حان الوقت لثقب الفقاعة الأكاديمية | ماريانا كرديريا | TEDxHUBerlin
-
0:16 - 0:22من منكم ولد بين 1980 و2000؟
-
0:23 - 0:24أليس كذلك معظمنا
-
0:25 - 0:28فإذن معظمنا هنا، بمن فيهم أنا،
-
0:28 - 0:32جزء من جيل الألفية
-
0:33 - 0:35أو "الجيل ي."
-
0:36 - 0:42أشُك أن "ي" تعني
"لماذا نُفهم بشكل خاطئ؟" -
0:44 - 0:46(ضحك)
-
0:46 - 0:50النمطي بجيلنا هو ما
أُخبرنا به عندما كنا صغار -
0:50 - 0:53أن باستطاعتنا أن نكون ما نطمح به
-
0:54 - 0:57خلافا لآبائَِنا وأجيال أجدادنا
-
0:57 - 0:59نحن الألفيون كنا مرتاحين
-
0:59 - 1:02ليس علينا المعاناة بحروب أو ركود،
-
1:02 - 1:05أو الهجرة للبحث عن عمل.
-
1:06 - 1:09الحياة مستقرة نسبيًا،
-
1:09 - 1:12لذلك تربينا على أن نكون منتجين.
-
1:12 - 1:15"السماء هي الحدود.
-
1:15 - 1:17العالم هو ساحتك."
-
1:19 - 1:20لذلك،
-
1:20 - 1:24عندما بلغت 17 عامًا،
-
1:24 - 1:26كنت أُنهي المرحلة الثانوية في البرازيل،
-
1:27 - 1:28بلدي الأصلي،
-
1:28 - 1:33أبحث عن إجابة للسؤال
الذي احتار به جيلي: -
1:34 - 1:37"ماذا سأعمل عندما أكبر؟"
-
1:37 - 1:42مع يقيني بعدم القدرة
على الإجابة بهذا العمر، -
1:42 - 1:47اكتشفت أنه من الأفضل الإجابة
على سؤال أصغر في ذلك الوقت: -
1:48 - 1:52"ماذا أُريد أن أدرُس
بالجامعه السنة القادمة؟" -
1:52 - 1:55بعدها، عندما أُصبح بالجامعه،
أسألُ نفسي عن الخطوة اللاحقة، -
1:55 - 1:58ثم تكرار الأمر، خطوة بخطوة.
-
1:59 - 2:00بدت كخطة جيدة.
-
2:01 - 2:03هل عرفت دائمًا، عندما كنت صغيراً،
-
2:03 - 2:05ماذا ستدرس بالجامعة؟
-
2:06 - 2:07إذا عرفت، أنا أحسدُك،
-
2:07 - 2:11أفكاري كانت كالتالي:
-
2:12 - 2:14"حسنًا، أنا أُحب الأحياء بالمدرسة،
-
2:15 - 2:16لكن صدقًا،
-
2:16 - 2:20لا أهتمُ بدراسة النباتات أو الحشرات،
-
2:20 - 2:23ولا أُريد حقًا أن أُصبح طبيبة."
-
2:24 - 2:27لذا فكرت بدراسة
بكالوريوس هندسة طبية، -
2:27 - 2:29دراسة الأحياء البشرية.
-
2:29 - 2:31بدا ذلك أنسب.
-
2:32 - 2:34ومباشرة بعد أن بدأت،
-
2:34 - 2:38بدأت شكوكي من المرحلة الثانوية صحيحة:
-
2:38 - 2:41العلوم رائعة!
-
2:42 - 2:46جسم الإنسان يعمل بطرق
تبدو من خارج عالمنا! -
2:46 - 2:52لا يعقل حجم ما يحصل
داخل خلية واحدة بجسمنا. -
2:53 - 2:56لذلك كنت حقًا مستمتعة بمواضيع دراستي،
-
2:56 - 2:58وكنتُ أحصُل على علامات مميزة.
-
2:58 - 3:00لذلك فكرتُ: "لا بد أنني أقوم بالصواب."
-
3:01 - 3:04لكن كان لا يزال هناك شيء يشغلني.
-
3:04 - 3:08حان الوقت الآن
لأسأل نفسي ماذا بعد ذلك. -
3:08 - 3:13لكن معظم من سألت عن خياراتي
بعد الحصول على درجتي -
3:13 - 3:15أخبرني بنفس الإجابة:
-
3:16 - 3:18"ليس هناك خيارات.
-
3:19 - 3:21هنالك خيار وحيد:
-
3:22 - 3:25بعد البكالوريوس، تحصل على الماستر،
-
3:25 - 3:28بعد الماستر، تحصل على الدكتوراة،
-
3:28 - 3:34لتحقيق الهدف المسمو لتصبح
بروفيسور جامعي وباحث." -
3:37 - 3:41الكل أجابني بذلك
لأن هذا فقط ما يعلموه. -
3:41 - 3:44لكن لحظة، ماذا تعنون،
"هناك خيار واحد فقط"؟ -
3:44 - 3:47أنا من جيل الألفية؛ أُخبِرت
بأن السماء هي الأُفق. -
3:49 - 3:51الحصول على الماستر والدكتوراة
كانت جيدة بالنسبة لي. -
3:51 - 3:54أحببت العلوم وأردت التعمق بها
-
3:54 - 3:56والقيام بأشياء جميله في المختبر.
-
3:56 - 3:59لكن الجزء المتعلق بالبروفسور أقلقني
-
4:00 - 4:05لأنني حينها كنت أعلم
أنني لا أرغب بعمل الأبحاث للأبد. -
4:06 - 4:08لذلك أنهيت الماستر والدكتوراة،
-
4:08 - 4:10لا زلت أُحب العلوم،
-
4:10 - 4:14لكن دائما أشعر بأنني النعجة السوداء
في تخصصي، -
4:15 - 4:18تلك التي لا تشاطر حلم الأستاذية،
-
4:19 - 4:21المختلفة.
-
4:22 - 4:24لذلك استمريت، وحدي،
-
4:24 - 4:28مُحرَجة، وتبريرية،
-
4:28 - 4:30باحثة عن إجابة للسؤال التالي:
-
4:31 - 4:36ما هي الوظائف التي أستطيع الحصول عليها
ولا تتضمن قيامي بالتجارب، -
4:36 - 4:38وبنفس الوقت تتعلق بالعلوم؟
-
4:39 - 4:42لذا أمضيتُ أعواماً بالبحث،
-
4:42 - 4:46ومعي مشروعي الثانوي الصغير
بموازاة أُطروحتي، -
4:46 - 4:49أَقرأ وأَتحدث إلى ناس كثر.
-
4:49 - 4:51وبدأت أُصادف زملاء أكثر وأكثر
-
4:51 - 4:54ممن يبحثون على نفس الإجابة
لنفس السؤال. -
4:54 - 4:56اتضح أنني لست لوحدي.
-
4:57 - 4:59كان هناك نعاج سوداء مثلي
-
5:00 - 5:04واكتشفت أن هناك
عديد من الوظائف لأحصل عليها -
5:04 - 5:06بخلفية متعلقة بالعلوم أو التكنلوجيا.
-
5:06 - 5:08بإمكانك العمل باستشارة الأعمال،
-
5:08 - 5:10إدارة المشاريع، صحف العلوم،
-
5:10 - 5:13الصحه الرقمية وتكنلوجيا العلوم،
-
5:13 - 5:15كاتب بصحيفة علمية،
-
5:15 - 5:16السياسات العامة،
-
5:16 - 5:18حماية براءة الاختراع والملكية الفكرية،
-
5:18 - 5:19الصحة العامة،
-
5:19 - 5:22تأسيس مشاريع،
البدء بشركتك الخاصة... -
5:22 - 5:24وهناك المزيد.
-
5:25 - 5:29فجأة انتقلت من "القلق
من عدم وجود أي خيارات" -
5:29 - 5:33إلى"الحيرة بكثرة الخيارات المتوفرة."
-
5:34 - 5:36وسألت نفسي،
-
5:36 - 5:40"لماذا لا يعلم كل الخريجين ذلك؟"
-
5:40 - 5:44لماذا استغرقني طويلًا أن أكتشف الحقيقة؟
-
5:45 - 5:51وأدركت أن السبب
هو أن العالم الأكاديمي هو فقاعه. -
5:52 - 5:55بعض الأحيان يظهر أن الناس
داخل الفقاعة -
5:55 - 5:58ليس لديهم اتصال كاف بالعالم خارجها.
-
5:59 - 6:02هناك مساحة قليلة للضوء
أو الشاغر في الفقاعة. -
6:02 - 6:05لهذا السبب يبدو الخريجين قليلي الخبرة.
-
6:06 - 6:10حمية مبنية على المعكرونة السريعة
والقهوة لا تساعد. -
6:11 - 6:15أعي ذلك، لأنني عشت
في هذه الفقاعة ل10 سنوات، -
6:15 - 6:17ولاحظت بأن ضعف الوصول
-
6:17 - 6:20للمعلومات من خارج الفقاعة
-
6:20 - 6:23ينبع من الثقافة الأكاديمية.
-
6:26 - 6:29أحد أهم ملامح الثقافة الأكاديمية
-
6:29 - 6:31هي أن أغلب الناس ما زالوا يعتقدون
-
6:31 - 6:36أن الهدف الرئيسي من الدكتوراة
هو أن تصبح بروفسور جامعي -
6:36 - 6:37وباحث.
-
6:37 - 6:42الآن، تاريخيًا، هذا صحيح
هذا ما كان عليه الوضع سابقًا -
6:42 - 6:45كان الأمر كذلك في جيل أجدادي.
-
6:45 - 6:49ولا زال صحيحًا أنك إذا أردت
أن تكون بروفسورًا اليوم. -
6:49 - 6:51يجب أن تحصل على الدكتوراة.
-
6:51 - 6:53ودكتور باحث.
-
6:53 - 6:55ودكتور باحث ثاني.
-
6:56 - 6:58وبعض الأحيان دكتوراة ثالثة..
-
6:58 - 7:03لكن ليس بالضرورة أن تصبح
باحث أكاديمي مدى الحياة -
7:03 - 7:05فقط كونك أنهيت الماستر والدكتوراة.
-
7:06 - 7:08بالحقيقة، معظم شهادات الدكتوراة
-
7:08 - 7:1190 الى 99%، تبعًا للبلد
-
7:11 - 7:15ينتهي بهم المطاف خارج التعليم الأكاديمي
بعد دراساتهم. -
7:16 - 7:20لذلك، أن تصبح بروفسور لم يعد
هو "المسار الكلاسيكي." -
7:20 - 7:23لقد أصبح هو "الخيار البديل."
-
7:24 - 7:28لكن مع ذلك العمل بمجال آخر
هو المسار المعتاد أكثر، -
7:28 - 7:33لا تزال هناك ثقافة الإحباط
إذا رغبت بترك التعليم الأكاديمي، -
7:33 - 7:37مما أسهم بشعوري
بأنني مختلفة خلال دراستي -
7:38 - 7:43لقد سمعت أن الأكاديميين يصفون
أولئك الذين يتركون الفقاعة بأربعة أشياء. -
7:45 - 7:46"مضيعة للوقت."
-
7:47 - 7:49يقولون أنه بتركك الأكاديمية
-
7:49 - 7:52أنت تلقي جهد ووقت سنوات
-
7:52 - 7:55قضيتها بدراسة العلوم
-
7:56 - 7:59لكن البحث عن وظيفة
ليست متعلقة بدراستك -
7:59 - 8:02لا يعني بالضرورة "غير متعلقة بالبحث."
-
8:03 - 8:07أيضا يتم نعتك ب "خائن."
-
8:08 - 8:10كلمتي المفضلة.
-
8:11 - 8:14"الجامعه استثمرت
الكثير من المال في تدريبك، -
8:14 - 8:18والآن تدير ظهرك للبحث الآكاديمي."
-
8:19 - 8:22يجب أن نكون ممتنين للأبد
لدراستنا الجامعية، -
8:22 - 8:27لكن ليس بالضرورة أن نوقع
عقد مدى الحياة في البحث. -
8:29 - 8:33تسمى أيضا ب"باحث فاشل."
-
8:34 - 8:36مؤلم.
-
8:37 - 8:39نعم، إذا تركت فقاعة التعليم الأكاديمي،
-
8:39 - 8:43حتمًا هذا يعني أنك لم تفلح به.
-
8:45 - 8:48حتى أنني سمعت بروفيسور يقول،
غالبًا بوقت الصباح: -
8:49 - 8:51"كان لدي طالب ذكي
-
8:51 - 8:54وذهب للعمل في القطاع الخاص...
-
8:54 - 8:56لا أعلم أين أخطأت."
-
8:57 - 9:01حسنًا، لربما ترك التعليم لأنه/ها أراد ذلك؟
-
9:01 - 9:03وليس مضطراً لذلك؟
-
9:05 - 9:07بعد ذلك، يصفونك ب"الجشع."
-
9:08 - 9:12صحيح، لأن القطاع الصناعي
يدفع أكثر من الأكاديمي. -
9:13 - 9:17حقيقةً، القطاع الصناعي يدفع رواتب جيدة،
-
9:17 - 9:20مناسبة للذين تلقوا تعليم عالي.
-
9:20 - 9:23القطاع الأكاديمي هو الذي يدفع أقل.
-
9:25 - 9:29شخصيًا لا أفهم،
لماذا الأكاديميين يكونون دفاعيين -
9:29 - 9:32بخصوص الخريجين
الذين ينتقلون لوظائف غير أكاديمية. -
9:33 - 9:36أصلاً ليس هناك وظائف
كافية بالقطاع الأكاديمي! -
9:36 - 9:41عدد خريجي الدكتوراه الحديثين
ارتفع كثيرا بمضي السنوات -
9:41 - 9:45بينما عدد الشواغر الجديدة بالكلية
تبقي كما هو. -
9:45 - 9:49الجامعات حاليًا
لا تستطع التأقلم مع عدد الخريجين -
9:49 - 9:51كباحثين دائمين.
-
9:52 - 9:53لذلك، أنت ترى،
-
9:53 - 9:55إذا أردت ترك الأكاديمية،
-
9:55 - 10:00أنت جشع، فاشل، ومضيع للوقت.
-
10:01 - 10:04لكن إذا اردت البقاء،
-
10:04 - 10:06ليس هناك وظيفة لك!
-
10:08 - 10:12لحل معضلة التعليم الأكاديمي،
هناك بعض الخيارات -
10:13 - 10:18أحدها هو تقليل عدد الطلاب
الذين يتم قبولهم بالبرامج الجامعية، -
10:18 - 10:21لمحاولة التحكم بعدد
الذين يتخرجوا بدرجات الدكتوراه -
10:21 - 10:24لكن أنا شخصيًا لا أُحبذ فكرة
-
10:24 - 10:26تقييد التعليم.
-
10:28 - 10:33الحل الآخر هو خلق
المزيد من الشواغر للباحثين، -
10:33 - 10:36وتوظيف عدد أكبر كباحثين دائمين.
-
10:37 - 10:41هذا بطبيعة الحال يساعد كثيرًا،
لكن لن يكون كافيًا. -
10:42 - 10:44لذلك، حقًا علينا مواجهة الحقائق
-
10:44 - 10:47ورؤية المشكلة من زاوية أُخرى.
-
10:49 - 10:53برامج الخريجين عليها
البدء بتحضير طلابها -
10:53 - 10:57للمهام الفعلية
التي سيقومون بها بالمستقبل. -
10:57 - 11:02الشركات تريد توظيف حاملي دكتوراة
لمعرفتهم العميقة بالعلوم -
11:02 - 11:05وقدرتهم على حل المشاكل والتعليم سريعًا.
-
11:05 - 11:10والطلاب حاليًا يتم تدريبهم
ليصبحوا باحثين مهرة، -
11:10 - 11:12وهذا رائع،
-
11:12 - 11:15لكن إذا انتهى بهم الأمر بالقطاع الخاص،
-
11:15 - 11:19يجب أن يتم تدريبهم ليصبحوا مدراء ماهرين،
-
11:19 - 11:21مفاوضين،
-
11:21 - 11:23لديهم مهارات اتصال،
-
11:23 - 11:24قادة.
-
11:25 - 11:30برامج الخريجين يجب أن تبدأ بتعليم،
على الأقل كخيار، -
11:30 - 11:32دروس بمبادئ الاعمال،
-
11:32 - 11:34ريادة الأعمال،
-
11:34 - 11:37إدارة المشاريع، التسويق، التمويل....
-
11:37 - 11:43حان الوقت لجلب
بعض من إدارة الأعمال إلى الدكتوراة. -
11:45 - 11:46والأهم من هذا،
-
11:46 - 11:50الخريجين يجب أن يتلقوا
المزيد من التوجيه والدعم الوظيفي. -
11:50 - 11:52غالبيتهم لا يعلمون حتى
-
11:52 - 11:55أن فرصهم بالحصول
على الأستاذية هي أقل ما يمكن. -
11:56 - 11:58بمجرد البدء ببرامجهم،
-
11:58 - 12:02يجب أن يواجهوا باستمرار ولا يختبئون،
-
12:02 - 12:05كل خياراتهم ما بعد الفقاعة الأكاديمية،
-
12:05 - 12:10حتى يتخذوا قرار وظيفي مبني على المعرفة
المسبقة والاستعداد له، -
12:10 - 12:13وليس فقط القبول بأي شيء يصادفهم.
-
12:13 - 12:16لذلك يسعون بجد للحصول
على ما بعد الدكتوراة -
12:16 - 12:19إذا قرروا ذلك لهدف،
-
12:19 - 12:21ليس لأنهم لا يملكون خيار آخر
-
12:21 - 12:23وشغلوا وضعية الإعتماد على الذات.
-
12:26 - 12:31والطلاب عليهم أن يكون أيضاً نشيطين أكثر
للحصول على معلومات الوظيفة. -
12:31 - 12:33أعلم أنه من الصعب...
-
12:33 - 12:37وأَنه ليس لدينا وقت لشيء آخر
غير الأُطروحة، -
12:37 - 12:38وأغلب الوقت
-
12:38 - 12:41نفضل تجنب لتفكير بمستقبلنا برمته.
-
12:42 - 12:44لكن كما تعلمون،
-
12:44 - 12:46سيأتي لا محالة.
-
12:46 - 12:49تعليمك الجامعي
ليس هو ما يهم بالتوظيف؛ -
12:49 - 12:51إنه مجرد خلفيتك.
-
12:52 - 12:56لا بكالوريوس، أو ماستر، أو دكتوراة
تستمر للأبد، -
12:56 - 12:59ولو أنها تبدو كذلك بغالب الأحيان.
-
13:00 - 13:02كلها مراحل مؤقتة،
-
13:02 - 13:06ولاحقًا لا بد لنا
أن نعرف ما هي خطوتنا القادمة. -
13:06 - 13:07وليس علينا القيام بذلك لوحدنا.
-
13:07 - 13:11بإمكانك الإستعانة بزملاء الدراسة
الذين يواجهون نفس التحدي. -
13:11 - 13:14هكذا أنشأنا مبادرة التطوير الوظيفي،
-
13:14 - 13:17ال م.ت.و، في برلين،
-
13:17 - 13:20والتي يديرها بشكل كامل الطلاب والخريجون
-
13:20 - 13:24وبرفسور واحد يملك المعرفة
بالحاجة للتغيير الثقافي. -
13:24 - 13:26هم نادرون، لكن موجودون.
-
13:27 - 13:31معًا، نخصص الوقت الذي لا نملكه-
-
13:31 - 13:32الليالي، أيام العطل-
-
13:32 - 13:37لنضع معا الفعاليات، برامج التدريب
-
13:37 - 13:41لمساعدة الطلاب بإيجاد الفرص
التي تقدر قيمتهم وتحقق رغبتهم، -
13:41 - 13:43داخل أو خارج الفقاعة.
-
13:43 - 13:45يسعدني المشاركة مع الطلاب الحاليين
-
13:45 - 13:49ما تعلمته عن الخيارات الوظيفية
بعد الدكتوراه، -
13:49 - 13:51حتى لا يشعرون كأنهم النعجة السوداء.
-
13:54 - 13:57حتى ينجح كل هذا،
-
13:57 - 14:00للخريجين من أجل يحصلوا
على المعلومات والتدريب -
14:00 - 14:04حتى يستعدو للإنتقال إلى سوق العمل،
-
14:04 - 14:09على مشرفيهم من الأساتذة أن يدعموهم.
-
14:09 - 14:12إذا كنت بروفسور
ولا تستطيع أن تكون مستشار وظيفي- -
14:12 - 14:16لأنه، بعد كل هذا،
-
14:16 - 14:21أنت نفسك داخل الفقاعه-
-
14:21 - 14:24على الأقل لا تمنع طلابك من عمل ذلك.
-
14:24 - 14:28حتى ولو لم تكن لها علاقة مباشرة بالبحث.
-
14:28 - 14:32غالبًا لن تتداخل مع جودة أُطروحاتهم.
-
14:32 - 14:36وممكن أن تحدث فرق كبير في مستقبلهم.
-
14:36 - 14:41ليكن بعلمنا أن معظم الخريجين
سوف يلتحقون بوظائف غير أكاديمية -
14:41 - 14:44وهذا ليس مؤَشر على الفشل.
-
14:46 - 14:50أنا أعلم أنك إن لم تكن
نفسك بالفقاعة الأكاديمية، -
14:50 - 14:52لربما تفكر:
-
14:53 - 14:56"حسنًا، إذن الحياة بالنسبة للخريجين
صعبة. -
14:56 - 14:58وإن يكن."
-
14:59 - 15:02"كان خيارهم بالذهاب بذلك الطريق."
-
15:03 - 15:05"انا محامي، لماذا يجب أن اهتم؟"
-
15:06 - 15:08سأُخبرك لماذا يجب أن تهتم.
-
15:09 - 15:14معظم الإبداع من الأفكار
التي تطور المجتمع- -
15:14 - 15:17التي تكون علاج للأمراض،
-
15:17 - 15:19أو حلول للمجاعة العالمية،
-
15:19 - 15:21أو أحدث التكنولوجيا-
-
15:21 - 15:23تولد بالجامعات.
-
15:24 - 15:28ومعظم الذين يعملون عليها
هم طلاب خريجون. -
15:28 - 15:32بالطبع، الأساتذة يديرون ويشرفون
على كل شيء، -
15:32 - 15:37لكن العمل اليومي، والصعب، والأهم
-
15:37 - 15:39يقوم به الطلاب.
-
15:40 - 15:43إذا كان البحث أشبه ببناء
ناطحة سحاب، -
15:43 - 15:46فهناك الآلاف من الكادحين.
-
15:46 - 15:49إذا كانت حرب، فهم الجنود.
-
15:50 - 15:52إذا كانت لعبة العروش،
-
15:52 - 15:54فهم مخلوقات الوايت ووكرز.
-
15:55 - 15:57حتى أنهم يبدون شاحبين.
-
15:57 - 15:58(ضحك)
-
15:58 - 16:03تقدم العلوم والابداع
يعتمد على الطلاب الخريجين. -
16:05 - 16:07لذا فلنهتم بهم،
-
16:07 - 16:12أن نقدرهم ونعطيهم
الإرشاد الوظيفي والدعم الذهني. -
16:12 - 16:16لنشجعهم على أن يكونوا
أفضل نسخة من أنفُسهم. -
16:16 - 16:18العلوم رائعة،
-
16:18 - 16:23ويمكنها عمل الكثير بحياتنا
إذا أُديت بشغف وليس تحت ضغط. -
16:24 - 16:27نريد تغيير بالثقافة الأكاديمية.
-
16:27 - 16:30أول شيئ، لنتوقف عن التفكير:
-
16:30 - 16:31"ممم....الأُمور ليست جيدة،
-
16:31 - 16:34لكن هي كذلك ولطالما كانت."
-
16:34 - 16:37لا، بعد الخروج من هنا اليوم،
-
16:37 - 16:40دعونا لا نعيد كلام القرن القديم
-
16:40 - 16:44وأن الدكتوراه تذكرة لطريق واحد
إلى "أرض الأستاذية،" -
16:44 - 16:46لنفتح أعيُننا
-
16:46 - 16:50لجميع الأشياء التي باستطاعت
جيل الألفية القيام بها بدرجاتهم -
16:50 - 16:53إذا هو أو هي ترك ذالك الهاتف.
-
16:56 - 17:00الأكاديميين يجب أن يبدأوا بالتواصل أكثر
مع الناس خارج الفقاعة. -
17:00 - 17:03ويكونوا داعمين لزملائهم
-
17:03 - 17:06برامج الخريجين يجب
أن تستمع أكثر لطلابها -
17:06 - 17:09وتُوائم احتياجاتهم.
-
17:10 - 17:14فلنثقب الفقاعة ولنأتي بالأكاديمية
إلى القرن الواحد وعشرين. -
17:16 - 17:17الأهم،
-
17:17 - 17:20من الضروري أن نكون على وعي
بهذه الأُمور -
17:20 - 17:23ونتحدث بها، كما نفعل هنا.
-
17:24 - 17:27ولنبقي نظرة ثاقبة
على النظام الذي نعيش فيه، -
17:27 - 17:30ونعم، نغيره، إذا احتاج إلى تحسين.
-
17:32 - 17:33في النهاية...
-
17:34 - 17:37هذا ما علمتنا الجامعة القيام به.
-
17:39 - 17:40(تصفيق)
- Title:
- حان الوقت لثقب الفقاعة الأكاديمية | ماريانا كرديريا | TEDxHUBerlin
- Description:
-
بحديثها, الدكتورة ماريانا تكشف مالذي يحدث خلف كواليس البحث العلمي وتبين الحاجة إلى تغيير ثقافي في
العالم الأكاديمي.الدكتورة ماريانا سيرديرا حاصله علي درجه الدكتوراه في علوم الاعصاب من جامعه تشارتيه و هامولت، وهي مستشاره في استراتيجية الصيدلة الحيوية في كاتينيون في برلين. منذ بداية الدكتوراه ، شاركت في مشاريع لتحسين الدعم الوظيفي لطلاب الدراسات العليا ، وتعزيز التوعية العامة للعلوم ، ورفع مستوي الوعي حول القضايا السائدة في الأوساط الاكاديميه.
ألقيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد يرجى زيارة: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:45
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | ||
Nada Qanbar accepted Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin |