Return to Video

Három gondolat, három ellentmondás. Vagy mégsem

  • 0:01 - 0:03
    A nevem Hannah,
  • 0:03 - 0:05
    és ez egy palindrom.
  • 0:05 - 0:11
    Vagyis olyan szó, ami oda-vissza ugyanaz,
  • 0:12 - 0:13
    ha kibetűzzük.
  • 0:13 - 0:15
    Az a helyzet –
  • 0:15 - 0:16
    (Nevetés)
  • 0:17 - 0:19
    nálunk a családban
    mindenkinek ilyen a neve,
  • 0:19 - 0:21
    ez amolyan családi hagyomány.
  • 0:21 - 0:24
    Mum, Dad – Anya, Apa
  • 0:24 - 0:26
    (Nevetés)
  • 0:26 - 0:28
    Nan, Pop.
  • 0:28 - 0:29
    (Nevetés)
  • 0:31 - 0:33
    A bátyám meg Kayak.
  • 0:34 - 0:35
    (Nevetés)
  • 0:35 - 0:37
    Hát tessék.
  • 0:37 - 0:39
    Itt egy kis humor [annak, aki vágyik rá].
  • 0:39 - 0:40
    (Nevetés)
  • 0:40 - 0:43
    Szeretem a dolgokat viccel elütni,
    mert humorista vagyok.
  • 0:43 - 0:46
    Szóval, két dolgot már tudnak rólam:
  • 0:46 - 0:48
    Hannah a nevem és humorista vagyok.
  • 0:48 - 0:49
    Nem vesztegetem az időt.
  • 0:49 - 0:51
    Itt a harmadik, amit megtudhatnak:
  • 0:51 - 0:55
    Nem hiszem, hogy jó
    lennék az őszinte beszédben.
  • 0:55 - 0:58
    Vakmerőség így kezdeni egy előadást,
  • 0:58 - 0:59
    de ez az igazság.
  • 1:00 - 1:02
    Mindig elég nehezen ment,
  • 1:02 - 1:04
    hogy gondolataimat szavakba öntsem.
  • 1:06 - 1:08
    Így kicsit ellentmondásosnak tűnik,
  • 1:08 - 1:10
    hogy valaki, akinek nem
    erőssége a csevegés,
  • 1:10 - 1:13
    dumaszínházat csináljon.
  • 1:13 - 1:15
    De tessék, itt van.
  • 1:15 - 1:17
    Olyan, amilyen.
  • 1:17 - 1:21
    Először akkor próbáltam ki magam
    a stand-pup ... up műfajában...
  • 1:21 - 1:22
    Látják? Látják?
  • 1:22 - 1:23
    (Nevetés)
  • 1:25 - 1:28
    Először a húszas éveim
    vége felé próbálkoztam
  • 1:28 - 1:29
    dumaszínházzal,
  • 1:29 - 1:35
    annak dacára, hogy betegesen félős vagyok,
    szinte kuka az önbizalomhiányommal,
  • 1:35 - 1:37
    sosem volt korábban mikrofon a kezemben.
  • 1:37 - 1:41
    Mégis tudtam, mihelyst megálltam
    a hallgatóság előtt,
  • 1:42 - 1:44
    tudtam, még mielőtt
    belekezdtem első viccembe,
  • 1:45 - 1:47
    tudtam, hogy tényleg
    szeretem a stand-upot,
  • 1:48 - 1:50
    és a stand-up is szeret engem.
  • 1:50 - 1:53
    De esküszöm, fogalmam sincs, miért,
  • 1:54 - 1:59
    Mitől olyan jó csinálni valamit,
    amiben annyira gyenge vagyok.
  • 1:59 - 2:00
    (Nevetés)
  • 2:00 - 2:03
    Képtelen voltam rájönni,
    fel nem foghattam.
  • 2:03 - 2:05
    Végül csak rájöttem.
  • 2:05 - 2:08
    Mielőtt elmagyaráznám, hogy miért van az,
  • 2:08 - 2:11
    hogy jó lehetek valamiben,
    amiben valójában gyenge vagyok,
  • 2:11 - 2:14
    hadd keverjek még ide
    egy másik ellentmondást, megemlítve,
  • 2:14 - 2:18
    hogy nem sokkal az után,
    hogy megfejtettem, hogy miért van ez,
  • 2:18 - 2:21
    úgy döntöttem, felhagyok a nevettetéssel.
  • 2:21 - 2:24
    Mielőtt elmagyarázom ezt
    a kis ellentmondás-koncot,
  • 2:24 - 2:27
    amit csak most vetettem az ebek közé,
    hogy rágódjanak rajta,
  • 2:27 - 2:29
    engedjék meg, hogy elmondjam azt is,
  • 2:29 - 2:32
    azzal, hogy felhagytam vele,
    indult be humorista karrierem.
  • 2:32 - 2:33
    (Nevetés)
  • 2:34 - 2:38
    Tényleg beindult, olyannyira,
    hogy amikor felhagytam a nevettetéssel,
  • 2:38 - 2:41
    én lettem a földkerekség
    legtöbbet emlegetett humoristája,
  • 2:41 - 2:45
    mert kétségtelen, még gyengébb vagyok
    visszavonulásom megszervezésében,
  • 2:45 - 2:47
    mint az őszinte beszédben.
  • 2:49 - 2:52
    Nos, mindeddig annyit tettem,
  • 2:52 - 2:56
    hogy az életrajzi részletek
    megkapirgálása nélkül
  • 2:56 - 2:58
    utaltam rá, hogy három gondolatot
  • 2:59 - 3:00
    szeretnék ma megosztani önökkel.
  • 3:00 - 3:04
    Ezt úgy értem el, hogy felfedtem
    önöknek három ellentmondást:
  • 3:04 - 3:07
    egy – nem valami jó a beszélőkém,
    és jó a beszélőkém;
  • 3:07 - 3:10
    kiszállok, és mégsem. szálltam ki.
  • 3:10 - 3:11
    Három gondolat, három ellentmondás.
  • 3:11 - 3:14
    Ha most arra kíváncsiak,
    miért csak két dolog szerepel
  • 3:14 - 3:16
    az úgynevezett hármas listámon –
  • 3:16 - 3:16
    (Nevetés)
  • 3:16 - 3:19
    emlékeztetem önöket,
    ez az ellentmondások listája.
  • 3:19 - 3:20
    Ne adják fel!
  • 3:20 - 3:21
    (Nevetés)
  • 3:23 - 3:27
    A TED-es stáb azt tanácsolta,
    hogy egy ilyen hosszúságú előadásban
  • 3:27 - 3:30
    legjobb csak egyetlen
    gondolatot megosztani.
  • 3:31 - 3:32
    Erre én nemet mondtam.
  • 3:32 - 3:34
    (Nevetés)
  • 3:36 - 3:37
    Mit tudhatnak ők erről?
  • 3:38 - 3:43
    Hogy elmondjam, miért nem törődöm
    egy ilyen, valóban jó tanáccsal;
  • 3:43 - 3:45
    visszatérek az előadásom elejéhez,
  • 3:45 - 3:47
    a palindromos viccemhez.
  • 3:47 - 3:51
    Ez a humorban szokásos
    kedvenc trükkömet használja,
  • 3:51 - 3:52
    a hármas szabályt.
  • 3:52 - 3:54
    Állítunk valamit,
  • 3:54 - 3:55
    aztán ezt megerősítjük
  • 3:55 - 3:57
    egy listával.
  • 3:57 - 3:59
    Nálunk mindenkinek palindrom a neve:
  • 3:59 - 4:02
    Mum, Dad, Nan és Pop.
  • 4:02 - 4:06
    Az első két gondolat megalkot egy mintát,
  • 4:06 - 4:08
    ez a minta pedig felébreszt egy elvárást.
  • 4:08 - 4:11
    Azután a harmadik tag fejbevág –
    Kayak – tessék?
  • 4:11 - 4:13
    Ez a hármasszabály.
  • 4:13 - 4:15
    Egy, kettő, – meglepetés!
  • 4:15 - 4:16
    (Nevetés)
  • 4:21 - 4:26
    Nos, a hármasszabály
    nemcsak mesterségemben alap,
  • 4:26 - 4:28
    hanem abban is, ahogy kommunikálok.
  • 4:28 - 4:31
    Nem fogok ezen változtatni senki kedvéért,
  • 4:31 - 4:32
    még a TED-éért sem,
  • 4:32 - 4:35
    megmutatom, a három betű nálam:
  • 4:36 - 4:37
    Technikáról, Emberekről –
  • 4:37 - 4:39
    Dilettánsok.
  • 4:39 - 4:40
    (Nevetés)
  • 4:42 - 4:44
    Működik ez mindig, ugye?
  • 4:46 - 4:48
    De csupán a tréfa nem elég,
  • 4:48 - 4:50
    hogy ütősek legyünk profi humoristaként.
  • 4:50 - 4:53
    Tudnunk kell azon
    a keskeny mezsgyén járni,
  • 4:53 - 4:56
    ami a kedvesség és az őszinteség
    határán húzódik.
  • 4:56 - 5:01
    Rájöttem, hogy leghatékonyabb módja annak,
    hogy kellőképp kedves legyek,
  • 5:01 - 5:05
    hogy túlzott nyíltságom háttérbe kerüljön,
  • 5:05 - 5:08
    hogy nem vicceket,
    hanem történeteket mesélek.
  • 5:08 - 5:10
    Így stand-up rutinom
    bővelkedik történetekben:
  • 5:10 - 5:12
    hogyan nőttem fel, coming-outom története,
  • 5:12 - 5:16
    történetek zaklatásokról, melyek azért
    értek, mert nem egyszerűen nő vagyok,
  • 5:16 - 5:19
    hanem nagydarab, férfias nő,
  • 5:19 - 5:23
    Ha megnézik a munkáimat a neten,
    figyeljék a hozzászólásokat
  • 5:23 - 5:25
    pl. a zaklatásokról
  • 5:25 - 5:26
    (Nevetés)
  • 5:27 - 5:30
    Ideje az előadásban
    második sebességre kapcsolni,
  • 5:30 - 5:35
    elmondok önöknek egy történetet
    mindarról, amiről beszéltem.
  • 5:35 - 5:37
    Élete utolsó pár napjában
  • 5:37 - 5:40
    Nagymamát emberek vették körül,
  • 5:40 - 5:42
    sok-sok ember,
  • 5:42 - 5:44
    mert Nagymama egy nagy és szerető család
  • 5:44 - 5:47
    matriarchája volt.
  • 5:47 - 5:49
    Szóval, akinek eddig
    nem lett volna világos,
  • 5:50 - 5:51
    én ehhez a családhoz tartozom.
  • 5:52 - 5:55
    Voltam olyan szerencsés,
    hogy el tudtam köszönni Nagymamától
  • 5:55 - 5:57
    az utolsó nap.
  • 5:57 - 6:00
    De ő akkorra már begubózott,
  • 6:00 - 6:03
    tehát ez egyoldalú búcsú volt.
  • 6:04 - 6:06
    Sok mindenen elgondolkodtam,
  • 6:06 - 6:09
    olyasmiken, amiken már régóta nem,
  • 6:09 - 6:12
    mint azokon a leveleken,
    amiket akkor írtam Nagymamának,
  • 6:12 - 6:13
    amikor elkezdtem az egyetemet,
  • 6:13 - 6:17
    olyan leveleken, amelyekben vicces
    történeteket, anekdotákat meséltem,
  • 6:17 - 6:19
    kiszínezve őket,
    hogy szórakoztassam velük.
  • 6:19 - 6:22
    Emlékszem, mennyire nem tudtam kifejezni
    azt a nyugtalanságom és félelmem,
  • 6:22 - 6:27
    ami eltöltött akkoriban,
    ahogy a magam erejéből próbáltam
  • 6:27 - 6:31
    olyan világban elevickélni,
    ami túlságosan tág volt nekem.
  • 6:31 - 6:34
    De emlékszem arra is, hogy megnyugvást
    találtam azokban a levelekben,
  • 6:34 - 6:37
    mert úgy írtam,
    hogy Nagymamához szóljanak.
  • 6:38 - 6:41
    De ahogy a világ egyre nyomasztóbb lett,
  • 6:41 - 6:45
    én meg egyre kevésbé
    voltam képes megérteni,
  • 6:45 - 6:47
    felhagytam a levelekkel.
  • 6:48 - 6:53
    Egyszerűen úgy gondoltam, életem nem
    olyan, amiről Nagymama szívesen olvasna.
  • 6:54 - 6:57
    Nagymama nem tudta, hogy meleg vagyok,
  • 6:57 - 6:58
    és kb. hat hónappal a halála előtt,
  • 6:59 - 7:01
    csak úgy a semmiből, megkérdezte
    tőlem, hogy van-e barátom.
  • 7:02 - 7:06
    Emlékszem, tudatosan úgy döntöttem akkor,
  • 7:06 - 7:08
    hogy nem mondom el neki,
    hogy meleg vagyok.
  • 7:09 - 7:12
    Azért döntötem így, mert tudtam,
    hogy élete a vége felé közeledik,
  • 7:12 - 7:14
    és véges az idő, amit vele lehetek,
  • 7:14 - 7:17
    nem akartam beszélni olyan
    dolgokról, amikben különbözünk.
  • 7:17 - 7:20
    Olyanokról akartam, ami összeköt minket.
  • 7:21 - 7:22
    Tehát másra tereltem a szót.
  • 7:23 - 7:26
    Akkoriban úgy éreztem, ez a helyes döntés.
  • 7:26 - 7:29
    De ahogy láttam, hogy Nagymama élete
  • 7:29 - 7:32
    az elkerülhetetlen vég felé közelít,
  • 7:32 - 7:35
    nem szabadulhattam a gondolattól,
    hogy hibát követtem el azzal,
  • 7:35 - 7:38
    hogy nem avattam be életem
    ilyen meghatározó részletébe.
  • 7:39 - 7:43
    De tudtam azt is, hogy elszalasztottam
    már a megfelelő alkalmat,
  • 7:43 - 7:45
    ahogy Nagymama mondani szokta,
  • 7:45 - 7:48
    "Ezek már mind belefőttek a levesbe,
  • 7:48 - 7:50
    késő már kivenni a hagymát."
  • 7:50 - 7:51
    (Nevetés)
  • 7:52 - 7:54
    Ezen elgondolkoztam,
  • 7:54 - 7:58
    és eszembe jutott, hogyan kellett
    elboldogulnom a túl sok hagymával
  • 7:58 - 7:59
    még gyerekként,
  • 8:00 - 8:04
    olyan államban melegként felnőve,
    ahol tiltott volt a homoszexualitás.
  • 8:04 - 8:07
    Ez a gondolat láthatóvá tette,
    milyen szorosan körbefonnak
  • 8:07 - 8:11
    belső szégyenem indái.
  • 8:11 - 8:14
    És ezzel együtt
    végiggondoltam sérüléseimet:
  • 8:14 - 8:17
    az erőszakot, abúzust, megerőszakolásomat.
  • 8:20 - 8:22
    És mindezekkel a gondolatokkal
    együtt felmerült bennem
  • 8:22 - 8:25
    egy másik is, egy kérdés,
  • 8:26 - 8:27
    amire nem volt válaszom:
  • 8:28 - 8:30
    Mi dolgom a világban?
  • 8:32 - 8:35
    Az egész családomból Nagymamához
    éreztem legközelebb magam.
  • 8:36 - 8:39
    Úgy értem, rá hasonlítottam a leginkább.
  • 8:39 - 8:41
    De nem ezekben a napokban.
  • 8:41 - 8:43
    A halál tényleg megváltoztatja
    az embereket.
  • 8:43 - 8:44
    Ez –
  • 8:44 - 8:45
    (Nevetés)
  • 8:45 - 8:46
    ez az ő humora.
  • 8:47 - 8:50
    De akiről úgy éreztem,
    rá hasonlítok leginkább a világon,
  • 8:50 - 8:52
    anya volt, nagymama, dédnagymama,
  • 8:52 - 8:54
    üknagymama.
  • 8:54 - 8:58
    És én? Én csak
    egy levél vagyok a családfán.
  • 8:58 - 9:02
    Abban sem vagyok egészen biztos,
    hogy nem hullottam-e már le róla.
  • 9:02 - 9:04
    Mi dolgom van a világban?
  • 9:06 - 9:11
    Nagymama halála utáni
    évemben alkottam a legtöbbet
  • 9:11 - 9:12
    egész életemben.
  • 9:12 - 9:14
    Felteszem, ez azért volt,
  • 9:14 - 9:17
    mert végül sikerült összeszednem
    csapongó gondolataimat.
  • 9:17 - 9:20
    Én nem lineárisan gondolkozom.
  • 9:20 - 9:22
    Vizuális típus vagyok,
    látom a gondolataimat.
  • 9:22 - 9:24
    Nincs fotografikus memóriám,
  • 9:24 - 9:30
    sem olyan galéria a fejemben,
    amely érzékszervi benyomásokra épülne.
  • 9:30 - 9:35
    Ennél több az, amit kaptam:
    az állandóan alakuló képi nyelvet,
  • 9:35 - 9:36
    amit kifejlesztettem,
  • 9:36 - 9:40
    amit tökéletesen értek,
    és amin gondolkodni szoktam,
  • 9:40 - 9:42
    de megkínlódom, ha le kell fordítanom.
  • 9:42 - 9:46
    Nem tudok sem festeni, sem rajzolni,
    sem szoborni, de még kreatívkodni sem.
  • 9:46 - 9:48
    Ami az írást illeti,
  • 9:48 - 9:54
    az még csak megy, de nem más,
    mint a fordítás körülményes folyamata,
  • 9:54 - 9:56
    és nem érzem úgy,
    hogy ez lenne a munkám lényege.
  • 9:56 - 10:01
    És ami az őszinte beszédet illeti,
    ahogy mondtam, nem vagyok valami jó benne.
  • 10:01 - 10:02
    A beszédet mindig is
  • 10:02 - 10:06
    a bennem kavargó világ
    silány pillanatképének tekintettem.
  • 10:07 - 10:08
    Mindez azt jelenti,
  • 10:08 - 10:13
    hogy mindig jóval többet értettem
    a világból, mint amit képes voltam átadni.
  • 10:14 - 10:16
    Nagyjából egy évvel Nagymama halála előtt
  • 10:16 - 10:19
    autistaként diagnosztizáltak hivatalosan.
  • 10:19 - 10:21
    Számomra ez inkább jó hír volt.
  • 10:22 - 10:27
    Mindig éreztem, hogy az életem nem tudom
    úgy szervezni, ahogyan egy normális ember,
  • 10:27 - 10:30
    mert depressziós és ideges vagyok.
  • 10:30 - 10:30
    De kiderült,
  • 10:31 - 10:33
    azért voltam depressziós és ideges,
  • 10:33 - 10:36
    mert nem tudtam normális
    emberként rendezni az életem,
  • 10:36 - 10:38
    mert nem voltam normális,
  • 10:38 - 10:40
    és én ezt nem tudtam.
  • 10:40 - 10:42
    Nem állítom, hogy nem
    küszködöm még mindig.
  • 10:42 - 10:44
    Minden napom kis részlet a küzdelemből,
  • 10:44 - 10:45
    hogy őszinte legyek.
  • 10:45 - 10:48
    De már legalább tudom, hogy miért küzdök.
  • 10:48 - 10:52
    és hát nem azért,
    hogy megközelítsem a normalitást.
  • 10:52 - 10:55
    Nem menekülök a vihartól,
  • 10:55 - 11:00
    hanem meg akarom találni
    a vihar szemét, amennyire csak tudom.
  • 11:00 - 11:04
    Nem úgy, ahogy a spektrumosok
    általában nyugalmukat megtalálják –
  • 11:04 - 11:08
    repetitív viselkedés, rutinok,
    mániákus gondolkodás –,
  • 11:08 - 11:14
    az én utam más:
    egyenest neki a vihar szemének:
  • 11:15 - 11:16
    a dumaszínház.
  • 11:16 - 11:20
    Ha kell rá egyéb bizonyíték is,
    hogy neurodivergens vagyok, hát igen,
  • 11:20 - 11:25
    teljes nyugalommal megteszek olyan dolgot,
    amitől a legtöbben frászt kapnának.
  • 11:25 - 11:27
    Lényegében rekurrens depressziós vagyok.
  • 11:27 - 11:28
    (Nevetés)
  • 11:31 - 11:35
    A diagnózis adott egy olyan fogódzót
    önmagam megértéséhez,
  • 11:35 - 11:36
    amiben megkapaszkodhattam.
  • 11:37 - 11:39
    Magyarázatot nyert csodabogárságom,
  • 11:39 - 11:40
    és egy ideig boldog voltam
  • 11:40 - 11:43
    ezzel a hirtelen megtalált bizonyossággal,
  • 11:43 - 11:47
    De Nagymama halála után
    ez a bizonyosság halványulni kezdett,
  • 11:48 - 11:51
    mert én gondolkodva gyászolok.
  • 11:51 - 11:53
    És ezzel a gyásszal
  • 11:53 - 11:56
    hirtelen tisztán láttam,
  • 11:56 - 12:01
    hogy mindig mennyire elszigetelt voltam.
  • 12:02 - 12:06
    Mi dolgom a világban?
  • 12:07 - 12:13
    Sokat gondolkoztam azon, mennyi minden
    közös az autizmusban és a PTSD-ben.
  • 12:13 - 12:14
    És kezdtem megijedni,
  • 12:14 - 12:16
    mert nekem mindkettő van.
  • 12:16 - 12:19
    Legyőzöm őket valaha?
  • 12:20 - 12:22
    Mindig azt mondták nekem,
  • 12:22 - 12:26
    hogy a traumából a történet lényegének
    elbeszélésével lehet kijönni.
  • 12:26 - 12:28
    Ez nálam megvolt,
  • 12:28 - 12:31
    de még mindig a traumáim áldását élveztem.
  • 12:31 - 12:35
    Mindez belefőtt már a levesembe,
    de a hagyma még mindig csípett.
  • 12:35 - 12:37
    Ezen a ponton ismertem fel,
  • 12:38 - 12:40
    hogy történeteimet azért mondtam,
    hogy nevettessek;
  • 12:40 - 12:43
    kimetszettem belőlük
    a sötétséget, a fájdalmat,
  • 12:43 - 12:47
    magamnak tartván meg traumámat
    hallgatóságom nyugalma kedvéért.
  • 12:48 - 12:51
    A nevetésen keresztül
    találtam kapcsolatot másokkal,
  • 12:51 - 12:54
    miközben továbbra is
    mélységesen egyedül voltam.
  • 12:54 - 12:57
    Mi dolgom a világban?
  • 12:57 - 12:59
    Nem volt rá válaszom,
  • 12:59 - 13:00
    de támadt egy ötletem.
  • 13:01 - 13:03
    Az volt az ötlet, hogy elmondom
    a magam igazságát
  • 13:04 - 13:05
    teljes egészében,
  • 13:06 - 13:11
    nem nevettetek, hanem elmondom a traumám
    zsigeri fájdalmát teljes valóságában.
  • 13:11 - 13:14
    Kigondoltam, hogy legjobb
    erre a dumaszínház.
  • 13:14 - 13:16
    Ezt is tettem.
  • 13:16 - 13:20
    Olyan dumaszínházat csináltam,
    amiben nem szent a poén;
  • 13:20 - 13:23
    fütyültem a vonalra, amiről elvárják,
    hogy az előadó már ne lépje át,
  • 13:23 - 13:25
    hanem ott süsse el
    a poénjait, és csiklandozzon.
  • 13:25 - 13:26
    Nem álltam meg.
  • 13:26 - 13:28
    Átléptem ezt a vonalat,
  • 13:28 - 13:31
    belegyalogoltam a hallgatóság gyomrába.
  • 13:32 - 13:34
    Nem megnevettetni akartam őket,
  • 13:35 - 13:37
    meghökkenteni akartam.
  • 13:37 - 13:38
    fejbe vágni,
  • 13:38 - 13:42
    és így meg tudták hallgatni történetem,
    befogadni fájdalmam,
  • 13:42 - 13:47
    úgy mint, egyének, nem pedig
    mint eszement, röhögő tömeg.
  • 13:47 - 13:50
    Így tettem, előadásom címe Nanette volt.
  • 13:50 - 13:52
    Nos, sokan...
  • 13:52 - 13:53
    (Taps)
  • 13:58 - 13:59
    Sokan mondták,
  • 14:00 - 14:02
    hogy a Nanette nem igazi komédia.
  • 14:02 - 14:07
    Bár egyet is értettem, hogy nem az,
  • 14:07 - 14:09
    azok az emberek mégis tévedtek,
  • 14:09 - 14:10
    (Nevetés)
  • 14:10 - 14:12
    mert arra alapozták érveiket,
  • 14:12 - 14:16
    hogy ez nem fogható fel komédiaként.
  • 14:17 - 14:20
    Pedig hát az.
  • 14:20 - 14:24
    Vettem mindazt, amit a műfajról tudtam –
  • 14:24 - 14:27
    az összes trükkjét,
    eszközét, csínját-bínját –
  • 14:27 - 14:30
    fogtam mindezt, és szilánkjaira törtem.
  • 14:30 - 14:33
    Nem lehet szilánkjaira törni egy komédiát,
  • 14:33 - 14:35
    ha nem az.
  • 14:35 - 14:37
    A puha pöcsöt sem.
  • 14:37 - 14:39
    (Nevetés) (Taps)
  • 14:44 - 14:45
    Nem ez volt a célom.
  • 14:45 - 14:49
    A cél nem az volt,
    hogy egyszerűen összetörjem.
  • 14:50 - 14:54
    Az volt a célom, hogy úgy törjem össze,
    hogy újjáépíthessem, átalakítsam
  • 14:54 - 14:58
    újraformálhassam valami olyanná,
  • 14:58 - 15:00
    amit meg kell osztanom,
  • 15:00 - 15:03
    és ezt értettem azon,
    hogy felhagytam a nevettetéssel.
  • 15:05 - 15:07
    Valószínűleg ezen a ponton mondják:
  • 15:07 - 15:10
    "Óh, remek, de pontosan mi a három ötlet?
  • 15:10 - 15:12
    Nem egészen világos."
  • 15:12 - 15:14
    Na, hogy eljátszottam, mit kérdeznének!
  • 15:15 - 15:16
    (Nevetés)
  • 15:19 - 15:24
    Biztos vagyok benne, már jó
    néhányan rájöttek a három ötletre,
  • 15:24 - 15:27
    Okos közönség, akárhogy is,
  • 15:27 - 15:29
    szóval, egy csöppet sem lepődtem meg.
  • 15:29 - 15:33
    De talán önök meglepődhettek,
    amikor rájöttek, nincs három ötletem.
  • 15:33 - 15:37
    Azt mondtam, hogy három van,
    és ez hazugság volt.
  • 15:37 - 15:40
    Egyszerű félrevezetés volt –
    nagyon vicces tudok lenni.
  • 15:40 - 15:46
    Helyette egész marokkal
    szórtam a gondolataimat,
  • 15:47 - 15:49
    osztogattam végig az előadásomban.
  • 15:50 - 15:51
    Hogy miért tettem?
  • 15:52 - 15:53
    Nem azért, mert "csak",
  • 15:55 - 15:58
    hanem mert Nagymama mindig azt mondta:
  • 15:59 - 16:04
    "Nem is a kert számít igazán,
    hanem kertészkedés."
  • 16:04 - 16:08
    A Nanette tanított meg
    a közhely igazságára.
  • 16:08 - 16:11
    Teljesen fel voltam készülve rá,
    hogy felbontják a szerződésem,
  • 16:11 - 16:16
    hogy elmondjam történetem
    teljes igazságát és fájdalmát,
  • 16:16 - 16:21
    ami végképp kivetett volna
    a művészet és az élet peremére.
  • 16:22 - 16:28
    Erre számítottam, kész voltam erre is,
    csak hogy elmondhassam az igazságom.
  • 16:28 - 16:31
    De nem ez történt.
  • 16:31 - 16:34
    A világ nem vetett ki magából,
    hanem közelebb húzott.
  • 16:35 - 16:39
    A szakításon keresztül
    találtam meg a kapcsolódást.
  • 16:40 - 16:42
    Hosszú időbe tellett megértenem,
  • 16:42 - 16:44
    hogy ami az ellentmondás lényege,
  • 16:44 - 16:47
    az egyben az ellentmondás lényeg is,
  • 16:47 - 16:52
    hogy miért vagyok olyan jó valamiben,
    amiben annyira rossz vagyok.
  • 16:53 - 16:55
    Látják, a való életben küszködöm azzal,
  • 16:55 - 16:57
    hogy beszélhessek nyilvánosság előtt,
  • 16:57 - 17:03
    mert idegrendszeri sajátosságom
    nehézzé teszi, hogy egyszerre
  • 17:04 - 17:07
    gondolkodjak, figyeljek, beszéljek,
  • 17:07 - 17:08
    és feldolgozzam az új információkat.
  • 17:09 - 17:11
    De a színpadon nem kell gondolkodnom.
  • 17:11 - 17:13
    Jó előre felkészülök gondolataimmal.
  • 17:14 - 17:16
    Nem kell figyeljek. Ez az önök dolga.
  • 17:16 - 17:17
    (Nevetés)
  • 17:18 - 17:20
    Nem igazán kell beszéljek,
  • 17:20 - 17:23
    mert szigorúan véve csak
    felmondom a betanult szöveget.
  • 17:24 - 17:26
    Mindez meghagyja számomra,
  • 17:27 - 17:29
    hogy minden tőlem tellőt megtehessek,
  • 17:30 - 17:34
    hogy remek kapcsolatot
    építsek fel a hallgatósággal.
  • 17:36 - 17:39
    És a Nanette tapasztalata megtanított rá,
  • 17:39 - 17:43
    hogy a kapcsolat nem csak tőlem függ.
  • 17:44 - 17:46
    Önöknek is részük van benne.
  • 17:47 - 17:50
    A Nanette bennem kezdődött,
  • 17:50 - 17:54
    de mára az egész világ
    lelkében él és növekszik,
  • 17:54 - 17:57
    olyan lélekben,
    amibe én bele sem tartozom.
  • 17:57 - 17:59
    De megbecsülöm, hogy kapcsolódom hozzá.
  • 18:01 - 18:04
    Ebben Nanette sokkal nagyobb nálam,
  • 18:04 - 18:09
    ahogyan az élet értelme is
    sokkal nagyobb mindannyiunknál.
  • 18:09 - 18:11
    Használják ezt tetszésük szerint.
  • 18:11 - 18:12
    Köszönöm, és minden jót!
  • 18:13 - 18:13
    (Taps)
Title:
Három gondolat, három ellentmondás. Vagy mégsem
Speaker:
Hannah Gadsby
Description:

Hannah Gadsby stand-up -ja, a *Nanette* ledönti a műfaj határait. Ebben az előadásban Hannah az igazságról és az élet céljáról beszél, három gondolatot és három ellentmondást oszt meg. Vagy mégsem.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:33

Hungarian subtitles

Revisions