點擊你的籤語#2:熱門面試問題 - 阿里杉卓 · 萃度尼
-
0:01 - 0:05(面試時,你必問求職者哪個問題?)
-
0:05 - 0:09我想了解他們的思維方式
-
0:09 - 0:11所以,我常會問
-
0:11 - 0:12推理類型的問題
-
0:12 - 0:15這些問題不是要考察知識多寡
-
0:15 - 0:17因為我知道有人可能會事前準備
-
0:17 - 0:19有人則不會做準備
-
0:19 - 0:22儘管我欣賞求職者的主動性
-
0:22 - 0:25和展現積極的態度
-
0:25 - 0:26我會考量那部分
-
0:26 - 0:28但我發問的問題
-
0:28 - 0:30往往像是
-
0:30 - 0:31「有多少高爾夫球」
-
0:31 - 0:33「在美國?」
-
0:33 - 0:34我並不是要一個正解
-
0:34 - 0:36告知我一個具體數字
-
0:36 - 0:38但我想了解他們如何思考
-
0:38 - 0:40因為事實上
-
0:40 - 0:42我們的世界正在轉變成
-
0:42 - 0:44人們並不是很在乎
-
0:44 - 0:45產品本身
-
0:45 - 0:48產品開始變成像是日常用品
-
0:48 - 0:49人們在乎的是我們
-
0:49 - 0:52可以挑戰他們思維模式的能力
-
0:52 - 0:55人們欣賞我們能將一些新東西
-
0:55 - 0:57帶到討論中
-
0:57 - 0:59所以,當你與高層長官
-
0:59 - 1:01在面試結束後
-
1:01 - 1:02他們已經與你談了半小時
-
1:02 - 1:04甚至一個小時
-
1:04 - 1:06讓他們感覺沒有白費
-
1:06 - 1:08與你面試的這些時間
-
1:08 - 1:10我不覺得一定要讓他們學到什麼
-
1:10 - 1:13但讓他們可以看到一個新的觀點
-
1:13 - 1:14所以我喜歡年輕人
-
1:14 - 1:17可以整合自己的見解
-
1:17 - 1:18然後告訴我
-
1:18 - 1:20「是的,我不清楚這問題的正解」
-
1:20 - 1:22「但這是我找出答案的方式」
-
1:22 - 1:24這經常給予我很多新的啟發
-
1:24 - 1:27不論那個人是否能夠掌握
-
1:27 - 1:29我們教他的一些
-
1:29 - 1:31比較繁複的點子和看法
-
1:31 - 1:35但他們得能夠
-
1:35 - 1:37吸收這些觀點
-
1:37 - 1:40並用自己的思維
-
1:40 - 1:41來分析這些觀點
-
1:42 - 1:44點擊任何一個籤語餅乾
-
1:44 - 1:47來觀看並探索您的問題
-
1:47 - 1:50點擊這個餅乾回到簡介影片
-
1:50 - 1:52來了解這一系列影片的宗旨
-
1:52 - 1:54或點擊這個餅乾來推薦
-
1:54 - 1:55其他問題
-
1:55 - 1:56參與者
-
1:56 - 1:57或者職場方向
-
1:57 - 1:59以供未來影片使用
- Title:
- 點擊你的籤語#2:熱門面試問題 - 阿里杉卓 · 萃度尼
- Description:
-
為何評論被關閉?我們當然需要針對本系列視頻的反饋!然而,本系列視頻的互動性,使得我們很難查閱每個視頻中的評論。為了整合相關討論,請您在三個簡介視頻中給我們留言反饋。謝謝!
『 點擊你的籤語 』是互動自選式的視頻系列,旨在將學生們的問題轉交給世界各地的專家學者。介紹視頻對此有全面介紹:http://ed.ted.com/lessons/click-your-fortune-episode-2
該集視頻邀請以下專業人士回答世界各地學生們遞交的幾十個問題。你有尖銳的問題 ?有想看的偶像訪談?有希望了解的職場方向?請在此提交建議,並選出未來的『 點擊你的籤語 』系列視頻:
https://community.ed.ted.com/teded/topics/suggest_questions_careers_and_people_for_the_next_click_your_fortune_episodeAdital Ela: 永續性設計師
Sandra Aamodt: 神經學家; 作家
John Werner: 公民學校-領導團隊;麻省理工學院-科學研究員
Alessandro Centrone: Steelcase Inc. 銷售配送部門-副總裁 - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 02:06
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for Click Your Fortune #2: Top interview question - Alessandro Centrone | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for Click Your Fortune #2: Top interview question - Alessandro Centrone | ||
Marssi Draw approved Chinese, Traditional subtitles for Click Your Fortune #2: Top interview question - Alessandro Centrone | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for Click Your Fortune #2: Top interview question - Alessandro Centrone | ||
Winston Szeto accepted Chinese, Traditional subtitles for Click Your Fortune #2: Top interview question - Alessandro Centrone | ||
Winston Szeto edited Chinese, Traditional subtitles for Click Your Fortune #2: Top interview question - Alessandro Centrone | ||
Winston Szeto edited Chinese, Traditional subtitles for Click Your Fortune #2: Top interview question - Alessandro Centrone | ||
Pat Lee edited Chinese, Traditional subtitles for Click Your Fortune #2: Top interview question - Alessandro Centrone |