WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:06.000 [COSTCO SUBS PRESENTS] 00:02:07.269 --> 00:02:08.419 Let me just ... 00:02:14.408 --> 00:02:15.408 Cool. 00:02:20.983 --> 00:02:21.983 This is nice! 00:02:23.550 --> 00:02:25.270 Nice, nice, nice. 00:02:33.618 --> 00:02:36.679 Come on out! 00:02:43.096 --> 00:02:45.386 What are you doing here? 00:02:46.033 --> 00:02:48.039 Have a seat. 00:02:53.642 --> 00:02:54.878 Please. 00:02:59.069 --> 00:03:01.709 You didn't know. No one told you I'd be here? 00:03:01.960 --> 00:03:03.120 What's going on? 00:03:05.208 --> 00:03:06.573 Well, you know ... 00:03:09.383 --> 00:03:11.778 Did you think this was for work? 00:03:11.948 --> 00:03:14.828 That's what we're doing, right? Work? PR for something? 00:03:14.945 --> 00:03:15.910 Mmm ... 00:03:17.434 --> 00:03:18.572 Well ... 00:03:19.817 --> 00:03:21.825 How to put it? 00:03:28.291 --> 00:03:30.211 Ahh ... I'm nervous. 00:03:34.021 --> 00:03:40.641 When I met you I was 21, right? 00:03:44.623 --> 00:03:45.333 Yeah. 00:03:45.475 --> 00:03:47.945 About two and a half years ago ... 00:03:48.391 --> 00:03:50.271 We met here in Karuizawa. 00:03:51.125 --> 00:03:52.525 and started dating 00:03:57.207 --> 00:03:59.377 and really hit it off. 00:04:00.427 --> 00:04:02.577 It's been a good run. 00:04:02.857 --> 00:04:07.107 We met here in Karuizawa. 00:04:07.157 --> 00:04:09.907 So, I wanted the two of us to come back here. 00:04:10.077 --> 00:04:14.137 It's NOT two of us: we came [with a crew] in a van! 00:04:14.317 --> 00:04:15.327 But, yeah... 00:04:16.187 --> 00:04:19.337 this place has all our special memories, right? 00:04:19.497 --> 00:04:23.562 We met here in Karuizawa. 00:04:24.262 --> 00:04:27.317 So I wanted to come here with you. 00:04:33.633 --> 00:04:36.603 So that's why I called you here. 00:04:36.879 --> 00:04:38.540 You didn't call me here! 00:04:39.435 --> 00:04:40.515 You didn't. 00:04:40.647 --> 00:04:41.547 That's true. 00:04:42.792 --> 00:04:44.682 Yeah: I did just kinda show up. 00:04:46.782 --> 00:04:50.182 We had good times and bad times together. 00:04:55.922 --> 00:05:01.982 But I kind of always felt I would be with this person. 00:05:03.082 --> 00:05:13.202 I always had this feeling, but then I wondered when I should say it. 00:05:15.806 --> 00:05:18.476 I've always been REALLY grateful to you, Seina, 00:05:19.227 --> 00:05:22.637 and my love for you has never changed. 00:05:23.454 --> 00:05:26.354 I mean, we had a lot of fights as well as good times. 00:05:26.962 --> 00:05:34.982 but this feeling of of wanting to be with you forever has only gotten stronger. 00:05:35.958 --> 00:05:41.048 So , I had this idea of telling you here, 00:05:41.690 --> 00:05:48.150 at the place where we first got together. 00:05:49.680 --> 00:05:51.600 That's why I called you here. 00:05:52.200 --> 00:05:54.090 You didn't call me here. 00:05:55.285 --> 00:05:56.685 You did not. 00:05:57.307 --> 00:05:58.497 You're right. 00:06:02.940 --> 00:06:04.900 So: if it's okay with you ... 00:06:08.062 --> 00:06:09.742 would you marry me? 00:06:26.317 --> 00:06:33.387 What? Marry you? What? What is this? 00:06:33.480 --> 00:06:35.190 So, will you? 00:06:38.084 --> 00:06:39.574 Please! 00:06:46.012 --> 00:06:48.192 Here is the ring ... 00:06:55.054 --> 00:06:56.484 Seriously? 00:06:56.606 --> 00:06:58.026 Please marry me. 00:07:00.867 --> 00:07:01.867 For real? 00:07:10.489 --> 00:07:12.945 Yes: please marry me too. 00:07:13.013 --> 00:07:14.023 Thank you. 00:07:18.619 --> 00:07:20.589 Let's take care of each other. 00:07:29.839 --> 00:07:31.969 Is this real? 00:07:32.000 --> 00:07:36.250 Yes. Of course it's real. Just imagine [if it was fake]! 00:07:36.659 --> 00:07:37.809 Really? 00:07:39.887 --> 00:07:51.149 I want us to live happily ever after. 00:07:57.117 --> 00:07:58.607 Seriously? 00:08:01.106 --> 00:08:04.526 I made you wait so long for this. 00:08:10.786 --> 00:08:13.716 I seriously didn't think you'd want to marry me. 00:08:33.881 --> 00:08:38.221 You've always supported me. Please continue to take good care of me. 00:08:38.663 --> 00:08:40.463 You too, please. 00:08:43.644 --> 00:08:45.289 No way ... 00:08:53.271 --> 00:08:56.201 I love you! Yoroshiku! 00:08:57.793 --> 00:08:59.873 Is this okay with you? Is it really? 00:08:59.889 --> 00:09:00.889 Yeah. Of course! 00:09:01.497 --> 00:09:03.595 I'm pretty old, you know. 00:09:03.700 --> 00:09:05.320 No, you're not! 00:09:07.933 --> 00:09:10.323 Is it REALLY okay? Just checking ... 00:09:10.323 --> 00:09:11.319 It is. Don't worry. 00:09:12.789 --> 00:09:14.134 So this isn't for PR? 00:09:14.134 --> 00:09:14.834 It's not. 00:09:14.834 --> 00:09:15.638 For the house? 00:09:15.638 --> 00:09:16.428 Nope. 00:09:16.947 --> 00:09:17.947 For this ring? 00:09:17.947 --> 00:09:21.047 No it's not. This is just me asking you, Seina. 00:09:21.386 --> 00:09:22.156 Really? 00:09:22.156 --> 00:09:22.926 Really. 00:09:24.536 --> 00:09:25.856 I'm so happy. 00:09:25.871 --> 00:09:26.871 You're happy? 00:09:31.948 --> 00:09:35.048 Yeah. Thank you for this relaxing talk. 00:09:41.547 --> 00:09:43.192 It's like putting on face cream 00:09:44.912 --> 00:09:45.788 Face cream. 00:09:46.388 --> 00:09:48.329 ... and it's given me a face lift 00:09:52.467 --> 00:09:54.157 Thank you: I'm so happy. 00:09:54.157 --> 00:09:55.047 I'm glad. 00:09:56.606 --> 00:10:00.016 There's a place I want to take you. 00:10:00.016 --> 00:10:03.816 We should go before the sun sets. Can we go? 00:10:03.816 --> 00:10:04.616 Yeah. 00:10:04.616 --> 00:10:05.366 Okay. 00:10:10.056 --> 00:10:12.283 This means I'm married! 00:10:12.343 --> 00:10:13.343 We're married. 00:10:18.954 --> 00:10:19.954 We're married. 00:10:19.954 --> 00:10:20.954 We're married. 00:10:24.160 --> 00:10:25.450 WAI!!!! 00:10:26.828 --> 00:10:31.776 [Translated by KemushiChan and mrschap] [Reviewed and Timed by hearthrose]