WEBVTT 00:00:00.824 --> 00:00:04.517 Последние семь лет я работаю в реанимации в округе Саффолк, штат Нью-Йорк. 00:00:04.517 --> 00:00:06.359 Мне довелось оказывать экстренную помощь 00:00:06.359 --> 00:00:09.677 как при автомобильных авариях, так и после урагана «Сэнди». NOTE Paragraph 00:00:09.677 --> 00:00:11.421 Возможно, вам, как и всем остальным, 00:00:11.421 --> 00:00:13.389 очень страшно умирать. 00:00:13.389 --> 00:00:14.810 Кто-то увидит приближение смерти. 00:00:14.810 --> 00:00:16.809 Кто-то нет. 00:00:16.809 --> 00:00:18.913 Есть такой малоизвестный медицинский термин — 00:00:18.913 --> 00:00:20.859 чувство страха смерти. 00:00:20.859 --> 00:00:22.186 Это почти как симптом болезни. 00:00:22.186 --> 00:00:23.919 Как медработника, меня учили 00:00:23.919 --> 00:00:25.741 реагировать на него, как на любой другой. 00:00:25.741 --> 00:00:27.282 Когда пациент с сердечным приступом 00:00:27.282 --> 00:00:29.510 смотрит на меня и говорит: «Я сегодня умру», — 00:00:29.510 --> 00:00:33.236 я должен заново оценить его состояние. NOTE Paragraph 00:00:33.236 --> 00:00:35.382 За всё время моей службы было много случаев, 00:00:35.382 --> 00:00:37.328 когда пациенту оставалось жить 00:00:37.328 --> 00:00:38.965 считанные минуты, 00:00:38.965 --> 00:00:42.090 и я ничего не мог сделать. 00:00:42.090 --> 00:00:44.876 Передо мной стояла дилемма: 00:00:44.876 --> 00:00:48.588 нужно ли сказать пациенту о неминуемой смерти 00:00:48.588 --> 00:00:51.615 или солгать, чтобы как-то его успокоить? 00:00:51.615 --> 00:00:53.808 Когда я только начал работать, 00:00:53.808 --> 00:00:55.366 я предпочитал говорить неправду. 00:00:55.366 --> 00:00:57.295 Мне было страшно. 00:00:57.295 --> 00:00:59.635 Я боялся, что, если я скажу правду, 00:00:59.635 --> 00:01:02.976 то пациент умрёт в ужасе и страхе, 00:01:02.976 --> 00:01:06.182 цепляясь за последние мгновения жизни. NOTE Paragraph 00:01:06.182 --> 00:01:08.950 Всё изменилось после одного случая. 00:01:08.950 --> 00:01:11.799 Пять лет назад я выехал на место мотоциклетной аварии. 00:01:11.799 --> 00:01:14.601 У пострадавшего были повреждения, несовместимые с жизнью. 00:01:14.601 --> 00:01:17.432 Я осмотрел его и понял, 00:01:17.432 --> 00:01:19.399 что ничего не могу для него сделать. 00:01:19.399 --> 00:01:22.664 Как это обычно бывает, он заглянул мне в глаза 00:01:22.664 --> 00:01:27.076 и задал тот самый вопрос: «Я умру?» 00:01:27.076 --> 00:01:30.582 И тогда я решил поступить по-другому. 00:01:30.582 --> 00:01:33.462 Я решил сказать ему правду. 00:01:33.462 --> 00:01:36.556 Я решил рассказать ему, что он не выживет, 00:01:36.556 --> 00:01:39.820 и что я не смогу его спасти. 00:01:39.820 --> 00:01:43.596 Я до сих пор потрясён его реакцией. 00:01:43.596 --> 00:01:45.501 Он просто откинулся назад, 00:01:45.501 --> 00:01:47.927 и его лицо приняло выражение покорности. 00:01:47.927 --> 00:01:49.630 Он не был охвачен ужасом, 00:01:49.630 --> 00:01:52.010 вопреки моим ожиданиям. 00:01:52.010 --> 00:01:55.222 Он лежал, и, заглянув ему в глаза, 00:01:55.222 --> 00:01:57.950 я увидел внутренний покой и смирение. 00:01:57.950 --> 00:01:59.688 С тех пор я решил, 00:01:59.688 --> 00:02:04.402 что не вправе утешать умирающих при помощи лжи. 00:02:04.402 --> 00:02:07.147 После этого я неоднократно сталкивался 00:02:07.147 --> 00:02:09.655 с умирающими пациентами, 00:02:09.655 --> 00:02:11.511 которых невозможно было спасти. 00:02:11.511 --> 00:02:13.150 Почти в каждом случае 00:02:13.150 --> 00:02:16.484 следовала похожая реакция на правду: 00:02:16.484 --> 00:02:18.550 внутренний покой и смирение. 00:02:18.550 --> 00:02:20.972 Я заметил три разные реакции 00:02:20.972 --> 00:02:25.247 в подобных ситуациях. NOTE Paragraph 00:02:25.247 --> 00:02:28.903 Первая всегда меня поражает. 00:02:28.903 --> 00:02:32.840 Независимо от религиозной принадлежности и культуры, 00:02:32.840 --> 00:02:35.675 люди нуждаются в прощении. 00:02:35.675 --> 00:02:37.221 Раскаиваются ли они в грехах 00:02:37.221 --> 00:02:40.090 или просто сожалеют о чём-то — 00:02:40.090 --> 00:02:42.503 все испытывают чувство вины. 00:02:42.503 --> 00:02:43.899 Однажды я помогал старику 00:02:43.899 --> 00:02:46.317 с тяжёлым сердечным приступом. 00:02:46.317 --> 00:02:48.443 Когда я готовил оборудование 00:02:48.443 --> 00:02:51.368 перед неминуемой остановкой сердца, 00:02:51.368 --> 00:02:55.721 я заговорил с ним о приближающемся конце. 00:02:55.721 --> 00:02:58.719 Он уже догадался об этом по моему тону и жестам. 00:02:58.719 --> 00:03:01.385 Когда я поместил дефибриллятор ему на грудь, 00:03:01.385 --> 00:03:03.289 готовясь к реанимации, 00:03:03.289 --> 00:03:05.817 он посмотрел на меня и сказал: 00:03:05.817 --> 00:03:08.517 «Лучше бы я проводил больше времени с детьми и внуками, 00:03:08.517 --> 00:03:11.588 а не занимался только собой». 00:03:11.588 --> 00:03:13.920 Перед лицом неминуемой смерти 00:03:13.920 --> 00:03:16.854 он нуждался только в прощении. NOTE Paragraph 00:03:16.854 --> 00:03:18.742 Вторая вещь, которую я наблюдаю — 00:03:18.742 --> 00:03:21.030 потребность в том, чтобы тебя помнили. 00:03:21.030 --> 00:03:23.287 Буду ли помнить их я или их близкие — 00:03:23.287 --> 00:03:25.001 умирающим важно чувствовать, 00:03:25.001 --> 00:03:27.150 что они продолжают жить. 00:03:27.150 --> 00:03:29.474 Они хотят, чтобы память о них жила 00:03:29.474 --> 00:03:32.118 в сердцах и в мыслях любимых людей, 00:03:32.118 --> 00:03:35.391 меня самого, бригады врачей — кого угодно. 00:03:35.391 --> 00:03:38.282 Сколько раз пациенты смотрели мне в глаза 00:03:38.282 --> 00:03:42.220 и спрашивали: «Вы будете меня вспоминать?» NOTE Paragraph 00:03:42.220 --> 00:03:44.672 И, наконец, я заметил то, 00:03:44.672 --> 00:03:47.900 что до сих пор трогает меня до глубины души. 00:03:47.900 --> 00:03:51.440 Умирающим важно знать, что их жизнь имела смысл. 00:03:51.440 --> 00:03:54.222 Они хотят удостовериться, 00:03:54.222 --> 00:03:57.170 что не растратили её впустую. NOTE Paragraph 00:03:57.170 --> 00:04:00.319 Я понял это на самой заре своей карьеры. 00:04:00.319 --> 00:04:02.408 Я приехал на вызов. 00:04:02.408 --> 00:04:04.332 Женщина, которой было далеко за 50, 00:04:04.332 --> 00:04:06.390 была зажата внутри автомобиля. 00:04:06.390 --> 00:04:10.068 На высокой скорости в её машину врезалась другая, 00:04:10.068 --> 00:04:12.500 женщина серьёзно пострадала. 00:04:12.500 --> 00:04:14.740 Пока пожарные пытались извлечь её, 00:04:14.740 --> 00:04:17.707 я старался оказать ей медицинскую помощь. 00:04:17.707 --> 00:04:20.767 Мы с ней говорили, и она сказала: 00:04:20.767 --> 00:04:23.980 «Я ещё столько хотела сделать в жизни». 00:04:23.980 --> 00:04:27.832 Ей казалось, что она не оставила свой след на Земле. 00:04:27.832 --> 00:04:29.789 Мы продолжали говорить, и оказалось, 00:04:29.789 --> 00:04:32.197 что у неё было двое приёмных детей, 00:04:32.197 --> 00:04:35.312 которые собирались поступать на медицинский факультет. 00:04:35.312 --> 00:04:37.382 Благодаря ей двое детей получили шанс, 00:04:37.382 --> 00:04:40.100 о котором могли и не мечтать. 00:04:40.100 --> 00:04:42.321 Они станут врачами 00:04:42.321 --> 00:04:44.683 и будут спасать жизни. 00:04:44.683 --> 00:04:46.472 Понадобилось 45 минут, 00:04:46.472 --> 00:04:48.339 чтобы вытащить её из машины. 00:04:48.339 --> 00:04:52.569 Она не дожила до этого момента. NOTE Paragraph 00:04:52.569 --> 00:04:54.661 Раньше я верил, что всё происходит, как в кино: 00:04:54.661 --> 00:04:55.945 в свой последний час 00:04:55.945 --> 00:04:58.857 ты испытываешь страх и ужас. 00:04:58.857 --> 00:05:01.535 Но я пришёл к выводу, что независимо от обстоятельств, 00:05:01.535 --> 00:05:04.448 смерть обычно принимается спокойно. 00:05:04.448 --> 00:05:08.140 И именно мельчайшие моменты, 00:05:08.140 --> 00:05:11.704 ваши самые небольшие свершения в этом мире 00:05:11.704 --> 00:05:14.633 дают умиротворение в последние минуты. NOTE Paragraph 00:05:14.633 --> 00:05:16.665 Спасибо. NOTE Paragraph 00:05:16.665 --> 00:05:20.319 (Аплодисменты)