< Return to Video

Жить подлинной жизнью | Доктор Мария Сируа | TEDxBerkshires

  • 0:03 - 0:06
    Подумайте, чем вы занимаетесь,
    когда прокрастинируете,
  • 0:06 - 0:09
    когда откладываете важные дела на потом.
  • 0:09 - 0:10
    Что вы делаете?
  • 0:10 - 0:12
    У кого-то есть такое занятие?
  • 0:12 - 0:13
    Хорошо, назовёте некоторые?
  • 0:13 - 0:14
    Аудитория: Почта.
  • 0:14 - 0:15
    Проверка почты.
  • 0:15 - 0:16
    Аудитория: Уборка.
  • 0:16 - 0:19
    Уборка. Жаль, что вы не живёте со мной.
  • 0:19 - 0:20
    (Смех)
  • 0:20 - 0:21
    Аудитория: Фейсбук.
  • 0:21 - 0:23
    Телевидение, Фейсбук, что ещё?
  • 0:23 - 0:24
    Аудитория: Игра с собаками.
  • 0:24 - 0:25
    Что, простите?
  • 0:25 - 0:27
    Вы играете с собаками, понятно.
    Игра с собаками.
  • 0:27 - 0:32
    «Вы должны выполнять свои обязанности», —
    это слова Джалал ад-Дин Руми.
  • 0:32 - 0:33
    Вы должны выполнять свои обязанности.
  • 0:33 - 0:38
    Делайте что угодно:
    уборку, проверяйте почту, ешьте.
  • 0:38 - 0:39
    Аудитория: Едим.
  • 0:39 - 0:40
    (Смех)
  • 0:40 - 0:43
    Ешьте, выгуливайте собак.
  • 0:43 - 0:47
    «Делайте что угодно,
    займите ваше время под завязку.
  • 0:47 - 0:54
    И всё равно, если вы не приступаете
    к самому важному, время потрачено зря».
  • 0:55 - 0:56
    Весьма болезненный урок.
  • 0:56 - 0:59
    Вы обязаны это сделать,
    если вы не сделаете это важное дело,
  • 0:59 - 1:01
    ваше время будет потрачено впустую.
  • 1:01 - 1:04
    О чём он хотел сказать?
    Что Руми хотел до нас донести?
  • 1:04 - 1:08
    Он пытался сказать,
    что в наших силах очнуться,
  • 1:08 - 1:11
    ожить, стать по-настоящему включёнными,
  • 1:11 - 1:15
    сбросить оковы ограничений,
    сдерживающие нас,
  • 1:16 - 1:21
    шагнуть в тот неповторимый момент бытия,
    в котором пребывает каждый из нас.
  • 1:22 - 1:26
    Поэт понимал,
    что это самая сложная часть задачи:
  • 1:26 - 1:29
    понять, что означает жить
    подлинной жизнью,
  • 1:29 - 1:31
    быть полностью собой, постоянно.
  • 1:31 - 1:36
    Затем он написал прекрасное
    приглашение к самосостраданию.
  • 1:36 - 1:40
    Придите, — говорил он, —
    придите, кто бы вы ни были:
  • 1:40 - 1:43
    странники, верующие, изменники,
  • 1:43 - 1:47
    те, кто ест, занимается уборкой
    или проверяет почту, —
  • 1:47 - 1:48
    кто бы вы ни были.
  • 1:49 - 1:51
    Придите в наш караван
    не потерявших надежду.
  • 1:52 - 1:55
    Придите, даже если вы нарушили обет,
  • 1:55 - 1:59
    даже если вы выпрыгивали
    из собственной повозки тысячу раз:
  • 1:59 - 2:03
    придите снова и снова.
  • 2:05 - 2:09
    Я Мария Сируа, клинический психолог
    и оратор-вдохновитель.
  • 2:09 - 2:12
    Я работаю, как говорит Джейми,
    в мире полном смерти и умирания,
  • 2:12 - 2:14
    но и благополучия тоже.
  • 2:14 - 2:17
    За одну минуту общения
  • 2:17 - 2:19
    с неизлечимо больным ребёнком
  • 2:19 - 2:22
    из Дана-Фарбер [Институт
    раковых исследований] в Бостоне,
  • 2:22 - 2:24
    я поняла то, что должна была понять:
  • 2:24 - 2:26
    секрет нашего успешного выживания,
  • 2:26 - 2:29
    как нам удаётся вставать во весь рост
    в сложные моменты жизни,
  • 2:29 - 2:32
    где мы находим силы процветать,
    когда Гаити трясёт и всё рушится,
  • 2:32 - 2:35
    как мы не теряем своего стержня?
  • 2:36 - 2:38
    Оказывается, мы знаем, как это делать,
  • 2:38 - 2:41
    «мы» — специалисты в области позитивной
    психологии и психосоматической медицины,
  • 2:41 - 2:43
    поэты и художники —
  • 2:43 - 2:45
    на протяжении веков знаем что-то,
  • 2:45 - 2:50
    и это знание связано
    с понятием подлинной жизни.
  • 2:51 - 2:53
    Суть в том, что когда мы живём так,
  • 2:53 - 2:56
    живём своей жизнью,
    мы и правда способны преуспеть.
  • 2:56 - 2:59
    Иногда мы живём чьей-то ещё жизнью.
    Вам это знакомо?
  • 2:59 - 3:01
    Иметь чью-то жену или мужа?
  • 3:01 - 3:04
    Работать на чьей-то работе?
  • 3:04 - 3:07
    Носить чью-то одежду, и так день за днём?
  • 3:07 - 3:10
    И тогда вы начинаете...
  • 3:10 - 3:12
    чувствовать себя неживым.
  • 3:12 - 3:14
    Состояние противоположное благополучию.
  • 3:15 - 3:17
    «Ешь с собственного стола, —
  • 3:17 - 3:19
    сказал Марк Туллий Тирон,
  • 3:19 - 3:22
    раб, а в дальнейшем помощник Цицерона,
    ставший свободным. —
  • 3:22 - 3:24
    Ешь со своего стола,
  • 3:24 - 3:27
    пей из собственного источника,
    говори от своего сердца,
  • 3:27 - 3:30
    следуй собственной дорогой,
  • 3:30 - 3:36
    которая не поможет кому-то другому,
    а лишь поведёт по ложному пути».
  • 3:37 - 3:39
    Пей из собственного источника.
  • 3:41 - 3:44
    Так как же это выглядит,
    если переложить на современные реалии?
  • 3:44 - 3:45
    На что это похоже?
  • 3:45 - 3:50
    Приведу пример с женщиной,
    которую я обучала пару недель назад.
  • 3:50 - 3:52
    Наша встреча произошла на вечере,
    посвящённом открытию
  • 3:52 - 3:54
    пятидневной восстановительной программы,
  • 3:54 - 3:57
    куда меня пригласили выступить
    на тему благополучия.
  • 3:57 - 4:00
    Тогда я объяснила понятие подлинности,
  • 4:00 - 4:02
    а в конце выступления сказала:
  • 4:02 - 4:04
    «Будь у вас одна неделя,
  • 4:04 - 4:06
    как бы вы провели эту неделю
  • 4:06 - 4:09
    для того, чтобы стать на пять процентов
    пóдлиннее, чем до этого,
  • 4:09 - 4:10
    что бы вы сделали?»
  • 4:10 - 4:14
    И одна женщина лет 60-ти родом из Торонто
  • 4:14 - 4:16
    встала и сказала:
  • 4:16 - 4:18
    «Я бы хотела одеться пасхальным кроликом».
  • 4:18 - 4:19
    (Смех)
  • 4:19 - 4:22
    Тогда были пасхальные каникулы,
    и она пришла в Беркширс
  • 4:22 - 4:27
    полностью одетая в меховой костюм кролика,
    с хвостом и ушами —
  • 4:27 - 4:30
    настолько ей хотелось
    быть пасхальным кроликом.
  • 4:30 - 4:34
    Это была мечта всей её жизни,
  • 4:34 - 4:37
    и в тот момент она отчётливо поняла,
  • 4:37 - 4:38
    что она это сделает.
  • 4:38 - 4:42
    Мне удалось увидеть её
    только в пятницу утром перед отъездом.
  • 4:42 - 4:44
    Я спросила: «Ты это сделала?
    Нарядилась кроликом?»
  • 4:44 - 4:47
    Она ответила: «Да. И это было потрясающе.
  • 4:47 - 4:50
    Я надела его и думала: "Мне всё равно,
  • 4:50 - 4:52
    мне не важно, что подумают другие,
  • 4:52 - 4:55
    я буду такой, какой хотела быть.
  • 4:55 - 4:56
    мне всё равно".
  • 4:56 - 5:00
    Я взяла корзинку с шоколадками
    и каждому встреченному мною в тот день
  • 5:00 - 5:04
    сказала то, о чём мечтала услышать,
    будучи ребёнком:
  • 5:05 - 5:09
    "Угощайтесь, берите сколько хотите.
  • 5:11 - 5:14
    Берите сколько хотите"».
  • 5:16 - 5:20
    Видите, когда мы подлинные,
    мы следуем своему сценарию.
  • 5:20 - 5:24
    Мы творим свой собственный день,
    идём своей дорогой,
  • 5:24 - 5:28
    создаём свой собственный образ,
    музыку и звуковое сопровождение,
  • 5:28 - 5:32
    придумываем собственные, уникальные идеи,
  • 5:32 - 5:34
    мы сами себе творцы и сами судьи,
  • 5:34 - 5:38
    мы заглушаем голоса других
  • 5:39 - 5:41
    и становимся лучшей версией себя.
  • 5:43 - 5:46
    Быть подлинным так же означает
    быть в гармонии.
  • 5:46 - 5:49
    То есть то, как вы рассуждаете,
    чувствуете и действуете,
  • 5:49 - 5:51
    и то, что вы цените в мире,
  • 5:51 - 5:53
    совпадает таким образом,
  • 5:53 - 5:57
    чтобы вы могли сказать миру:
    «Я хороший человек».
  • 5:57 - 5:59
    И вы бы и правда были таким,
    поступали бы по-доброму,
  • 5:59 - 6:01
    поддерживали добро, встреть вы его,
  • 6:01 - 6:04
    отвечали добром на добро, ценили бы его,
  • 6:04 - 6:09
    были бы добры и приносили добро.
  • 6:10 - 6:13
    И в-третьих, это означает,
  • 6:13 - 6:17
    что вы позволяете себе
    быть полноценным человеком.
  • 6:18 - 6:20
    Это идеи Тала Бен-Шахара,
  • 6:20 - 6:23
    израильского психолога,
    бывшего гарвардского профессора:
  • 6:23 - 6:27
    идея о том, что должна жить
    каждая грань нашего бытия
  • 6:27 - 6:29
    и все они достойны уважения,
  • 6:29 - 6:33
    потому что нет ещё в мире такого человека,
  • 6:33 - 6:35
    который смог быть идеальным, не так ли?
  • 6:35 - 6:37
    По крайней мере в графстве Беркшир?
  • 6:37 - 6:42
    Был один парень,
    но это скорее слух, так ведь?
  • 6:43 - 6:45
    2 000-летней давности.
  • 6:45 - 6:46
    Право быть полноценным.
  • 6:46 - 6:48
    Когда я была...
  • 6:49 - 6:51
    мамой помоложе,
  • 6:51 - 6:53
    у меня с дочерью произошёл
    такой разговор —
  • 6:53 - 6:55
    один из многих подобных —
  • 6:55 - 6:58
    когда мне пришлось провести
    разъяснительную беседу.
  • 6:58 - 6:59
    Я бы сказала «наказать»,
  • 6:59 - 7:03
    но для современных мам
    это слишком сильное слово.
  • 7:03 - 7:05
    Стоя здесь, скажу, что слишком часто
  • 7:05 - 7:07
    мы оглядываемся на других,
  • 7:07 - 7:09
    а по правде сказать,
    я, чёрт возьми, наказала её,
  • 7:09 - 7:11
    отправив её наверх,
  • 7:11 - 7:14
    и, пройдя полпути,
    моя дочь трёх с половиной лет
  • 7:14 - 7:16
    драматично остановилась на площадке
  • 7:16 - 7:21
    и выкрикнула: «Я тебя ненавижу,
    всю тебя полностью».
  • 7:21 - 7:23
    (Смех)
  • 7:27 - 7:30
    Когда мы подлинные,
    то живут все наши составляющие,
  • 7:30 - 7:32
    и все они работают слажено,
  • 7:32 - 7:34
    все голоса за столом будут услышаны.
  • 7:34 - 7:37
    Нам не обязательно следовать
    за каждым из них,
  • 7:37 - 7:41
    мы выбираем один, разумеется, самый мудрый
    и следуем за ним по жизни,
  • 7:41 - 7:43
    но все голоса должны существовать:
    депрессивный,
  • 7:43 - 7:46
    грустный, уставший, озлобленный,
  • 7:46 - 7:48
    страстный, бесстрастный,
  • 7:48 - 7:52
    добрый, храбрый, унылый, нежный,
  • 7:53 - 7:54
    смирный,
  • 7:54 - 7:58
    стыдливый — внутренние голоса —
    все они должны существовать.
  • 7:59 - 8:01
    И когда это происходит,
  • 8:01 - 8:06
    когда кролику дают поиграть —
    чтобы это ни значило для нас, —
  • 8:06 - 8:08
    буйвол тоже вступает в игру.
  • 8:09 - 8:12
    Брене Браун из Хьюстонского
    университета говорит,
  • 8:12 - 8:15
    что живущие полной жизнью
  • 8:15 - 8:19
    позволяют всем своим частям соединиться
  • 8:19 - 8:20
    и быть...
  • 8:22 - 8:24
    понимаете,
  • 8:25 - 8:26
    просто быть.
  • 8:27 - 8:28
    Просто быть.
  • 8:29 - 8:31
    Каждый из нас
  • 8:31 - 8:34
    наиболее полноценен,
    когда живёт полной жизнью.
  • 8:34 - 8:39
    И красота полноценного существования
    в том, что мы можем передать это другим.
  • 8:40 - 8:45
    Жить подлинно значит
    порождать подлинность в других.
  • 8:45 - 8:46
    Это одно из важных преимуществ.
  • 8:46 - 8:48
    И подобно тому,
  • 8:48 - 8:51
    как щедрость порождает щедрость,
    а добро порождает добро,
  • 8:51 - 8:52
    подлинность передаётся.
  • 8:52 - 8:54
    Если вы находитесь с кем-то,
  • 8:54 - 8:57
    кто живёт подлинной жизнью,
  • 8:57 - 9:00
    то чувствуете острое желание жить так же
  • 9:00 - 9:04
    и понять, каким же может быть
    ваш собственный костюм кролика, верно?
  • 9:05 - 9:07
    Появляются и другие плюсы:
  • 9:07 - 9:10
    понимание того,
    в чём состоит наше предназначение,
  • 9:10 - 9:12
    и смелое следование ему шаг за шагом;
  • 9:12 - 9:15
    рост самоуважения,
  • 9:15 - 9:17
    и как итог — психологическое благополучие;
  • 9:17 - 9:19
    снижение случаев депрессии, тревожности;
  • 9:19 - 9:22
    уменьшение случаев нелепых
    перекусов посреди ночи,
  • 9:22 - 9:26
    таких как третья пачка чипсов
    Доритос в три часа ночи.
  • 9:27 - 9:31
    Мы получаем больше удовольствия,
    обретаем смысл жизни,
  • 9:31 - 9:34
    и всё это делает нас счастливее.
  • 9:36 - 9:42
    И самое замечательное —
    теперь мы понимаем,
  • 9:42 - 9:47
    что те, кто всё больше вовлекается
    в проживание собственного бытия
  • 9:47 - 9:51
    на самом деле более способны
    к открытию нового, к творчеству.
  • 9:51 - 9:53
    Когда мы те, кто мы есть,
  • 9:53 - 9:54
    мы создаём, воплощаем идеи,
  • 9:54 - 9:57
    можем решить проблему, вроде
    мышечной дистрофии Дюшенна,
  • 9:57 - 9:58
    сказав: «Большое спасибо,
  • 9:58 - 10:01
    я понимаю, как с этим боролись
    на протяжении 200 лет,
  • 10:01 - 10:02
    но мы так делать не будем».
  • 10:02 - 10:05
    Мы обратимся непосредственно к учёным,
  • 10:05 - 10:08
    напрямую поговорим с другими
    родителями о том, что надо делать,
  • 10:08 - 10:12
    объединим две этих сферы
    и что-то придумаем.
  • 10:12 - 10:14
    Или, подобно доктору Марку Хаймену,
    вы говорите:
  • 10:14 - 10:16
    «Я врач, и мне много известно о полноте,
  • 10:16 - 10:18
    но также я знаю кое-что
    об образе жизни людей
  • 10:18 - 10:20
    и способен понять,
  • 10:20 - 10:23
    что для улучшения здоровья
    эта связь должна быть полноценной,
  • 10:23 - 10:25
    так почему же я не могу их объединить?
  • 10:25 - 10:27
    Почему бы мне этого не сделать?»
  • 10:27 - 10:29
    Или вы можете быть
  • 10:29 - 10:32
    кем-то, кто печатает óрганы
  • 10:32 - 10:33
    на принтере.
  • 10:33 - 10:37
    Когда мы самобытны, мы освобождаем
    в себе творческий потенциал,
  • 10:37 - 10:39
    потому что теперь мы включены.
  • 10:39 - 10:41
    Когда мы гасим, выключаем часть себя,
  • 10:41 - 10:45
    другие части не могут существовать.
  • 10:45 - 10:47
    Кажется, Голда Меир сказала:
  • 10:47 - 10:49
    «Не познав всей глубины печали,
  • 10:49 - 10:53
    не познаешь полноту радости».
  • 10:58 - 11:00
    Итак...
  • 11:02 - 11:06
    Сегодня, когда вы придёте домой,
    я предлагаю вам,
  • 11:06 - 11:09
    не прямо сейчас,
    но как только окажетесь дома,
  • 11:09 - 11:12
    подумать о том, как бы это могло быть.
  • 11:12 - 11:15
    Потратьте на это несколько часов
    или даже остаток дня.
  • 11:15 - 11:19
    Станьте на пять процентов
    более аутентичными.
  • 11:19 - 11:21
    Что бы это могло быть?
  • 11:22 - 11:24
    Вы бы пошли спать пораньше? Или нет?
  • 11:24 - 11:27
    Надели бы мягкую пижаму
  • 11:27 - 11:29
    или совсем ничего не надели бы?
  • 11:29 - 11:31
    Или пролежали бы без сна всю ночь,
  • 11:31 - 11:34
    потому что увидели или услышали что-то,
  • 11:34 - 11:36
    настолько вас взволновавшее,
  • 11:36 - 11:39
    что вы хотели бы поразмышлять
  • 11:39 - 11:40
    об этом подольше,
  • 11:40 - 11:43
    словно вам снова шесть лет,
  • 11:43 - 11:46
    а мир вокруг ярок и волшебен,
    и кажется, что всё возможно,
  • 11:46 - 11:49
    и пасхальный кролик и правда
    может появиться следующим утром
  • 11:49 - 11:50
    и раздать шоколадки,
  • 11:50 - 11:53
    и вы можете взять от мира столько,
    сколько захотите.
  • 11:53 - 11:55
    Помните себя в шесть лет?
  • 11:55 - 11:59
    Тогда казалось, что в мире
    есть место волшебству.
  • 12:01 - 12:05
    Когда мне было шесть лет,
    я проводила много времени в церкви.
  • 12:07 - 12:10
    Мне нравилась моя церковь и моя вера,
  • 12:10 - 12:14
    нравилось всё это — предания,
    католическая церковь,
  • 12:14 - 12:17
    Сын божий, мистерии, ритуалы,
    церемонии, воскурение фимиама, —
  • 12:17 - 12:18
    я это обожала.
  • 12:18 - 12:21
    К восьми годам я осмелела настолько,
  • 12:21 - 12:24
    что пошла к монахиням и высказала то,
    что было у меня на душе
  • 12:24 - 12:26
    уже очень давно —
  • 12:26 - 12:28
    с шести до восьми — довольно долго
    для маленькой девочки, —
  • 12:28 - 12:30
    так вот, я пришла в пятницу к монахиням —
  • 12:30 - 12:33
    не знаю, почему-то в 60-е годы
    катехизис всегда был по пятницам —
  • 12:33 - 12:37
    и сказала: «Я хочу ходить
    на уроки для священников,
  • 12:37 - 12:39
    а не на обычные уроки,
  • 12:39 - 12:41
    желаю стать священником».
  • 12:41 - 12:43
    А она, сами понимаете, что ответила?
  • 12:43 - 12:45
    (Смех)
  • 12:47 - 12:50
    Она ответила: «Этому не бывать».
  • 12:54 - 12:59
    И ещё, я очень благодарна,
    что оказалась здесь сегодня.
  • 13:00 - 13:04
    Благодаря щедрости принимающей стороны
    и этого сообщества
  • 13:04 - 13:07
    мы имеем возможность поговорить о чём-то,
  • 13:07 - 13:10
    что для меня наполнено силой,
    смыслом и мощью,
  • 13:10 - 13:12
    потому что тогда, в восемь лет,
  • 13:12 - 13:15
    часть меня взбрыкнула и сказала:
  • 13:15 - 13:19
    «Извините, но я всё равно
    поступлю по-своему:
  • 13:20 - 13:21
    разберусь как учить, приглашать
  • 13:21 - 13:25
    и понять, как этой части меня,
    которая духовно жива,
  • 13:25 - 13:27
    так или иначе найти свой путь,
  • 13:27 - 13:28
    чтобы сказать что-то заветное,
  • 13:28 - 13:32
    только потому, что оно является таковым
    для меня, поделиться им и посмотреть,
  • 13:32 - 13:34
    что произойдёт.
  • 13:36 - 13:39
    Я очень хочу, чтобы вы, придя домой,
  • 13:39 - 13:42
    шагнули из комнаты внутрь себя.
  • 13:42 - 13:43
    Вы, мы...
  • 13:43 - 13:45
    У нас есть обязанность.
  • 13:46 - 13:49
    Приди, приди, кто-бы ты ни был.
  • 13:51 - 13:53
    Занимайтесь посторонними делами,
  • 13:53 - 13:55
    займите каждую минуту времени,
  • 13:55 - 13:59
    странники, верующие,
    возлюбленные, изменники.
  • 14:00 - 14:02
    Если вы не делаете своё важное дело,
  • 14:03 - 14:09
    даже если вы нарушили ваши обеты
    тысячу раз — ничего страшного.
  • 14:11 - 14:13
    Это ваше время.
  • 14:16 - 14:17
    Наше время.
  • 14:18 - 14:19
    Наше время.
  • 14:19 - 14:20
    Спасибо.
  • 14:20 - 14:23
    (Аплодисменты)
Title:
Жить подлинной жизнью | Доктор Мария Сируа | TEDxBerkshires
Description:

Доктор Мария Сируа по профессии оратор-вдохновитель, консультант и лицензированный клинический психолог. На протяжении 20-ти лет она работает в таких областях, как валеология и позитивная психология. Марию приглашают для выступлений в качестве оратора-мотиватора на конференции по всей стране. Её задача — задать тон и воодушевить участников этих собраний, среди которых члены валеологических организаций, бизнеса, больниц, хосписов, религиозных и благотворительных объединений. Она мастерский рассказчик: волнующие истории на её выступлениях и семинарах перемежаются результатами научных исследований, что побуждает аудиторию плакать и смеяться, а также делать позитивные шаги в отношении своей собственной жизни.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:37

Russian subtitles

Revisions