-
[COSTCO SUBS PRESENTS]
-
Let me just ...
-
Cool.
-
This is nice!
-
Nice, nice, nice.
-
Come on out!
-
What are you doing here?
-
Have a seat.
-
Please.
-
You didn't know.
No one told you I'd be here?
-
What's going on?
-
Well, you know ...
-
Did you think this was for work?
-
That's what we're doing, right? Work?
PR for something?
-
Mmm ...
-
Well ...
-
How to put it?
-
Ahh ... I'm nervous.
-
When I met you I was 21, right?
-
Yeah.
-
About two and a half years ago ...
-
We met here in Karuizawa.
-
and started dating
-
and really hit it off.
-
It's been a good run.
-
We met here in Karuizawa.
-
So, I wanted the two of us
to come back here.
-
It's NOT two of us:
we came [with a crew] in a van!
-
But, yeah...
-
this place has
all our special memories, right?
-
We met here in Karuizawa.
-
So I wanted to come here with you.
-
So that's why I called you here.
-
You didn't call me here!
-
You didn't.
-
That's true.
-
Yeah: I did just kinda show up.
-
We had good times and bad times together.
-
But I kind of always felt
I would be with this person.
-
I always had this feeling,
but then I wondered when I should say it.
-
I've always been
REALLY grateful to you, Seina,
-
and my love for you has never changed.
-
I mean, we had a lot of fights
as well as good times.
-
but this feeling of of wanting to be
with you forever has only gotten stronger.
-
So , I had this idea of telling you here,
-
at the place where we first got together.
-
That's why I called you here.
-
You didn't call me here.
-
You did not.
-
You're right.
-
So: if it's okay with you ...
-
would you marry me?
-
What? Marry you? What?
What is this?
-
So, will you?
-
Please!
-
Here is the ring ...
-
Seriously?
-
Please marry me.
-
For real?
-
Yes: please marry me too.
-
Thank you.
-
Let's take care of each other.
-
Is this real?
-
Yes. Of course it's real.
Just imagine [if it was fake]!
-
Really?
-
I want us to live happily ever after.
-
Seriously?
-
I made you wait so long for this.
-
I seriously didn't think you'd
want to marry me.
-
You've always supported me.
Please continue to take good care of me.
-
You too, please.
-
No way ...
-
I love you! Yoroshiku!
-
Is this okay with you?
Is it really?
-
Yeah. Of course!
-
I'm pretty old, you know.
-
No, you're not!
-
Is it REALLY okay?
Just checking ...
-
It is.
Don't worry.
-
So this isn't for PR?
-
It's not.
-
For the house?
-
Nope.
-
For this ring?
-
No it's not.
This is just me asking you, Seina.
-
Really?
-
Really.
-
I'm so happy.
-
You're happy?
-
Yeah.
Thank you for this relaxing talk.
-
It's like putting on face cream
-
Face cream.
-
... and it's given me a face lift
-
Thank you: I'm so happy.
-
I'm glad.
-
There's a place I want to take you.
-
We should go before the sun sets.
Can we go?
-
Yeah.
-
Okay.
-
This means I'm married!
-
We're married.
-
We're married.
-
We're married.
-
WAI!!!!
-
[Translated by KemushiChan and mrschap]
[Reviewed and Timed by hearthrose]