0:00:00.650,0:00:02.898 Van egy barátom Portugáliában, 0:00:02.898,0:00:05.322 akinek a nagyapja épített [br]egy járművet egy kerékpárból 0:00:05.322,0:00:08.474 és egy mosógépből, hogy[br]szállíthassa a családját. 0:00:08.474,0:00:11.018 Azért csinálta, mert nem engedhetett[br]meg magának egy autót, 0:00:11.018,0:00:13.922 másrészt pedig azért, mert tudta,[br]hogyan kell megépíteni. 0:00:13.922,0:00:17.058 Akkor régen még értettük, [br]hogyan működtek a dolgok, 0:00:17.058,0:00:20.890 és hogyan készültek, így meg tudtuk [br]őket építeni vagy javítani, 0:00:20.890,0:00:22.017 vagy legalábbis, 0:00:22.017,0:00:25.497 tájékozott döntéseket tudtunk[br]hozni, hogy mit vásároljunk. 0:00:25.497,0:00:27.889 A legtöbb ilyen "csináld magad" szokás 0:00:27.889,0:00:31.098 elveszett a 20. század második felében. 0:00:31.098,0:00:34.770 De most, a gyártó közösség és a nyílt forrású modell 0:00:34.770,0:00:37.918 visszahozzák az életünkbe ezt a fajta tudást, 0:00:37.918,0:00:41.113 hogy a dolgok hogyan működnek,[br]és miből készülnek, 0:00:41.113,0:00:44.137 és úgy hiszem, még egy[br]szinttel tovább kellene menni, 0:00:44.137,0:00:47.105 egészen az összetevőkig, [br]amikből felépülnek. 0:00:47.105,0:00:49.257 Nagyrészt, még mindig tudjuk, 0:00:49.257,0:00:52.779 hogy miből készülnek a hagyományos [br]anyagok, mint például a papír és a textilek, 0:00:52.779,0:00:54.808 és hogyan gyártják őket. 0:00:54.808,0:00:58.871 De most már itt vannak az elképesztő, [br]futurisztikus kompozit anyagok -- 0:00:58.871,0:01:01.074 műanyagok, amelyek változtatják alakjukat, 0:01:01.074,0:01:03.426 festékek, amelyek vezetik az elektromosságot, 0:01:03.426,0:01:07.842 pigmentek, amik változtatják a színüket,[br]és szövetek, amelyek világítanak. 0:01:07.842,0:01:11.213 Hadd mutassak pár példát. 0:01:14.169,0:01:17.885 Szóval a vezetőképes tinta segítségével [br]áramköröket tudunk festeni, 0:01:17.885,0:01:19.828 ahelyett, hogy a hagyományos 0:01:19.828,0:01:22.426 nyomtatott áramköröket [br]vagy drótokat használnánk. 0:01:22.426,0:01:24.815 Ebben a kis példában,[br]amit most a kezemben tartok, 0:01:24.815,0:01:28.696 arra használtuk fel, hogy kialakítsunk [br]egy érintés érzékelőt, ami reagál a bőrömre, 0:01:28.696,0:01:31.411 úgy, hogy bekapcsol ez a kis lámpa. 0:01:31.411,0:01:34.506 A vezetőképes tintát már [br]használták művészek, 0:01:34.506,0:01:37.881 de a legújabb fejlesztések azt mutatják, [br]hogy hamarosan képesek leszünk 0:01:37.881,0:01:42.376 használni lézernyomtatókban[br]és golyóstollakban. 0:01:42.376,0:01:44.706 És ez egy akril lap, amibe 0:01:44.706,0:01:47.502 színtelen fénysugárzó részecskéket öntöttünk bele. 0:01:47.502,0:01:50.119 Ez azt jelenti, hogy amíg a hagyományos akril 0:01:50.119,0:01:52.467 a fényt csak a széleinél sugározza, 0:01:52.467,0:01:55.737 addig ennek a teljes felülete felragyog, 0:01:55.737,0:01:58.650 amikor bekapcsolom körülötte a lámpákat. 0:01:58.650,0:02:00.952 Két ismert alkalmazása ennek az anyagnak 0:02:00.952,0:02:06.065 a belsőépítészet és a több érintéses rendszerek. 0:02:06.065,0:02:08.066 És a termokrómikus pigmentek 0:02:08.066,0:02:10.679 változtatják a színüket egy megadott hőfokon. 0:02:10.679,0:02:13.465 Szóval ezt most egy forró lapra helyezem, 0:02:13.465,0:02:16.970 aminek a hőmérséklete csupán egy kissé[br]magasabbra van állítva, mint a szobahőmérséklet, 0:02:16.970,0:02:22.816 és láthatják, hogy mi történik. 0:02:22.816,0:02:25.576 Szóval az egyik alap alkalmazása ennek az anyagnak, 0:02:25.576,0:02:28.818 egyéb dolgok mellett, a bébiüvegekben van, 0:02:28.818,0:02:34.172 mivel jelzi, hogy a tartalma mikor[br]hűlt le eléggé, hogy iható legyen. 0:02:34.172,0:02:36.928 Szóval ezek csak pár példája azoknak, [br]amiket közkeletű néven 0:02:36.928,0:02:38.837 intelligens anyagoknak hívunk. 0:02:38.837,0:02:41.777 Pár év múlva, már ott lesznek a legtöbb tárgyban 0:02:41.777,0:02:45.136 és technológiában, amiket napi szinten használunk. 0:02:45.136,0:02:49.350 Lehet, hogy még nincsenek repülő autóink, [br]amiket a sci-fi ígért nekünk, 0:02:49.350,0:02:51.719 de vannak falaink, amik változtatják a színüket, 0:02:51.719,0:02:53.481 a hőmérséklettől függően, 0:02:53.481,0:02:55.375 billentyűzeteink, amiket fel lehet tekerni, 0:02:55.375,0:02:59.807 és ablakaink, amik átlátszatlanná [br]válnak egy gombnyomásra. 0:02:59.807,0:03:02.312 Szóval, én egy társadalomkutató[br]vagyok a képzésem alapján, 0:03:02.312,0:03:06.169 ezért miért vagyok ma itt, hogy[br]az intelligens anyagokról beszéljek? 0:03:06.169,0:03:08.882 Hát, először is, azért, mert én egy készítő vagyok. 0:03:08.882,0:03:11.288 Kíváncsi vagyok, hogy hogyan működnek dolgok, 0:03:11.288,0:03:12.915 és hogy hogyan készítik őket, 0:03:12.915,0:03:16.223 de azért is, mert hiszem, hogy egy [br]mélyebb belátásunk kellene hogy legyen 0:03:16.223,0:03:19.044 az összetevőkbe, amik a világunkat alkotják, 0:03:19.044,0:03:21.524 és ebben a pillanatban nem tudunk eleget 0:03:21.524,0:03:25.213 ezekről a csúcstechnológiás kompozitokról, [br]amikből majd felépül a jövőnk. 0:03:25.213,0:03:28.738 Az intelligens anyagokhoz nehéz [br]hozzáférni kis mennyiségekben. 0:03:28.738,0:03:32.778 Alig van elérhető információnk arról, [br]hogyan használjuk őket, 0:03:32.778,0:03:36.675 és nagyon kevés hangzik el arról, hogyan gyártják őket. 0:03:36.675,0:03:39.342 Így egyelőre, nagyrészt csak 0:03:39.342,0:03:42.054 a szakmai titkok és szabadalmak[br]birodalmában léteznek, 0:03:42.054,0:03:46.166 amikhez csak az egyetemeknek és[br]vállalatoknak van hozzáférésük. 0:03:46.166,0:03:49.015 Szóval, kicsit több mint három éve,[br]Kristy Boyle és én 0:03:49.015,0:03:52.232 belekezdtünk egy tervbe, amit "Nyilvános[br]Anyagoknak" (Open Materials) hívtunk. 0:03:52.232,0:03:54.039 Ez egy weboldal, ahol mi 0:03:54.039,0:03:56.551 és bárki más, aki csatlakozni szeretne hozzánk, 0:03:56.551,0:03:59.607 megoszthat kísérleteket,[br]megjelentethet információt, 0:03:59.607,0:04:02.807 bátoríthat másokat, hogy közreműködjenek, [br]amikor csak tudnak, 0:04:02.807,0:04:06.816 és összegyűjt forrásokat,[br]mint például kutató munkákat, 0:04:06.816,0:04:10.156 és oktatófilmeket más,[br]hozzánk hasonló, alkotóktól. 0:04:10.156,0:04:12.778 Szeretnénk, ha egy nagyszabású, 0:04:12.778,0:04:15.316 együttesen létrehozott adatbázissá válna, 0:04:15.316,0:04:19.609 "csináld magad" információról [br]az intelligens anyagokkal kapcsolatban. 0:04:19.609,0:04:21.829 De miért is érdekelne minket, 0:04:21.829,0:04:25.592 hogy az intelligens anyagok hogyan működnek[br]és miből készülnek? 0:04:25.592,0:04:29.770 Először is azért, mert nem tudjuk[br]formálni azt, amit nem értünk, 0:04:29.770,0:04:32.122 és amit nem értünk és nem használunk, 0:04:32.122,0:04:34.330 az előbb-utóbb minket fog formálni. 0:04:34.330,0:04:37.082 A tárgyak amiket használunk,[br]a ruhák, amiket hordunk, 0:04:37.082,0:04:40.646 a házak, amikben élünk, mindezeknek[br]mélységes hatása van 0:04:40.646,0:04:44.229 a viselkedésünkre, egészségünkre [br]és az életünk minőségére. 0:04:44.229,0:04:47.370 Szóval, ha egy intelligens anyagokkal[br]teli világban fogunk élni, 0:04:47.370,0:04:50.729 tudnunk kéne róluk és megérteni őket. 0:04:50.729,0:04:53.073 Másrészt, de nem kevésbé fontos, 0:04:53.073,0:04:56.433 hogy az újításokat mindig is a bütykölők hajtották. 0:04:56.433,0:04:59.818 Így sokszor amatőrök, és nem a szakértők, 0:04:59.818,0:05:02.137 voltak a feltalálói és továbbfejlesztői 0:05:02.137,0:05:04.617 a dolgoknak, kezdve a hegyi kerékpároktól, 0:05:04.617,0:05:07.929 egészen a félvezetőkig és a személyi számítógépekig, 0:05:07.929,0:05:10.868 illetve a repülőgépekig. 0:05:10.868,0:05:14.897 A legnagyobb kihívás, hogy [br]az anyagtudomány összetett, 0:05:14.897,0:05:17.393 és drága felszerelést igényel. 0:05:17.393,0:05:19.561 De nem mindig ez a helyzet. 0:05:19.561,0:05:23.149 Két tudós az Illinois Egyetemről megértette ezt, 0:05:23.149,0:05:25.749 amikor megjelentettek egy munkát[br]egy könnyebb módszerről, 0:05:25.749,0:05:28.169 a vezetőképes tinta előállítására. 0:05:28.169,0:05:30.081 Jordan Bunker, akinek előtte 0:05:30.081,0:05:33.041 nem volt semmilyen tapasztalata a kémiával, 0:05:33.041,0:05:35.828 elolvasta ezt a munkát és reprodukálta a kísérletet, 0:05:35.828,0:05:40.217 az ő alkotói terében, csupán olyan anyagok [br]és eszközök felhasználásával, 0:05:40.217,0:05:41.809 amiket a boltokban lehet kapni. 0:05:41.809,0:05:43.410 Felhasznált egy kenyérpirítót, 0:05:43.410,0:05:46.376 és még saját vortex keverőt is csinált, 0:05:46.376,0:05:50.411 egy oktatóvideó alapján, amit [br]egy másik tudós/alkotó készített. 0:05:50.411,0:05:53.163 Jordan ezután közzétette az [br]eredményeit az interneten, 0:05:53.163,0:05:56.651 beleértve mindazt, amivel [br]próbálkozott, de nem működött, 0:05:56.651,0:05:59.795 hogy mások tanulmányozhassák [br]és reprodukálhassák. 0:05:59.795,0:06:02.467 Szóval Jordan fő módszere az újításra az volt, 0:06:02.467,0:06:06.346 hogy fogott egy kísérletet, amit egy jól felszerelt 0:06:06.346,0:06:07.848 egyetemi laboratóriumban vittek véghez, 0:06:07.848,0:06:11.035 és újra előállította egy chicagói garázsban, 0:06:11.035,0:06:15.296 csupán olyan olcsó anyagokat és eszközöket[br]használva, amiket maga készített. 0:06:15.296,0:06:17.569 És most, hogy megjelentette a munkáját, 0:06:17.569,0:06:19.293 mások folytathatják, ahol ő abbahagyta, 0:06:19.293,0:06:23.837 és kidolgozhatnak még egyszerűbb [br]folyamatokat és továbbfejlesztéseket. 0:06:23.837,0:06:26.053 Egy másik példa, amit említeni szeretnék, 0:06:26.053,0:06:29.718 Hannah Perner-Wilson "Alkatrészek nélküli készlete" (Kit-of-No-Parts). 0:06:29.718,0:06:32.598 A tervének célja az, hogy kiemelje 0:06:32.598,0:06:35.070 az anyagok kifejező tulajdonságait, 0:06:35.070,0:06:40.094 miközben az alkotó kreativitására[br]és jártasságaira összpontosít. 0:06:40.094,0:06:42.534 Az elektronikai készletek nagyon hatásosak, 0:06:42.534,0:06:45.086 mivel megtanítanak bennünket arra, [br]hogyan működnek dolgok, 0:06:45.086,0:06:48.062 viszont a tervezésükben rejlő korlátozottság 0:06:48.062,0:06:50.222 befolyásolja azt, hogy hogyan tanulunk. 0:06:50.222,0:06:52.710 Hannah megközelítése viszont az, 0:06:52.710,0:06:55.926 hogy megfogalmaz egy sor módszert, 0:06:55.926,0:06:58.625 amik különös tárgyak készítésére szolgálnak, 0:06:58.625,0:07:01.430 és amik felszabadítanak minket [br]a tervezésből eredő korlátok alól, 0:07:01.430,0:07:04.841 úgy, hogy megtanítanak minket[br]magukról az anyagokról. 0:07:04.841,0:07:07.574 Szóval Hannah nagyszámú lenyűgöző kísérletei közül, 0:07:07.574,0:07:09.544 ez az egyik kedvencem. 0:07:09.544,0:07:12.961 ["Papír hangszórók"] 0:07:12.961,0:07:16.239 Amit itt látunk, az csak egy darab papír, 0:07:16.239,0:07:20.681 amin egy rézszalag van, ami össze [br]van kötve egy mp3 lejátszóval 0:07:20.681,0:07:22.334 és egy mágnessel. 0:07:22.334,0:07:29.983 (Zene: "Happy Together") 0:07:32.931,0:07:36.767 Szóval egy kutatásra alapozva Marcelo Coelhótól [br]a Massachusettsi Műszaki Egyetemről, 0:07:36.767,0:07:39.550 Hannah kialakított egy sor papír hangszórót 0:07:39.550,0:07:41.953 széles körű anyagokból, 0:07:41.953,0:07:46.228 az egyszerű rézszalagtól [br]a vezetőképes szövetig és tintáig. 0:07:46.228,0:07:48.964 Pont úgy, mint Jordan és sok más alkotó, 0:07:48.964,0:07:50.591 Hannah közzétette a receptjeit, 0:07:50.591,0:07:55.725 és bárkinek megengedi,[br]hogy másolja és reprodukálja őket. 0:07:55.725,0:07:58.929 De a papír elektronika egyike [br]az anyagtudomány 0:07:58.929,0:08:00.736 egyik legígéretesebb ágának, 0:08:00.736,0:08:04.938 mivel hozzájárul ahhoz, hogy olcsóbb és[br]hajlékonyabb elektronikát hozzunk létre. 0:08:04.938,0:08:07.494 Szóval Hannah keze munkája, 0:08:07.494,0:08:09.742 és a tény, hogy megosztotta a felfedezéseit, 0:08:09.742,0:08:13.562 ajtót nyitott egy sor új lehetőségnek, 0:08:13.562,0:08:19.002 amik egyben esztétikailag vonzók és újítóak. 0:08:19.002,0:08:21.907 Szóval, egy érdekes dolog[br]az alkotókkal kapcsolatban, 0:08:21.907,0:08:24.950 hogy mi szenvedélyből és [br]kíváncsiságból alkotunk, 0:08:24.950,0:08:27.029 és nem félünk kudarcot vallani. 0:08:27.029,0:08:30.917 Sokszor nem megszokott szögekből [br]birkózunk meg a problémákkal, 0:08:30.917,0:08:33.906 és a folyamat alatt végül[br]felfedezünk alternatívákat 0:08:33.906,0:08:36.338 vagy még jobb módokat arra,[br]hogyan csináljunk dolgokat. 0:08:36.338,0:08:40.106 Szóval, minél több ember kísérletezik anyagokkal, 0:08:40.106,0:08:43.582 minél jobban hajlandók a kutatók[br]megosztani a kutatásaikat, 0:08:43.582,0:08:46.022 és a gyártók a tudásukat, 0:08:46.022,0:08:48.862 annál nagyobb esélyünk van arra,[br]hogy olyan technológiákat gyártsunk, 0:08:48.862,0:08:51.800 amik valójában mindannyiunkat szolgálnak. 0:08:51.800,0:08:54.293 Szóval kicsit úgy érzem magam,[br]mint Ted Nelson, 0:08:54.293,0:08:58.004 amikor azt írta, a korai hetvenes években: 0:08:58.004,0:09:01.002 "Most kell, hogy megértsék a számítógépeket." 0:09:01.002,0:09:04.856 Akkoriban, a számítógépek hatalmasak voltak, 0:09:04.856,0:09:06.986 és csak a tudósokat érdekelték, 0:09:06.986,0:09:09.706 és senki még csak nem is álmodott arról,[br]hogy legyen neki egy a saját otthonában. 0:09:09.706,0:09:12.682 Így, egy kicsit furcsa, hogy most itt állok és azt mondom: 0:09:12.682,0:09:15.722 "Most kell, hogy megértsék az intelligens anyagokat." 0:09:15.722,0:09:19.458 Csak tartsák észben, hogy az [br]előzetes tudás megszerzése 0:09:19.458,0:09:21.722 a feltörekvő technológiákkal kapcsolatban, 0:09:21.722,0:09:24.119 a legjobb módja annak, hogy biztos [br]legyen beleszólásunk abba, 0:09:24.119,0:09:26.282 hogyan alakul a jövőnk. 0:09:26.282,0:09:28.753 Köszönöm. 0:09:28.753,0:09:32.753 (Taps)