حان الوقت لثقب الفقاعة الأكاديمية | ماريانا كرديريا | TEDxHUBerlin
-
0:16 - 0:22من منكم ولد بين 1980 و2000؟
-
0:23 - 0:24أليس كذلك معظمنا
-
0:25 - 0:28فإذن معظمنا هنا، بمن فيهم أنا،
-
0:28 - 0:32جزء من جيل الألفية
-
0:33 - 0:35أو "الجيل ي."
-
0:36 - 0:42أشُك أن "ي" تعني
"لماذا نُفهم بشكل خاطئ؟" -
0:44 - 0:46(ضحك)
-
0:46 - 0:50النمطي بجيلنا هو ما
أُخبرنا به عندما كنا صغار -
0:50 - 0:53أن باستطاعتنا أن نكون ما نطمح به
-
0:54 - 0:57خلافا لآبائَِنا وأجيال أجدادنا
-
0:57 - 0:59نحن الألفيون كنا مرتاحين
-
0:59 - 1:02ليس علينا المعاناة بحروب أو ركود،
-
1:02 - 1:05أو الهجرة للبحث عن عمل.
-
1:06 - 1:09الحياة مستقرة نسبيًا،
-
1:09 - 1:12لذلك تربينا على أن نكون منتجين.
-
1:12 - 1:15"السماء هي الحدود.
-
1:15 - 1:17العالم هو ساحتك."
-
1:19 - 1:20لذلك،
-
1:20 - 1:24عندما بلغت 17 عامًا،
-
1:24 - 1:26كنت أُنهي المرحلة الثانوية في البرازيل،
-
1:27 - 1:28بلدي الأصلي،
-
1:28 - 1:33أبحث عن إجابة للسؤال
الذي احتار به جيلي: -
1:34 - 1:37"ماذا سأعمل عندما أكبر؟"
-
1:37 - 1:42مع يقيني بعدم القدرة
على الإجابة بهذا العمر، -
1:42 - 1:47اكتشفت أنه من الأفضل الإجابة
على سؤال أصغر في ذلك الوقت: -
1:48 - 1:52"ماذا أُريد أن أدرُس
بالجامعه السنة القادمة؟" -
1:52 - 1:55بعدها، عندما أُصبح بالجامعه،
أسألُ نفسي عن الخطوة اللاحقة، -
1:55 - 1:58ثم تكرار الأمر، خطوة بخطوة.
-
1:59 - 2:00بدت كخطة جيدة.
-
2:01 - 2:03هل عرفت دائمًا، عندما كنت صغيراً،
-
2:03 - 2:05ماذا ستدرس بالجامعة؟
-
2:06 - 2:07إذا عرفت، أنا أحسدُك،
-
2:07 - 2:11أفكاري كانت كالتالي:
-
2:12 - 2:14"حسنًا، أنا أُحب الأحياء بالمدرسة،
-
2:15 - 2:16لكن صدقًا،
-
2:16 - 2:20لا أهتمُ بدراسة النباتات أو الحشرات،
-
2:20 - 2:23ولا أُريد حقًا أن أُصبح طبيبة."
-
2:24 - 2:27لذا فكرت بدراسة
بكالوريوس هندسة طبية، -
2:27 - 2:29دراسة الأحياء البشرية.
-
2:29 - 2:31بدا ذلك أنسب.
-
2:32 - 2:34ومباشرة بعد أن بدأت،
-
2:34 - 2:38بدأت شكوكي من المرحلة الثانوية صحيحة:
-
2:38 - 2:41العلوم رائعة!
-
2:42 - 2:46جسم الإنسان يعمل بطرق
تبدو من خارج عالمنا! -
2:46 - 2:52لا يعقل حجم ما يحصل
داخل خلية واحدة بجسمنا. -
2:53 - 2:56لذلك كنت حقًا مستمتعة بمواضيع دراستي،
-
2:56 - 2:58وكنتُ أحصُل على علامات مميزة.
-
2:58 - 3:00لذلك فكرتُ: "لا بد أنني أقوم بالصواب."
-
3:01 - 3:04لكن كان لا يزال هناك شيء يشغلني.
-
3:04 - 3:08حان الوقت الآن
لأسأل نفسي ماذا بعد ذلك. -
3:08 - 3:13لكن معظم من سألت عن خياراتي
بعد الحصول على درجتي -
3:13 - 3:15أخبرني بنفس الإجابة:
-
3:16 - 3:18"ليس هناك خيارات.
-
3:19 - 3:21هنالك خيار وحيد:
-
3:22 - 3:25بعد البكالوريوس، تحصل على الماستر،
-
3:25 - 3:28بعد الماستر، تحصل على الدكتوراة،
-
3:28 - 3:34لتحقيق الهدف المسمو لتصبح
بروفيسور جامعي وباحث." -
3:37 - 3:41الكل أجابني بذلك
لأن هذا فقط ما يعلموه. -
3:41 - 3:44لكن لحظة، ماذا تعنون،
"هناك خيار واحد فقط"؟ -
3:44 - 3:47أنا من جيل الألفية؛ أُخبِرت
بأن السماء هي الأُفق. -
3:49 - 3:51الحصول على الماستر والدكتوراة
كانت جيدة بالنسبة لي. -
3:51 - 3:54أحببت العلوم وأردت التعمق بها
-
3:54 - 3:56والقيام بأشياء جميله في المختبر.
-
3:56 - 3:59لكن الجزء المتعلق بالبروفسور أقلقني
-
4:00 - 4:05لأنني حينها كنت أعلم
أنني لا أرغب بعمل الأبحاث للأبد. -
4:06 - 4:08لذلك أنهيت الماستر والدكتوراة،
-
4:08 - 4:10لا زلت أُحب العلوم،
-
4:10 - 4:14لكن دائما أشعر بأنني النعجة السوداء
في تخصصي، -
4:15 - 4:18تلك التي لا تشاطر حلم الأستاذية،
-
4:19 - 4:21المختلفة.
-
4:22 - 4:24لذلك استمريت، وحدي،
-
4:24 - 4:28مُحرَجة، وتبريرية،
-
4:28 - 4:30باحثة عن إجابة للسؤال التالي:
-
4:31 - 4:36ما هي الوظائف التي أستطيع الحصول عليها
ولا تتضمن قيامي بالتجارب، -
4:36 - 4:38وبنفس الوقت تتعلق بالعلوم؟
-
4:39 - 4:42لذا أمضيتُ أعواماً بالبحث،
-
4:42 - 4:46ومعي مشروعي الثانوي الصغير
بموازاة أُطروحتي، -
4:46 - 4:49أَقرأ وأَتحدث إلى ناس كثر.
-
4:49 - 4:51وبدأت أُصادف زملاء أكثر وأكثر
-
4:51 - 4:54ممن يبحثون على نفس الإجابة
لنفس السؤال. -
4:54 - 4:56اتضح أنني لست لوحدي.
-
4:57 - 4:59كان هناك نعاج سوداء مثلي
-
5:00 - 5:04واكتشفت أن هناك
عديد من الوظائف لأحصل عليها -
5:04 - 5:06بخلفية متعلقة بالعلوم أو التكنلوجيا.
-
5:06 - 5:08بإمكانك العمل باستشارة الأعمال،
-
5:08 - 5:10إدارة المشاريع، صحف العلوم،
-
5:10 - 5:13الصحه الرقمية وتكنلوجيا العلوم،
-
5:13 - 5:15كاتب بصحيفة علمية،
-
5:15 - 5:16السياسات العامة،
-
5:16 - 5:18حماية براءة الاختراع والملكية الفكرية،
-
5:18 - 5:19الصحة العامة،
-
5:19 - 5:22تأسيس مشاريع،
البدء بشركتك الخاصة... -
5:22 - 5:24وهناك المزيد.
-
5:25 - 5:29فجأة انتقلت من "القلق
من عدم وجود أي خيارات" -
5:29 - 5:33إلى"الحيرة بكثرة الخيارات المتوفرة."
-
5:34 - 5:36وسألت نفسي،
-
5:36 - 5:40"لماذا لا يعلم كل الخريجين ذلك؟"
-
5:40 - 5:44لماذا استغرقني طويلًا أن أكتشف الحقيقة؟
-
5:45 - 5:51وأدركت أن السبب
هو أن العالم الأكاديمي هو فقاعه. -
5:52 - 5:55بعض الأحيان يظهر أن الناس
داخل الفقاعة -
5:55 - 5:58ليس لديهم اتصال كاف بالعالم خارجها.
-
5:59 - 6:02هناك مساحة قليلة للضوء
أو الشاغر في الفقاعة. -
6:02 - 6:05لهذا السبب يبدو الخريجين قليلي الخبرة.
-
6:06 - 6:10حمية مبنية على المعكرونة السريعة
والقهوة لا تساعد. -
6:11 - 6:15أعي ذلك، لأنني عشت
في هذه الفقاعة ل10 سنوات، -
6:15 - 6:17ولاحظت بأن ضعف الوصول
-
6:17 - 6:20للمعلومات من خارج الفقاعة
-
6:20 - 6:23ينبع من الثقافة الأكاديمية.
-
6:26 - 6:29أحد أهم ملامح الثقافة الأكاديمية
-
6:29 - 6:31هي أن أغلب الناس ما زالوا يعتقدون
-
6:31 - 6:36أن الهدف الرئيسي من الدكتوراة
هو أن تصبح بروفسور جامعي -
6:36 - 6:37وباحث.
-
6:37 - 6:42الآن، تاريخيًا، هذا صحيح
هذا ما كان عليه الوضع سابقًا -
6:42 - 6:45كان الأمر كذلك في جيل أجدادي.
-
6:45 - 6:49ولا زال صحيحًا أنك إذا أردت
أن تكون بروفسورًا اليوم. -
6:49 - 6:51يجب أن تحصل على الدكتوراة.
-
6:51 - 6:53ودكتور باحث.
-
6:53 - 6:55ودكتور باحث ثاني.
-
6:56 - 6:58وبعض الأحيان دكتوراة ثالثة..
-
6:58 - 7:03لكن ليس بالضرورة أن تصبح
باحث أكاديمي مدى الحياة -
7:03 - 7:05فقط كونك أنهيت الماستر والدكتوراة.
-
7:06 - 7:08بالحقيقة، معظم شهادات الدكتوراة
-
7:08 - 7:1190 الى 99%، تبعًا للبلد
-
7:11 - 7:15ينتهي بهم المطاف خارج التعليم الأكاديمي
بعد دراساتهم. -
7:16 - 7:20لذلك، أن تصبح بروفسور لم يعد
هو "المسار الكلاسيكي." -
7:20 - 7:23لقد أصبح هو "الخيار البديل."
-
7:24 - 7:28لكن مع ذلك العمل بمجال آخر
هو المسار المعتاد أكثر، -
7:28 - 7:33لا تزال هناك ثقافة الإحباط
إذا رغبت بترك التعليم الأكاديمي، -
7:33 - 7:37مما أسهم بشعوري
بأنني مختلفة خلال دراستي -
7:38 - 7:43لقد سمعت أن الأكاديميين يصفون
أولئك الذين يتركون الفقاعة بأربعة أشياء. -
7:45 - 7:46"مضيعة للوقت."
-
7:47 - 7:49يقولون أنه بتركك الأكاديمية
-
7:49 - 7:52أنت تلقي جهد ووقت سنوات
-
7:52 - 7:55قضيتها بدراسة العلوم
-
7:56 - 7:59لكن البحث عن وظيفة
ليست متعلقة بدراستك -
7:59 - 8:02لا يعني بالضرورة "غير متعلقة بالبحث."
-
8:03 - 8:07أيضا يتم نعتك ب "خائن."
-
8:08 - 8:10كلمتي المفضلة.
-
8:11 - 8:14"الجامعه استثمرت
الكثير من المال في تدريبك، -
8:14 - 8:18والآن تدير ظهرك للبحث الآكاديمي."
-
8:19 - 8:22يجب أن نكون ممتنين للأبد
لدراستنا الجامعية، -
8:22 - 8:27لكن ليس بالضرورة أن نوقع
عقد مدى الحياة في البحث. -
8:29 - 8:33تسمى أيضا ب"باحث فاشل."
-
8:34 - 8:36مؤلم.
-
8:37 - 8:39نعم، إذا تركت فقاعة التعليم الأكاديمي،
-
8:39 - 8:43حتمًا هذا يعني أنك لم تفلح به.
-
8:45 - 8:48حتى أنني سمعت بروفيسور يقول،
غالبًا بوقت الصباح: -
8:49 - 8:51"كان لدي طالب ذكي
-
8:51 - 8:54وذهب للعمل في القطاع الخاص...
-
8:54 - 8:56لا أعلم أين أخطأت."
-
8:57 - 9:01حسنًا، لربما ترك التعليم لأنه/ها أراد ذلك؟
-
9:01 - 9:03وليس مضطراً لذلك؟
-
9:05 - 9:07بعد ذلك، يصفونك ب"الجشع."
-
9:08 - 9:12صحيح، لأن القطاع الصناعي
يدفع أكثر من الأكاديمي. -
9:13 - 9:17حقيقةً، القطاع الصناعي يدفع رواتب جيدة،
-
9:17 - 9:20مناسبة للذين تلقوا تعليم عالي.
-
9:20 - 9:23القطاع الأكاديمي هو الذي يدفع أقل.
-
9:25 - 9:29شخصيًا لا أفهم،
لماذا الأكاديميين يكونون دفاعيين -
9:29 - 9:32بخصوص الخريجين
الذين ينتقلون لوظائف غير أكاديمية. -
9:33 - 9:36أصلاً ليس هناك وظائف
كافية بالقطاع الأكاديمي! -
9:36 - 9:41عدد خريجي الدكتوراه الحديثين
ارتفع كثيرا بمضي السنوات -
9:41 - 9:45بينما عدد الشواغر الجديدة بالكلية
تبقي كما هو. -
9:45 - 9:49الجامعات حاليًا
لا تستطع التأقلم مع عدد الخريجين -
9:49 - 9:51كباحثين دائمين.
-
9:52 - 9:53لذلك، أنت ترى،
-
9:53 - 9:55إذا أردت ترك الأكاديمية،
-
9:55 - 10:00أنت جشع، فاشل، ومضيع للوقت.
-
10:01 - 10:04لكن إذا اردت البقاء،
-
10:04 - 10:06ليس هناك وظيفة لك!
-
10:08 - 10:12لحل معضلة التعليم الأكاديمي،
هناك بعض الخيارات -
10:13 - 10:18أحدها هو تقليل عدد الطلاب
الذين يتم قبولهم بالبرامج الجامعية، -
10:18 - 10:21لمحاولة التحكم بعدد
الذين يتخرجوا بدرجات الدكتوراه -
10:21 - 10:24لكن أنا شخصيًا لا أُحبذ فكرة
-
10:24 - 10:26تقييد التعليم.
-
10:28 - 10:33الحل الآخر هو خلق
المزيد من الشواغر للباحثين، -
10:33 - 10:36وتوظيف عدد أكبر كباحثين دائمين.
-
10:37 - 10:41هذا بطبيعة الحال يساعد كثيرًا،
لكن لن يكون كافيًا. -
10:42 - 10:44لذلك، حقًا علينا مواجهة الحقائق
-
10:44 - 10:47ورؤية المشكلة من زاوية أُخرى.
-
10:49 - 10:53برامج الخريجين عليها
البدء بتحضير طلابها -
10:53 - 10:57للمهام الفعلية
التي سيقومون بها بالمستقبل. -
10:57 - 11:02الشركات تريد توظيف حاملي دكتوراة
لمعرفتهم العميقة بالعلوم -
11:02 - 11:05وقدرتهم على حل المشاكل والتعليم سريعًا.
-
11:05 - 11:10والطلاب حاليًا يتم تدريبهم
ليصبحوا باحثين مهرة، -
11:10 - 11:12وهذا رائع،
-
11:12 - 11:15لكن إذا انتهى بهم الأمر بالقطاع الخاص،
-
11:15 - 11:19يجب أن يتم تدريبهم ليصبحوا مدراء ماهرين،
-
11:19 - 11:21مفاوضين،
-
11:21 - 11:23لديهم مهارات اتصال،
-
11:23 - 11:24قادة.
-
11:25 - 11:30برامج الخريجين يجب أن تبدأ بتعليم،
على الأقل كخيار، -
11:30 - 11:32دروس بمبادئ الاعمال،
-
11:32 - 11:34ريادة الأعمال،
-
11:34 - 11:37إدارة المشاريع، التسويق، التمويل....
-
11:37 - 11:43حان الوقت لجلب
بعض من إدارة الأعمال إلى الدكتوراة. -
11:45 - 11:46والأهم من هذا،
-
11:46 - 11:50الخريجين يجب أن يتلقوا
المزيد من التوجيه والدعم الوظيفي. -
11:50 - 11:52غالبيتهم لا يعلمون حتى
-
11:52 - 11:55أن فرصهم بالحصول
على الأستاذية هي أقل ما يمكن. -
11:56 - 11:58بمجرد البدء ببرامجهم،
-
11:58 - 12:02يجب أن يواجهوا باستمرار ولا يختبئون،
-
12:02 - 12:05كل خياراتهم ما بعد الفقاعة الأكاديمية،
-
12:05 - 12:10حتى يتخذوا قرار وظيفي مبني على المعرفة
المسبقة والاستعداد له، -
12:10 - 12:13وليس فقط القبول بأي شيء يصادفهم.
-
12:13 - 12:16لذلك يسعون بجد للحصول
على ما بعد الدكتوراة -
12:16 - 12:19إذا قرروا ذلك لهدف،
-
12:19 - 12:21ليس لأنهم لا يملكون خيار آخر
-
12:21 - 12:23وشغلوا وضعية الإعتماد على الذات.
-
12:26 - 12:31والطلاب عليهم أن يكون أيضاً نشيطين أكثر
للحصول على معلومات الوظيفة. -
12:31 - 12:33أعلم أنه من الصعب...
-
12:33 - 12:37وأَنه ليس لدينا وقت لشيء آخر
غير الأُطروحة، -
12:37 - 12:38وأغلب الوقت
-
12:38 - 12:41نفضل تجنب لتفكير بمستقبلنا برمته.
-
12:42 - 12:44لكن كما تعلمون،
-
12:44 - 12:46سيأتي لا محالة.
-
12:46 - 12:49تعليمك الجامعي
ليس هو ما يهم بالتوظيف؛ -
12:49 - 12:51إنه مجرد خلفيتك.
-
12:52 - 12:56لا بكالوريوس، أو ماستر، أو دكتوراة
تستمر للأبد، -
12:56 - 12:59ولو أنها تبدو كذلك بغالب الأحيان.
-
13:00 - 13:02كلها مراحل مؤقتة،
-
13:02 - 13:06ولاحقًا لا بد لنا
أن نعرف ما هي خطوتنا القادمة. -
13:06 - 13:07وليس علينا القيام بذلك لوحدنا.
-
13:07 - 13:11بإمكانك الإستعانة بزملاء الدراسة
الذين يواجهون نفس التحدي. -
13:11 - 13:14هكذا أنشأنا مبادرة التطوير الوظيفي،
-
13:14 - 13:17ال م.ت.و، في برلين،
-
13:17 - 13:20والتي يديرها بشكل كامل الطلاب والخريجون
-
13:20 - 13:24وبرفسور واحد يملك المعرفة
بالحاجة للتغيير الثقافي. -
13:24 - 13:26هم نادرون، لكن موجودون.
-
13:27 - 13:31معًا، نخصص الوقت الذي لا نملكه-
-
13:31 - 13:32الليالي، أيام العطل-
-
13:32 - 13:37لنضع معا الفعاليات، برامج التدريب
-
13:37 - 13:41لمساعدة الطلاب بإيجاد الفرص
التي تقدر قيمتهم وتحقق رغبتهم، -
13:41 - 13:43داخل أو خارج الفقاعة.
-
13:43 - 13:45يسعدني المشاركة مع الطلاب الحاليين
-
13:45 - 13:49ما تعلمته عن الخيارات الوظيفية
بعد الدكتوراه، -
13:49 - 13:51حتى لا يشعرون كأنهم النعجة السوداء.
-
13:54 - 13:57حتى ينجح كل هذا،
-
13:57 - 14:00للخريجين من أجل يحصلوا
على المعلومات والتدريب -
14:00 - 14:04حتى يستعدو للإنتقال إلى سوق العمل،
-
14:04 - 14:09على مشرفيهم من الأساتذة أن يدعموهم.
-
14:09 - 14:12إذا كنت بروفسور
ولا تستطيع أن تكون مستشار وظيفي- -
14:12 - 14:16لأنه، بعد كل هذا،
-
14:16 - 14:21أنت نفسك داخل الفقاعه-
-
14:21 - 14:24على الأقل لا تمنع طلابك من عمل ذلك.
-
14:24 - 14:28حتى ولو لم تكن لها علاقة مباشرة بالبحث.
-
14:28 - 14:32غالبًا لن تتداخل مع جودة أُطروحاتهم.
-
14:32 - 14:36وممكن أن تحدث فرق كبير في مستقبلهم.
-
14:36 - 14:41ليكن بعلمنا أن معظم الخريجين
سوف يلتحقون بوظائف غير أكاديمية -
14:41 - 14:44وهذا ليس مؤَشر على الفشل.
-
14:46 - 14:50أنا أعلم أنك إن لم تكن
نفسك بالفقاعة الأكاديمية، -
14:50 - 14:52لربما تفكر:
-
14:53 - 14:56"حسنًا، إذن الحياة بالنسبة للخريجين
صعبة. -
14:56 - 14:58وإن يكن."
-
14:59 - 15:02"كان خيارهم بالذهاب بذلك الطريق."
-
15:03 - 15:05"انا محامي، لماذا يجب أن اهتم؟"
-
15:06 - 15:08سأُخبرك لماذا يجب أن تهتم.
-
15:09 - 15:14معظم الإبداع من الأفكار
التي تطور المجتمع- -
15:14 - 15:17التي تكون علاج للأمراض،
-
15:17 - 15:19أو حلول للمجاعة العالمية،
-
15:19 - 15:21أو أحدث التكنولوجيا-
-
15:21 - 15:23تولد بالجامعات.
-
15:24 - 15:28ومعظم الذين يعملون عليها
هم طلاب خريجون. -
15:28 - 15:32بالطبع، الأساتذة يديرون ويشرفون
على كل شيء، -
15:32 - 15:37لكن العمل اليومي، والصعب، والأهم
-
15:37 - 15:39يقوم به الطلاب.
-
15:40 - 15:43إذا كان البحث أشبه ببناء
ناطحة سحاب، -
15:43 - 15:46فهناك الآلاف من الكادحين.
-
15:46 - 15:49إذا كانت حرب، فهم الجنود.
-
15:50 - 15:52إذا كانت لعبة العروش،
-
15:52 - 15:54فهم مخلوقات الوايت ووكرز.
-
15:55 - 15:57حتى أنهم يبدون شاحبين.
-
15:57 - 15:58(ضحك)
-
15:58 - 16:03تقدم العلوم والابداع
يعتمد على الطلاب الخريجين. -
16:05 - 16:07لذا فلنهتم بهم،
-
16:07 - 16:12أن نقدرهم ونعطيهم
الإرشاد الوظيفي والدعم الذهني. -
16:12 - 16:16لنشجعهم على أن يكونوا
أفضل نسخة من أنفُسهم. -
16:16 - 16:18العلوم رائعة،
-
16:18 - 16:23ويمكنها عمل الكثير بحياتنا
إذا أُديت بشغف وليس تحت ضغط. -
16:24 - 16:27نريد تغيير بالثقافة الأكاديمية.
-
16:27 - 16:30أول شيئ، لنتوقف عن التفكير:
-
16:30 - 16:31"ممم....الأُمور ليست جيدة،
-
16:31 - 16:34لكن هي كذلك ولطالما كانت."
-
16:34 - 16:37لا، بعد الخروج من هنا اليوم،
-
16:37 - 16:40دعونا لا نعيد كلام القرن القديم
-
16:40 - 16:44وأن الدكتوراه تذكرة لطريق واحد
إلى "أرض الأستاذية،" -
16:44 - 16:46لنفتح أعيُننا
-
16:46 - 16:50لجميع الأشياء التي باستطاعت
جيل الألفية القيام بها بدرجاتهم -
16:50 - 16:53إذا هو أو هي ترك ذالك الهاتف.
-
16:56 - 17:00الأكاديميين يجب أن يبدأوا بالتواصل أكثر
مع الناس خارج الفقاعة. -
17:00 - 17:03ويكونوا داعمين لزملائهم
-
17:03 - 17:06برامج الخريجين يجب
أن تستمع أكثر لطلابها -
17:06 - 17:09وتُوائم احتياجاتهم.
-
17:10 - 17:14فلنثقب الفقاعة ولنأتي بالأكاديمية
إلى القرن الواحد وعشرين. -
17:16 - 17:17الأهم،
-
17:17 - 17:20من الضروري أن نكون على وعي
بهذه الأُمور -
17:20 - 17:23ونتحدث بها، كما نفعل هنا.
-
17:24 - 17:27ولنبقي نظرة ثاقبة
على النظام الذي نعيش فيه، -
17:27 - 17:30ونعم، نغيره، إذا احتاج إلى تحسين.
-
17:32 - 17:33في النهاية...
-
17:34 - 17:37هذا ما علمتنا الجامعة القيام به.
-
17:39 - 17:40(تصفيق)
- Title:
- حان الوقت لثقب الفقاعة الأكاديمية | ماريانا كرديريا | TEDxHUBerlin
- Description:
-
more » « less
بحديثها, الدكتورة ماريانا تكشف مالذي يحدث خلف كواليس البحث العلمي وتبين الحاجة إلى تغيير ثقافي في
العالم الأكاديمي.الدكتورة ماريانا سيرديرا حاصله علي درجه الدكتوراه في علوم الاعصاب من جامعه تشارتيه و هامولت، وهي مستشاره في استراتيجية الصيدلة الحيوية في كاتينيون في برلين. منذ بداية الدكتوراه ، شاركت في مشاريع لتحسين الدعم الوظيفي لطلاب الدراسات العليا ، وتعزيز التوعية العامة للعلوم ، ورفع مستوي الوعي حول القضايا السائدة في الأوساط الاكاديميه.
ألقيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد يرجى زيارة: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:45
| Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | ||
| Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | ||
|
Nada Qanbar accepted Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | |
|
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | |
|
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | |
|
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | |
|
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin | |
|
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for It's time to burst the academic bubble | Mariana Cerdeira | TEDxHUBerlin |
