0:00:02.952,0:00:06.091 Подумайте, чем вы занимаетесь,[br]когда прокрастинируете, 0:00:06.091,0:00:08.851 когда откладываете важные дела на потом. 0:00:09.391,0:00:10.402 Что вы делаете? 0:00:10.402,0:00:11.862 У кого-то есть такое занятие? 0:00:11.862,0:00:13.272 Хорошо, назовёте некоторые? 0:00:13.272,0:00:14.341 Аудитория: Почта. 0:00:14.341,0:00:15.202 Проверка почты. 0:00:15.202,0:00:16.491 Аудитория: Уборка. 0:00:16.491,0:00:18.563 Уборка. Жаль, что вы не живёте со мной. 0:00:18.563,0:00:19.832 (Смех) 0:00:19.832,0:00:20.882 Аудитория: Фейсбук. 0:00:20.882,0:00:22.521 Телевидение, Фейсбук, что ещё? 0:00:22.521,0:00:23.951 Аудитория: Игра с собаками. 0:00:23.951,0:00:24.851 Что, простите? 0:00:24.851,0:00:27.182 Вы играете с собаками, понятно.[br]Игра с собаками. 0:00:27.182,0:00:31.532 «Вы должны выполнять свои обязанности», —[br]это слова Джалал ад-Дин Руми. 0:00:31.532,0:00:33.398 Вы должны выполнять свои обязанности. 0:00:33.398,0:00:37.651 Делайте что угодно:[br]уборку, проверяйте почту, ешьте. 0:00:37.651,0:00:38.911 Аудитория: Едим. 0:00:38.911,0:00:40.185 (Смех) 0:00:40.185,0:00:43.099 Ешьте, выгуливайте собак. 0:00:43.099,0:00:47.204 «Делайте что угодно,[br]займите ваше время под завязку. 0:00:47.204,0:00:53.565 И всё равно, если вы не приступаете[br]к самому важному, время потрачено зря». 0:00:54.535,0:00:55.755 Весьма болезненный урок. 0:00:55.755,0:00:59.384 Вы обязаны это сделать,[br]если вы не сделаете это важное дело, 0:00:59.384,0:01:01.314 ваше время будет потрачено впустую. 0:01:01.314,0:01:04.035 О чём он хотел сказать?[br]Что Руми хотел до нас донести? 0:01:04.035,0:01:07.524 Он пытался сказать,[br]что в наших силах очнуться, 0:01:07.524,0:01:10.595 ожить, стать по-настоящему включёнными, 0:01:10.595,0:01:14.985 сбросить оковы ограничений,[br]сдерживающие нас, 0:01:16.135,0:01:20.768 шагнуть в тот неповторимый момент бытия,[br]в котором пребывает каждый из нас. 0:01:22.068,0:01:25.506 Поэт понимал,[br]что это самая сложная часть задачи: 0:01:25.506,0:01:28.516 понять, что означает жить[br]подлинной жизнью, 0:01:28.516,0:01:30.887 быть полностью собой, постоянно. 0:01:30.887,0:01:36.317 Затем он написал прекрасное[br]приглашение к самосостраданию. 0:01:36.317,0:01:40.036 Придите, — говорил он, —[br]придите, кто бы вы ни были: 0:01:40.036,0:01:43.035 странники, верующие, изменники, 0:01:43.035,0:01:46.601 те, кто ест, занимается уборкой[br]или проверяет почту, — 0:01:46.601,0:01:47.957 кто бы вы ни были. 0:01:48.607,0:01:51.236 Придите в наш караван[br]не потерявших надежду. 0:01:52.146,0:01:55.216 Придите, даже если вы нарушили обет, 0:01:55.216,0:01:59.291 даже если вы выпрыгивали[br]из собственной повозки тысячу раз: 0:01:59.291,0:02:02.867 придите снова и снова. 0:02:04.747,0:02:08.696 Я Мария Сируа, клинический психолог[br]и оратор-вдохновитель. 0:02:08.696,0:02:12.187 Я работаю, как говорит Джейми,[br]в мире полном смерти и умирания, 0:02:12.187,0:02:14.326 но и благополучия тоже. 0:02:14.326,0:02:16.617 За одну минуту общения 0:02:16.617,0:02:19.296 с неизлечимо больным ребёнком 0:02:19.296,0:02:22.000 из Дана-Фарбер [Институт[br]раковых исследований] в Бостоне, 0:02:22.000,0:02:23.898 я поняла то, что должна была понять: 0:02:23.898,0:02:25.866 секрет нашего успешного выживания, 0:02:25.866,0:02:28.807 как нам удаётся вставать во весь рост[br]в сложные моменты жизни, 0:02:28.807,0:02:32.417 где мы находим силы процветать,[br]когда Гаити трясёт и всё рушится, 0:02:32.417,0:02:35.217 как мы не теряем своего стержня? 0:02:35.517,0:02:37.608 Оказывается, мы знаем, как это делать, 0:02:37.608,0:02:41.428 «мы» — специалисты в области позитивной[br]психологии и психосоматической медицины, 0:02:41.428,0:02:43.278 поэты и художники — 0:02:43.278,0:02:45.307 на протяжении веков знаем что-то, 0:02:45.307,0:02:50.228 и это знание связано[br]с понятием подлинной жизни. 0:02:51.088,0:02:52.828 Суть в том, что когда мы живём так, 0:02:52.828,0:02:55.848 живём своей жизнью,[br]мы и правда способны преуспеть. 0:02:55.848,0:02:59.138 Иногда мы живём чьей-то ещё жизнью.[br]Вам это знакомо? 0:02:59.138,0:03:01.417 Иметь чью-то жену или мужа? 0:03:01.417,0:03:04.118 Работать на чьей-то работе? 0:03:04.118,0:03:07.117 Носить чью-то одежду, и так день за днём? 0:03:07.117,0:03:09.658 И тогда вы начинаете... 0:03:10.478,0:03:12.037 чувствовать себя неживым. 0:03:12.037,0:03:13.969 Состояние противоположное благополучию. 0:03:15.179,0:03:16.701 «Ешь с собственного стола, — 0:03:16.701,0:03:19.286 сказал Марк Туллий Тирон, 0:03:19.286,0:03:22.108 раб, а в дальнейшем помощник Цицерона,[br]ставший свободным. — 0:03:22.108,0:03:23.768 Ешь со своего стола, 0:03:24.358,0:03:27.159 пей из собственного источника,[br]говори от своего сердца, 0:03:27.159,0:03:30.490 следуй собственной дорогой, 0:03:30.490,0:03:36.499 которая не поможет кому-то другому,[br]а лишь поведёт по ложному пути». 0:03:37.189,0:03:39.249 Пей из собственного источника. 0:03:40.899,0:03:43.850 Так как же это выглядит,[br]если переложить на современные реалии? 0:03:43.850,0:03:45.390 На что это похоже? 0:03:45.390,0:03:49.720 Приведу пример с женщиной,[br]которую я обучала пару недель назад. 0:03:49.730,0:03:52.311 Наша встреча произошла на вечере,[br]посвящённом открытию 0:03:52.311,0:03:54.251 пятидневной восстановительной программы, 0:03:54.251,0:03:57.351 куда меня пригласили выступить[br]на тему благополучия. 0:03:57.351,0:03:59.791 Тогда я объяснила понятие подлинности, 0:03:59.791,0:04:02.289 а в конце выступления сказала: 0:04:02.289,0:04:03.768 «Будь у вас одна неделя, 0:04:03.768,0:04:05.575 как бы вы провели эту неделю 0:04:05.575,0:04:09.100 для того, чтобы стать на пять процентов[br]пóдлиннее, чем до этого, 0:04:09.100,0:04:10.091 что бы вы сделали?» 0:04:10.091,0:04:14.331 И одна женщина лет 60-ти родом из Торонто 0:04:14.331,0:04:15.901 встала и сказала: 0:04:15.901,0:04:17.941 «Я бы хотела одеться пасхальным кроликом». 0:04:17.941,0:04:19.011 (Смех) 0:04:19.011,0:04:22.212 Тогда были пасхальные каникулы,[br]и она пришла в Беркширс 0:04:22.212,0:04:26.712 полностью одетая в меховой костюм кролика,[br]с хвостом и ушами — 0:04:26.712,0:04:30.442 настолько ей хотелось[br]быть пасхальным кроликом. 0:04:30.442,0:04:34.053 Это была мечта всей её жизни, 0:04:34.053,0:04:36.633 и в тот момент она отчётливо поняла, 0:04:36.633,0:04:37.750 что она это сделает. 0:04:37.750,0:04:41.613 Мне удалось увидеть её[br]только в пятницу утром перед отъездом. 0:04:41.613,0:04:44.103 Я спросила: «Ты это сделала?[br]Нарядилась кроликом?» 0:04:44.103,0:04:46.642 Она ответила: «Да. И это было потрясающе. 0:04:46.642,0:04:49.893 Я надела его и думала: "Мне всё равно, 0:04:49.893,0:04:52.272 мне не важно, что подумают другие, 0:04:52.272,0:04:54.685 я буду такой, какой хотела быть. 0:04:54.685,0:04:55.903 мне всё равно". 0:04:55.903,0:04:59.563 Я взяла корзинку с шоколадками[br]и каждому встреченному мною в тот день 0:04:59.563,0:05:04.303 сказала то, о чём мечтала услышать,[br]будучи ребёнком: 0:05:05.063,0:05:09.392 "Угощайтесь, берите сколько хотите. 0:05:11.492,0:05:13.944 Берите сколько хотите"». 0:05:16.354,0:05:20.384 Видите, когда мы подлинные,[br]мы следуем своему сценарию. 0:05:20.384,0:05:23.673 Мы творим свой собственный день,[br]идём своей дорогой, 0:05:23.673,0:05:27.994 создаём свой собственный образ,[br]музыку и звуковое сопровождение, 0:05:27.994,0:05:32.114 придумываем собственные, уникальные идеи, 0:05:32.114,0:05:34.174 мы сами себе творцы и сами судьи, 0:05:34.174,0:05:37.883 мы заглушаем голоса других 0:05:38.683,0:05:41.304 и становимся лучшей версией себя. 0:05:42.584,0:05:46.074 Быть подлинным так же означает[br]быть в гармонии. 0:05:46.444,0:05:49.434 То есть то, как вы рассуждаете,[br]чувствуете и действуете, 0:05:49.434,0:05:51.024 и то, что вы цените в мире, 0:05:51.024,0:05:53.465 совпадает таким образом, 0:05:53.465,0:05:56.597 чтобы вы могли сказать миру:[br]«Я хороший человек». 0:05:56.597,0:05:59.323 И вы бы и правда были таким,[br]поступали бы по-доброму, 0:05:59.323,0:06:01.184 поддерживали добро, встреть вы его, 0:06:01.184,0:06:03.912 отвечали добром на добро, ценили бы его, 0:06:03.912,0:06:08.992 были бы добры и приносили добро. 0:06:10.272,0:06:13.045 И в-третьих, это означает, 0:06:13.045,0:06:17.054 что вы позволяете себе[br]быть полноценным человеком. 0:06:18.074,0:06:20.054 Это идеи Тала Бен-Шахара, 0:06:20.054,0:06:22.994 израильского психолога,[br]бывшего гарвардского профессора: 0:06:22.994,0:06:26.964 идея о том, что должна жить[br]каждая грань нашего бытия 0:06:26.964,0:06:28.575 и все они достойны уважения, 0:06:28.575,0:06:32.758 потому что нет ещё в мире такого человека, 0:06:32.758,0:06:35.296 который смог быть идеальным, не так ли? 0:06:35.296,0:06:37.148 По крайней мере в графстве Беркшир? 0:06:37.148,0:06:41.866 Был один парень,[br]но это скорее слух, так ведь? 0:06:43.206,0:06:44.644 2 000-летней давности. 0:06:44.644,0:06:46.057 Право быть полноценным. 0:06:46.057,0:06:47.616 Когда я была... 0:06:49.386,0:06:51.079 мамой помоложе, 0:06:51.079,0:06:53.376 у меня с дочерью произошёл[br]такой разговор — 0:06:53.376,0:06:54.976 один из многих подобных — 0:06:54.976,0:06:57.616 когда мне пришлось провести[br]разъяснительную беседу. 0:06:57.956,0:06:59.117 Я бы сказала «наказать», 0:06:59.117,0:07:02.597 но для современных мам[br]это слишком сильное слово. 0:07:02.597,0:07:04.596 Стоя здесь, скажу, что слишком часто 0:07:04.596,0:07:06.696 мы оглядываемся на других, 0:07:06.696,0:07:09.406 а по правде сказать,[br]я, чёрт возьми, наказала её, 0:07:09.406,0:07:11.347 отправив её наверх, 0:07:11.347,0:07:13.787 и, пройдя полпути,[br]моя дочь трёх с половиной лет 0:07:13.787,0:07:15.698 драматично остановилась на площадке 0:07:15.698,0:07:20.548 и выкрикнула: «Я тебя ненавижу,[br]всю тебя полностью». 0:07:20.878,0:07:23.328 (Смех) 0:07:26.648,0:07:30.260 Когда мы подлинные,[br]то живут все наши составляющие, 0:07:30.260,0:07:31.870 и все они работают слажено, 0:07:31.870,0:07:34.300 все голоса за столом будут услышаны. 0:07:34.300,0:07:36.970 Нам не обязательно следовать[br]за каждым из них, 0:07:36.970,0:07:41.071 мы выбираем один, разумеется, самый мудрый[br]и следуем за ним по жизни, 0:07:41.080,0:07:43.360 но все голоса должны существовать:[br]депрессивный, 0:07:43.360,0:07:45.800 грустный, уставший, озлобленный, 0:07:45.800,0:07:47.530 страстный, бесстрастный, 0:07:48.210,0:07:52.371 добрый, храбрый, унылый, нежный, 0:07:52.661,0:07:53.781 смирный, 0:07:54.451,0:07:58.388 стыдливый — внутренние голоса —[br]все они должны существовать. 0:07:58.738,0:08:00.820 И когда это происходит, 0:08:01.490,0:08:05.831 когда кролику дают поиграть —[br]чтобы это ни значило для нас, — 0:08:05.831,0:08:08.041 буйвол тоже вступает в игру. 0:08:09.001,0:08:11.664 Брене Браун из Хьюстонского[br]университета говорит, 0:08:11.664,0:08:14.737 что живущие полной жизнью 0:08:14.737,0:08:18.832 позволяют всем своим частям соединиться 0:08:18.832,0:08:19.873 и быть... 0:08:22.283,0:08:24.302 понимаете, 0:08:24.912,0:08:25.992 просто быть. 0:08:27.212,0:08:28.486 Просто быть. 0:08:28.856,0:08:30.884 Каждый из нас 0:08:30.884,0:08:33.843 наиболее полноценен,[br]когда живёт полной жизнью. 0:08:33.843,0:08:39.202 И красота полноценного существования[br]в том, что мы можем передать это другим. 0:08:39.772,0:08:44.653 Жить подлинно значит[br]порождать подлинность в других. 0:08:44.653,0:08:46.193 Это одно из важных преимуществ. 0:08:46.193,0:08:47.544 И подобно тому, 0:08:47.544,0:08:51.077 как щедрость порождает щедрость,[br]а добро порождает добро, 0:08:51.077,0:08:52.373 подлинность передаётся. 0:08:52.373,0:08:54.103 Если вы находитесь с кем-то, 0:08:54.103,0:08:56.924 кто живёт подлинной жизнью, 0:08:56.924,0:08:59.664 то чувствуете острое желание жить так же 0:08:59.664,0:09:04.144 и понять, каким же может быть[br]ваш собственный костюм кролика, верно? 0:09:04.864,0:09:07.094 Появляются и другие плюсы: 0:09:07.094,0:09:09.724 понимание того,[br]в чём состоит наше предназначение, 0:09:09.724,0:09:12.093 и смелое следование ему шаг за шагом; 0:09:12.093,0:09:14.834 рост самоуважения, 0:09:14.834,0:09:17.114 и как итог — психологическое благополучие; 0:09:17.114,0:09:19.354 снижение случаев депрессии, тревожности; 0:09:19.354,0:09:21.854 уменьшение случаев нелепых[br]перекусов посреди ночи, 0:09:21.854,0:09:26.177 таких как третья пачка чипсов[br]Доритос в три часа ночи. 0:09:27.227,0:09:30.984 Мы получаем больше удовольствия,[br]обретаем смысл жизни, 0:09:30.984,0:09:33.925 и всё это делает нас счастливее. 0:09:36.075,0:09:41.815 И самое замечательное —[br]теперь мы понимаем, 0:09:41.815,0:09:47.343 что те, кто всё больше вовлекается[br]в проживание собственного бытия 0:09:47.344,0:09:50.926 на самом деле более способны[br]к открытию нового, к творчеству. 0:09:50.926,0:09:53.095 Когда мы те, кто мы есть, 0:09:53.095,0:09:54.386 мы создаём, воплощаем идеи, 0:09:54.386,0:09:57.006 можем решить проблему, вроде[br]мышечной дистрофии Дюшенна, 0:09:57.006,0:09:58.357 сказав: «Большое спасибо, 0:09:58.357,0:10:00.886 я понимаю, как с этим боролись[br]на протяжении 200 лет, 0:10:00.886,0:10:02.207 но мы так делать не будем». 0:10:02.207,0:10:05.286 Мы обратимся непосредственно к учёным, 0:10:05.286,0:10:08.477 напрямую поговорим с другими[br]родителями о том, что надо делать, 0:10:08.477,0:10:11.566 объединим две этих сферы[br]и что-то придумаем. 0:10:11.566,0:10:13.807 Или, подобно доктору Марку Хаймену,[br]вы говорите: 0:10:13.807,0:10:15.978 «Я врач, и мне много известно о полноте, 0:10:15.978,0:10:18.388 но также я знаю кое-что[br]об образе жизни людей 0:10:18.388,0:10:19.748 и способен понять, 0:10:19.748,0:10:23.288 что для улучшения здоровья[br]эта связь должна быть полноценной, 0:10:23.288,0:10:25.398 так почему же я не могу их объединить? 0:10:25.398,0:10:26.957 Почему бы мне этого не сделать?» 0:10:26.957,0:10:29.198 Или вы можете быть 0:10:29.198,0:10:32.309 кем-то, кто печатает óрганы 0:10:32.309,0:10:33.389 на принтере. 0:10:33.389,0:10:37.378 Когда мы самобытны, мы освобождаем[br]в себе творческий потенциал, 0:10:37.378,0:10:38.978 потому что теперь мы включены. 0:10:38.978,0:10:40.909 Когда мы гасим, выключаем часть себя, 0:10:40.909,0:10:44.809 другие части не могут существовать. 0:10:45.259,0:10:47.049 Кажется, Голда Меир сказала: 0:10:47.049,0:10:49.498 «Не познав всей глубины печали, 0:10:49.498,0:10:52.529 не познаешь полноту радости». 0:10:58.259,0:10:59.539 Итак... 0:11:01.779,0:11:05.999 Сегодня, когда вы придёте домой,[br]я предлагаю вам, 0:11:05.999,0:11:09.480 не прямо сейчас,[br]но как только окажетесь дома, 0:11:09.480,0:11:12.259 подумать о том, как бы это могло быть. 0:11:12.259,0:11:15.238 Потратьте на это несколько часов[br]или даже остаток дня. 0:11:15.238,0:11:18.649 Станьте на пять процентов[br]более аутентичными. 0:11:19.159,0:11:21.031 Что бы это могло быть? 0:11:22.171,0:11:24.131 Вы бы пошли спать пораньше? Или нет? 0:11:24.131,0:11:26.911 Надели бы мягкую пижаму 0:11:26.911,0:11:28.640 или совсем ничего не надели бы? 0:11:28.640,0:11:31.380 Или пролежали бы без сна всю ночь, 0:11:31.380,0:11:34.052 потому что увидели или услышали что-то, 0:11:34.052,0:11:36.402 настолько вас взволновавшее, 0:11:36.402,0:11:38.592 что вы хотели бы поразмышлять 0:11:38.592,0:11:40.152 об этом подольше, 0:11:40.152,0:11:42.892 словно вам снова шесть лет, 0:11:42.892,0:11:45.922 а мир вокруг ярок и волшебен,[br]и кажется, что всё возможно, 0:11:45.922,0:11:48.859 и пасхальный кролик и правда[br]может появиться следующим утром 0:11:48.859,0:11:50.242 и раздать шоколадки, 0:11:50.242,0:11:52.870 и вы можете взять от мира столько,[br]сколько захотите. 0:11:52.870,0:11:54.613 Помните себя в шесть лет? 0:11:54.613,0:11:58.733 Тогда казалось, что в мире[br]есть место волшебству. 0:12:01.153,0:12:05.472 Когда мне было шесть лет, [br]я проводила много времени в церкви. 0:12:06.762,0:12:10.122 Мне нравилась моя церковь и моя вера, 0:12:10.122,0:12:13.603 нравилось всё это — предания,[br]католическая церковь, 0:12:13.603,0:12:16.573 Сын божий, мистерии, ритуалы,[br]церемонии, воскурение фимиама, — 0:12:16.573,0:12:18.113 я это обожала. 0:12:18.113,0:12:21.232 К восьми годам я осмелела настолько, 0:12:21.232,0:12:24.092 что пошла к монахиням и высказала то,[br]что было у меня на душе 0:12:24.092,0:12:25.543 уже очень давно — 0:12:25.543,0:12:28.314 с шести до восьми — довольно долго[br]для маленькой девочки, — 0:12:28.314,0:12:30.324 так вот, я пришла в пятницу к монахиням — 0:12:30.324,0:12:33.444 не знаю, почему-то в 60-е годы[br]катехизис всегда был по пятницам — 0:12:33.444,0:12:36.624 и сказала: «Я хочу ходить[br]на уроки для священников, 0:12:36.624,0:12:38.945 а не на обычные уроки, 0:12:38.945,0:12:40.668 желаю стать священником». 0:12:40.668,0:12:42.722 А она, сами понимаете, что ответила? 0:12:42.722,0:12:45.374 (Смех) 0:12:47.044,0:12:49.525 Она ответила: «Этому не бывать». 0:12:53.595,0:12:59.004 И ещё, я очень благодарна,[br]что оказалась здесь сегодня. 0:12:59.564,0:13:03.604 Благодаря щедрости принимающей стороны[br]и этого сообщества 0:13:04.294,0:13:07.006 мы имеем возможность поговорить о чём-то, 0:13:07.006,0:13:09.566 что для меня наполнено силой,[br]смыслом и мощью, 0:13:09.566,0:13:12.087 потому что тогда, в восемь лет, 0:13:12.087,0:13:14.751 часть меня взбрыкнула и сказала: 0:13:14.751,0:13:18.617 «Извините, но я всё равно[br]поступлю по-своему: 0:13:19.567,0:13:21.207 разберусь как учить, приглашать 0:13:21.207,0:13:25.047 и понять, как этой части меня,[br]которая духовно жива, 0:13:25.047,0:13:26.507 так или иначе найти свой путь, 0:13:26.507,0:13:28.397 чтобы сказать что-то заветное, 0:13:28.397,0:13:32.107 только потому, что оно является таковым[br]для меня, поделиться им и посмотреть, 0:13:32.107,0:13:33.827 что произойдёт. 0:13:36.487,0:13:38.507 Я очень хочу, чтобы вы, придя домой, 0:13:38.507,0:13:41.507 шагнули из комнаты внутрь себя. 0:13:41.507,0:13:42.617 Вы, мы... 0:13:43.017,0:13:45.499 У нас есть обязанность. 0:13:45.959,0:13:48.877 Приди, приди, кто-бы ты ни был. 0:13:51.147,0:13:53.127 Занимайтесь посторонними делами, 0:13:53.127,0:13:54.716 займите каждую минуту времени, 0:13:54.986,0:13:58.580 странники, верующие,[br]возлюбленные, изменники. 0:13:59.680,0:14:02.319 Если вы не делаете своё важное дело, 0:14:03.239,0:14:09.009 даже если вы нарушили ваши обеты[br]тысячу раз — ничего страшного. 0:14:10.759,0:14:12.529 Это ваше время. 0:14:15.529,0:14:17.219 Наше время. 0:14:17.679,0:14:18.709 Наше время. 0:14:18.709,0:14:19.889 Спасибо. 0:14:20.266,0:14:23.266 (Аплодисменты)