< Return to Video

La musica della natura e la natura della musica | Patricia Gray | TEDxGreensboro

  • 0:16 - 0:20
    Quando cresci in una famiglia
    appassionata di musica come la mia
  • 0:20 - 0:22
    è impossibile che tu
    non sia un musicista.
  • 0:24 - 0:28
    In famiglia
    si balla e si canta insieme.
  • 0:28 - 0:31
    Sul serio, è questo
    che facciamo.
  • 0:31 - 0:36
    Poi, man mano che si cresce,
    ciascuno trova la propria strada.
  • 0:36 - 0:41
    Per me è stata il pianoforte,
    che è diventato la mia voce musicale.
  • 0:42 - 0:46
    A un certo punto, andando a fondo
    di questo universo musicale,
  • 0:47 - 0:49
    imparate la lingua e la conversazione
  • 0:49 - 0:52
    nel linguaggio formale
    della nostra musica preferita.
  • 0:53 - 0:56
    Questo vale per tutti
    i sistemi musicali classici del mondo.
  • 0:57 - 1:01
    Impariamo il sistema di simboli
    della nostra musica preferita.
  • 1:02 - 1:05
    Questi simboli ne veicolano
    i concetti musicali e le pratiche.
  • 1:08 - 1:11
    Rendono anche possibile
  • 1:11 - 1:16
    la preservazione, nei secoli,
    delle creazioni musicali
  • 1:16 - 1:20
    e il trasferimento delle idee musicali
    ad altri musicisti.
  • 1:21 - 1:24
    Il risultato di questi processi,
  • 1:25 - 1:30
    la partitura, quel documento scritto,
    è diventato estremamente importante.
  • 1:30 - 1:36
    I musicisti che sanno come "leggere"
    la musica sono molto apprezzati.
  • 1:36 - 1:40
    Che si tratti della tradizione shakuhachi,
    tipica del Giappone,
  • 1:40 - 1:45
    o del sistema musicale cromatico
    dell'India meridionale,
  • 1:46 - 1:49
    del canto gregoriano,
    di Beethoven,
  • 1:49 - 1:53
    delle colonne sonore,
    delle canzoni patriottiche,
  • 1:53 - 1:56
    la partitura rende possibile ricreare
  • 1:56 - 1:59
    un'esperienza musicale
    in ogni luogo e in ogni tempo.
  • 2:00 - 2:05
    Di conseguenza, la maggior parte
    della musica ci arriva già pronta.
  • 2:05 - 2:09
    Pronta per il consumo,
    per il divertimento,
  • 2:09 - 2:12
    per ispirarci.
  • 2:12 - 2:18
    Siamo tipici consumatori passivi
    di musica già pronta,
  • 2:18 - 2:21
    consegnataci da musicisti
    che conoscono
  • 2:21 - 2:25
    l'alfabeto di questo
    sistema musicale.
  • 2:26 - 2:33
    Ma esiste un altro mondo musicala
    dove l'enfasi è posta sul comporla.
  • 2:33 - 2:36
    E su tutti coloro che la creano.
  • 2:36 - 2:38
    Vediamo.
  • 2:40 - 2:44
    (Canta)
  • 2:48 - 2:51
    (Canta)
  • 2:55 - 2:58
    (Batte i piedi e le mani)
    Andiamo.
  • 3:02 - 3:05
    Shh...
    (Batte i piedi e le mani più piano)
  • 3:07 - 3:10
    (Battito di mani più forte)
  • 3:11 - 3:13
    (Il battito di mani si arresta)
  • 3:14 - 3:17
    (Canta)
  • 3:20 - 3:24
    (Il pubblico si unisce al canto)
  • 3:29 - 3:33
    Quando avete sentito questa musica?
  • 3:35 - 3:39
    Quando avete visto la partitura?
    Quando avete imparato la musica?
  • 3:41 - 3:46
    Questo è un esempio perfetto
    della differenza
  • 3:46 - 3:51
    tra la musica come prodotto,
    ovvero la partitura,
  • 3:52 - 3:56
    e la sua creazione,
    ovvero il componimento musicale.
  • 3:57 - 3:59
    E questa piccola improvvisazione
  • 3:59 - 4:05
    è stata possibile
    perché l'essere musicali è innato.
  • 4:05 - 4:12
    Proprio così. Voi siete nati musicali.
    Tutti noi lo siamo.
  • 4:13 - 4:16
    Ma cosa significa?
  • 4:17 - 4:19
    Siamo nati con determinate
    capacità musicali.
  • 4:19 - 4:22
    Sono innate.
  • 4:22 - 4:26
    Pensiamo un attimo
    a quel che abbiamo appena fatto.
  • 4:27 - 4:31
    Vi ho cantato una melodia
  • 4:31 - 4:36
    e il vostro cervello ha capito
    che si trattava di diversi toni musicali.
  • 4:36 - 4:39
    È la cosiddetta
    discriminazione del tono.
  • 4:39 - 4:43
    Dopodiché ho stabilito un tempo
    e un pattern ritmico.
  • 4:43 - 4:47
    E voi siete entrati nel ritmo
    e avete usato il corpo per unirvi a me.
  • 4:47 - 4:50
    Quella è la sincronizzazione ritmica.
  • 4:51 - 4:56
    Poi avete ricordato la melodia
    che vi ho cantato e l'avete riprodotta.
  • 4:56 - 4:58
    Quella è la cosiddetta
    memoria musicale.
  • 4:59 - 5:02
    Discriminazione del tono,
    sincronizzazione ritmica,
  • 5:02 - 5:05
    memoria musicale.
  • 5:05 - 5:07
    Sono tutte cose
    che possedete fin dalla nascita.
  • 5:07 - 5:12
    Non avete dovuto impararle
    né comprarle.
  • 5:12 - 5:16
    Sono virtualmente nostre
    in quanto Homo sapiens.
  • 5:18 - 5:25
    Lo sappiamo perché le ultime ricerche
    si sono focalizzate su bambini e neonati.
  • 5:26 - 5:31
    Adesso concentriamoci
    sulla sincronizzazione ritmica.
  • 5:34 - 5:35
    (Musica)
  • 5:35 - 5:40
    Ecco una bambina, cullata
    al suono di un ritmo di batteria.
  • 5:40 - 5:43
    (Risate)
  • 5:43 - 5:45
    Non le basta mai.
  • 5:45 - 5:47
    (Risate)
  • 5:49 - 5:51
    (La musica si interrompe)
  • 5:53 - 5:55
    Quel che questo tipo di ricerche
    ci ha mostrato è che
  • 5:55 - 5:59
    il nostro cervello è meravigliosamente predisposto alla musica.
  • 5:59 - 6:03
    In questo caso non conta la suddivisione
    in emisfero destro e sinistro.
  • 6:03 - 6:09
    I recettori musicali si trovano ovunque
    nel nostro cervello.
  • 6:10 - 6:13
    A prescindere da quale sia
    la nostra musica preferita.
  • 6:14 - 6:16
    Questo fa sorgere una domanda:
  • 6:16 - 6:22
    se tutto questo è innato, e tutti noi
    siamo predisposti alla musica
  • 6:23 - 6:26
    cosa succede alle altre specie?
  • 6:26 - 6:29
    Fermiamoci per un momento
    sulla sincronizzazione ritmica.
  • 6:30 - 6:32
    (Musica)
  • 6:32 - 6:34
    Questo è Snowball
    [Palla di neve]
  • 6:34 - 6:37
    (Risate)
  • 6:37 - 6:44
    (Musica) (Risate)
  • 6:54 - 6:57
    (Fine della musica) (Risate)
  • 6:58 - 7:00
    Potrebbe continuare così
    per tutto il giorno.
  • 7:00 - 7:01
    (Risate)
  • 7:01 - 7:07
    E i leoni marini?
    Lui è Roland.
  • 7:09 - 7:13
    (Musica)
  • 7:17 - 7:20
    (Stessa musica, più veloce)
  • 7:26 - 7:31
    Questa è la mia ricerca con il primate
    più vicino a noi: il bonobo.
  • 7:31 - 7:34
    (Il bonobo suona la batteria)
  • 7:35 - 7:40
    (Voci di persone
    che parlano al bonobo)
  • 7:48 - 7:51
    Questa è la sincronizzazione ritmica.
  • 7:51 - 7:53
    Che avviene
    con la discriminazione del tono
  • 7:53 - 7:56
    e con la memoria musicale?
  • 7:56 - 8:00
    (Canto di megattera)
  • 8:13 - 8:17
    Lasciate che vi spieghi qualcosa
    sul canto delle megattere.
  • 8:18 - 8:25
    Tutti i maschi dello stesso oceano
    cantano lo stesso canto stagionale.
  • 8:26 - 8:31
    Lo creano con uno sforzo collaborativo.
  • 8:31 - 8:36
    Una megattera canta una frase
  • 8:36 - 8:39
    e se qualcuno gliela ricanta
  • 8:39 - 8:42
    viene incorporata in questo
    canto stagionale.
  • 8:42 - 8:48
    Impiegano sei mesi
    per creare insieme questo canto.
  • 8:49 - 8:54
    Dopodiché rimangono in silenzio
    per sei mesi, mentre si cibano.
  • 8:55 - 8:58
    Quando riprendono a cantare
    sei mesi dopo
  • 8:58 - 9:03
    iniziano a cantare il canto
    dell'anno precedente.
  • 9:03 - 9:07
    Discriminazione del tono,
    memoria musicale.
  • 9:08 - 9:11
    Cosa significa tutto questo?
  • 9:11 - 9:15
    Mi occupo di una disciplina chiamata
    BioMusic [Biomusica]
  • 9:15 - 9:20
    che studia i cervelli musicali
    e le capacità musicali di tutte le specie.
  • 9:20 - 9:25
    Questo perché la nostra abilità
    di interagire con gli altri
  • 9:25 - 9:27
    e con l'ambiente circostante
  • 9:27 - 9:31
    dipende da queste capacità.
  • 9:35 - 9:40
    Sono anche indicative della nostra
    capacità di sopravvivere, di cavarcela.
  • 9:41 - 9:45
    Riflettiamo un attimo sull'essere insieme
    ai nostri simili, gli esseri umani.
  • 9:46 - 9:51
    La marcia, la danza,
    il canto corale, gli sport di gruppo,
  • 9:51 - 9:57
    persino il cheerleading, potrebbero
    esistere senza sincronizzazione ritmica?
  • 9:58 - 10:02
    In una conversazione a due,
    la parola non deve interrompersi del tutto
  • 10:02 - 10:08
    perché l'altra persona possa
    iniziare a parlare.
  • 10:08 - 10:12
    No. L'altra persona inizierà a parlare
  • 10:12 - 10:17
    nel momento ritmico naturale che scorre
    in noi, l'abbiamo appena provato.
  • 10:17 - 10:21
    Questo pattern conversazionale
    è ritmico
  • 10:21 - 10:25
    e il nostro cervello
    lo crea automaticamente.
  • 10:25 - 10:28
    Pensate a come ci sincronizziamo
    con noi stessi.
  • 10:28 - 10:33
    Quando camminiamo le braccia
    si sincronizzano automaticamente
  • 10:33 - 10:36
    con il nostro passo.
  • 10:36 - 10:40
    E se facciamo dei gesti mentre parliamo,
  • 10:40 - 10:44
    questi sono sincronizzati
    automaticamente con il nostro accento
  • 10:44 - 10:47
    e con la velocità della nostra parlata.
  • 10:47 - 10:49
    Sincronizzazione ritmica.
  • 10:50 - 10:52
    Per quanto riguarda
    la discriminazione del tono,
  • 10:52 - 10:54
    in questa stanza piena di cellulari
  • 10:54 - 10:57
    tutti conosciamo
    la nostra suoneria.
  • 10:57 - 10:59
    (Risate)
  • 10:59 - 11:03
    E proprio ora potremmo cantare insieme
    "buon compleanno"
  • 11:03 - 11:06
    grazie alla nostra memoria musicale.
  • 11:06 - 11:13
    Questi scenari hanno alla base
    un magnifico sistema comunicativo
    musicale
  • 11:14 - 11:17
    che si trova dentro di noi
    e intorno a noi.
  • 11:19 - 11:25
    Quel che stiamo scoprendo
    è che non siamo soli,
  • 11:26 - 11:31
    queste capacità musicali sono insite
    profondamente nel mondo naturale.
  • 11:33 - 11:38
    Inoltre sono capacità primordiali.
  • 11:39 - 11:43
    E questo ha implicazioni profonde
    per la nostra specie
  • 11:43 - 11:47
    e per altre specie.
  • 11:47 - 11:54
    Sto partecipando alla mappatura sonora
    della barriera corallina mesoamericana.
  • 11:54 - 11:59
    Stiamo posizionando idrofoni
    nella seconda barriera corallina
    più grande del mondo
  • 11:59 - 12:03
    perché nell'oceano la vista
    non è il miglior strumento da utilizzare.
  • 12:04 - 12:06
    Stiamo catturando i suoni degli animali
  • 12:06 - 12:10
    che vivono nella barriera
    e migrano dalla barriera.
  • 12:10 - 12:14
    E stiamo imparando,
    in un modo del tutto nuovo,
  • 12:14 - 12:20
    come interagiscono tra di loro
    e con l'ambiente circostante.
  • 12:20 - 12:26
    Tornando alla nostra specie,
    si stanno sviluppando nuove terapie
  • 12:26 - 12:31
    che usano questo bellissimo
    sistema musicale
  • 12:32 - 12:36
    per riprogrammare i cervelli danneggiati.
  • 12:36 - 12:42
    Con la composizione della musica
    possiamo recuperare abilità perse
  • 12:42 - 12:46
    a seguito di ictus
    e lesioni cerebrali traumatiche.
  • 12:46 - 12:52
    E, parlando di interventi,
    ce ne sono di nuovi
  • 12:52 - 12:56
    che utilizzano una combinazione
    di musica e coordinazione mano-occhio
  • 12:56 - 13:00
    per stimolare un incremento
    delle capacità di apprendimento.
  • 13:01 - 13:05
    Guardando al futuro,
  • 13:05 - 13:08
    vogliamo continuare
    a migliorare la nostra comprensione
  • 13:08 - 13:11
    di questo favoloso sistema
    di comunicazione musicale
  • 13:11 - 13:16
    e imparare a utilizzarlo meglio
    a nostro favore.
  • 13:17 - 13:24
    In futuro progetteremo ambienti sonori
    a sostegno del benessere.
  • 13:25 - 13:29
    Progetteremo ambienti sonori
    prescrittibili,
  • 13:29 - 13:34
    personalizzati,
    che favoriscano la guarigione.
  • 13:34 - 13:38
    Utilizzeremo ambienti sonori
  • 13:38 - 13:42
    che preserveranno
    e proteggeranno le altre specie.
  • 13:43 - 13:48
    Questa nuova tecnologia,
    attualmente in fase di progettazione,
  • 13:48 - 13:53
    sarà in grado
    di registrare i suoni
  • 13:53 - 13:56
    delle singole cellule
    che costituiscono il vostro corpo.
  • 13:57 - 14:01
    Questo significa che possiamo
    utilizzare i pattern sonori e temporali
  • 14:01 - 14:05
    delle cellule sane
  • 14:05 - 14:09
    e confrontarli con quelli
    delle cellule malate.
  • 14:10 - 14:12
    Questo ci darà la possibilità
  • 14:12 - 14:16
    di avere uno strumento diagnostico
    non invasivo,
  • 14:16 - 14:22
    che ascolta il corpo
    e individua le cellule malate.
  • 14:23 - 14:29
    Si potrebbe scrivere
    un codice di onde sonore
  • 14:29 - 14:33
    che neutralizzano le cellule malate.
  • 14:34 - 14:37
    Dovreste inoltre sapere che la NASA
  • 14:37 - 14:41
    ha già inviato registrazioni
    di composizioni musicali umane
  • 14:41 - 14:45
    e canti di balene
    nello spazio intergalattico,
  • 14:46 - 14:48
    ed esiste la possibilità
  • 14:48 - 14:54
    che delle forme di vita
    extraterrestri intelligenti
  • 14:54 - 14:58
    ci conoscano attraverso quei suoni
  • 14:59 - 15:04
    e che quindi la prima forma
    di comunicazione extraterrestre
  • 15:04 - 15:07
    sia una comunicazione
    di tipo musicale.
  • 15:09 - 15:15
    Detto questo,
    forse dovremmo riconsiderare
  • 15:15 - 15:19
    l'importanza della
    composizione musicale nelle nostre vite
  • 15:19 - 15:24
    e il ruolo che svolge nell'educazione
    e nella formazione dei nostri bambini.
  • 15:26 - 15:30
    Perché avranno bisogno
    di abilità musicali sviluppate
  • 15:30 - 15:35
    per poter intraprendere
    nuove carriere e lavori.
  • 15:35 - 15:39
    La musica non è una disciplina
    per persone colte.
  • 15:39 - 15:42
    È un potente sistema di comunicazione
  • 15:43 - 15:50
    insito nella natura e che connette
    tutte le forme di vita del pianeta.
  • 15:51 - 15:55
    Quindi abbracciate
    la vostra musicalità.
  • 15:55 - 15:58
    Vivete questo mondo
    come un luogo musicale.
  • 15:58 - 16:02
    E siate coscienti del fatto
    che il futuro ha in serbo per noi
  • 16:02 - 16:05
    una vigorosa e veloce
    conversazione musicale.
  • 16:05 - 16:06
    Grazie.
  • 16:06 - 16:09
    (Applausi)
Title:
La musica della natura e la natura della musica | Patricia Gray | TEDxGreensboro
Description:

Questo intervento è stato realizzato ad un evento TEDx locale, prodotto in maniera indipendente dalle Conferenze TED.

Patricia Gray è una ricercatrice scientifica e una concertista di pianoforte. Svolge ricerche all'avanguardia sul ruolo dei comportamenti musicali nella vita ed è alla guida di una rete di scienziati e di musicisti che si occupano di ricerca di base, utilizzando gli elementi costitutivi della musica come strumenti per capire le capacità cognitive e il comportamento degli animali, incluso l'uomo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
16:16

Italian subtitles

Revisions