< Return to Video

Stan Douglas em "Vancouver" - Temporada 8 | Art21

  • 0:41 - 0:46
    Hogan's alley sempre foi considerado
    um lugar de vício, uma praga urbana,
  • 0:49 - 0:52
    então a câmara municipal sempre esteve
    de olho para demolir.
  • 0:54 - 0:57
    [Sinal de cruzamento ferroviário
    ressoando]
  • 0:57 - 1:01
    [assovio]
  • 1:01 - 1:05
    [Jazz tocando no rádio]
  • 1:05 - 1:07
    Tinha uma reputação de ser um
    bairro negro,
  • 1:07 - 1:10
    embora fosse um bairro misto de negros,
    italianos e chineses,
  • 1:12 - 1:15
    mas ganhou essa reputação pelas pessoas
    negras que costumavam aparecer aqui.
  • 1:19 - 1:23
    Eu sou um artista, e história é uma coisa
    que eu uso para fazer o que faço.
  • 1:26 - 1:28
    Aquele prédio branco é chamado
    Barraca de Frango da Vie,
  • 1:28 - 1:32
    onde vários músicos de jazz costumavam
    ir depois de tocar no centro de Vancouver.
  • 1:33 - 1:36
    Eles não eram autorizados a beber
    nos bares onde tocavam,
  • 1:36 - 1:38
    então eles vinham aqui para comer frango
    e festar.
  • 1:39 - 1:41
    [Jazz tocando]
  • 1:41 - 1:42
    [Homem] Oi, Roy.
  • 1:42 - 1:43
    [Roy] Como vai, amigão?
  • 1:43 - 1:45
    [Homem] Hê Hê Hê. Você está de volta
    na cidade.
  • 1:45 - 1:47
    [Roy] Voltei ontem à noite.
  • 1:48 - 1:51
    [Stan Douglas] Isto é um meio interativo
    de contar histórias que você pode
  • 1:52 - 1:53
    baixar no seu celular
    e realmente jogar como um jogo.
  • 1:56 - 2:00
    Nós tentamos fazer uma representação
    histórica baseado em registros públicos.
  • 2:03 - 2:04
    Aqui está o contrabandista italiano.
  • 2:04 - 2:06
    [Homem cantarolando]
  • 2:06 - 2:07
    [Sino toca]
  • 2:08 - 2:11
    Aqui era um bordel chinês.
  • 2:11 - 2:12
    [Mulher] Quanto você paga
    suas meninas?
  • 2:12 - 2:14
    [Outra mulher] Humm. Eu não estou
    contratando.
  • 2:16 - 2:18
    [Stan Douglas] Eu faço meu trabalho
    para poder vê-lo.
  • 2:20 - 2:26
    Uma função principal da arte é permitir
    ver o que conhecemos de outra maneira.
  • 2:30 - 2:35
    [música eletrônica]
  • 2:49 - 2:51
    Meu primeiro trabalho depois do ensino
    médio era de arrumador.
  • 2:52 - 2:54
    Meu segundo trabalho foi como DJ.
  • 2:54 - 2:58
    Eu fui o primeiro a tocar hip-hop
    em Vancouver.
  • 2:59 - 3:02
    Eu passei pra arte mais tarde. Eu era
    mais interessado em teatro.
  • 3:03 - 3:08
    Eu percebi cedo que em Vancouver
    programas de TV estavam sendo feitos,
  • 3:08 - 3:09
    filmes estavam sendo feitos,
  • 3:10 - 3:14
    então eu poderia usar os aparelhos de
    cinema e TV para fazer meu trabalho.
  • 3:16 - 3:20
    [música ambiente]
  • 3:25 - 3:28
    [Conversa indistinta]
  • 3:28 - 3:34
    Nos últimos 10 anos, eu refiz alguns
    trabalhos de forma bem elaborada e livre.
  • 3:37 - 3:42
    Eu estava pesquisando o período pós guerra
    em Vancouver e percebi pelas imagens
  • 3:42 - 3:43
    que Vancouver faz parte desse mundo de
    filme noir.
  • 3:46 - 3:50
    [música jazz]
  • 3:55 - 3:58
    Em "Helen Lawrence", nós vemos duas coisas
    simultâneas o tempo todo,
  • 3:58 - 4:04
    os atores no palco e a imagem cinemática
    dos atores na tela.
  • 4:05 - 4:06
    No começo, é muito confuso...
  • 4:06 - 4:07
    - Qual é seu nome?
  • 4:07 - 4:11
    mas eventualmente, você aprende
    a assistir a duas coisas simultaneamente.
  • 4:12 - 4:14
    -Se eu pedisse para você fazer uma
    pequena coisa para mim,
  • 4:14 - 4:17
    você acha que conseguiria, sem fazer
    perguntas, no sigilo?
  • 4:18 - 4:20
    [Stan Douglas] Nós fizemos cenários
    virtuais.
  • 4:20 - 4:22
    Nós construímos o bairro inteiro de
    Hogan's Alley.
  • 4:22 - 4:24
    Construímos dois andares inteiros
    do Hotel Vancouver.
  • 4:24 - 4:25
    -Não. Vá dar uma volta!
  • 4:25 - 4:27
    -Vamos. Saia daqui.
  • 4:27 - 4:30
    [Stan Douglas] Temos os atores em um palco
    de tela azul.
  • 4:31 - 4:34
    Eles estavam sendo filmados por câmeras, e
    por que estamos em um fundo azul,
  • 4:34 - 4:38
    que pode ser tirado digitalmente como
    com o meteorologista na TV,
  • 4:38 - 4:40
    e outro fundo pode ser inserido
    atrás deles.
  • 4:41 - 4:43
    O que está acontecendo é que estamos
    fazendo isso ao vivo.
  • 4:43 - 4:47
    O elenco está fazendo um filme
    em tempo real toda noite.
  • 4:47 - 4:48
    -Por favor não estrague minha diversão.
  • 4:48 - 4:50
    Eu não venho tendo muita ultimamente.
  • 4:50 - 4:51
    -Eu acho que vou acompanhar você.
  • 4:51 - 4:53
    -Você provavelmente precisará de um duplo.
  • 4:53 - 4:57
    [Stan Douglas] "Helen Lawrence" veio de
    uma epifania que tive sobre um filme noir.
  • 4:57 - 5:02
    O comportamento das pessoas nos filmes
    noir é baseado no trauma da guerra.
  • 5:03 - 5:05
    Os caras durões e as femme fatales,
  • 5:05 - 5:06
    eles estão na verdade desesperados.
  • 5:06 - 5:09
    Eles fizeram coisas de que não têm orgulho
  • 5:09 - 5:10
    -Tem um cigarro, querido?
  • 5:11 - 5:13
    [Stan Douglas] Mataram pessoas, viram
    pessoas morrendo.
  • 5:14 - 5:15
    -Para nos ajudar, você...
  • 5:16 - 5:20
    [Stan Douglas] Esses temas de trauma,
    essas são coisas em que eu fico voltando.
  • 5:20 - 5:22
    Eu não sei o porquê.
  • 5:22 - 5:26
    -Sabe, eu acho que você teria sido feliz
    se eu não tivesse voltado.
  • 5:27 - 5:29
    [Stan Douglas] O fato que nós não
    conseguimos nos entender,
  • 5:30 - 5:32
    que estamos trancados dentro dos
    nossos cérebros.
  • 5:33 - 5:35
    Isso é algo que eu considero
    um ponto de partida.
  • 5:46 - 5:48
    Atrás de mim está a interseção da
    Abbott e Cordova.
  • 5:48 - 5:53
    Esse é o cenário para minha fotografia,
    "Abbott e Cordova,"
  • 5:53 - 5:55
    mas provavelmente acima daquele "P"
    onde as janelas
  • 5:55 - 5:58
    abrem é mais ou menos o ponto
    de vista da minha imagem.
  • 5:59 - 6:08
    [música ambiente]
  • 6:08 - 6:11
    Nos anos 1960 e começo dos anos setenta,
    havia muitos hippies em Vancouver,
  • 6:13 - 6:14
    então eles decidiram fazer um festival,
  • 6:14 - 6:16
    e os policiais não gostaram.
  • 6:17 - 6:21
    Frequentemente, com esses trabalhos onde
    estou organizando as fotos,
  • 6:21 - 6:23
    há obviamente documentação
    daquele momento.
  • 6:24 - 6:26
    Esses documentos contam uma história, mas
    eles são meio parciais.
  • 6:28 - 6:30
    O que eu quero é conseguir
    condensar essas ideias.
  • 6:33 - 6:34
    Nós tivemos que construir um cenário.
  • 6:35 - 6:37
    Precisamos de muita luz para fazer
    aquela peça.
  • 6:38 - 6:42
    Quase sempre meus trabalhos são alegorias
    do presente, também.
  • 6:44 - 6:47
    Aquele evento fez desse bairro o que
    ele é hoje.
  • 6:50 - 6:54
    Depois que ocorreu, o interesse da cidade
    pelo bairro diminuiu.
  • 6:56 - 7:01
    Havia uma política de conter o uso de
    drogas, vício e pobreza no bairro.
  • 7:05 - 7:10
    Minha abordagem em olhar para esses
    eventos históricos é que eles sempre têm
  • 7:10 - 7:12
    a possibilidade de ter sido
    algo diferente.
  • 7:16 - 7:21
    E a tensão entre diferentes forças em jogo
    não deveria ser esquecida.
  • 7:24 - 7:29
    Retrato histórias menores, mas eu retrato
    um sintoma local duma condição global.
  • 7:32 - 7:41
    [música eletrônica suave]
  • 7:44 - 7:48
    [Peter Courtemanche]Estamos trabalhando na
    trilha sonora de uma nova videoinstalação,
  • 7:48 - 7:52
    e essa peça tem 6 telas de vídeo.
  • 7:52 - 7:56
    [Brodie Smith] E cada tela terá um par de
    caixas de som, então 8 caixas,
  • 7:56 - 7:57
    que é o que montamos aqui.
  • 8:00 - 8:04
    [Peter Courtemanche] Eles estão tentando
    ter uma noção de como os sons vão soar.
  • 8:07 - 8:09
    [Brodie Smith] Esse é chamado
    "O Agente Secreto".
  • 8:09 - 8:11
    [Porta abre]
  • 8:13 - 8:16
    É completamente diferente de tudo que eu
    já fiz antes.
  • 8:17 - 8:20
    Será emocionante, mas também
    é complicado em termos
  • 8:20 - 8:22
    da logística de como vamos montar isso.
  • 8:23 - 8:27
    -Exploda a instalação Marconi em Sesimbra.
  • 8:27 - 8:31
    [Peter Courtemanche]Teremos uma mini
    versão funcionando no estúdio do Stan.
  • 8:31 - 8:33
    -O que você é afinal,
  • 8:33 - 8:35
    anarquista, comunista desesperado?
  • 8:35 - 8:36
    -Anarquista.
  • 8:37 - 8:42
    [Brodie Smith]É como um programa de
    computador, tocamos por muito tempo
  • 8:42 - 8:45
    para saber se está estável para uma
    exibição.
  • 8:47 - 8:49
    [Stan Douglas] "O Agente Secreto" foi
    baseado na ideia de terrorismo,
  • 8:49 - 8:53
    com o que somos muito preocupados hoje em
    dia, mas acontece por muito tempo.
  • 8:55 - 8:58
    "O Agente Secreto" foi o primeiro retrato
    literário de terrorismo,
  • 8:59 - 9:03
    mas retratava anarquistas que eram ativos
    no fim do século 19.
  • 9:04 - 9:06
    -Um homem foi explodido em Sesimbra
    esta manhã.
  • 9:07 - 9:10
    [Stan Douglas] Os terroristas que eu
    estava vendo são baseados nos anos 70,
  • 9:11 - 9:14
    então essa ideia de pegar uma narrativa
    existente
  • 9:14 - 9:17
    e reencenar de uma maneira que revela
    um conteúdo escondido
  • 9:17 - 9:19
    ou te leva a um contexto diferente é
    algo que
  • 9:19 - 9:22
    foi uma grande fonte de inspiração
    para mim.
  • 9:24 - 9:36
    [música eletrônica suave]
  • 9:52 - 9:54
    - Dois desses estão para trás.
  • 9:54 - 9:56
    - Um tem que ser para trás, certo?
  • 9:56 - 9:58
    Vamos dar uma olhada. Pode estar um pouco
    para fora.
  • 9:58 - 9:59
    -Sim, claro. Ok.
  • 9:59 - 10:02
    -Eu não tenho nada de especial para te
    falar. Você me chamou.
  • 10:03 - 10:07
    -Esse deveria ir um pouco para a direita,
    eu acho.
  • 10:08 - 10:09
    -Segure.
  • 10:11 - 10:16
    [conversa indistinta]
  • 10:29 - 10:33
    -Exploda a instalação Marconi em Sesimbra.
  • 10:34 - 10:37
    [Stan Douglas] em "O Agente Secreto", há
    seis telas tocando.
  • 10:37 - 10:39
    Pelo menos duas estão sempre tocando
    simultaneamente.
  • 10:42 - 10:45
    Há mais coisas acontecendo do que você
    consegue prestar atenção.
  • 10:49 - 10:53
    Essa confusão é parte do dia a dia onde
    não temos certeza do que vai acontecer.
  • 10:53 - 10:57
    -O que você é afinal, anarquista,
    comunista desesperado?
  • 10:57 - 11:00
    [Stan Douglas] Nesses trabalhos, um tipo
    de paralaxe acontece.
  • 11:02 - 11:04
    Vemos a visão estéreo através da paralaxe.
  • 11:05 - 11:08
    Nosso olho esquerdo e olho direito nos
    permitem ver o mesmo
  • 11:08 - 11:10
    tópico de dois pontos de vista um
    pouco diferentes.
  • 11:13 - 11:16
    Isso nos permite assimilar as duas
    ideias simultaneamente.
  • 11:18 - 11:21
    Então a narrativa de "O Agente Secreto",
  • 11:21 - 11:23
    se você pensar no que significou no
    século 19,
  • 11:24 - 11:26
    pensar no que significou nos anos 1970,
  • 11:26 - 11:31
    é uma paralaxe através da qual podemos ver
    a mesma história em modos diferentes.
  • 11:31 - 11:34
    -E quando eu ando em uma multidão,
    eu nunca solto disso.
  • 11:34 - 11:38
    Um aperto aciona o detonador.
  • 11:38 - 11:40
    [Stan Douglas] E essas coisas relacionam-
    se com o que temos agora.
  • 11:40 - 11:45
    Você vê uma percepção muito real da
    consequência do terrorismo,
  • 11:47 - 11:49
    de alguém dizendo para outra pessoa,
    "eu sou melhor que você."
  • 11:49 - 11:54
    "Eu sei o jeito que você deveria viver
    tanto que sua vida vale menos que meu ato"
  • 12:03 - 12:05
    Poucas semanas depois que estreou,
  • 12:05 - 12:10
    esse bombardeio terrorista aconteceu em
    Paris de pessoas baseadas em Bruxelas.
  • 12:12 - 12:15
    A mostra foi encerrada por vários dias
    por causa do medo de terroristas.
  • 12:19 - 12:21
    A história não se repete.
  • 12:23 - 12:26
    As coisas voltam, sintomas recorrem,
  • 12:26 - 12:30
    mas eles recorrem porque o que os causou
    nunca foi embora.
  • 12:31 - 12:35
    Em meu trabalho, eu quero voltar para
    olhar para essas possibilidades
  • 12:35 - 12:36
    de, e se não tivesse acontecido da
    forma que aconteceu?
  • 12:38 - 12:41
    Então olhando para frente, olhando
    para trás,
  • 12:41 - 12:45
    eu sempre quero considerar que o que temos
    não é necessária.
  • 12:45 - 12:47
    Não é a única maneira que as coisas
    podem ser.
  • 12:52 - 12:59
    [música eletrônica suave]
Title:
Stan Douglas em "Vancouver" - Temporada 8 | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
13:25

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions