Perché i farmaci sono così cari? Un'analisi del datato sistema di brevetti americano
-
0:01 - 0:05Per mio marito
è stato amore a prima vista. -
0:05 - 0:06(Risate)
-
0:06 - 0:08Ecco cos'è successo.
-
0:08 - 0:10Anni fa Rudy,
-
0:10 - 0:14che a quel tempo era confinato
nella "friend zone", -
0:14 - 0:16venne a casa e incontrò mio padre,
-
0:16 - 0:20uno scienziato farmaceutico
appena andato in pensione -
0:20 - 0:22dopo avere messo in commercio un farmaco.
-
0:22 - 0:24Mio padre disse:
-
0:24 - 0:26"Probabilmente non ne hai
mai sentito parlare. -
0:26 - 0:30È per la fibrosi polmonare ideopatica".
-
0:31 - 0:35Rudy rimase zitto a lungo, poi disse:
-
0:35 - 0:39"È la malattia che ha ucciso
mio padre 15 anni fa". -
0:40 - 0:43Rudy dice che quello è stato il momento
in cui si è innamorato. -
0:43 - 0:45(Risate)
-
0:45 - 0:46Di mio padre.
-
0:46 - 0:48(Risate)
-
0:49 - 0:52Anche se era troppo tardi
per salvare suo padre, -
0:52 - 0:56ha sentito che il destino
ci aveva portato a quel momento. -
0:57 - 1:02In famiglia, abbiamo un amore speciale
per le invenzioni di mio padre. -
1:02 - 1:05E in particolare abbiamo rispetto
per i suoi brevetti. -
1:05 - 1:09Sui muri di casa abbiamo
i suoi brevetti incorniciati. -
1:10 - 1:15E la nostra famiglia riconosce
che tutto quello che ho potuto fare: -
1:15 - 1:18università, scuola di avvocatura,
lavoro sulla giustizia sanitaria, -
1:18 - 1:21è grazie all'America,
che ha permesso a mio padre -
1:21 - 1:25di soddisfare il suo potenziale
di inventore. -
1:25 - 1:30(Applausi)
-
1:30 - 1:34L'anno scorso ho incontrato il direttore
dell'Ufficio Brevetti Statunitense -
1:34 - 1:35per la prima volta,
-
1:35 - 1:39e ho inviato un selfie alla mia famiglia
da quell'ufficio in Virginia. -
1:39 - 1:40(Risate)
-
1:40 - 1:42Mi hanno risposto con così tante emoji,
-
1:42 - 1:45che sembrava avessi incontrato Beyoncé.
-
1:45 - 1:46(Risate)
-
1:46 - 1:47Ma per dirla tutta,
-
1:47 - 1:50ero lì per discutere di un problema:
-
1:50 - 1:55come il nostro datato sistema brevettuale
gonfi i prezzi dei farmaci -
1:55 - 1:57e quante vite costi.
-
1:57 - 2:02Oggi oltre due miliardi di persone
vivono senza accesso ai farmaci. -
2:02 - 2:04E a dispetto della crisi globale,
-
2:04 - 2:06i prezzi dei farmaci sono alle stelle,
-
2:06 - 2:08anche nelle nazioni più ricche.
-
2:08 - 2:13Trentaquattro milioni di americani
hanno perso un parente o un amico -
2:13 - 2:15negli ultimi cinque anni,
-
2:15 - 2:17non perché non esistesse una cura,
-
2:17 - 2:20ma perché non potevano permettersela.
-
2:20 - 2:24I costi crescenti dei farmaci portano
le famiglie alla perdita della casa, -
2:24 - 2:27gli anziani alla bancarotta
-
2:27 - 2:31e i genitori a fare collette per curare
i loro bambini gravemente malati. -
2:32 - 2:35Questa crisi ha molte cause,
-
2:35 - 2:38tra le quali l'arretrato
sistema di brevetti -
2:38 - 2:42che l'America cerca di esportare
nel resto del mondo. -
2:43 - 2:46Lo scopo originario
dietro a questo sistema -
2:46 - 2:48era motivare la gente
a creare nuove invenzioni -
2:48 - 2:52garantendo loro un monopolio
limitato nel tempo. -
2:52 - 2:56Ma oggi questo obiettivo
è stato completamente stravolto. -
2:57 - 3:00Le multinazionali hanno team
di legali e lobbisti -
3:00 - 3:05il cui solo scopo è estendere per più
tempo possibile la tutela brevettuale. -
3:06 - 3:09E tengono impegnato l'Ufficio Brevetti.
-
3:09 - 3:12Ci sono voluti 155 anni
all'Ufficio Brevetti Statunitense -
3:12 - 3:14per emettere i primi cinque milioni
-
3:14 - 3:15di brevetti.
-
3:15 - 3:20Ce ne sono voluti solo 27 per emettere
i successivi cinque milioni. -
3:21 - 3:24Non siamo diventati
incredibilmente più inventivi. -
3:24 - 3:28Le multinazionali sono diventate
molto più brave a ingannare il sistema. -
3:29 - 3:31I brevetti per medicinali
hanno fatto il botto, -
3:31 - 3:36sono raddoppiati tra il 2006 e il 2016.
-
3:36 - 3:38Ma tenete presente una cosa:
-
3:39 - 3:44la maggior parte dei farmaci
associati ai nuovi brevetti -
3:44 - 3:46non sono nuovi.
-
3:46 - 3:50Quasi otto su dieci sono
per farmaci già esistenti, -
3:50 - 3:53come l'insulina o l'aspirina.
-
3:53 - 3:57La mia organizzazione,
un team di legali e di scienziati, -
3:57 - 4:03ha recentemente condotto un'inchiesta
sui 12 farmaci più venduti in America. -
4:03 - 4:05Abbiamo scoperto che, in media,
-
4:05 - 4:10ci sono circa 125 brevetti
per ogni farmaco. -
4:10 - 4:13Spesso per cose che conosciamo
oramai da decenni, -
4:13 - 4:16come unire due pillole in una.
-
4:17 - 4:20Più alto è il muro di brevetti
che una società si costruisce, -
4:20 - 4:23più esteso è il periodo
durante il quale mantengono il monopolio. -
4:23 - 4:25E senza una concorrenza,
-
4:25 - 4:27possono fissare i prezzi
a loro piacimento. -
4:27 - 4:29E poiché si tratta di farmaci
-
4:29 - 4:31e non di orologi di marca,
-
4:31 - 4:34non abbiamo altra scelta che pagare.
-
4:35 - 4:39Il muro dei brevetti è una strategia
per frenare la concorrenza. -
4:39 - 4:42Non per i 14 anni, al massimo,
-
4:42 - 4:46che si erano immaginati
i padri fondatori degli Stati Uniti, -
4:46 - 4:49o per i 20 anni che sono consentiti
dalla legge di oggi, -
4:49 - 4:52ma per 40 anni o più.
-
4:53 - 4:57Nel frattempo, i prezzi per questi farmaci
hanno continuato a crescere, -
4:57 - 5:00del 68% dal 2012.
-
5:00 - 5:04Che è sette volte il tasso di inflazione.
-
5:05 - 5:07E la gente sta lottando
o addirittura morendo, -
5:07 - 5:10perché non può permettersi i farmaci.
-
5:11 - 5:13Voglio essere molto chiara su una cosa.
-
5:13 - 5:17Non sono qui a puntare il dito
contro le case farmaceutiche. -
5:18 - 5:20Quello che voglio provare a capire oggi
-
5:20 - 5:24è se il sistema che abbiamo creato
per promuovere il progresso -
5:24 - 5:26stia effettivamente funzionando.
-
5:27 - 5:31Di certo le società farmaceutiche
stanno ingannando il sistema, -
5:31 - 5:34ma lo fanno perché glielo si permette.
-
5:34 - 5:38Perché non siamo riusciti
ad adattare questo sistema -
5:38 - 5:40alla realtà di oggi.
-
5:40 - 5:42Il governo sta svendendo
-
5:42 - 5:45uno dei maggiori proventi del mercato:
-
5:45 - 5:50la possibilità di creare un prodotto
che è protetto dalla concorrenza, -
5:50 - 5:54e chiede sempre meno
in cambio, a nostro nome. -
5:55 - 6:01Immaginate di assegnare 100 premi Pulitzer
allo stesso autore, per lo stesso libro. -
6:01 - 6:02(Mormorii)
-
6:03 - 6:05Non deve essere così.
-
6:05 - 6:08Possiamo creare
un sistema brevettuale moderno -
6:08 - 6:11che incontri i bisogni della società
del XXI secolo. -
6:11 - 6:12E per farlo,
-
6:12 - 6:16dobbiamo re-immaginare
un sistema di brevetti per la gente, -
6:16 - 6:18non solo per le multinazionali.
-
6:19 - 6:20Come si può fare?
-
6:21 - 6:22Tramite cinque riforme.
-
6:23 - 6:26Primo: dobbiamo smettere
di approvare così tanti brevetti. -
6:27 - 6:29Durante l'amministrazione Kennedy,
-
6:29 - 6:33nell'ottica di frenare
l'aumento dei prezzi dei farmaci, -
6:33 - 6:36un deputato del Tennessee
ha proposto un'idea. -
6:36 - 6:38Ha detto:
-
6:38 - 6:39"Se si vuole modificare un farmaco,
-
6:39 - 6:42e si vuole ottenere un altro brevetto,
-
6:42 - 6:46la nuova versione deve essere
decisamente migliore a livello terapeutico -
6:46 - 6:47per il paziente".
-
6:47 - 6:49A causa della potenza delle lobby,
-
6:49 - 6:52quest'idea non ha mai visto la luce.
-
6:52 - 6:55Ma un sistema brevettuale ripensato
-
6:55 - 7:00potrebbe riprendere e sviluppare
questa proposta semplice ed elegante. -
7:00 - 7:02Ossia che si ottiene un brevetto
-
7:02 - 7:05solo inventando qualcosa
di decisamente migliore -
7:05 - 7:07rispetto a quello già esistente.
-
7:07 - 7:09Questo dovrebbe essere scontato.
-
7:09 - 7:11La nostra società,
-
7:11 - 7:15destina i grandi riconoscimenti
alle grandi idee. -
7:15 - 7:19Non diamo le stelle Michelin agli chef
che modificano semplicemente una ricetta, -
7:19 - 7:24la diamo a quelli che cambiano
il nostro modo di vedere il cibo. -
7:24 - 7:27E tuttavia, accordiamo brevetti
che valgono miliardi di dollari -
7:27 - 7:28per piccoli cambiamenti.
-
7:29 - 7:30È il momento di alzare l'asticella.
-
7:31 - 7:33Secondo:
-
7:33 - 7:38dobbiamo cambiare gli incentivi finanziari
dell'Ufficio Brevetti. -
7:38 - 7:40Oggi, le entrate dell'Ufficio Brevetti
-
7:40 - 7:44sono direttamente collegate
al numero di brevetti che delibera. -
7:45 - 7:51Come le prigioni private che ottengono
più denaro se hanno più prigionieri, -
7:51 - 7:55cosa che, naturalmente, porta
a maggiori incarcerazioni, -
7:55 - 7:56non a meno.
-
7:56 - 7:59Lo stesso vale per i brevetti.
-
8:00 - 8:04Terzo: abbiamo bisogno
di maggiore partecipazione pubblica. -
8:04 - 8:07Oggi il sistema brevettuale
è come una scatola nera. -
8:07 - 8:13È una conversazione a due
tra l'ufficio brevetti e l'industria. -
8:13 - 8:16Voi ed io non siamo invitati
alla conversazione. -
8:16 - 8:18Ma immaginatevi se invece
-
8:19 - 8:22l'Ufficio Brevetti diventasse
un centro per l'apprendimento -
8:22 - 8:24e lo sviluppo dell'ingegno dei cittadini,
-
8:24 - 8:28non solo con personale tecnico
e con burocrati, -
8:28 - 8:32ma anche con grandi narratori
di salute pubblica, -
8:32 - 8:34con una passione per la scienza.
-
8:34 - 8:38I cittadini potrebbero avere
facile accesso a informazioni -
8:38 - 8:40su tecnologie complesse
-
8:40 - 8:44come l'intelligenza artificiale
o la manipolazione genetica, -
8:44 - 8:49che ci permetterebbero di partecipare
alle discussioni sulla condotta -
8:49 - 8:52che ha un impatto diretto
sulla nostra salute e sulla nostra vita. -
8:54 - 8:55Quarto:
-
8:56 - 8:59dobbiamo avere il diritto
di andare in tribunale. -
8:59 - 9:03Al giorno d'oggi, in America,
dopo la concessione di un brevetto, -
9:03 - 9:06i cittadini non hanno legittimazione
ad agire legalmente. -
9:06 - 9:09Solo chi ha un interesse commerciale,
-
9:09 - 9:11solitamente altre case farmaceutiche,
-
9:11 - 9:12ne ha il diritto.
-
9:13 - 9:16Ma io ho testimonianza diretta
di come le vite possano essere salvate -
9:16 - 9:20quando i cittadini hanno il diritto
di andare in aula. -
9:21 - 9:23Nel 2006, in India,
-
9:23 - 9:26la mia organizzazione ha lavorato
con rappresentanti di pazienti -
9:26 - 9:30per contrastare, legalmente,
i brevetti illegali per farmaci per l'HIV, -
9:31 - 9:33in un momento in cui molti pazienti
stavano morendo, -
9:33 - 9:36a causa dei costi
delle medicine troppo alti. -
9:36 - 9:39Siamo riusciti ad abbassare
i costi dei farmaci -
9:39 - 9:41fino all'87%.
-
9:41 - 9:46(Applausi)
-
9:46 - 9:48Con solo tre farmaci,
-
9:48 - 9:50siamo riusciti a fare risparmiare
al sistema sanitario -
9:50 - 9:52mezzo miliardo di dollari.
-
9:52 - 9:57Casi come questi
possono salvare milioni di vite -
9:57 - 9:59e miliardi di dollari.
-
9:59 - 10:03Pensate se anche gli americani
avessero il diritto di andare a processo. -
10:05 - 10:09E per ultimo, abbiamo bisogno
di un maggiore controllo. -
10:10 - 10:15Ci serve un'unità indipendente
che possa fare da difensore pubblico, -
10:16 - 10:19controllando regolarmente
le attività dell'Ufficio Brevetti -
10:19 - 10:21e riportandole al Congresso.
-
10:22 - 10:24Se un'unità come questa fosse esistita,
-
10:24 - 10:28avrebbe scoperto, ad esempio,
la società Theranos, della Silicon Valley, -
10:28 - 10:32prima che acquisisse così tanti brevetti
per le analisi del sangue, -
10:32 - 10:36che sono stati valutati
nove milioni di dollari, -
10:36 - 10:37quando in realtà
-
10:37 - 10:39non c'era nessuna invenzione.
-
10:40 - 10:45Questo tipo di responsabilizzazione
diventa sempre più urgente. -
10:45 - 10:47Nell'era di 23andMe,
-
10:47 - 10:49sorgono domande importanti
-
10:49 - 10:52sulla possibilità, per le società,
di brevettare e vendere -
10:52 - 10:56le nostre informazioni genetiche
o i nostri dati di pazienti. -
10:56 - 10:59Dobbiamo essere parte di questi dibattiti
-
10:59 - 11:00prima che sia troppo tardi.
-
11:01 - 11:05Le nostre informazioni vengono usate
per creare nuove terapie. -
11:05 - 11:10E quando la diagnosi è per me
o per la mia famiglia, -
11:10 - 11:12o per voi e la vostra famiglia,
-
11:12 - 11:16dobbiamo fare una colletta per salvare
la vita di coloro che amiamo? -
11:17 - 11:19Non è il mondo in cui voglio vivere.
-
11:19 - 11:23Non è il mondo che voglio
per il mio bambino di due anni. -
11:24 - 11:28Mio padre sta invecchiando,
-
11:28 - 11:33ed è come sempre brillante
e moralmente inflessibile. -
11:33 - 11:37A volte mi chiedono se tra di noi
ci sono discussioni: -
11:37 - 11:39lo scienziato che brevetta
-
11:39 - 11:42e sua figlia che vuole riformare
il sistema brevettuale. -
11:43 - 11:48C'è un profondo equivoco
su quello che c'è sul piatto, -
11:48 - 11:52perché non stiamo parlando
di scienziati contro attivisti, -
11:52 - 11:55o di invenzioni contro tutele.
-
11:55 - 11:57Qui si parla di persone,
-
11:57 - 12:00della nostra ricerca per le scoperte
e del nostro diritto di vivere. -
12:01 - 12:04Io e mio padre capiamo
che la nostra inventiva -
12:04 - 12:05e la nostra dignità
-
12:05 - 12:07vanno di pari passo.
-
12:07 - 12:10Siamo dalla stessa parte.
-
12:10 - 12:13È giunto il momento di re-immaginare
un sistema brevettuale -
12:13 - 12:15che rifletta questo dato di fatto.
-
12:16 - 12:17Grazie.
-
12:17 - 12:22(Applausi)
- Title:
- Perché i farmaci sono così cari? Un'analisi del datato sistema di brevetti americano
- Speaker:
- Priti Krishtel
- Description:
-
Tra il 2006 e il 2016, il numero dei farmaci brevettati negli Stati Uniti è raddoppiato, ma non grazie a un proliferare di invenzioni o di innovazioni. Le società farmaceutiche hanno imparato a ingannare il sistema, depositando brevetti non per nuovi farmaci ma per piccoli cambiamenti in quelli esistenti, in modo da mantenere il monopolio, tenere a freno i concorrenti e alzare i prezzi. L'avvocato di diritto sanitario Priti Krishtel fa luce su come si sia perso di vista lo scopo originario del sistema di brevetti e propone cinque riforme per una riprogettazione che possa servire alla popolazione e possa salvare delle vite.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:34
Elena Montrasio approved Italian subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Elena Montrasio edited Italian subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Michelangelo Bardella accepted Italian subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system | ||
Michelangelo Bardella edited Italian subtitles for Why are drug prices so high? Investigating the outdated US patent system |