< Return to Video

Честный ответ на вопрос «Я умираю?»

  • 0:01 - 0:05
    Последние семь лет я работаю в реанимации
    в округе Саффолк, штат Нью-Йорк.
  • 0:05 - 0:06
    Мне довелось оказывать
    экстренную помощь
  • 0:06 - 0:10
    как при автомобильных авариях,
    так и после урагана «Сэнди».
  • 0:10 - 0:11
    Возможно, вам, как и всем остальным,
  • 0:11 - 0:13
    очень страшно умирать.
  • 0:13 - 0:15
    Кто-то увидит приближение смерти.
  • 0:15 - 0:17
    Кто-то нет.
  • 0:17 - 0:19
    Есть такой малоизвестный
    медицинский термин —
  • 0:19 - 0:21
    чувство страха смерти.
  • 0:21 - 0:22
    Это почти как симптом болезни.
  • 0:22 - 0:24
    Как медработника, меня учили
  • 0:24 - 0:26
    реагировать на него,
    как на любой другой.
  • 0:26 - 0:27
    Когда пациент с сердечным приступом
  • 0:27 - 0:30
    смотрит на меня и говорит:
    «Я сегодня умру», —
  • 0:30 - 0:33
    я должен заново оценить его состояние.
  • 0:33 - 0:35
    За всё время моей службы
    было много случаев,
  • 0:35 - 0:37
    когда пациенту оставалось жить
  • 0:37 - 0:39
    считанные минуты,
  • 0:39 - 0:42
    и я ничего не мог сделать.
  • 0:42 - 0:45
    Передо мной стояла дилемма:
  • 0:45 - 0:49
    нужно ли сказать пациенту
    о неминуемой смерти
  • 0:49 - 0:52
    или солгать, чтобы как-то его успокоить?
  • 0:52 - 0:54
    Когда я только начал работать,
  • 0:54 - 0:55
    я предпочитал говорить неправду.
  • 0:55 - 0:57
    Мне было страшно.
  • 0:57 - 1:00
    Я боялся, что, если я скажу правду,
  • 1:00 - 1:03
    то пациент умрёт в ужасе и страхе,
  • 1:03 - 1:06
    цепляясь за последние мгновения жизни.
  • 1:06 - 1:09
    Всё изменилось после одного случая.
  • 1:09 - 1:12
    Пять лет назад я выехал на место
    мотоциклетной аварии.
  • 1:12 - 1:15
    У пострадавшего были повреждения,
    несовместимые с жизнью.
  • 1:15 - 1:17
    Я осмотрел его и понял,
  • 1:17 - 1:19
    что ничего не могу для него сделать.
  • 1:19 - 1:23
    Как это обычно бывает,
    он заглянул мне в глаза
  • 1:23 - 1:27
    и задал тот самый вопрос: «Я умру?»
  • 1:27 - 1:31
    И тогда я решил поступить по-другому.
  • 1:31 - 1:33
    Я решил сказать ему правду.
  • 1:33 - 1:37
    Я решил рассказать ему,
    что он не выживет,
  • 1:37 - 1:40
    и что я не смогу его спасти.
  • 1:40 - 1:44
    Я до сих пор потрясён его реакцией.
  • 1:44 - 1:46
    Он просто откинулся назад,
  • 1:46 - 1:48
    и его лицо приняло выражение покорности.
  • 1:48 - 1:50
    Он не был охвачен ужасом,
  • 1:50 - 1:52
    вопреки моим ожиданиям.
  • 1:52 - 1:55
    Он лежал, и, заглянув ему в глаза,
  • 1:55 - 1:58
    я увидел внутренний покой и смирение.
  • 1:58 - 2:00
    С тех пор я решил,
  • 2:00 - 2:04
    что не вправе утешать умирающих
    при помощи лжи.
  • 2:04 - 2:07
    После этого я неоднократно сталкивался
  • 2:07 - 2:10
    с умирающими пациентами,
  • 2:10 - 2:12
    которых невозможно было спасти.
  • 2:12 - 2:13
    Почти в каждом случае
  • 2:13 - 2:16
    следовала похожая реакция на правду:
  • 2:16 - 2:19
    внутренний покой и смирение.
  • 2:19 - 2:21
    Я заметил три разные реакции
  • 2:21 - 2:25
    в подобных ситуациях.
  • 2:25 - 2:29
    Первая всегда меня поражает.
  • 2:29 - 2:33
    Независимо от религиозной
    принадлежности и культуры,
  • 2:33 - 2:36
    люди нуждаются в прощении.
  • 2:36 - 2:37
    Раскаиваются ли они в грехах
  • 2:37 - 2:40
    или просто сожалеют о чём-то —
  • 2:40 - 2:43
    все испытывают чувство вины.
  • 2:43 - 2:44
    Однажды я помогал старику
  • 2:44 - 2:46
    с тяжёлым сердечным приступом.
  • 2:46 - 2:48
    Когда я готовил оборудование
  • 2:48 - 2:51
    перед неминуемой остановкой сердца,
  • 2:51 - 2:56
    я заговорил с ним
    о приближающемся конце.
  • 2:56 - 2:59
    Он уже догадался об этом
    по моему тону и жестам.
  • 2:59 - 3:01
    Когда я поместил дефибриллятор
    ему на грудь,
  • 3:01 - 3:03
    готовясь к реанимации,
  • 3:03 - 3:06
    он посмотрел на меня и сказал:
  • 3:06 - 3:09
    «Лучше бы я проводил больше
    времени с детьми и внуками,
  • 3:09 - 3:12
    а не занимался только собой».
  • 3:12 - 3:14
    Перед лицом неминуемой смерти
  • 3:14 - 3:17
    он нуждался только в прощении.
  • 3:17 - 3:19
    Вторая вещь, которую я наблюдаю —
  • 3:19 - 3:21
    потребность в том, чтобы тебя помнили.
  • 3:21 - 3:23
    Буду ли помнить их я или их близкие —
  • 3:23 - 3:25
    умирающим важно чувствовать,
  • 3:25 - 3:27
    что они продолжают жить.
  • 3:27 - 3:29
    Они хотят, чтобы память о них жила
  • 3:29 - 3:32
    в сердцах и в мыслях любимых людей,
  • 3:32 - 3:35
    меня самого,
    бригады врачей — кого угодно.
  • 3:35 - 3:38
    Сколько раз пациенты
    смотрели мне в глаза
  • 3:38 - 3:42
    и спрашивали:
    «Вы будете меня вспоминать?»
  • 3:42 - 3:45
    И, наконец, я заметил то,
  • 3:45 - 3:48
    что до сих пор
    трогает меня до глубины души.
  • 3:48 - 3:51
    Умирающим важно знать,
    что их жизнь имела смысл.
  • 3:51 - 3:54
    Они хотят удостовериться,
  • 3:54 - 3:57
    что не растратили её впустую.
  • 3:57 - 4:00
    Я понял это на самой заре своей карьеры.
  • 4:00 - 4:02
    Я приехал на вызов.
  • 4:02 - 4:04
    Женщина, которой было далеко за 50,
  • 4:04 - 4:06
    была зажата внутри автомобиля.
  • 4:06 - 4:10
    На высокой скорости в её машину
    врезалась другая,
  • 4:10 - 4:12
    женщина серьёзно пострадала.
  • 4:12 - 4:15
    Пока пожарные пытались извлечь её,
  • 4:15 - 4:18
    я старался оказать ей
    медицинскую помощь.
  • 4:18 - 4:21
    Мы с ней говорили, и она сказала:
  • 4:21 - 4:24
    «Я ещё столько хотела сделать в жизни».
  • 4:24 - 4:28
    Ей казалось, что она не оставила
    свой след на Земле.
  • 4:28 - 4:30
    Мы продолжали говорить, и оказалось,
  • 4:30 - 4:32
    что у неё было двое приёмных детей,
  • 4:32 - 4:35
    которые собирались
    поступать на медицинский факультет.
  • 4:35 - 4:37
    Благодаря ей двое детей получили шанс,
  • 4:37 - 4:40
    о котором могли и не мечтать.
  • 4:40 - 4:42
    Они станут врачами
  • 4:42 - 4:45
    и будут спасать жизни.
  • 4:45 - 4:46
    Понадобилось 45 минут,
  • 4:46 - 4:48
    чтобы вытащить её из машины.
  • 4:48 - 4:53
    Она не дожила до этого момента.
  • 4:53 - 4:55
    Раньше я верил,
    что всё происходит, как в кино:
  • 4:55 - 4:56
    в свой последний час
  • 4:56 - 4:59
    ты испытываешь страх и ужас.
  • 4:59 - 5:02
    Но я пришёл к выводу,
    что независимо от обстоятельств,
  • 5:02 - 5:04
    смерть обычно принимается спокойно.
  • 5:04 - 5:08
    И именно мельчайшие моменты,
  • 5:08 - 5:12
    ваши самые небольшие свершения
    в этом мире
  • 5:12 - 5:15
    дают умиротворение в последние минуты.
  • 5:15 - 5:17
    Спасибо.
  • 5:17 - 5:20
    (Аплодисменты)
Title:
Честный ответ на вопрос «Я умираю?»
Speaker:
Мэттью О'Рэйли
Description:

Мэттью О'Рэйли — опытный специалист по оказанию неотложной помощи на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк. Он рассказывает о том, что происходит после того, как пациенты со смертельными травмами спрашивают его: «Я умру?»

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:33

Russian subtitles

Incomplete

Revisions