[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:21.56,Default,,0000,0000,0000,,من منكم ولد بين 1980 و2000؟ Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:24.44,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك معظمنا Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:27.52,Default,,0000,0000,0000,,فإذن معظمنا هنا، بمن فيهم أنا، Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:31.68,Default,,0000,0000,0000,,جزء من جيل الألفية Dialogue: 0,0:00:32.64,0:00:34.80,Default,,0000,0000,0000,,أو "الجيل ي." Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:42.24,Default,,0000,0000,0000,,أشُك أن "ي" تعني\N"لماذا نُفهم بشكل خاطئ؟" Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:45.91,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:50.28,Default,,0000,0000,0000,,النمطي بجيلنا هو ما\Nأُخبرنا به عندما كنا صغار Dialogue: 0,0:00:50.31,0:00:53.06,Default,,0000,0000,0000,,أن باستطاعتنا أن نكون ما نطمح به Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:56.82,Default,,0000,0000,0000,,خلافا لآبائَِنا وأجيال أجدادنا Dialogue: 0,0:00:56.86,0:00:59.06,Default,,0000,0000,0000,,نحن الألفيون كنا مرتاحين Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:02.38,Default,,0000,0000,0000,,ليس علينا المعاناة بحروب أو ركود، Dialogue: 0,0:01:02.40,0:01:05.44,Default,,0000,0000,0000,,أو الهجرة للبحث عن عمل. Dialogue: 0,0:01:05.78,0:01:08.87,Default,,0000,0000,0000,,الحياة مستقرة نسبيًا، Dialogue: 0,0:01:08.90,0:01:11.92,Default,,0000,0000,0000,,لذلك تربينا على أن نكون منتجين. Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:14.100,Default,,0000,0000,0000,,"السماء هي الحدود. Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:17.41,Default,,0000,0000,0000,,العالم هو ساحتك." Dialogue: 0,0:01:18.55,0:01:19.65,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، Dialogue: 0,0:01:20.21,0:01:24.13,Default,,0000,0000,0000,,عندما بلغت 17 عامًا، Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:26.48,Default,,0000,0000,0000,,كنت أُنهي المرحلة الثانوية في البرازيل، Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:28.44,Default,,0000,0000,0000,,بلدي الأصلي، Dialogue: 0,0:01:28.47,0:01:32.79,Default,,0000,0000,0000,,أبحث عن إجابة للسؤال\Nالذي احتار به جيلي: Dialogue: 0,0:01:34.39,0:01:37.44,Default,,0000,0000,0000,,"ماذا سأعمل عندما أكبر؟" Dialogue: 0,0:01:37.47,0:01:41.60,Default,,0000,0000,0000,,مع يقيني بعدم القدرة\Nعلى الإجابة بهذا العمر، Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:46.74,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفت أنه من الأفضل الإجابة\Nعلى سؤال أصغر في ذلك الوقت: Dialogue: 0,0:01:48.37,0:01:51.87,Default,,0000,0000,0000,,"ماذا أُريد أن أدرُس\Nبالجامعه السنة القادمة؟" Dialogue: 0,0:01:51.90,0:01:55.46,Default,,0000,0000,0000,,بعدها، عندما أُصبح بالجامعه،\Nأسألُ نفسي عن الخطوة اللاحقة، Dialogue: 0,0:01:55.49,0:01:58.16,Default,,0000,0000,0000,,ثم تكرار الأمر، خطوة بخطوة. Dialogue: 0,0:01:58.71,0:02:00.45,Default,,0000,0000,0000,,بدت كخطة جيدة. Dialogue: 0,0:02:00.70,0:02:02.99,Default,,0000,0000,0000,,هل عرفت دائمًا، عندما كنت صغيراً، Dialogue: 0,0:02:03.02,0:02:05.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستدرس بالجامعة؟ Dialogue: 0,0:02:05.50,0:02:07.45,Default,,0000,0000,0000,,إذا عرفت، أنا أحسدُك، Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:10.82,Default,,0000,0000,0000,,أفكاري كانت كالتالي: Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:14.34,Default,,0000,0000,0000,,"حسنًا، أنا أُحب الأحياء بالمدرسة، Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:16.25,Default,,0000,0000,0000,,لكن صدقًا، Dialogue: 0,0:02:16.28,0:02:19.84,Default,,0000,0000,0000,,لا أهتمُ بدراسة النباتات أو الحشرات، Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:22.80,Default,,0000,0000,0000,,ولا أُريد حقًا أن أُصبح طبيبة." Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:27.12,Default,,0000,0000,0000,,لذا فكرت بدراسة\Nبكالوريوس هندسة طبية، Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:29.12,Default,,0000,0000,0000,,دراسة الأحياء البشرية. Dialogue: 0,0:02:29.16,0:02:30.82,Default,,0000,0000,0000,,بدا ذلك أنسب. Dialogue: 0,0:02:32.01,0:02:33.76,Default,,0000,0000,0000,,ومباشرة بعد أن بدأت، Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:37.84,Default,,0000,0000,0000,,بدأت شكوكي من المرحلة الثانوية صحيحة: Dialogue: 0,0:02:38.49,0:02:40.93,Default,,0000,0000,0000,,العلوم رائعة! Dialogue: 0,0:02:41.54,0:02:45.58,Default,,0000,0000,0000,,جسم الإنسان يعمل بطرق\Nتبدو من خارج عالمنا! Dialogue: 0,0:02:45.95,0:02:51.91,Default,,0000,0000,0000,,لا يعقل حجم ما يحصل\Nداخل خلية واحدة بجسمنا. Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:55.72,Default,,0000,0000,0000,,لذلك كنت حقًا مستمتعة بمواضيع دراستي، Dialogue: 0,0:02:55.74,0:02:57.50,Default,,0000,0000,0000,,وكنتُ أحصُل على علامات مميزة. Dialogue: 0,0:02:57.54,0:03:00.42,Default,,0000,0000,0000,,لذلك فكرتُ: "لا بد أنني أقوم بالصواب." Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:03.52,Default,,0000,0000,0000,,لكن كان لا يزال هناك شيء يشغلني. Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:08.02,Default,,0000,0000,0000,,حان الوقت الآن\Nلأسأل نفسي ماذا بعد ذلك. Dialogue: 0,0:03:08.05,0:03:13.04,Default,,0000,0000,0000,,لكن معظم من سألت عن خياراتي\Nبعد الحصول على درجتي Dialogue: 0,0:03:13.07,0:03:14.91,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني بنفس الإجابة: Dialogue: 0,0:03:16.45,0:03:18.42,Default,,0000,0000,0000,,"ليس هناك خيارات. Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:21.29,Default,,0000,0000,0000,,هنالك خيار وحيد: Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:24.86,Default,,0000,0000,0000,,بعد البكالوريوس، تحصل على الماستر، Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:28.15,Default,,0000,0000,0000,,بعد الماستر، تحصل على الدكتوراة، Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:34.09,Default,,0000,0000,0000,,لتحقيق الهدف المسمو لتصبح\Nبروفيسور جامعي وباحث." Dialogue: 0,0:03:36.62,0:03:40.58,Default,,0000,0000,0000,,الكل أجابني بذلك\Nلأن هذا فقط ما يعلموه. Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:44.07,Default,,0000,0000,0000,,لكن لحظة، ماذا تعنون،\N"هناك خيار واحد فقط"؟ Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:47.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا من جيل الألفية؛ أُخبِرت\Nبأن السماء هي الأُفق. Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:50.99,Default,,0000,0000,0000,,الحصول على الماستر والدكتوراة\Nكانت جيدة بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:53.54,Default,,0000,0000,0000,,أحببت العلوم وأردت التعمق بها Dialogue: 0,0:03:53.57,0:03:55.87,Default,,0000,0000,0000,,والقيام بأشياء جميله في المختبر. Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:59.50,Default,,0000,0000,0000,,لكن الجزء المتعلق بالبروفسور أقلقني Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:04.50,Default,,0000,0000,0000,,لأنني حينها كنت أعلم\Nأنني لا أرغب بعمل الأبحاث للأبد. Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:08.44,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أنهيت الماستر والدكتوراة، Dialogue: 0,0:04:08.47,0:04:09.84,Default,,0000,0000,0000,,لا زلت أُحب العلوم، Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:13.90,Default,,0000,0000,0000,,لكن دائما أشعر بأنني النعجة السوداء\Nفي تخصصي، Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:18.38,Default,,0000,0000,0000,,تلك التي لا تشاطر حلم الأستاذية، Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:20.81,Default,,0000,0000,0000,,المختلفة. Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:24.26,Default,,0000,0000,0000,,لذلك استمريت، وحدي، Dialogue: 0,0:04:24.29,0:04:27.62,Default,,0000,0000,0000,,مُحرَجة، وتبريرية، Dialogue: 0,0:04:27.65,0:04:30.47,Default,,0000,0000,0000,,باحثة عن إجابة للسؤال التالي: Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:35.63,Default,,0000,0000,0000,,ما هي الوظائف التي أستطيع الحصول عليها\Nولا تتضمن قيامي بالتجارب، Dialogue: 0,0:04:35.66,0:04:37.86,Default,,0000,0000,0000,,وبنفس الوقت تتعلق بالعلوم؟ Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:41.78,Default,,0000,0000,0000,,لذا أمضيتُ أعواماً بالبحث، Dialogue: 0,0:04:41.81,0:04:45.73,Default,,0000,0000,0000,,ومعي مشروعي الثانوي الصغير \Nبموازاة أُطروحتي، Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:48.59,Default,,0000,0000,0000,,أَقرأ وأَتحدث إلى ناس كثر. Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:51.26,Default,,0000,0000,0000,,وبدأت أُصادف زملاء أكثر وأكثر Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:54.12,Default,,0000,0000,0000,,ممن يبحثون على نفس الإجابة\Nلنفس السؤال. Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:56.04,Default,,0000,0000,0000,,اتضح أنني لست لوحدي. Dialogue: 0,0:04:56.55,0:04:59.19,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك نعاج سوداء مثلي Dialogue: 0,0:05:00.18,0:05:03.90,Default,,0000,0000,0000,,واكتشفت أن هناك\Nعديد من الوظائف لأحصل عليها Dialogue: 0,0:05:03.93,0:05:06.04,Default,,0000,0000,0000,,بخلفية متعلقة بالعلوم أو التكنلوجيا. Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:08.01,Default,,0000,0000,0000,,بإمكانك العمل باستشارة الأعمال، Dialogue: 0,0:05:08.03,0:05:10.34,Default,,0000,0000,0000,,إدارة المشاريع، صحف العلوم، Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:12.65,Default,,0000,0000,0000,,الصحه الرقمية وتكنلوجيا العلوم، Dialogue: 0,0:05:12.68,0:05:14.69,Default,,0000,0000,0000,,كاتب بصحيفة علمية، Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:15.69,Default,,0000,0000,0000,,السياسات العامة، Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:18.11,Default,,0000,0000,0000,,حماية براءة الاختراع والملكية الفكرية، Dialogue: 0,0:05:18.14,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,الصحة العامة، Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:21.64,Default,,0000,0000,0000,,تأسيس مشاريع،\Nالبدء بشركتك الخاصة... Dialogue: 0,0:05:22.03,0:05:23.73,Default,,0000,0000,0000,,وهناك المزيد. Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:29.38,Default,,0000,0000,0000,,فجأة انتقلت من "القلق\Nمن عدم وجود أي خيارات" Dialogue: 0,0:05:29.40,0:05:33.10,Default,,0000,0000,0000,,إلى"الحيرة بكثرة الخيارات المتوفرة." Dialogue: 0,0:05:34.39,0:05:36.19,Default,,0000,0000,0000,,وسألت نفسي، Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:39.52,Default,,0000,0000,0000,,"لماذا لا يعلم كل الخريجين ذلك؟" Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:43.74,Default,,0000,0000,0000,,لماذا استغرقني طويلًا أن أكتشف الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:05:45.22,0:05:50.80,Default,,0000,0000,0000,,وأدركت أن السبب\Nهو أن العالم الأكاديمي هو فقاعه. Dialogue: 0,0:05:52.19,0:05:54.73,Default,,0000,0000,0000,,بعض الأحيان يظهر أن الناس\Nداخل الفقاعة Dialogue: 0,0:05:54.76,0:05:57.67,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديهم اتصال كاف بالعالم خارجها. Dialogue: 0,0:05:58.75,0:06:02.12,Default,,0000,0000,0000,,هناك مساحة قليلة للضوء\Nأو الشاغر في الفقاعة. Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:04.68,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب يبدو الخريجين قليلي الخبرة. Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:09.72,Default,,0000,0000,0000,,حمية مبنية على المعكرونة السريعة\Nوالقهوة لا تساعد. Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:14.66,Default,,0000,0000,0000,,أعي ذلك، لأنني عشت\Nفي هذه الفقاعة ل10 سنوات، Dialogue: 0,0:06:14.69,0:06:17.18,Default,,0000,0000,0000,,ولاحظت بأن ضعف الوصول Dialogue: 0,0:06:17.21,0:06:20.08,Default,,0000,0000,0000,,للمعلومات من خارج الفقاعة Dialogue: 0,0:06:20.11,0:06:23.02,Default,,0000,0000,0000,,ينبع من الثقافة الأكاديمية. Dialogue: 0,0:06:25.51,0:06:28.81,Default,,0000,0000,0000,,أحد أهم ملامح الثقافة الأكاديمية Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:31.44,Default,,0000,0000,0000,,هي أن أغلب الناس ما زالوا يعتقدون Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:35.53,Default,,0000,0000,0000,,أن الهدف الرئيسي من الدكتوراة \Nهو أن تصبح بروفسور جامعي Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:36.74,Default,,0000,0000,0000,,وباحث. Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:42.10,Default,,0000,0000,0000,,الآن، تاريخيًا، هذا صحيح\Nهذا ما كان عليه الوضع سابقًا Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:45.07,Default,,0000,0000,0000,,كان الأمر كذلك في جيل أجدادي. Dialogue: 0,0:06:45.49,0:06:48.82,Default,,0000,0000,0000,,ولا زال صحيحًا أنك إذا أردت\Nأن تكون بروفسورًا اليوم. Dialogue: 0,0:06:48.85,0:06:50.78,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تحصل على الدكتوراة. Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:52.59,Default,,0000,0000,0000,,ودكتور باحث. Dialogue: 0,0:06:53.39,0:06:55.13,Default,,0000,0000,0000,,ودكتور باحث ثاني. Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:58.20,Default,,0000,0000,0000,,وبعض الأحيان دكتوراة ثالثة.. Dialogue: 0,0:06:58.44,0:07:03.07,Default,,0000,0000,0000,,لكن ليس بالضرورة أن تصبح\Nباحث أكاديمي مدى الحياة Dialogue: 0,0:07:03.10,0:07:05.50,Default,,0000,0000,0000,,فقط كونك أنهيت الماستر والدكتوراة. Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:07.99,Default,,0000,0000,0000,,بالحقيقة، معظم شهادات الدكتوراة Dialogue: 0,0:07:08.02,0:07:11.43,Default,,0000,0000,0000,,90 الى 99%، تبعًا للبلد Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:15.43,Default,,0000,0000,0000,,ينتهي بهم المطاف خارج التعليم الأكاديمي\Nبعد دراساتهم. Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:19.88,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، أن تصبح بروفسور لم يعد\Nهو "المسار الكلاسيكي." Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:22.86,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبح هو "الخيار البديل." Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:28.16,Default,,0000,0000,0000,,لكن مع ذلك العمل بمجال آخر\Nهو المسار المعتاد أكثر، Dialogue: 0,0:07:28.19,0:07:32.60,Default,,0000,0000,0000,,لا تزال هناك ثقافة الإحباط\Nإذا رغبت بترك التعليم الأكاديمي، Dialogue: 0,0:07:32.63,0:07:36.78,Default,,0000,0000,0000,,مما أسهم بشعوري\Nبأنني مختلفة خلال دراستي Dialogue: 0,0:07:38.03,0:07:42.91,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أن الأكاديميين يصفون\Nأولئك الذين يتركون الفقاعة بأربعة أشياء. Dialogue: 0,0:07:44.78,0:07:46.46,Default,,0000,0000,0000,,"مضيعة للوقت." Dialogue: 0,0:07:47.22,0:07:48.76,Default,,0000,0000,0000,,يقولون أنه بتركك الأكاديمية Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:51.75,Default,,0000,0000,0000,,أنت تلقي جهد ووقت سنوات Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:54.82,Default,,0000,0000,0000,,قضيتها بدراسة العلوم Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:58.97,Default,,0000,0000,0000,,لكن البحث عن وظيفة\Nليست متعلقة بدراستك Dialogue: 0,0:07:58.100,0:08:01.77,Default,,0000,0000,0000,,لا يعني بالضرورة "غير متعلقة بالبحث." Dialogue: 0,0:08:03.28,0:08:06.74,Default,,0000,0000,0000,,أيضا يتم نعتك ب "خائن." Dialogue: 0,0:08:08.33,0:08:09.99,Default,,0000,0000,0000,,كلمتي المفضلة. Dialogue: 0,0:08:10.91,0:08:14.44,Default,,0000,0000,0000,,"الجامعه استثمرت\Nالكثير من المال في تدريبك، Dialogue: 0,0:08:14.47,0:08:17.67,Default,,0000,0000,0000,,والآن تدير ظهرك للبحث الآكاديمي." Dialogue: 0,0:08:18.57,0:08:21.93,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نكون ممتنين للأبد\Nلدراستنا الجامعية، Dialogue: 0,0:08:21.96,0:08:26.55,Default,,0000,0000,0000,,لكن ليس بالضرورة أن نوقع\Nعقد مدى الحياة في البحث. Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:33.43,Default,,0000,0000,0000,,تسمى أيضا ب"باحث فاشل." Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:35.57,Default,,0000,0000,0000,,مؤلم. Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:39.31,Default,,0000,0000,0000,,نعم، إذا تركت فقاعة التعليم الأكاديمي، Dialogue: 0,0:08:39.34,0:08:43.48,Default,,0000,0000,0000,,حتمًا هذا يعني أنك لم تفلح به. Dialogue: 0,0:08:44.57,0:08:48.04,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنني سمعت بروفيسور يقول،\Nغالبًا بوقت الصباح: Dialogue: 0,0:08:48.52,0:08:50.54,Default,,0000,0000,0000,,"كان لدي طالب ذكي Dialogue: 0,0:08:50.56,0:08:53.66,Default,,0000,0000,0000,,وذهب للعمل في القطاع الخاص... Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:55.94,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم أين أخطأت." Dialogue: 0,0:08:57.20,0:09:01.26,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، لربما ترك التعليم لأنه/ها أراد ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:03.20,Default,,0000,0000,0000,,وليس مضطراً لذلك؟ Dialogue: 0,0:09:04.73,0:09:07.28,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك، يصفونك ب"الجشع." Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:11.75,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، لأن القطاع الصناعي\Nيدفع أكثر من الأكاديمي. Dialogue: 0,0:09:12.67,0:09:16.65,Default,,0000,0000,0000,,حقيقةً، القطاع الصناعي يدفع رواتب جيدة، Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:20.12,Default,,0000,0000,0000,,مناسبة للذين تلقوا تعليم عالي. Dialogue: 0,0:09:20.15,0:09:22.67,Default,,0000,0000,0000,,القطاع الأكاديمي هو الذي يدفع أقل. Dialogue: 0,0:09:25.42,0:09:28.64,Default,,0000,0000,0000,,شخصيًا لا أفهم،\Nلماذا الأكاديميين يكونون دفاعيين Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:31.64,Default,,0000,0000,0000,,بخصوص الخريجين\Nالذين ينتقلون لوظائف غير أكاديمية. Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:35.97,Default,,0000,0000,0000,,أصلاً ليس هناك وظائف\Nكافية بالقطاع الأكاديمي! Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:40.60,Default,,0000,0000,0000,,عدد خريجي الدكتوراه الحديثين\Nارتفع كثيرا بمضي السنوات Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:44.62,Default,,0000,0000,0000,,بينما عدد الشواغر الجديدة بالكلية\Nتبقي كما هو.\N\N\N Dialogue: 0,0:09:44.66,0:09:48.61,Default,,0000,0000,0000,,الجامعات حاليًا\Nلا تستطع التأقلم مع عدد الخريجين Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:50.58,Default,,0000,0000,0000,,كباحثين دائمين. Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:53.22,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، أنت ترى، Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:55.33,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردت ترك الأكاديمية، Dialogue: 0,0:09:55.36,0:10:00.02,Default,,0000,0000,0000,,أنت جشع، فاشل، ومضيع للوقت. Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:03.92,Default,,0000,0000,0000,,لكن إذا اردت البقاء، Dialogue: 0,0:10:03.95,0:10:05.67,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك وظيفة لك! Dialogue: 0,0:10:08.01,0:10:12.16,Default,,0000,0000,0000,,لحل معضلة التعليم الأكاديمي،\Nهناك بعض الخيارات Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:17.77,Default,,0000,0000,0000,,أحدها هو تقليل عدد الطلاب\Nالذين يتم قبولهم بالبرامج الجامعية، Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:21.43,Default,,0000,0000,0000,,لمحاولة التحكم بعدد\Nالذين يتخرجوا بدرجات الدكتوراه Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:23.63,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنا شخصيًا لا أُحبذ فكرة Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:26.42,Default,,0000,0000,0000,,تقييد التعليم. Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:32.74,Default,,0000,0000,0000,,الحل الآخر هو خلق\Nالمزيد من الشواغر للباحثين، Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:36.10,Default,,0000,0000,0000,,وتوظيف عدد أكبر كباحثين دائمين. Dialogue: 0,0:10:36.69,0:10:41.37,Default,,0000,0000,0000,,هذا بطبيعة الحال يساعد كثيرًا،\Nلكن لن يكون كافيًا. Dialogue: 0,0:10:41.93,0:10:44.18,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، حقًا علينا مواجهة الحقائق Dialogue: 0,0:10:44.21,0:10:47.08,Default,,0000,0000,0000,,ورؤية المشكلة من زاوية أُخرى. Dialogue: 0,0:10:49.11,0:10:53.28,Default,,0000,0000,0000,,برامج الخريجين عليها\Nالبدء بتحضير طلابها Dialogue: 0,0:10:53.31,0:10:56.80,Default,,0000,0000,0000,,للمهام الفعلية\Nالتي سيقومون بها بالمستقبل. Dialogue: 0,0:10:57.18,0:11:01.61,Default,,0000,0000,0000,,الشركات تريد توظيف حاملي دكتوراة\Nلمعرفتهم العميقة بالعلوم\N Dialogue: 0,0:11:01.64,0:11:05.11,Default,,0000,0000,0000,,وقدرتهم على حل المشاكل والتعليم سريعًا. Dialogue: 0,0:11:05.42,0:11:10.06,Default,,0000,0000,0000,,والطلاب حاليًا يتم تدريبهم \Nليصبحوا باحثين مهرة، Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:11.60,Default,,0000,0000,0000,,وهذا رائع، Dialogue: 0,0:11:11.63,0:11:14.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن إذا انتهى بهم الأمر بالقطاع الخاص، Dialogue: 0,0:11:14.78,0:11:19.02,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يتم تدريبهم ليصبحوا مدراء ماهرين، Dialogue: 0,0:11:19.05,0:11:20.81,Default,,0000,0000,0000,,مفاوضين، Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:22.68,Default,,0000,0000,0000,,لديهم مهارات اتصال، Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:24.10,Default,,0000,0000,0000,,قادة. Dialogue: 0,0:11:25.09,0:11:30.02,Default,,0000,0000,0000,,برامج الخريجين يجب أن تبدأ بتعليم،\Nعلى الأقل كخيار، Dialogue: 0,0:11:30.05,0:11:32.36,Default,,0000,0000,0000,,دروس بمبادئ الاعمال، Dialogue: 0,0:11:32.39,0:11:33.89,Default,,0000,0000,0000,,ريادة الأعمال، Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:36.71,Default,,0000,0000,0000,,إدارة المشاريع، التسويق، التمويل.... Dialogue: 0,0:11:37.39,0:11:43.21,Default,,0000,0000,0000,,حان الوقت لجلب\Nبعض من إدارة الأعمال إلى الدكتوراة. Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:45.60,Default,,0000,0000,0000,,والأهم من هذا، Dialogue: 0,0:11:45.63,0:11:50.24,Default,,0000,0000,0000,,الخريجين يجب أن يتلقوا\Nالمزيد من التوجيه والدعم الوظيفي. Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:52.03,Default,,0000,0000,0000,,غالبيتهم لا يعلمون حتى Dialogue: 0,0:11:52.05,0:11:55.23,Default,,0000,0000,0000,,أن فرصهم بالحصول\Nعلى الأستاذية هي أقل ما يمكن. Dialogue: 0,0:11:55.82,0:11:58.08,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد البدء ببرامجهم، Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:02.10,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يواجهوا باستمرار ولا يختبئون، Dialogue: 0,0:12:02.12,0:12:05.08,Default,,0000,0000,0000,,كل خياراتهم ما بعد الفقاعة الأكاديمية، Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:09.80,Default,,0000,0000,0000,,حتى يتخذوا قرار وظيفي مبني على المعرفة\Nالمسبقة والاستعداد له، Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:12.65,Default,,0000,0000,0000,,وليس فقط القبول بأي شيء يصادفهم. Dialogue: 0,0:12:13.29,0:12:16.22,Default,,0000,0000,0000,,لذلك يسعون بجد للحصول\Nعلى ما بعد الدكتوراة Dialogue: 0,0:12:16.25,0:12:18.99,Default,,0000,0000,0000,,إذا قرروا ذلك لهدف، Dialogue: 0,0:12:19.02,0:12:21.07,Default,,0000,0000,0000,,ليس لأنهم لا يملكون خيار آخر Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:23.16,Default,,0000,0000,0000,,وشغلوا وضعية الإعتماد على الذات. Dialogue: 0,0:12:26.01,0:12:30.96,Default,,0000,0000,0000,,والطلاب عليهم أن يكون أيضاً نشيطين أكثر\Nللحصول على معلومات الوظيفة. Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:33.08,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أنه من الصعب... Dialogue: 0,0:12:33.10,0:12:36.50,Default,,0000,0000,0000,,وأَنه ليس لدينا وقت لشيء آخر\Nغير الأُطروحة، Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:37.53,Default,,0000,0000,0000,,وأغلب الوقت Dialogue: 0,0:12:37.55,0:12:41.22,Default,,0000,0000,0000,,نفضل تجنب لتفكير بمستقبلنا برمته. Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:43.73,Default,,0000,0000,0000,,لكن كما تعلمون، Dialogue: 0,0:12:43.76,0:12:45.58,Default,,0000,0000,0000,,سيأتي لا محالة. Dialogue: 0,0:12:46.19,0:12:49.30,Default,,0000,0000,0000,,تعليمك الجامعي\Nليس هو ما يهم بالتوظيف؛ Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:51.31,Default,,0000,0000,0000,,إنه مجرد خلفيتك. Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:55.56,Default,,0000,0000,0000,,لا بكالوريوس، أو ماستر، أو دكتوراة\Nتستمر للأبد، Dialogue: 0,0:12:55.98,0:12:58.93,Default,,0000,0000,0000,,ولو أنها تبدو كذلك بغالب الأحيان. Dialogue: 0,0:12:59.82,0:13:02.28,Default,,0000,0000,0000,,كلها مراحل مؤقتة، Dialogue: 0,0:13:02.32,0:13:05.59,Default,,0000,0000,0000,,ولاحقًا لا بد لنا\Nأن نعرف ما هي خطوتنا القادمة. Dialogue: 0,0:13:05.62,0:13:07.24,Default,,0000,0000,0000,,وليس علينا القيام بذلك لوحدنا. Dialogue: 0,0:13:07.27,0:13:10.53,Default,,0000,0000,0000,,بإمكانك الإستعانة بزملاء الدراسة\Nالذين يواجهون نفس التحدي. Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:14.46,Default,,0000,0000,0000,,هكذا أنشأنا مبادرة التطوير الوظيفي، Dialogue: 0,0:13:14.49,0:13:16.82,Default,,0000,0000,0000,,ال م.ت.و، في برلين، Dialogue: 0,0:13:16.85,0:13:20.18,Default,,0000,0000,0000,,والتي يديرها بشكل كامل الطلاب والخريجون Dialogue: 0,0:13:20.21,0:13:24.08,Default,,0000,0000,0000,,وبرفسور واحد يملك المعرفة\Nبالحاجة للتغيير الثقافي. Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:26.44,Default,,0000,0000,0000,,هم نادرون، لكن موجودون. Dialogue: 0,0:13:26.98,0:13:30.60,Default,,0000,0000,0000,,معًا، نخصص الوقت الذي لا نملكه- Dialogue: 0,0:13:30.63,0:13:32.31,Default,,0000,0000,0000,,الليالي، أيام العطل- Dialogue: 0,0:13:32.34,0:13:36.60,Default,,0000,0000,0000,,لنضع معا الفعاليات، برامج التدريب Dialogue: 0,0:13:36.63,0:13:40.88,Default,,0000,0000,0000,,لمساعدة الطلاب بإيجاد الفرص\Nالتي تقدر قيمتهم وتحقق رغبتهم، Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:42.96,Default,,0000,0000,0000,,داخل أو خارج الفقاعة. Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:45.30,Default,,0000,0000,0000,,يسعدني المشاركة مع الطلاب الحاليين Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:48.53,Default,,0000,0000,0000,,ما تعلمته عن الخيارات الوظيفية\Nبعد الدكتوراه، Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:51.20,Default,,0000,0000,0000,,حتى لا يشعرون كأنهم النعجة السوداء. Dialogue: 0,0:13:54.36,0:13:56.75,Default,,0000,0000,0000,,حتى ينجح كل هذا، Dialogue: 0,0:13:56.78,0:14:00.34,Default,,0000,0000,0000,,للخريجين من أجل يحصلوا \Nعلى المعلومات والتدريب Dialogue: 0,0:14:00.37,0:14:04.42,Default,,0000,0000,0000,,حتى يستعدو للإنتقال إلى سوق العمل، Dialogue: 0,0:14:04.45,0:14:08.85,Default,,0000,0000,0000,,على مشرفيهم من الأساتذة أن يدعموهم. Dialogue: 0,0:14:08.88,0:14:12.08,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت بروفسور\Nولا تستطيع أن تكون مستشار وظيفي- Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:15.56,Default,,0000,0000,0000,,لأنه، بعد كل هذا، Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:20.52,Default,,0000,0000,0000,,أنت نفسك داخل الفقاعه- Dialogue: 0,0:14:20.55,0:14:24.44,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل لا تمنع طلابك من عمل ذلك. Dialogue: 0,0:14:24.47,0:14:27.69,Default,,0000,0000,0000,,حتى ولو لم تكن لها علاقة مباشرة بالبحث. Dialogue: 0,0:14:28.23,0:14:32.42,Default,,0000,0000,0000,,غالبًا لن تتداخل مع جودة أُطروحاتهم. Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:35.52,Default,,0000,0000,0000,,وممكن أن تحدث فرق كبير في مستقبلهم. Dialogue: 0,0:14:36.41,0:14:40.63,Default,,0000,0000,0000,,ليكن بعلمنا أن معظم الخريجين\Nسوف يلتحقون بوظائف غير أكاديمية Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:43.69,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ليس مؤَشر على الفشل. Dialogue: 0,0:14:46.35,0:14:50.39,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلم أنك إن لم تكن\Nنفسك بالفقاعة الأكاديمية، Dialogue: 0,0:14:50.42,0:14:51.97,Default,,0000,0000,0000,,لربما تفكر: Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:56.43,Default,,0000,0000,0000,,"حسنًا، إذن الحياة بالنسبة للخريجين\Nصعبة. Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:58.05,Default,,0000,0000,0000,,وإن يكن." Dialogue: 0,0:14:59.17,0:15:02.06,Default,,0000,0000,0000,,"كان خيارهم بالذهاب بذلك الطريق." Dialogue: 0,0:15:02.58,0:15:05.14,Default,,0000,0000,0000,,"انا محامي، لماذا يجب أن اهتم؟" Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:08.30,Default,,0000,0000,0000,,سأُخبرك لماذا يجب أن تهتم. Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:14.30,Default,,0000,0000,0000,,معظم الإبداع من الأفكار\Nالتي تطور المجتمع- Dialogue: 0,0:15:14.33,0:15:16.67,Default,,0000,0000,0000,,التي تكون علاج للأمراض، Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:18.66,Default,,0000,0000,0000,,أو حلول للمجاعة العالمية، Dialogue: 0,0:15:18.69,0:15:20.55,Default,,0000,0000,0000,,أو أحدث التكنولوجيا- Dialogue: 0,0:15:20.58,0:15:23.13,Default,,0000,0000,0000,,تولد بالجامعات. Dialogue: 0,0:15:23.65,0:15:27.62,Default,,0000,0000,0000,,ومعظم الذين يعملون عليها\Nهم طلاب خريجون. Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:31.73,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، الأساتذة يديرون ويشرفون\Nعلى كل شيء، Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:36.72,Default,,0000,0000,0000,,لكن العمل اليومي، والصعب، والأهم Dialogue: 0,0:15:36.75,0:15:38.90,Default,,0000,0000,0000,,يقوم به الطلاب. Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:42.79,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان البحث أشبه ببناء\Nناطحة سحاب،\N\N Dialogue: 0,0:15:42.82,0:15:45.69,Default,,0000,0000,0000,,فهناك الآلاف من الكادحين. Dialogue: 0,0:15:46.22,0:15:48.91,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت حرب، فهم الجنود. Dialogue: 0,0:15:49.78,0:15:51.98,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت لعبة العروش، Dialogue: 0,0:15:52.02,0:15:53.84,Default,,0000,0000,0000,,فهم مخلوقات الوايت ووكرز. Dialogue: 0,0:15:54.78,0:15:56.76,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنهم يبدون شاحبين. Dialogue: 0,0:15:56.79,0:15:58.21,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:15:58.24,0:16:03.41,Default,,0000,0000,0000,,تقدم العلوم والابداع \Nيعتمد على الطلاب الخريجين. Dialogue: 0,0:16:05.07,0:16:07.01,Default,,0000,0000,0000,,لذا فلنهتم بهم، Dialogue: 0,0:16:07.45,0:16:11.62,Default,,0000,0000,0000,,أن نقدرهم ونعطيهم\Nالإرشاد الوظيفي والدعم الذهني. Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:15.67,Default,,0000,0000,0000,,لنشجعهم على أن يكونوا\Nأفضل نسخة من أنفُسهم. Dialogue: 0,0:16:16.38,0:16:17.76,Default,,0000,0000,0000,,العلوم رائعة، Dialogue: 0,0:16:17.79,0:16:22.62,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنها عمل الكثير بحياتنا\Nإذا أُديت بشغف وليس تحت ضغط. Dialogue: 0,0:16:24.23,0:16:27.15,Default,,0000,0000,0000,,نريد تغيير بالثقافة الأكاديمية. Dialogue: 0,0:16:27.18,0:16:29.61,Default,,0000,0000,0000,,أول شيئ، لنتوقف عن التفكير: Dialogue: 0,0:16:29.64,0:16:31.09,Default,,0000,0000,0000,,"ممم....الأُمور ليست جيدة، Dialogue: 0,0:16:31.12,0:16:33.93,Default,,0000,0000,0000,,لكن هي كذلك ولطالما كانت." Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:36.96,Default,,0000,0000,0000,,لا، بعد الخروج من هنا اليوم، Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:40.46,Default,,0000,0000,0000,,دعونا لا نعيد كلام القرن القديم Dialogue: 0,0:16:40.49,0:16:44.31,Default,,0000,0000,0000,,وأن الدكتوراه تذكرة لطريق واحد\Nإلى "أرض الأستاذية،" Dialogue: 0,0:16:44.34,0:16:46.35,Default,,0000,0000,0000,,لنفتح أعيُننا Dialogue: 0,0:16:46.38,0:16:49.73,Default,,0000,0000,0000,,لجميع الأشياء التي باستطاعت\Nجيل الألفية القيام بها بدرجاتهم Dialogue: 0,0:16:50.37,0:16:52.96,Default,,0000,0000,0000,,إذا هو أو هي ترك ذالك الهاتف. Dialogue: 0,0:16:55.64,0:17:00.12,Default,,0000,0000,0000,,الأكاديميين يجب أن يبدأوا بالتواصل أكثر\Nمع الناس خارج الفقاعة. Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:02.65,Default,,0000,0000,0000,,ويكونوا داعمين لزملائهم Dialogue: 0,0:17:03.36,0:17:06.41,Default,,0000,0000,0000,,برامج الخريجين يجب\Nأن تستمع أكثر لطلابها Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:08.64,Default,,0000,0000,0000,,وتُوائم احتياجاتهم. Dialogue: 0,0:17:09.57,0:17:13.70,Default,,0000,0000,0000,,فلنثقب الفقاعة ولنأتي بالأكاديمية\Nإلى القرن الواحد وعشرين. Dialogue: 0,0:17:16.11,0:17:17.13,Default,,0000,0000,0000,,الأهم، Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:20.24,Default,,0000,0000,0000,,من الضروري أن نكون على وعي\Nبهذه الأُمور Dialogue: 0,0:17:20.27,0:17:22.85,Default,,0000,0000,0000,,ونتحدث بها، كما نفعل هنا. Dialogue: 0,0:17:23.61,0:17:27.31,Default,,0000,0000,0000,,ولنبقي نظرة ثاقبة\Nعلى النظام الذي نعيش فيه، Dialogue: 0,0:17:27.34,0:17:30.34,Default,,0000,0000,0000,,ونعم، نغيره، إذا احتاج إلى تحسين. Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:33.11,Default,,0000,0000,0000,,في النهاية... Dialogue: 0,0:17:34.09,0:17:36.83,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما علمتنا الجامعة القيام به. Dialogue: 0,0:17:38.95,0:17:40.35,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)