< Return to Video

Catarina Mota: Játék az intelligens anyagokkal

  • 0:01 - 0:03
    Van egy barátom Portugáliában,
  • 0:03 - 0:05
    akinek a nagyapja épített
    egy járművet egy kerékpárból
  • 0:05 - 0:08
    és egy mosógépből, hogy
    szállíthassa a családját.
  • 0:08 - 0:11
    Azért csinálta, mert nem engedhetett
    meg magának egy autót,
  • 0:11 - 0:14
    másrészt pedig azért, mert tudta,
    hogyan kell megépíteni.
  • 0:14 - 0:17
    Akkor régen még értettük,
    hogyan működtek a dolgok,
  • 0:17 - 0:21
    és hogyan készültek, így meg tudtuk
    őket építeni vagy javítani,
  • 0:21 - 0:22
    vagy legalábbis,
  • 0:22 - 0:25
    tájékozott döntéseket tudtunk
    hozni, hogy mit vásároljunk.
  • 0:25 - 0:28
    A legtöbb ilyen "csináld magad" szokás
  • 0:28 - 0:31
    elveszett a 20. század második felében.
  • 0:31 - 0:35
    De most, a gyártó közösség és a nyílt forrású modell
  • 0:35 - 0:38
    visszahozzák az életünkbe ezt a fajta tudást,
  • 0:38 - 0:41
    hogy a dolgok hogyan működnek,
    és miből készülnek,
  • 0:41 - 0:44
    és úgy hiszem, még egy
    szinttel tovább kellene menni,
  • 0:44 - 0:47
    egészen az összetevőkig,
    amikből felépülnek.
  • 0:47 - 0:49
    Nagyrészt, még mindig tudjuk,
  • 0:49 - 0:53
    hogy miből készülnek a hagyományos
    anyagok, mint például a papír és a textilek,
  • 0:53 - 0:55
    és hogyan gyártják őket.
  • 0:55 - 0:59
    De most már itt vannak az elképesztő,
    futurisztikus kompozit anyagok --
  • 0:59 - 1:01
    műanyagok, amelyek változtatják alakjukat,
  • 1:01 - 1:03
    festékek, amelyek vezetik az elektromosságot,
  • 1:03 - 1:08
    pigmentek, amik változtatják a színüket,
    és szövetek, amelyek világítanak.
  • 1:08 - 1:11
    Hadd mutassak pár példát.
  • 1:14 - 1:18
    Szóval a vezetőképes tinta segítségével
    áramköröket tudunk festeni,
  • 1:18 - 1:20
    ahelyett, hogy a hagyományos
  • 1:20 - 1:22
    nyomtatott áramköröket
    vagy drótokat használnánk.
  • 1:22 - 1:25
    Ebben a kis példában,
    amit most a kezemben tartok,
  • 1:25 - 1:29
    arra használtuk fel, hogy kialakítsunk
    egy érintés érzékelőt, ami reagál a bőrömre,
  • 1:29 - 1:31
    úgy, hogy bekapcsol ez a kis lámpa.
  • 1:31 - 1:35
    A vezetőképes tintát már
    használták művészek,
  • 1:35 - 1:38
    de a legújabb fejlesztések azt mutatják,
    hogy hamarosan képesek leszünk
  • 1:38 - 1:42
    használni lézernyomtatókban
    és golyóstollakban.
  • 1:42 - 1:45
    És ez egy akril lap, amibe
  • 1:45 - 1:48
    színtelen fénysugárzó részecskéket öntöttünk bele.
  • 1:48 - 1:50
    Ez azt jelenti, hogy amíg a hagyományos akril
  • 1:50 - 1:52
    a fényt csak a széleinél sugározza,
  • 1:52 - 1:56
    addig ennek a teljes felülete felragyog,
  • 1:56 - 1:59
    amikor bekapcsolom körülötte a lámpákat.
  • 1:59 - 2:01
    Két ismert alkalmazása ennek az anyagnak
  • 2:01 - 2:06
    a belsőépítészet és a több érintéses rendszerek.
  • 2:06 - 2:08
    És a termokrómikus pigmentek
  • 2:08 - 2:11
    változtatják a színüket egy megadott hőfokon.
  • 2:11 - 2:13
    Szóval ezt most egy forró lapra helyezem,
  • 2:13 - 2:17
    aminek a hőmérséklete csupán egy kissé
    magasabbra van állítva, mint a szobahőmérséklet,
  • 2:17 - 2:23
    és láthatják, hogy mi történik.
  • 2:23 - 2:26
    Szóval az egyik alap alkalmazása ennek az anyagnak,
  • 2:26 - 2:29
    egyéb dolgok mellett, a bébiüvegekben van,
  • 2:29 - 2:34
    mivel jelzi, hogy a tartalma mikor
    hűlt le eléggé, hogy iható legyen.
  • 2:34 - 2:37
    Szóval ezek csak pár példája azoknak,
    amiket közkeletű néven
  • 2:37 - 2:39
    intelligens anyagoknak hívunk.
  • 2:39 - 2:42
    Pár év múlva, már ott lesznek a legtöbb tárgyban
  • 2:42 - 2:45
    és technológiában, amiket napi szinten használunk.
  • 2:45 - 2:49
    Lehet, hogy még nincsenek repülő autóink,
    amiket a sci-fi ígért nekünk,
  • 2:49 - 2:52
    de vannak falaink, amik változtatják a színüket,
  • 2:52 - 2:53
    a hőmérséklettől függően,
  • 2:53 - 2:55
    billentyűzeteink, amiket fel lehet tekerni,
  • 2:55 - 3:00
    és ablakaink, amik átlátszatlanná
    válnak egy gombnyomásra.
  • 3:00 - 3:02
    Szóval, én egy társadalomkutató
    vagyok a képzésem alapján,
  • 3:02 - 3:06
    ezért miért vagyok ma itt, hogy
    az intelligens anyagokról beszéljek?
  • 3:06 - 3:09
    Hát, először is, azért, mert én egy készítő vagyok.
  • 3:09 - 3:11
    Kíváncsi vagyok, hogy hogyan működnek dolgok,
  • 3:11 - 3:13
    és hogy hogyan készítik őket,
  • 3:13 - 3:16
    de azért is, mert hiszem, hogy egy
    mélyebb belátásunk kellene hogy legyen
  • 3:16 - 3:19
    az összetevőkbe, amik a világunkat alkotják,
  • 3:19 - 3:22
    és ebben a pillanatban nem tudunk eleget
  • 3:22 - 3:25
    ezekről a csúcstechnológiás kompozitokról,
    amikből majd felépül a jövőnk.
  • 3:25 - 3:29
    Az intelligens anyagokhoz nehéz
    hozzáférni kis mennyiségekben.
  • 3:29 - 3:33
    Alig van elérhető információnk arról,
    hogyan használjuk őket,
  • 3:33 - 3:37
    és nagyon kevés hangzik el arról, hogyan gyártják őket.
  • 3:37 - 3:39
    Így egyelőre, nagyrészt csak
  • 3:39 - 3:42
    a szakmai titkok és szabadalmak
    birodalmában léteznek,
  • 3:42 - 3:46
    amikhez csak az egyetemeknek és
    vállalatoknak van hozzáférésük.
  • 3:46 - 3:49
    Szóval, kicsit több mint három éve,
    Kristy Boyle és én
  • 3:49 - 3:52
    belekezdtünk egy tervbe, amit "Nyilvános
    Anyagoknak" (Open Materials) hívtunk.
  • 3:52 - 3:54
    Ez egy weboldal, ahol mi
  • 3:54 - 3:57
    és bárki más, aki csatlakozni szeretne hozzánk,
  • 3:57 - 4:00
    megoszthat kísérleteket,
    megjelentethet információt,
  • 4:00 - 4:03
    bátoríthat másokat, hogy közreműködjenek,
    amikor csak tudnak,
  • 4:03 - 4:07
    és összegyűjt forrásokat,
    mint például kutató munkákat,
  • 4:07 - 4:10
    és oktatófilmeket más,
    hozzánk hasonló, alkotóktól.
  • 4:10 - 4:13
    Szeretnénk, ha egy nagyszabású,
  • 4:13 - 4:15
    együttesen létrehozott adatbázissá válna,
  • 4:15 - 4:20
    "csináld magad" információról
    az intelligens anyagokkal kapcsolatban.
  • 4:20 - 4:22
    De miért is érdekelne minket,
  • 4:22 - 4:26
    hogy az intelligens anyagok hogyan működnek
    és miből készülnek?
  • 4:26 - 4:30
    Először is azért, mert nem tudjuk
    formálni azt, amit nem értünk,
  • 4:30 - 4:32
    és amit nem értünk és nem használunk,
  • 4:32 - 4:34
    az előbb-utóbb minket fog formálni.
  • 4:34 - 4:37
    A tárgyak amiket használunk,
    a ruhák, amiket hordunk,
  • 4:37 - 4:41
    a házak, amikben élünk, mindezeknek
    mélységes hatása van
  • 4:41 - 4:44
    a viselkedésünkre, egészségünkre
    és az életünk minőségére.
  • 4:44 - 4:47
    Szóval, ha egy intelligens anyagokkal
    teli világban fogunk élni,
  • 4:47 - 4:51
    tudnunk kéne róluk és megérteni őket.
  • 4:51 - 4:53
    Másrészt, de nem kevésbé fontos,
  • 4:53 - 4:56
    hogy az újításokat mindig is a bütykölők hajtották.
  • 4:56 - 5:00
    Így sokszor amatőrök, és nem a szakértők,
  • 5:00 - 5:02
    voltak a feltalálói és továbbfejlesztői
  • 5:02 - 5:05
    a dolgoknak, kezdve a hegyi kerékpároktól,
  • 5:05 - 5:08
    egészen a félvezetőkig és a személyi számítógépekig,
  • 5:08 - 5:11
    illetve a repülőgépekig.
  • 5:11 - 5:15
    A legnagyobb kihívás, hogy
    az anyagtudomány összetett,
  • 5:15 - 5:17
    és drága felszerelést igényel.
  • 5:17 - 5:20
    De nem mindig ez a helyzet.
  • 5:20 - 5:23
    Két tudós az Illinois Egyetemről megértette ezt,
  • 5:23 - 5:26
    amikor megjelentettek egy munkát
    egy könnyebb módszerről,
  • 5:26 - 5:28
    a vezetőképes tinta előállítására.
  • 5:28 - 5:30
    Jordan Bunker, akinek előtte
  • 5:30 - 5:33
    nem volt semmilyen tapasztalata a kémiával,
  • 5:33 - 5:36
    elolvasta ezt a munkát és reprodukálta a kísérletet,
  • 5:36 - 5:40
    az ő alkotói terében, csupán olyan anyagok
    és eszközök felhasználásával,
  • 5:40 - 5:42
    amiket a boltokban lehet kapni.
  • 5:42 - 5:43
    Felhasznált egy kenyérpirítót,
  • 5:43 - 5:46
    és még saját vortex keverőt is csinált,
  • 5:46 - 5:50
    egy oktatóvideó alapján, amit
    egy másik tudós/alkotó készített.
  • 5:50 - 5:53
    Jordan ezután közzétette az
    eredményeit az interneten,
  • 5:53 - 5:57
    beleértve mindazt, amivel
    próbálkozott, de nem működött,
  • 5:57 - 6:00
    hogy mások tanulmányozhassák
    és reprodukálhassák.
  • 6:00 - 6:02
    Szóval Jordan fő módszere az újításra az volt,
  • 6:02 - 6:06
    hogy fogott egy kísérletet, amit egy jól felszerelt
  • 6:06 - 6:08
    egyetemi laboratóriumban vittek véghez,
  • 6:08 - 6:11
    és újra előállította egy chicagói garázsban,
  • 6:11 - 6:15
    csupán olyan olcsó anyagokat és eszközöket
    használva, amiket maga készített.
  • 6:15 - 6:18
    És most, hogy megjelentette a munkáját,
  • 6:18 - 6:19
    mások folytathatják, ahol ő abbahagyta,
  • 6:19 - 6:24
    és kidolgozhatnak még egyszerűbb
    folyamatokat és továbbfejlesztéseket.
  • 6:24 - 6:26
    Egy másik példa, amit említeni szeretnék,
  • 6:26 - 6:30
    Hannah Perner-Wilson "Alkatrészek nélküli készlete" (Kit-of-No-Parts).
  • 6:30 - 6:33
    A tervének célja az, hogy kiemelje
  • 6:33 - 6:35
    az anyagok kifejező tulajdonságait,
  • 6:35 - 6:40
    miközben az alkotó kreativitására
    és jártasságaira összpontosít.
  • 6:40 - 6:43
    Az elektronikai készletek nagyon hatásosak,
  • 6:43 - 6:45
    mivel megtanítanak bennünket arra,
    hogyan működnek dolgok,
  • 6:45 - 6:48
    viszont a tervezésükben rejlő korlátozottság
  • 6:48 - 6:50
    befolyásolja azt, hogy hogyan tanulunk.
  • 6:50 - 6:53
    Hannah megközelítése viszont az,
  • 6:53 - 6:56
    hogy megfogalmaz egy sor módszert,
  • 6:56 - 6:59
    amik különös tárgyak készítésére szolgálnak,
  • 6:59 - 7:01
    és amik felszabadítanak minket
    a tervezésből eredő korlátok alól,
  • 7:01 - 7:05
    úgy, hogy megtanítanak minket
    magukról az anyagokról.
  • 7:05 - 7:08
    Szóval Hannah nagyszámú lenyűgöző kísérletei közül,
  • 7:08 - 7:10
    ez az egyik kedvencem.
  • 7:10 - 7:13
    ["Papír hangszórók"]
  • 7:13 - 7:16
    Amit itt látunk, az csak egy darab papír,
  • 7:16 - 7:21
    amin egy rézszalag van, ami össze
    van kötve egy mp3 lejátszóval
  • 7:21 - 7:22
    és egy mágnessel.
  • 7:22 - 7:30
    (Zene: "Happy Together")
  • 7:33 - 7:37
    Szóval egy kutatásra alapozva Marcelo Coelhótól
    a Massachusettsi Műszaki Egyetemről,
  • 7:37 - 7:40
    Hannah kialakított egy sor papír hangszórót
  • 7:40 - 7:42
    széles körű anyagokból,
  • 7:42 - 7:46
    az egyszerű rézszalagtól
    a vezetőképes szövetig és tintáig.
  • 7:46 - 7:49
    Pont úgy, mint Jordan és sok más alkotó,
  • 7:49 - 7:51
    Hannah közzétette a receptjeit,
  • 7:51 - 7:56
    és bárkinek megengedi,
    hogy másolja és reprodukálja őket.
  • 7:56 - 7:59
    De a papír elektronika egyike
    az anyagtudomány
  • 7:59 - 8:01
    egyik legígéretesebb ágának,
  • 8:01 - 8:05
    mivel hozzájárul ahhoz, hogy olcsóbb és
    hajlékonyabb elektronikát hozzunk létre.
  • 8:05 - 8:07
    Szóval Hannah keze munkája,
  • 8:07 - 8:10
    és a tény, hogy megosztotta a felfedezéseit,
  • 8:10 - 8:14
    ajtót nyitott egy sor új lehetőségnek,
  • 8:14 - 8:19
    amik egyben esztétikailag vonzók és újítóak.
  • 8:19 - 8:22
    Szóval, egy érdekes dolog
    az alkotókkal kapcsolatban,
  • 8:22 - 8:25
    hogy mi szenvedélyből és
    kíváncsiságból alkotunk,
  • 8:25 - 8:27
    és nem félünk kudarcot vallani.
  • 8:27 - 8:31
    Sokszor nem megszokott szögekből
    birkózunk meg a problémákkal,
  • 8:31 - 8:34
    és a folyamat alatt végül
    felfedezünk alternatívákat
  • 8:34 - 8:36
    vagy még jobb módokat arra,
    hogyan csináljunk dolgokat.
  • 8:36 - 8:40
    Szóval, minél több ember kísérletezik anyagokkal,
  • 8:40 - 8:44
    minél jobban hajlandók a kutatók
    megosztani a kutatásaikat,
  • 8:44 - 8:46
    és a gyártók a tudásukat,
  • 8:46 - 8:49
    annál nagyobb esélyünk van arra,
    hogy olyan technológiákat gyártsunk,
  • 8:49 - 8:52
    amik valójában mindannyiunkat szolgálnak.
  • 8:52 - 8:54
    Szóval kicsit úgy érzem magam,
    mint Ted Nelson,
  • 8:54 - 8:58
    amikor azt írta, a korai hetvenes években:
  • 8:58 - 9:01
    "Most kell, hogy megértsék a számítógépeket."
  • 9:01 - 9:05
    Akkoriban, a számítógépek hatalmasak voltak,
  • 9:05 - 9:07
    és csak a tudósokat érdekelték,
  • 9:07 - 9:10
    és senki még csak nem is álmodott arról,
    hogy legyen neki egy a saját otthonában.
  • 9:10 - 9:13
    Így, egy kicsit furcsa, hogy most itt állok és azt mondom:
  • 9:13 - 9:16
    "Most kell, hogy megértsék az intelligens anyagokat."
  • 9:16 - 9:19
    Csak tartsák észben, hogy az
    előzetes tudás megszerzése
  • 9:19 - 9:22
    a feltörekvő technológiákkal kapcsolatban,
  • 9:22 - 9:24
    a legjobb módja annak, hogy biztos
    legyen beleszólásunk abba,
  • 9:24 - 9:26
    hogyan alakul a jövőnk.
  • 9:26 - 9:29
    Köszönöm.
  • 9:29 - 9:33
    (Taps)
Title:
Catarina Mota: Játék az intelligens anyagokkal
Speaker:
Catarina Mota
Description:

Tinta, ami vezeti az elektromosságot; egy ablak, ami átlátszóból átlátszatlanná változik egy gombnyomásra; egy zselatin, ami zenél. Ezek a dolgok mind léteznek, és Catarina Mota azt mondja: itt az ideje, hogy játszunk velük. Mota bevezet minket a meglepő és nagyszerű új anyagok világába, és azt javasolja, hogy csak úgy ébredhetünk rá, hogy valójában mire is jók, hogy ha kísérletezünk, bütykölünk és szórakozunk.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:55
Krisztian Stancz approved Hungarian subtitles for Play with smart materials Mar 27, 2013, 11:35 PM
Krisztian Stancz commented on Hungarian subtitles for Play with smart materials Mar 27, 2013, 11:35 PM
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Play with smart materials Mar 27, 2013, 10:46 PM
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Play with smart materials Mar 27, 2013, 10:46 PM
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Play with smart materials Mar 27, 2013, 1:54 PM
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for Play with smart materials Mar 27, 2013, 1:54 PM
Laszlo Kereszturi commented on Hungarian subtitles for Play with smart materials Mar 23, 2013, 1:07 PM
Laszlo Kereszturi accepted Hungarian subtitles for Play with smart materials Mar 23, 2013, 1:06 PM
Show all

Hungarian subtitles

Revisions