your age for playing around is gettig over.. 544.57:09 - 57:14 What do I say always? 545.57:14 - 57:18 You will have girlfriends in Moscow and Petrograd. 546.57:18 - 57:25 You will have fun with them, laugh with them, be friends with them. 547.57:25 - 57:31 But at the end you will surely marry a Turkish girl 548.57:35 - 57:38 This is my state. 549.57:39 - 57:44 And in the end you will be moving here, to our land. 550.57:47 - 57:50 Of course, my father. 551.58:28 - 58:36 Dear mom. With twittering birds I can tell you that my fathers operation went very well. 552.58:36 - 58:40 According to the doctors, his structure is really strong. 553.58:40 - 58:48 They don't allouw us to stay with him. But we can enter his room with Tina alternatingly. 554.58:54 - 58:58 We are treatend very well at the Borinsky's . 555.59:00 - 59:07 That our aunt and uncle will come to see us gets us very agitated. 556.59:08 - 59:14 My dear mom. Valentina and mine only sadness is the longing for you all. 557.59:14 - 59:21 You wrote that nina is bad tempered because she misses our father and us. 558.59:21 - 59:28 I am praying for my father to be healthy soon. I'm praying to return to our home. 559.59:28 - 59:35 I'm closing my eyes and thinking of yours and Nina's scent and breathing it in. 560.59:35 - 59:44 My dear mom. My father is getting better day by day. He's eating his food. Don't worry. 561.59:45 - 59:52 A news to make you happy: it's so clear that Constantiene love my sister and will make her very happy. 562.59:52 - 59:57 He's a really ellegant person. I leaved the best news for last. 563.59:57 - 60:02 The doctor says that my father can leave the hospital at the end of the month. 564.60:02 - 60:06 This means that we will be after 20 days with you. 565.60:11 - 60:13 Here father. 566.60:15 - 60:20 Write a letter. Tell us where your front place will be. 567.60:20 - 60:25 Of course father. I will write. Don't worry. 568.60:25 - 60:33 Your food for the journey are in the bags my son. It will be good till Pedrograd. 569.60:36 - 60:40 May Allah be thankful mom. Thank you. 570.60:41 - 60:43 Madame Eminoff. 571.60:46 - 60:50 Everyday was like a festival. We are grateful. 572.60:50 - 60:53 Go and come back healthy. 573.60:56 - 60:58 Seyit brother. Yes? 574.60:59 - 61:02 This little wants to say farewell to his uncle. 575.61:02 - 61:06 Little? Who are you calling little?? Give him to me. 576.61:06 - 61:07 Take him. 577.61:08 - 61:13 Look at this side. This side. 578.61:13 - 61:19 You can see from this young mans eyes whay kind of strong soldier he will be. 579.61:20 - 61:23 And he fits you so well Seyit. (He's trying to say he'll be a good father) 580.61:26 - 61:31 Of course leave and return and we will have time to talk about that stuff. 581.61:32 - 61:36 Right my son? 582.61:36 - 61:40 Let's hope for the best father 583.61:41 - 61:43 Take him Hava. 584.61:46 - 61:52 Osman. Come and let us farewell eachother. 585.61:53 - 61:54 Goodbye brother. 586.61:55 - 61:59 Did you grow so much that you can't kiss your brother? 587.62:02 - 62:05 Osman.. Osman. 588.62:05 - 62:08 Osman! 589.62:10 - 62:13 Osman! 590.62:19 - 62:21 Tell me what's your problem? 591.62:21 - 62:31 You act like a grownup person to a baby and when it's my turn you act like I'm a little boy. 592.62:31 - 62:33 Brother. 593.62:34 - 62:38 Brother I'm begging you, let me come with you to the front. 594.62:38 - 62:40 Look I grew up. 595.62:40 - 62:45 I want to be soldier to. Please. 596.62:53 - 62:55 You have to stay here Osman. 597.62:55 - 63:01 We need man to protect and defend this place too. 598.63:01 - 63:07 If everyone will leave this place and go. What will happen? Our land our country will be empty. 599.63:07 - 63:09 Then someone else will come and sit down. 600.63:09 - 63:15 And then we will not have a land to return and say "this is where I belong". 601.63:15 - 63:19 My mom, Mahmud. 602.63:19 - 63:24 Mahmud's kid, his wife, 603.63:25 - 63:29 even my father are in care of you. Do you understand me? 604.63:30 - 63:35 You are my eye here. 605.63:35 - 63:39 Until I'm back. Do you understand me? 606.63:39 - 63:42 Good for you. 607.63:45 - 64:00 Subtitles brought to you by Kurt Seyit & Sura Team @ Viki 608.64:03 - 64:05 Tina.. 609.64:12 - 64:15 This one. - Okay. 610.64:16 - 64:21 I missed my aunt and uncle very much, hope they will come before the dinner. 611.64:22 - 64:24 I also missed them much. 612.64:24 - 64:28 Tonight we will have visitors, Pedro is back. 613.64:28 - 64:32 He will join the dinner together with his friends. 614.64:37 - 64:39 Who will be there? 615.64:39 - 64:42 I don't know. 616.65:05 - 65:06 Bravo! 617.65:08 - 65:13 The ladies who are enlightening our house wit there beauties joined us also. 618.65:13 - 65:15 Good evening. 619.65:17 - 65:20 Seeing you again is suck a happiness. 620.65:20 - 65:22 Welcome, Petro.. 621.65:23 - 65:26 Welcome to your home. 622.65:26 - 65:29 Believe me not any return made me this happy. 623.65:29 - 65:31 You are so polite. 624.65:31 - 65:37 This night our table will have valuable gasts, let me introduce you. 625.65:37 - 65:41 I'm a big fan of you. I had the luck to watch you in Moskou one time. 626.65:41 - 65:43 I'm glad, you are so polite. 627.65:43 - 65:47 They will be for a year on stage in Pedrograd. What a luck isn't it? 628.65:47 - 65:48 Super. 629.65:48 - 65:53 Let me introduce you to muy friends. Celil Kamilof. 630.65:53 - 65:59 Mikail Sorokin. 631.65:59 - 66:02 Vlademir Sarinkof. 632.66:03 - 66:06 I realized I forgot these in the car. 633.66:25 - 66:29 And... Lieutenant Seyit Eminof. 634.66:33 - 66:36 I brought you vodca's that we are making 635.66:36 - 66:41 with our own hands in Alusta. 636.66:41 - 66:46 So finally we can also meet Eminof's famous vineyard. 637.66:46 - 66:51 Seyit let me introduce you to Valentina Verjenskaya. 638.66:53 - 66:57 - Respects lady.- Nice to meet you, sir. 639.67:00 - 67:04 And Alexandra Verjenskaya. 640.67:11 - 67:15 We have come across before. 641.67:17 - 67:21 I couln't have the honor to meet you then. 642.67:23 - 67:25 I am pleased... 643.67:43 - 67:45 Are you excited for the show Tatia? 644.67:45 - 67:49 Yes I am so excited. I'm back at this beautiful city after a year. 645.67:49 - 67:52 I am honored with gifts from the Tsar. I'm so happy. 646.67:52 - 67:54 But we won't be here unfortunately. 647.67:54 - 67:56 When are you leaving? 648.67:56 - 67:59 Next week General needs to be in Moskow. 649.67:59 - 68:01 You aren't even taking the problems serious. 650.68:01 - 68:03 General is going to Moskow. 651.68:03 - 68:05 It's not what you are thinking. 652.68:05 - 68:08 Anyway. Let's not return to that subject. 653.68:08 - 68:11 And you Sura. Will you be here at the day? 654.68:11 - 68:15 If we won't return till then I will be really happy to watch you. 655.68:15 - 68:23 Then..Allow me to join you on this special night lady. 656.68:26 - 68:29 General.. Madame.. 657.68:29 - 68:36 Will you allow me to escort precious Alexandra Verjenskaya? 658.68:38 - 68:41 If she wants it of course. 659.68:41 - 68:46 This will be a great happiness lieutenant Eminof. 660.68:50 - 68:51 Thank you... 661.68:53 - 68:57 Then.. Let me keep my promise for tomorrow 662.68:57 - 68:58 and let's see the city together. 663.68:58 - 69:02 Thank you, but we accompany our father at daytime. 664.69:02 - 69:09 Hmm I am sure that he wil not say something about you missing for a couple hours. 665.69:17 - 69:48 Subtitles brought to you by Kurt Seyit & Sura Team @ Viki 666.71:25 - 71:28 Will I not be able to listen to your voice? 667.71:44 - 71:47 I really started to wonder about your voice. 668.71:51 - 71:54 Say something... 669.71:56 - 71:58 Ask something... 670.72:11 - 72:14 Why do they call you Kurt ? 671.72:21 - 72:24 At our Kirim. 672.72:26 - 72:29 They believe that babies who cry much 673.72:29 - 72:34 are afraid of wolfs howl. 674.72:36 - 72:41 Only if they are givin the name Kurt (which means wolf) they will overcome this fear. 675.72:44 - 72:48 Then you weere a baby who cried much 676.72:49 - 72:56 Yes. After all, my voice after some time, it turned to be like wolf's voice. 677.73:10 - 73:14 - Are you cold? Shall we leave? - Yes let's go. 678.73:14 - 73:17 Isn't anyone hungry? 679.73:22 - 73:24 I'm hungry as a wolf. 680.73:26 - 73:29 That also is a statement special to us. (A thing Turks say) 681.73:29 - 73:32 Well then gather together. 682.73:33 - 73:35 What will you say about going to my home? 683.73:35 - 73:40 Don't forget Seyit saying "what will you say?" means "I don't want objection". 684.73:40 - 73:46 Yesterday night I told them to prepare dinner.But... If you don't want to.. 685.73:49 - 73:53 I am curious about a wolf's living place. 686.75:00 - 75:03 You played wonderful Valentina. 687.75:07 - 75:10 A year later, at our own house 688.75:10 - 75:14 you will play just like this to our guests. 689.75:18 - 75:22 - And empty glasses? - I will take care of it. 690.75:25 - 75:29 - You played so beautifully. - Thank you very much. 691.75:36 - 75:38 He's thinking about the war (front). 692.75:41 - 75:45 Don't look at the hapiness of Celil. (his mind is somewhere else) 693.75:55 - 75:58 They are going to war of course. 694.75:58 - 76:03 They are sad about everything they will leave behind. 695.76:08 - 76:10 Thank you. 696.76:26 - 76:29 It was a really beautiful day. Thank you for everything. 697.76:29 - 76:32 It was my pleasure. 698.76:32 - 76:35 We have lot's of time. We will do it again. 699.76:35 - 76:41 Thank you for everything. Lieutenant Eminof see you at the shownight. 700.76:41 - 76:43 I will excitedly wait for it. 701.76:43 - 76:46 With your permission. Sura. 702.76:48 - 76:51 - Goodbye.- Goodbye. 703.76:51 - 76:55 I want to talk to you alone , do you have time? 704.76:56 - 76:58 Of course. 705.77:14 - 77:16 Shuruchka !... 706.77:27 - 77:32 The front you guys will be fighting has become definite. 707.77:32 - 77:40 So.. Why didn't you tell it the whole day? 708.77:40 - 77:49 I didn't want to ruin your mood. 709.77:49 - 77:54 You will battle at Galicia. 710.78:03 - 78:06 This was what you were afraid of right? 711.78:06 - 78:09 The Ottoman army will be there 712.78:09 - 78:15 siding with Austria in the war. 713.78:15 - 78:18 I killed a Russian by mistake Seyit. 714.78:18 - 78:21 That such a heavy thing. 715.78:21 - 78:26 And now you have to fight Turks knowing about it. 716.78:26 - 78:29 Who knows how many people will get killed by your bullets.. 717.78:29 - 78:30 ... by your orders. 718.78:31 - 78:33 A really difficult situation is waiting you. 719.78:33 - 78:38 May God help you. 720.78:38 - 78:44 I hope I will not meet those army corps. 721.78:49 - 78:53 May Allah protect me from battling them. 722.79:20 - 79:25 It's clearly that you are affected. 723.79:25 - 79:27 Don't show your feelings that much my sister OK? 724.79:27 - 79:31 We just met him. 725.79:31 - 79:37 I want to get to know him. 726.79:37 - 79:40 I can't help it Tina. I'm so excited for the ball. 727.79:41 - 79:46 For the first time I will be going to such a splendid night. 728.80:00 - 80:14 Subtitles brought to you by Kurt Seyit & Sura Team @ Viki 729.80:15 - 80:20 Pedrograd will be the city of my first love. 730.80:40 - 80:42 Is it daytime? 731.80:42 - 80:46 Oh no sura is joining us. 732.80:46 - 80:50 Sorry I made you wait. 733.80:50 - 80:55 We can wait decenia's for this beauty my Lady. 734.81:04 - 81:06 Lieutenant Eminof. 735.81:06 - 81:10 Said he's sorry and can't join us. 736.81:13 - 81:15 Tsar Nikolay called... 737.81:16 - 81:19 So this is because of a big force. 738.81:20 - 81:23 I would quit my job in place of 739.81:23 - 81:28 leaving such a beautiful lady alone. 740.81:28 - 81:32 You shouldn't give up on your attachments this quickly dear Pedro. 741.81:32 - 81:36 Loyalty is the greatest promise you can give someone. 742.82:10 - 82:14 Sura I'm sorry I also have to leave you alone. 743.82:14 - 82:16 I need to go and see them. 744.82:17 - 82:20 Please. You are the host today. 745.82:20 - 82:22 I will try to come before the first break. 746.82:22 - 82:27 I'm happy. This place is like a temple. 747.84:03 - 84:10 I will make you forgive me for this night. 748.85:13 - 85:16 Do you know? 749.85:16 - 85:19 I could watch you breathless 750.85:19 - 85:22 my whole lifetime. 751.85:22 - 85:24 Sura! 752.85:30 - 85:32 I hope I am not disturbing you. 753.85:32 - 85:37 No, of course not. Come and sit please. 754.86:21 - 86:24 Sura... 755.86:25 - 86:30 You are so pure and beautiful... 756.87:39 - 87:44 It was a macnificent performans dear Tatia While watching I was under spell. 757.87:44 - 87:48 I'm under that spell for years. 758.87:48 - 87:51 Thank you.- It was like I was on the stage together with you. 759.87:51 - 87:53 Like I was a part of the show. 760.87:53 - 87:55 I felt the passion in my heart 761.87:56 - 87:58 It's was really beautifully magnificent. 762.87:58 - 88:00 You are so polite Sura. 763.88:00 - 88:03 I'm not acting friendly, I'm being honest. 764.88:03 - 88:06 No, I witnessed 765.88:06 - 88:09 the beautiful pearls dropping of your eyes. You got richer with them. 766.88:09 - 88:12 The river should be higher tonight? 767.88:12 - 88:14 You guys are so cute. 768.88:31 - 88:34 Allow me. 769.88:35 - 88:37 I will be back. 770.88:42 - 88:45 With your permission. 771.89:18 - 89:20 Dear Katja?. -Baroness? 772.89:20 - 89:23 You managed to make everyone admire you again. 773.89:23 - 89:25 Congratulations 774.89:25 - 89:28 Let me introduce you to out new friend. 775.89:28 - 89:32 Glad to meet you, you can call me Sura Baroness. 776.89:32 - 89:34 Me to little lady. 777.89:34 - 89:37 I will steal this nights important guest for a bit. 778.89:37 - 89:40 -Of course. The whole salon wants to celebrate Tatia. 779.89:40 - 89:42 Tatja. 780.89:42 - 89:50 I will be with you after a while. Don't be worried about me. 781.89:50 - 89:53 Is this your first visit to Petrograd dear Alexandra? 782.89:53 - 89:58 Yes. Or No. I came before but I was to little I don't remember it anymore. 783.89:58 - 89:59 We can count it as my first visit yes. 784.89:59 - 90:01 A difficult season to travel. 785.90:01 - 90:03 Yes, ours was necessary. 786.90:03 - 90:07 Because of my fathers illnes. Ah yes I heard about it. Hope he will get wel soon. 787.90:07 - 90:10 Thank you. But he's better now right? 788.90:10 - 90:13 Yes. So.. then you will leave soon? 789.90:14 - 90:18 We will return next week. 790.90:24 - 90:28 What a pity Kurt Seyit and Kamilof are also leaving. 791.90:28 - 90:32 Yes it's like that. - They have such a colorful lifestyle. 792.90:32 - 90:34 If I was able to reborn I would want to be in there place. 793.90:34 - 90:36 Why? 794.90:36 - 90:38 Look at them. 795.90:38 - 90:43 They are handsome, noble, they have money. 796.90:43 - 90:46 They are in service of the Tsar. 797.90:46 - 90:50 Plus they are surrounded with noble and rich woman. 798.90:50 - 90:59 Believe me the things they have lived can fill a book. 799.90:59 - 91:02 Do you know them so well? 800.91:02 - 91:09 I know him more than you think, my beloved Sura. 801.91:09 - 91:11 Did my words annoy you? 802.91:11 - 91:14 Of course not. 803.91:14 - 91:17 I am sorry. 804.91:17 - 91:22 Sometimes I forget that I have a young girl in front of me. 805.91:22 - 91:29 With your permission. I have to go next to my sister. 806.91:35 - 91:39 Mrs Alexandra, will you permit me this dance? 807.91:39 - 91:44 I am sorry, Baron. The lady has promissed me this dance. 808.91:44 - 91:47 In fact, all tonight's dances. 809.91:47 - 91:52 I am sorry, lieutenant. 810.92:12 - 92:14 Am I the reason of the clouds in your eyes? 811.92:14 - 92:19 Of course not. 812.92:21 - 92:25 From now on I will never leave you alone, ma'am. 813.92:25 - 92:28 I will be very pleased. 814.92:52 - 93:00 The park in your eyes looks like it can burn the whole night. 815.93:00 - 93:02 You neglect me and I get angry. 816.93:02 - 93:04 I am guilty. 817.93:04 - 93:09 But I will do whatever it takes, in order to make you happy. 818.93:09 - 93:16 I will take it as a promise. 819.93:49 - 93:56 Do you feel cold? 820.93:56 - 93:58 But you are trembling. 821.93:58 - 94:06 - I don't feel cold.- Aren't you? 822.94:08 - 94:11 Sura, you are so beautiful... 823.94:13 - 94:17 This beautiful face is what i have missed more than anything... 824.94:18 - 94:22 More familiar. 825.95:32 - 95:37 I wish I could stay in this moment. 826.95:37 - 95:39 While you are in my arms... 827.95:39 - 95:42 While I am kissing you... 828.95:42 - 95:47 I would like to stay in that moment. I would like to freeze and stay in that moment. 829.95:47 - 95:51 Then till eternity, 830.95:51 - 95:53 in my arms 831.95:53 - 96:00 kissing me. 832.96:00 - 96:03 Seyit! 833.96:03 - 96:05 Oh, I am sorry. Weren't you alone? 834.96:05 - 96:08 I am sorry. Ours are looking for you. 835.96:09 - 96:11 They want us to raise the glass of victory. 836.96:11 - 96:15 - Eh, Misa...- Go, please. 837.96:29 - 96:33 Wait here. 838.96:42 - 96:46 You are at the place where I dreamed you to be for weeks. 839.96:46 - 96:49 You are in my arms. 840.96:51 - 96:54 These wonderful lips, were in my lips. 841.96:54 - 96:59 Don't make your friend wait. 842.97:21 - 97:24 In the end you are in the place he wanted. 843.97:25 - 97:30 He said it with his own mouth. His lips on your lips. 844.97:30 - 97:32 What you did is a shame, Barones. 845.97:32 - 97:36 Whatever two people live is personal and only for those two. 846.97:36 - 97:39 I agree that it has to be personal. 847.97:39 - 97:42 Ah Sura... 848.97:42 - 97:46 You are so young, so pure. 849.97:47 - 97:49 What are you doing Barones? Please... 850.97:49 - 97:52 I am trying to save you from a real wolf(Kurt), young girl. 851.97:53 - 97:56 Seyit loves to play games with girls. 852.97:56 - 97:58 You don't know that you are a price of bet. 853.97:58 - 98:03 Barones, are you aware of what you are telling me? How could you talk like this with me? 854.98:04 - 98:07 He bet with his friends that he will kiss you. 855.98:08 - 98:09 And he won. 856.98:09 - 98:13 Sura! I was looking for you everywhere. 857.98:13 - 98:17 And now he is celebrating his victory with his friends. 858.98:17 - 98:23 My lady... Have a nice time. 859.98:27 - 98:29 Sura! 860.98:29 - 98:32 Who and whose victory is celebarating? 861.98:32 - 98:39 You... Sura, are you ok? You are trembling. 862.98:40 - 98:42 One glass more. 863.98:42 - 98:47 Come one gentlemen Let me leave now. 864.98:48 - 98:52 Really Petro. Let's not play any other games with Seyit. 865.98:52 - 98:55 His beautiful princess is waiting for him. 866.98:56 - 98:59 Ok then. To love. 867.98:59 - 99:01 In this I will drink with pleasure. 868.99:01 - 99:05 Then, to love and to the beautiful ladies who bind our heads. 869.99:05 - 99:10 To beautiful ladies. 870.99:20 - 99:41 Subtitles brought to you by Kurt Seyit & Sura Team @ Viki 99:59:59.999 --> 99:59:59.999