要如何達成你最遠大的目標呢?| 史蒂芬·杜尼爾 | TEDxTucson
-
0:10 - 0:11舉手讓我知道
-
0:11 - 0:15有多少人相信自己可以只用鉛筆和紙
-
0:15 - 0:18就畫出這幅布萊德·彼特的圖像?
-
0:18 - 0:20今天,我將會告訴你該怎麼做
-
0:21 - 0:22在過程中
-
0:22 - 0:25我還要教會你一切所需的技巧
-
0:25 - 0:27讓你足以成為世界級的畫家
-
0:27 - 0:30而這只需要短短的 15 秒就夠了
-
0:30 - 0:32但在那之前
-
0:32 - 0:34有多少人相信自己可以複製出
-
0:34 - 0:36這個灰色方格
-
0:36 - 0:37(笑聲)
-
0:37 - 0:39每個人都可以
-
0:39 - 0:40如果你能畫出一個灰色方格
-
0:40 - 0:43你就能畫出兩個、三個、九個
-
0:43 - 0:45而事實是
-
0:45 - 0:47如果你能畫一個灰色方格
-
0:47 - 0:49你就很難說
-
0:49 - 0:52你畫不出每個所需的灰色方格
-
0:52 - 0:55並複製這整個圖像
-
0:55 - 0:57你已經學會了
-
0:57 - 1:01我已經教會你要成為
世界級畫家所需的技術了 -
1:01 - 1:02(笑聲)
-
1:02 - 1:03我知道你在想什麼
-
1:03 - 1:04「這不是真正的藝術
-
1:04 - 1:07絕不可能讓我變成世界級畫家的」
-
1:08 - 1:10那,容我向你介紹查克·克洛斯
-
1:10 - 1:14在過去數十年間,他是世界上
收入最高的藝術家之一 -
1:14 - 1:17他的創作用的就是這個技巧
-
1:18 - 1:20我認為,存在於我們自己
-
1:20 - 1:23跟我們最遠大的夢想之間的
-
1:23 - 1:27其實不是我們有什麼魔幻技能或天賦
-
1:28 - 1:30而是我們如何看待問題
-
1:30 - 1:32及做了什麼決策去解決它們
-
1:33 - 1:36而且因為我們在日常生活中
-
1:36 - 1:38要面對數以百萬計、持續不斷
-
1:38 - 1:40且會在未來帶來複合效應的決策
-
1:40 - 1:43因此,即便只是過程中
每次一點點的進步 -
1:43 - 1:46都能對最終結果產生巨大的影響
-
1:46 - 1:47我將證明給你看
-
1:47 - 1:50讓我們來看看
諾瓦克·喬科維奇的生涯 -
1:50 - 1:522004 年
-
1:52 - 1:54當他第一年成為職業網球手時
-
1:54 - 1:56他當時排名世界第 680 名
-
1:57 - 1:59一直要到他投入職業的第三年
-
1:59 - 2:03他才躍升成為世界第三
-
2:03 - 2:06單就賽事獎金計算
他從一年賺進二十五萬美元 -
2:06 - 2:08變成一年賺五百萬美元
-
2:08 - 2:12當然,他能賺到這些錢
是靠著贏下更多的比賽 -
2:12 - 2:16在 2011 年,他成了世界球王
-
2:16 - 2:20開始每年單靠獎金
就能賺得一千四百萬美元 -
2:20 - 2:23並以壓倒性的實力
贏下 90% 的比賽 -
2:23 - 2:25關於這些很驚人的數據
-
2:25 - 2:28其中真正有趣的是
-
2:28 - 2:31諾瓦克並無法掌控這些
-
2:31 - 2:34而他所掌控的,是一切的小小決策
-
2:34 - 2:37他需要持續做對這些決策
-
2:37 - 2:43以幫助他增加達成這些成就的可能
-
2:43 - 2:47我們可以藉由觀察他贏得的比賽分數
-
2:47 - 2:50來量化、追蹤他在這方面的進步
-
2:50 - 2:51因為,網球比賽裡
-
2:51 - 2:55要獲得一分,就意味著
要做出一到三次決策 -
2:55 - 2:59我喜歡稱呼這是他的決策成功率
-
2:59 - 3:04所以,早期當他贏得
大約 49% 的比賽時 -
3:04 - 3:07他也贏得大約 49% 的比賽分數
-
3:07 - 3:09接著,當他進步到了世界第三
-
3:09 - 3:13並靠著打球就能一年賺進五百萬元時
-
3:13 - 3:16他的決策成功率
-
3:16 - 3:18上升到了僅僅 52 %
-
3:19 - 3:20接著,當他不僅成為世界球王
-
3:20 - 3:24更可能是有史以來
最好的網球手之一時 -
3:24 - 3:26他將他的決策成功率
-
3:26 - 3:28提升至僅僅 55 %
-
3:28 - 3:30我一直在用「僅僅」二字
-
3:30 - 3:32但我並不是在說這很容易
-
3:32 - 3:34顯然,這不容易
-
3:34 - 3:37但像上述這樣一點一點的進步
-
3:37 - 3:41對在場的每個人而言
都很容易能做到 -
3:41 - 3:43接著,我來告訴你我是什麼意思
-
3:44 - 3:48從幼稚園開始,一路到我高中畢業
-
3:48 - 3:50沒錯,這是我的高中畢業時的樣子
-
3:50 - 3:51(笑聲)
-
3:51 - 3:54我的每一張成績單上
幾乎都寫著相同的評語: -
3:54 - 3:57史蒂芬是個聰明的小男孩
-
3:57 - 3:59但他需要靜下來,更專注些
-
4:00 - 4:02老師們不明白的是
-
4:02 - 4:05我比他們都更希望自己能靜下來
-
4:05 - 4:07但我就是做不到
-
4:07 - 4:11因此,從幼稚園,
一路到我大學二年級 -
4:11 - 4:15我就一直只是個 C 級
或者 C- 級的學生 -
4:15 - 4:17但在我大三那年之前
-
4:17 - 4:18我覺得我受夠了
-
4:18 - 4:20我想要做出改變
-
4:20 - 4:22我要微調我的做事方法
-
4:22 - 4:25我不再僅僅作爲我決策的旁觀者
-
4:25 - 4:28而是開始主動參與其中
-
4:28 - 4:29於是,在那年
-
4:29 - 4:32與其繼續假裝
-
4:32 - 4:34我能忽然之間就學會靜下來
-
4:34 - 4:37一次能專心超過五到十分鐘
-
4:37 - 4:40我決定先假設自己做不到
-
4:40 - 4:45於是,如果我想要
達成我想要的結果—— -
4:45 - 4:46也就是好的成績表現——
-
4:46 - 4:49我就必須從根本上改變我的讀書方法
-
4:49 - 4:51於是我作出了微調
-
4:51 - 4:55假設有一個課業要求我
讀一本書的五個章節 -
4:55 - 4:57我不會把它當成是五個章節
-
4:57 - 4:59我甚至不把它當成一個章節
-
4:59 - 5:03我會把它拆解成數個
能輕鬆達成的小任務 -
5:03 - 5:07而每個任務都只需要
我專注五到十分鐘 -
5:07 - 5:09可能每次只讀三到四個段落
-
5:09 - 5:10就只有這樣
-
5:10 - 5:13我就這麼做,而到了五到十分鐘後
-
5:13 - 5:16我就會起身離開,
我會去打籃球、畫畫 -
5:16 - 5:18或是玩電動幾分鐘
-
5:18 - 5:20接著我再回來
-
5:20 - 5:22不見得是做同一個課業
-
5:22 - 5:24甚至不見得是同一個科目
-
5:24 - 5:29但就是另一個需要我
專注五到十分鐘的小任務 -
5:29 - 5:30從那時候開始
-
5:30 - 5:32一路到我畢業
-
5:32 - 5:34我每個學期都拿 A 級
-
5:34 - 5:38也都在院長嘉許名單
跟總統榮譽榜裡 -
5:38 - 5:42接著,我開始上全世界最棒的
研究所課程之一 -
5:42 - 5:44是金融經濟學的
-
5:44 - 5:46我用同樣的方法學習
獲得同樣的結果 -
5:47 - 5:48接著,我畢業了
-
5:48 - 5:50在正要開始職涯之際,我想:
-
5:50 - 5:52這個方法對我很有效
-
5:52 - 5:55把一些很大的概念
-
5:55 - 5:57一些很複雜的想法、很龐大的課業
-
5:57 - 6:01分解成一個個可輕易完成的小任務
-
6:01 - 6:02接著,你一邊做
-
6:02 - 6:04一邊每次都更進步一點點
-
6:04 - 6:07因此一點一點地增加成功的機會
-
6:07 - 6:09我想要在事業上也這麼做
-
6:09 - 6:10於是我就做了
-
6:10 - 6:14一開始,我在瑞士信貸集團
擔任奇異衍生品的交易員 -
6:14 - 6:18接著,我到了美國銀行
主管全球貨幣期權的交易 -
6:18 - 6:21再來,我成為美國國際集團的
新興市場部門主管 -
6:21 - 6:25這個方法,讓我得以
以全球宏觀避險基金的經理人身份 -
6:25 - 6:27繳出 12 年頂級的獲利成績
-
6:27 - 6:31接著成為了兩間獲獎的
避險基金公司的創辦人及資訊長 -
6:32 - 6:34於是,到了 2001 年
-
6:34 - 6:37我當時在想,這個做事方式
-
6:37 - 6:39在我唸書時對我很有幫助
-
6:39 - 6:42在我工作時也對我很有幫助
-
6:42 - 6:45那為什麼我不把它應用在
自己的個人生活上? -
6:45 - 6:48就像我那些遠大的人生目標一樣
-
6:49 - 6:50於是某天,我正要步行上班
-
6:50 - 6:53在當時,我通勤上班的方式
-
6:53 - 6:56是從倫敦海德公園的一端,走到另一端
-
6:56 - 7:00我每次單趟要走 45 分鐘
-
7:00 - 7:03來回就是一天一個半小時
一週七個半小時 -
7:03 - 7:06每月 30 小時
每年 360 小時 -
7:06 - 7:10在這些時間裡,我保持清醒
卻只是在浪費時間 -
7:11 - 7:13只是在聽我 iPod 裡的音樂
-
7:13 - 7:17於是當天回家的路上,我停在一間店
-
7:17 - 7:21接著,買下了皮姆斯勒的
德語學習計畫的前 33 張 CD -
7:21 - 7:23拆封,把它們通通裝進 iPod 裡
-
7:23 - 7:25但我沒有就此停手
-
7:25 - 7:29因為事實是,我是個散漫的人
-
7:29 - 7:31而我知道,在某個時間點
-
7:31 - 7:35我就會把學新語言
這事丟一旁,繼續聽音樂 -
7:35 - 7:39於是,我便刪掉所有的音樂
以根除這個誘惑 -
7:39 - 7:41這麼一來,我就只剩下一種選擇:
-
7:41 - 7:43聽語言學習的音檔
-
7:43 - 7:46於是,十個月後
我就把德語學習計畫裡的 -
7:46 - 7:4899 張 CD 都聽完了
-
7:48 - 7:50每張我都聽過三次
-
7:50 - 7:54接著我去柏林,參加 16 天
密集德語課程 -
7:55 - 7:58當我完成課程時
我請老婆、小孩來與我碰面 -
7:58 - 7:59我們在城裡散步
-
7:59 - 8:03我跟德國人講德語
他們用德語回答我 -
8:03 - 8:05我的孩子們都驚呆了
-
8:05 - 8:06(笑聲)
-
8:06 - 8:09他們甚至無法把下巴合起來
-
8:09 - 8:11但你我都知道
-
8:11 - 8:15我所做的事情,其實沒什麼了不起的
-
8:15 - 8:18我只不過是把每天的
日常習慣做了一點調整 -
8:18 - 8:21微調我的做事方式
-
8:21 - 8:24(德語)現在,我會講一些德語
-
8:25 - 8:27現在,我會講一些德語
-
8:28 - 8:30在那一刻,我就想:
-
8:31 - 8:33對於像我這樣的老頭來說
-
8:33 - 8:35學新語言不該是這麼簡單的
-
8:35 - 8:37我們應該在小時候學才對
-
8:37 - 8:39但我卻成功辦到了
-
8:39 - 8:41靠著這些微小的調整
-
8:41 - 8:44所以,那些被我一直推延
-
8:44 - 8:47想等到退休後再做的遠大目標
-
8:47 - 8:49會不會也可以用這種
-
8:49 - 8:52微調日常習慣的方式做到呢?
-
8:52 - 8:53於是我就開始做了
-
8:53 - 8:56我考到了賽車執照
-
8:56 - 8:59我學會了怎麼飛直昇機
-
8:59 - 9:02我去攀岩,去跳傘
-
9:02 - 9:04還學會了怎麼做特技飛行
-
9:04 - 9:06事實是,如果你像我一樣
-
9:06 - 9:09那在當初 2007 年
你可能也會跟我有一樣的目標 -
9:09 - 9:12我當時正要從倫敦搬回來
-
9:12 - 9:15我當時過重 25 磅,體態走樣
-
9:15 - 9:17我打算要減肥
-
9:17 - 9:19所以,我可以跟大家一樣
-
9:19 - 9:22就是報名、繳費給某家
我不會去的健身房 -
9:22 - 9:24或者,我可以跟自己發誓
-
9:24 - 9:27我不會再去吃那些我喜歡
-
9:27 - 9:29但卻對我造成太多傷害的食物
-
9:29 - 9:34而我也知道,選擇這種方法
很少能達成我想要的成果 -
9:34 - 9:37於是,我再次成為一個主動的參與者
-
9:37 - 9:41我想:在我生活中的興趣跟喜好裡
-
9:41 - 9:43我能不能對它們做出一些微調
-
9:43 - 9:47以讓它們成為我減重時的
助力,而非阻力? -
9:47 - 9:49於是我就這麼做了
我有個習慣是 -
9:49 - 9:52在過去七年裡,我每天
都會走路一個半小時 -
9:52 - 9:55而我還喜歡上戶外活動
-
9:56 - 9:57於是,在那年
-
9:57 - 10:01我並沒有真的許下
減重 25 磅的新年願景 -
10:01 - 10:02我許下的願景是
-
10:02 - 10:06要走完聖伊內斯山脈的
33 條較簡單的郊山路線 -
10:06 - 10:09在這之前,我從未試過遠足
-
10:09 - 10:11(笑聲)
-
10:11 - 10:14但事實是,重點並不是
那 33 條遠足路徑 -
10:15 - 10:17你必須要把這個遠大的目標
-
10:17 - 10:19拆解成很多小的、
容易完成的決策—— -
10:19 - 10:23那些需要你在過程中
持續做對選擇的決策—— -
10:23 - 10:27並藉此增加達成遠大目標的可能性
-
10:28 - 10:30重點甚至不是某一條遠足路徑
-
10:30 - 10:32而是跟一些微小的決策有關
-
10:32 - 10:34就像,當你坐在書桌前
-
10:34 - 10:37你決定要在一天的最後階段
多付出一點努力 -
10:37 - 10:38或當你躺在沙發上
-
10:38 - 10:41你正用著遙控器轉台
-
10:41 - 10:43或你正在滑你的臉書
-
10:43 - 10:46在那一刻,你決定要放下它們
-
10:46 - 10:48你去把遠足裝穿起來
-
10:48 - 10:51你打開大門,向外走去,把大門關上
-
10:51 - 10:54你走向你的車,上車
開到遠足徑起點 -
10:54 - 10:56你從車上下來,走向起點
-
10:56 - 11:00你踏出一步,你踏出兩步、三步
-
11:00 - 11:03我剛剛形容的這每一步
-
11:03 - 11:05都是在這整個過程中
-
11:05 - 11:10為了要達成你的終極目標
而需要被正確完成的決策 -
11:11 - 11:14然而,當我說我要把
這 33 條遠足徑都走完時 -
11:14 - 11:17大家都只想著走到山頂的那一步
-
11:17 - 11:18但這不是重點
-
11:18 - 11:22因為當你躺在沙發上時
如果不能決定出正確的下一步 -
11:22 - 11:25你就不會有登上山頂的那一步
-
11:25 - 11:26於是,在那年年底
-
11:26 - 11:28我走完了全部 33 條郊山路徑
-
11:28 - 11:30每條走完兩次
-
11:30 - 11:33我甚至還走過幾條較偏僻的深山路徑
-
11:33 - 11:34我成功減掉了 25 磅
-
11:34 - 11:38而我結束這一年的方式
是去參加世界上最困難的馬拉松—— -
11:38 - 11:39「從碼頭跑到山峰」
-
11:40 - 11:43在 2009 年時,我野心勃勃
-
11:44 - 11:46到了這個時間點
我還是一個還學不會靜下來 -
11:46 - 11:50無法一次專注超過五到十分鐘的人
-
11:50 - 11:52我當時的野心是要讀完五十本書
-
11:52 - 11:55但同樣地,重點也不是讀完五十本書
-
11:55 - 11:57甚至不是讀完一本書
-
11:57 - 12:01不是讀完一章、一段、一句
-
12:02 - 12:03重點是你決定
-
12:03 - 12:06在你忙碌了一整天後,坐在書桌前
-
12:06 - 12:08或者你躺在沙發上
-
12:08 - 12:10或者你正在滑臉書
-
12:10 - 12:12你決定放下手機
-
12:13 - 12:16你拿起一本書,讀完一個字
-
12:17 - 12:21假如你能讀完一個字
你就能讀完兩個字、三個字 -
12:21 - 12:25你就能讀完一句、一段
一頁、一章、一本書 -
12:25 - 12:29你就能讀完十本書
三十本書、五十本書 -
12:30 - 12:32在 2012 年時
我又更加野心勃勃 -
12:32 - 12:35我列出了 24 個新年願望
-
12:36 - 12:39我稱其中 12 個是「給予願望」:
-
12:39 - 12:42我必須要做 12 件
不包含捐款的善事 -
12:43 - 12:45但我也不是事事都成功
-
12:45 - 12:46我試著要捐血
-
12:46 - 12:49但被拒絕了,因為我曾住過英國
-
12:49 - 12:53我試著要捐精,但被拒絕
因為我太老了 -
12:53 - 12:55我試著要捐頭髮
-
12:55 - 12:57但後來才發現,沒人想要灰頭髮
-
12:57 - 12:58(笑聲)
-
12:58 - 13:02我試著想做一些
能讓我自己感覺很棒的事 -
13:02 - 13:04但卻有了反效果
-
13:04 - 13:08但不管了,我還有另外
12 個學習的願望 -
13:08 - 13:10要學會 12 項新技能
-
13:10 - 13:15而當我學會了騎單輪車、跑酷、走繩
-
13:15 - 13:17跳高蹺跟打鼓
-
13:17 - 13:20我老婆建議我去學針織
-
13:20 - 13:21(笑聲)
-
13:21 - 13:25但我老實說,我對針織沒什麼興趣
-
13:26 - 13:29但某天,我坐在一棵
40 英尺高的尤加利樹下 -
13:29 - 13:32位於聖塔芭芭拉的冷泉登山道
往上走 2.6 英里處 -
13:32 - 13:37我在想,我如果能用毛線
幫這棵樹做造型的話,一定會很酷 -
13:37 - 13:38(笑聲)
-
13:38 - 13:40於是,我回家後就去 Google
-
13:40 - 13:43然後發現真的有人在做這件事
這叫「毛線轟炸」 -
13:43 - 13:45就是用毛線幫一些公共景觀做造型
-
13:46 - 13:49而第二屆的國際年度毛線轟炸日
-
13:49 - 13:51就在 82 天後
-
13:51 - 13:52(笑聲)
-
13:52 - 13:56於是,在接下來的
82 天裡,無論我在哪 -
13:56 - 13:57(笑聲)
-
13:57 - 14:00無論是在董事會會議,在交易大廳
-
14:00 - 14:02在機場,或是在醫院
-
14:02 - 14:03我都在針織
-
14:03 - 14:05一針一針地來
-
14:05 - 14:0682 天後
-
14:06 - 14:09我完成了我的第一個毛線轟炸
-
14:10 - 14:13(掌聲)
-
14:17 - 14:20我還被其造成的迴響給震驚了
-
14:20 - 14:22於是我就繼續織......
-
14:22 - 14:23(笑聲)
-
14:23 - 14:26開始做一些更大、更有野心的項目
-
14:26 - 14:28需要有更精確的工程技術
-
14:29 - 14:32在 2014 年,我的目標是要幫
洛斯帕德里斯國家森林 -
14:32 - 14:36山頂上的六塊巨石做造型
-
14:36 - 14:38但如果我真想完成
這計畫,我需要幫助 -
14:38 - 14:42當時,我在社交媒體上
有幾千個追隨者 -
14:42 - 14:44我們是「毛線炸彈客」
-
14:44 - 14:46(笑聲)
-
14:46 - 14:50接著我開始收到包裹——
好多好多的包裹—— -
14:50 - 14:55來自全國 50 州, 36 個鄉鎮
的 388 位贊助者 -
14:55 - 14:58最終,我做了不只一塊巨石造型
-
14:59 - 15:01我做了 18 塊
-
15:02 - 15:05(掌聲)
-
15:07 - 15:08於是我繼續織......
-
15:08 - 15:10又有了更大、更具野心的計畫
-
15:10 - 15:13需要我學會用新的材料
-
15:13 - 15:16像是玻璃纖維、木頭跟金屬
-
15:16 - 15:21最終的成果是
我幫這裡的圖森醫療中心 -
15:21 - 15:23其中的兒童醫院,換上新裝
-
15:23 - 15:26(掌聲)
-
15:26 - 15:28漸漸的,我不再針織了
-
15:28 - 15:30我並沒有真的很喜歡它
-
15:30 - 15:31(笑聲)
-
15:31 - 15:32但......
-
15:33 - 15:35我喜歡鉤針編織
-
15:35 - 15:37(笑聲)
-
15:38 - 15:41於是,我開始做這些
7 吋的「祖母方形」- -
15:41 - 15:43因為這是最標準的「祖母方形」-
-
15:43 - 15:46但我一邊做一邊想
為何我要停在 7 吋呢? -
15:46 - 15:48要做就做大的
-
15:48 - 15:51於是,我開始做一些更大的祖母方形
-
15:51 - 15:53某天,我從一趟商務旅行中返家
-
15:53 - 15:56還帶著一塊非常大的祖母方形
-
15:56 - 15:58接著我去金氏世界記錄的網站
-
15:58 - 16:01我好奇全世界最大的祖母方形有多大
-
16:01 - 16:04結果發現,沒有這個項目
-
16:04 - 16:06(笑聲)
-
16:06 - 16:07於是我就申請了
-
16:07 - 16:09然後他們拒絕我
-
16:10 - 16:11於是我再次申請
-
16:11 - 16:13然後他們又拒絕我
-
16:14 - 16:16於是我又申請一次
接著他們說:「好吧 -
16:16 - 16:20如果你能做到一百平方公尺大
我們就幫你創造一個新項目 -
16:20 - 16:22然後你就會成為金氏世界記錄保持人」
-
16:22 - 16:25於是,在接下來的兩年
-
16:25 - 16:28七個月,又十七天裡
-
16:28 - 16:30一針一針地
-
16:30 - 16:33我最終縫了超過 50 萬針
-
16:33 - 16:35用了超過 30 英里長的紗線
-
16:35 - 16:38而如今我是正式的金氏世界紀錄保持人
-
16:38 - 16:40我編出了全世界最長的鉤編祖母方形
-
16:40 - 16:44(掌聲)(歡呼聲)
-
16:48 - 16:52在過程中,因為這些冒險
我獲得了外界非常多的關注 -
16:52 - 16:55我曾登上新聞週刊雜誌
-
16:55 - 16:57還有藝術新聞
有點像是藝術家們的聖經 -
16:57 - 17:01但,我需要你瞭解
在你聽到我這些事時 -
17:01 - 17:04我還是那個拿 C- 的學生
-
17:05 - 17:08我還是那個沒辦法靜下來
-
17:08 - 17:11一次專心超過五到十分鐘的小孩
-
17:11 - 17:16我也還是那個沒有任何
特殊天賦或才能的人 -
17:17 - 17:18我所做的,不過是把一些
-
17:18 - 17:21會讓眾人讚嘆的遠大計畫
-
17:21 - 17:23拆解成一個個微小的目標
-
17:23 - 17:26接著,在執行時一點一點的進步
-
17:26 - 17:28以增進我達成這些目標的可能
-
17:28 - 17:30因此,我之所以在這裡演講
-
17:30 - 17:33是因為我希望
這能啟發你們當中的若干人 -
17:33 - 17:37去追求你那些最遠大的目標
-
17:37 - 17:38真的付諸實行
-
17:38 - 17:43並藉由微調你的日常習慣
來開始追求這些夢想 -
17:43 - 17:44謝謝
-
17:44 - 17:47(掌聲)
- Title:
- 要如何達成你最遠大的目標呢?| 史蒂芬·杜尼爾 | TEDxTucson
- Description:
-
你定義史蒂芬·杜尼爾的方式,將取決於你認識他的方式。在這場演講中,史蒂芬解釋了真正能定義他的,不是他的頭銜,而是一個將他從連簡單任務都做不好的學生,轉變成為不斷達成遠大夢想之人的決策方法。
過去三十年來,他不斷的在將認知科學的知識運用在投資、商業及生活之中。而他的藝術創作也在全球各地被精選,並展出在沙利文·高斯畫廊中。
TEDx 由地區社群獨立舉辦,演講採 TED 大會形式。更多相關資訊: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:53