< Return to Video

So... Silksong might be a prequel [New Evidence]

  • 0:00 - 0:02
  • 0:05 - 0:08
    La question de savoir si l'extension où l'on joue Hornet
  • 0:08 - 0:11
    est un sequel ou un prequel m'a hanté
  • 0:11 - 0:12
    pour autant que je m'en souvienne.
  • 0:13 - 0:15
    Je reste éveillé tout les soirs, en priant Team Cherry
  • 0:15 - 0:16
    d'enfin
  • 0:16 - 0:17
    nous donner une réponse.
  • 0:17 - 0:19
    Mais je sais qu'il ne font que rire.
  • 0:19 - 0:19
  • 0:19 - 0:22
    Ils rient de moi. Mais plus maintenant. Je crois que
  • 0:22 - 0:25
    j'ai enfin compris. La réponse sur ce que Silksong est vraiment
  • 0:25 - 0:27
    était juste en face de nous tout ce temps.
  • 0:28 - 0:31
    Et tout ce qu'il m'a fallu pour le voir, c'était un peu d'aide d'un allié improbable.
  • 0:32 - 0:33
    Les Français.
  • 0:40 - 0:43
    Eh oui. Les Français. Je ne
  • 0:43 - 0:44
    parle pas vraiment souvent d'eux
  • 0:44 - 0:46
    sur cette chaîne. Mais aujourd'hui, c'est
  • 0:46 - 0:47
    chose faite.
  • 0:47 - 0:50
    J'adore les français. Je veux dire, si Team Cherry était française,
  • 0:50 - 0:53
    tu peux être sûr que nous aurions eu ce Village Escargot.
  • 0:53 - 0:56
    Donc c'est un gros plus. En tout cas, un français du nom de
  • 0:56 - 0:59
    Buisson, m'a montré une intéressante
  • 0:59 - 1:02
    réplique de dialogue, trouvée dans la traduction française d'Hollow Knight.
  • 1:02 - 1:03
    Voici le dialogue en question :
  • 1:03 - 1:06
    Vous devriez tilter tout de suite avec ça.
  • 1:07 - 1:09
    D'abord, regardons le dialogue en Anglais.
  • 1:09 - 1:12
    Hornet dis la chose suivante : "Ce vieux royaume...
  • 1:12 - 1:15
    Une chose terrible s'éveille. Je peux le sentir dans l'air.
  • 1:15 - 1:18
    Je sais ce que tu es. Je sais ce que tu veux essayer de faire.
  • 1:18 - 1:21
    Je ne peux pas le permettre. ". Maintenant, regardons sur la traduction française
  • 1:21 - 1:25
    Vous voyez, non ? Il y a une phrase en plus
  • 1:25 - 1:25
    ici.
  • 1:26 - 1:29
    "J'ai beaucoup trop tardé à revenir."
  • 1:29 - 1:32
    Buisson m'a dit que ça se traduisait comme ça :
  • 1:32 - 1:35
    "Cet ancien royaume... J'ai beaucoup trop tardé à revenir.
  • 1:35 - 1:36
  • 1:36 - 1:38
    Maintenant, une chose horrible se réveille."
  • 1:38 - 1:44
    J'ai vérifié sur Google Traduction juste pour être sûr que je ne me faisais pas induire en erreur.
  • 1:44 - 1:46
    J'ai parlé à quelques-unes des adorables personnes qui ont fait le wiki de Hollow Knight.
  • 1:47 - 1:50
    Et, d'après eux, cette réplique n’apparaît pas
  • 1:50 - 1:53
    dans les traductions Espagnole et Allemande du jeu.
  • 1:53 - 1:56
    Mais il apparaît dans les notes du développeur de la version
  • 1:56 - 1:59
    1.0.0.6 de Hollow Knight. On peut lire:
  • 1:59 - 2:02
    " LA LIGNE J'ai tardé à revenir
  • 2:02 - 2:05
    a été effacée. Elle devrait être là ?"
  • 2:05 - 2:08
    En d'autres termes, quand Hornet rencontre le Chevalier pour la première fois à Vertchemin,
  • 2:08 - 2:11
    elle devait originellement mentionner qu'elle avait passé trop de temps
  • 2:11 - 2:14
    loin d'Hallownest.
  • 2:14 - 2:17
    Cette ligne de dialogue a été enlevée avant que le jeu ne sorte.
  • 2:17 - 2:19
    Cependant, la ligne n'a pas été enlevée de la traduction française.
  • 2:19 - 2:23
    C'est énorme. Si Hornet était à l'extérieur
  • 2:23 - 2:26
    d'Hallownest avant les événements de Hollow Knight,
  • 2:26 - 2:29
    cela veut dire que Silksong est, en fait, un prequel.
  • 2:29 - 2:35
    Bien sûr, cette ligne de dialogue remonte à l'époque où Hollow Knight est sorti pour la première fois. Elle ne reflète peut-être pas
  • 2:35 - 2:37
    du tout le plan de Team Cherry pour le Silksong.
  • 2:37 - 2:40
    Mais honnêtement, cela a beaucoup de sens.
  • 2:40 - 2:44
    Aucun des dialogues de Hornet n'implique qu'elle ait passé toute sa vie
  • 2:44 - 2:46
    à Hallownest. Cette théorie ne contredit donc pas
  • 2:46 - 2:49
    ce qu'elle dit. Si nous regardons le manuel du Hollow Knight,
  • 2:49 - 2:52
    nous obtenons une description très intéressante de Hornet. Il la décrit comme une mystérieuse
  • 2:52 - 2:56
    vagabonde cherchant des réponses dans les profondeurs de Hallownest.
  • 2:56 - 2:57
    Alors, en quoi Hornet est-elle une vagabonde ?
  • 2:58 - 3:01
    Cela semble supposer que Hornet a été en dehors de Hallownest
  • 3:01 - 3:04
    depuis un certain temps, avant les événements du jeu. Dans Hollow Knight,
  • 3:04 - 3:07
    tout ce que nous savons réellement sur le but de Hornet, à Hallownest, c'est qu'elle
  • 3:07 - 3:10
    garde la marque du Roi. Nous ne savons pas pourquoi,
  • 3:10 - 3:13
    Est-ce que Hornet fait cela simplement À cause de
  • 3:13 - 3:16
    ce qu'elle a appris pendant les événements de Silksong ? Encore une fois,
  • 3:16 - 3:19
    le fait que ce dialogue ait fait partie du jeu en premier lieu relie tout cela.
  • 3:19 - 3:22
    Les notes du développeur
  • 3:22 - 3:25
    que j'ai mentionnées plus tôt ont également été supprimées du jeu dans une mise à jour ultérieure.
  • 3:25 - 3:28
    Ce qui, pour moi, est un indice que Team Cherry
  • 3:28 - 3:31
    ne voulait pas que nous voyions. Vous vous croyez si intelligents, n'est-ce pas
  • 3:31 - 3:34
    Team Cherry ? Eh bien, votre petit jeu est terminé !
  • 3:34 - 3:38
    J'ai toutes les preuves dont j'ai besoin pour enfin déclarer que le Silksong est un
  • 3:38 - 3:41
    prequel. C'est vrai, Je suis revenu au départ, baby !
  • 3:41 - 3:44
    Donc, quand Team Cherry dit que Silksong est un sequel pour Hollow Knight,
  • 3:44 - 3:47
    ils veulent juste dire que c'est le second épisode de la série.
  • 3:47 - 3:50
    Un peu comme Marley & Me 2.
  • 3:50 - 3:53
    Ça s'appelle Marley & Me 2, mais pour des raisons évidentes,
  • 3:53 - 3:54
    c'est en fait un prequel.
  • 3:55 - 3:58
    En fait, j'emmerde Marley & Me 2 ! Silksong c'est
  • 3:58 - 4:01
    le Parrain partie II. C'est une suite ET un prequel.
  • 4:01 - 4:03
    Le jeu commencera avant les événements de
  • 4:03 - 4:05
    Hollow Knight, puis Hornet retournera à Hallownest,
  • 4:06 - 4:09
    et ensuite nous jouerons à travers les événements de Hollow Knight en tant que Hornet.
  • 4:09 - 4:12
    Et le jeu se terminera avec la fin du DLC Godmaster
  • 4:12 - 4:15
    C'est tellement logique, les gars. Pensez à Dark Souls III
  • 4:15 - 4:18
    ou Pokémon Or et Argent.
  • 4:18 - 4:22
    Remettons Hallownest dans Silksong. Je veux dire, c'est facilement faisable.
  • 4:22 - 4:28
    En fait, Team Cherry a même dit cela dans un AMA de Reddit, en 2017. D'après Ari,
  • 4:28 - 4:30
    une partie de l'histoire de Hornet se déroulera dans des toutes nouvelles zones,
  • 4:31 - 4:33
    bien que nous devions encore préciser quelle part de l'aventure
  • 4:33 - 4:36
    se déroule dans les zones Hallownest, anciennes ou nouvelles.
  • 4:36 - 4:39
    Alors, vous en pensez quoi ? Vous pensez que nous avons résolu ce problème ?
  • 4:39 - 4:42
    Ou bien est-ce que je pense à Silksong depuis si longtemps
  • 4:42 - 4:45
    que je commence à perdre le contact avec la réalité ?
  • 4:46 - 4:49
    Ça, mes amis, c'est à vous de décider.
  • 4:49 - 4:50
    COCORICO !
Title:
So... Silksong might be a prequel [New Evidence]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:50

French subtitles

Revisions